nano

nano with my custom patches
git clone git://bsandro.tech/nano
Log | Files | Refs | README | LICENSE

commit 2c367bff01e0994805402e717d69b2fa4a36a039
parent 47a7ac2313206620271d15dc545e23d266300b1a
Author: Chris Allegretta <chrisa@asty.org>
Date:   Wed, 25 Jun 2008 03:35:15 +0000

GNU nano 2.1.2 release.



git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@4267 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8

Diffstat:
MChangeLog | 1+
MNEWS | 9++++++++-
Mconfigure.ac | 2+-
Mpo/bg.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/ca.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/cs.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/da.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/de.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/es.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/eu.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/fi.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/fr.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/ga.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/gl.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/hu.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/id.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/it.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/ms.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/nano.pot | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/nb.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/nl.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/nn.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/pl.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/pt_BR.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/ro.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/ru.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/rw.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/sr.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/sv.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/tr.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/uk.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/vi.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/zh_CN.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/zh_TW.po | 105+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
34 files changed, 1715 insertions(+), 1552 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog @@ -1,3 +1,4 @@ +GNU nano 2.1.2 - 2008.06.24 2008-06-24 Chris Allegretta <chrisa@asty.org> * rcfile.c: Added function check_bad_binding() to look for sequences which shouldn't be bound, per Savannah bug 22674. diff --git a/NEWS b/NEWS @@ -1,3 +1,11 @@ +2008/04/24 - GNU nano 2.1.2 "New York City" is released. This release + contains fixes for binding bad keys, some + configure-specific compilation failures, and more issues + with the new input back end and in particular the status + bar. Also fixed are some long standing issues with + compiling on AIX, and a segfault when making the terminal + window too small. Rest in Peace Tim and George! + 2008/04/01 - GNU nano 2.1.1 wont get fooled again. This release contains fixes for the new user-rebindable keys (in particular bracket match which was mis-bound), and various @@ -10,7 +18,6 @@ binding code to the Savannah page (https://savannah.gnu.org/bugs/?group=nano). - 2008/03/18 - GNU nano 2.1.0 "under old mismanagement" is released. This first release in the 2.1 development series introduces rebinadble keys for most actions inside diff --git a/configure.ac b/configure.ac @@ -20,7 +20,7 @@ # # $Id$ -AC_INIT([GNU nano], [2.1.1-svn], [nano-devel@gnu.org], [nano]) +AC_INIT([GNU nano], [2.1.2], [nano-devel@gnu.org], [nano]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/nano.c]) AC_CANONICAL_TARGET([]) AM_INIT_AUTOMAKE diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 00:56+0300\n" "Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Не може да се излезе от %s в ограничен ре #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Грешка при четене на %s: %s" @@ -149,12 +149,12 @@ msgstr "Нов файл" msgid "\"%s\" not found" msgstr "„%s“ не е намерен" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "„%s“ е директория" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "„%s“ е файл за устройство" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Запазване под РАЗЛИЧНО ИМЕ? " msgid "(more)" msgstr "(повече)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, c-format msgid "" "\n" @@ -838,67 +838,67 @@ msgstr "Отр. до края" msgid "Word Count" msgstr "Брой на думи" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Режим на помощ" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 msgid "Constant cursor position display" msgstr "Постоянно показване на позицията на курсора" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "Използване на още един ред за редактиране" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Плавно превъртане" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "Показване на интервали" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Синтактично осветяване" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "Интелигентен клавиш „Home“" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Автоматичен отстъп" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Отрязване до края" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "Автоматично пренасяне" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "Превръщане на табулации в интервали" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "Запазване на резервни копия" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Много файлови буфери" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Поддръжка на мишка" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Без конвертиране от DOS/Mac формат" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 msgid "Suspension" msgstr "Временно спиране" @@ -1525,12 +1525,12 @@ msgstr "„XON“ е пренебрегнат, мън-мън." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "„XOFF“ е пренебрегнат, мън-мън." -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Поисканият размер на табулация „%s“ е неправилен" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Поисканият размер „%s“ за максимална дължина на редове е неправилен" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Грешка в %s на ред %lu: " msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "Аргументът „%s“ има незатворенa \"" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "" "Низовете за регулярни изрази трябва да започват и завършват със символа \"" @@ -1594,34 +1594,39 @@ msgstr "Синтаксисът „none“ е запазен" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "Синтаксисът „default“ не приема разширения" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Липсва името на синтаксиса" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "Неуспех при извикване на „%s“" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1636,85 +1641,85 @@ msgstr "" "„black“, с възможна представка „bright“\n" "за цветове на преден план." -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "Не може да бъде добавена команда за цвят без синтактична команда" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Липсва името на цвета" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "Цветът за фон „%s“ не може да бъде ярък" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "Липсва низът за регулярния израз" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "„start=“ изисква съответстващ „end=“" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "Командата „%s“ не е позволена във вмъкван файл" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "Синтаксисът „%s“ няма команди за цветове" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Командата „%s“ е неизвестна" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr "Липсващ флаг" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Опцията „%s“ изисква аргумент" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "Опцията не е правилен многобайтов низ" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Необходими са символи, които не са празни" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Необходими са два символа с нормална ширина" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Не може да се отмени флаг „%s“" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Неизвестен флаг „%s“" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Не може да бъде намерена домашната директория! Ах!" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-29 19:04+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "No es pot anar fora de %s en mode restringit" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "S'ha produït un error en llegir %s: %s" @@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "Nou fitxer" msgid "\"%s\" not found" msgstr "«%s» no trobat" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "«%s» és un directori" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "«%s» és un fitxer de dispositiu" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Voleu desar el fitxer sota un NOM DIFERENT? " msgid "(more)" msgstr "(més)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, c-format msgid "" "\n" @@ -836,67 +836,67 @@ msgstr "RetallaFinsFinal" msgid "Word Count" msgstr "Compte de paraules" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Mode ajuda" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 msgid "Constant cursor position display" msgstr "Visualització constant de la posició del cursor" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "Utilitza una línia més per a editar" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Desplaçament suau" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "Mostra l'espai en blanc" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Resaltat de sintaxi en color" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "Tecla «Inici» intel·ligent" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Sagna automàticament" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Retalla fins al final" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "Ajustament de línies llargues" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "Conversió de les tabulacions introduïdes a espais" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "Fitxers de còpia de seguretat" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Múltiples búfers de fitxers" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Suport per a ratolí" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Sense conversió des del format DOS/Mac" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 msgid "Suspension" msgstr "Suspensió" @@ -1530,12 +1530,12 @@ msgstr "XON ignorat, blah, blah" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignorat, blah, blah" -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "La mida de tabulador demanada «%s» és invàlida" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "La mida de plenat demanada «%s» és invàlida" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Error en %s en la línia %lu: " msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "L'argument «%s» té una «\"» no terminada" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "" "Les cadenes d'expressió regular han de començar i acabar amb un caràcter \"" @@ -1599,34 +1599,39 @@ msgstr "La sintaxi «none» és reservada" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "La sintaxi «default» no admet extensions" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Manca el nom de la sintaxi" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1641,85 +1646,85 @@ msgstr "" "«black», amb el prefix opcional «bright»\n" "per als colors de primer pla." -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "No es pot afegir una ordre de color sense una ordre de sintaxi" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Manca el nom del color" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "El color de fons «%s» no pot ser brillant" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "Manca la cadena d'expreg" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "«start=» requereix el seu «end=» corresponent" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "L'ordre «%s» no es pot utilitzar a un fitxer inclós" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "La sintaxi «%s» no té ordres de colors" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "No es pot entendre l'ordre «%s»" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr "Manca el senyalador" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "L'opció «%s» requereix un argument" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "L'opció no és una cadena d'octets múltiples vàlida" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Es requereixen caràcters que no siguen d'espaiat" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Es necessiten dos caràcters d'una columna" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "No es pot llevar el senyalador «%s»" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "El senyalador «%s» és desconegut" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "No s'ha pogut trobar el directori d'usuari! Wah!" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-30 16:03+0100\n" "Last-Translator: Vclav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nemohu j #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Nemohu zavt %s: %s" @@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "Nov msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" nenalezen" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "Soubor \"%s\" je adres" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "Soubor \"%s\" je soubor zazen" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" msgid "(more)" msgstr "(vce)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -898,70 +898,70 @@ msgstr "" msgid "Word Count" msgstr "" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Npovdn md" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 #, fuzzy msgid "Constant cursor position display" msgstr "Konstantn pozice kurzoru" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Jemn posuv" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Automatick odsazen" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Vyjmout do konce" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 #, fuzzy msgid "Backup files" msgstr "Backspace" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Buffery vce soubor" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Podpora myi" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 #, fuzzy msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr " -D \t\t--dos\t\t\tZapi soubor v DOS formtu\n" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 #, fuzzy msgid "Suspension" msgstr "Zastavit" @@ -1566,12 +1566,12 @@ msgstr "" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "" -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "dan velikost tab %d je moc mal" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "dan velikost vpln %d je moc mal" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Chyba v %s na msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 #, fuzzy msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "regex etzec mus zanat znakem \"\n" @@ -1636,34 +1636,39 @@ msgstr "" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Chybjc jmno barvy" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "Nemohu vyvolat program spell \"%s\"" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1677,89 +1682,89 @@ msgstr "" "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" and \n" "\"black\", s volitelnou pedponou \"bright\".\n" -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Chybjc jmno barvy" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 #, fuzzy msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "" "\n" "\t\"start=\" mus mt korespondujc \"end=\"" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "pkazu %s nebylo porozumno" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 #, fuzzy msgid "Missing flag" msgstr "Chybjc jmno barvy" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "volba %s vyaduje parametr" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "zru vlajku %d!\n" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 22:27+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Kan ikke g #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Drlig anfrselsstreng %s: %s" @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Ny fil" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" kunne ikke findes" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" er et katalog" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "Filen \"%s\" er en enhedsfil" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" msgid "(more)" msgstr "(mere)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -875,69 +875,69 @@ msgstr "" msgid "Word Count" msgstr "" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Hjlpetilstand" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 #, fuzzy msgid "Constant cursor position display" msgstr "Konstant markrposition" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "jvn rulning" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Farvefremhvelse af syntaks" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Automatisk indrykning" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Klip ud til enden" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 #, fuzzy msgid "Backup files" msgstr "Sikkerhedskopir fil" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Flere fil-buffere" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Museunderstttelse" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Ingen konvertering fra DOS/Mac-format" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 #, fuzzy msgid "Suspension" msgstr "Suspendr" @@ -1592,12 +1592,12 @@ msgstr "XON ignoreret, mumle mumle." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignoreret, mumle mumle." -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "nsket tab-strrelse %d ugyldig" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "nsket fyld-strrelse %d ugyldig" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Fejl i %s p msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "argument %s har uafsluttet \"" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 #, fuzzy msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "regex-strenge skal begynde og ende med et \" tegn\n" @@ -1661,34 +1661,39 @@ msgstr "" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Mangler syntaksnavn" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "Kunne ikke kalde '%s:'" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1702,87 +1707,87 @@ msgstr "" "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" and \n" "\"black\", med den valgfri forstavelse \"bright\".\n" -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 #, fuzzy msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "Kan ikke tilfje farveordre uden en syntakslinje" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Mangler farvenavn" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "\"start=\" krver et tilsvarende \"end=\"" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "kommando %s ikke forstet" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 #, fuzzy msgid "Missing flag" msgstr "Mangler farvenavn" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "valgmulighed %s krver et argument" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "fjern flag %d!\n" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Jeg kan ikke finde mit hjemmekatalog! Hulk!" diff --git a/po/de.po b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-31 14:55+0200\n" "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Kann im eingeschränkten Modus nicht nach außerhalb von %s gehen" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Fehler beim Lesen von %s: %s" @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Neue Datei" msgid "\"%s\" not found" msgstr "„%s“ nicht gefunden" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "„%s“ ist ein Verzeichnis" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "„%s“ ist eine Gerätedatei" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Datei unter einem ANDEREN NAMEN speichern? " msgid "(more)" msgstr "(mehr)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, c-format msgid "" "\n" @@ -836,67 +836,67 @@ msgstr "AusschnBisEnde" msgid "Word Count" msgstr "Wortanzahl" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Hilfe-Modus" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 msgid "Constant cursor position display" msgstr "Cursorposition ständig anzeigen" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "Verwendung einer Zeile mehr zum Editieren" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Sanftes Rollen" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "Weißraumanzeige" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Farbige Syntaxhervorhebung" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "Intell. Pos1-Taste" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Automatischer Einzug" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Bis Ende ausschneiden" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "Lange Zeilen umbrechen" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "Umwandlungen eingegebener Tabulatoren in Leerzeichen" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "Sicherungskopien" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Mehrere Dateipuffer" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Mausunterstützung" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Keine Umwandlung aus DOS/Mac-Format" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 msgid "Suspension" msgstr "Suspendierung" @@ -1532,12 +1532,12 @@ msgstr "XON ignoriert, murmel murmel" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignoriert, murmel murmel" -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Angeforderte Tabulatorweite „%s“ ungültig" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Angeforderte Füllgröße „%s“ ungültig" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Fehler in %s in Zeile %lu: " msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "Argument „%s“ hat nicht beendetes \"" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Zeichenketten für reguläre Ausdrücke müssen mit \" anfangen und enden" @@ -1600,34 +1600,39 @@ msgstr "Die Syntax „none“ ist reserviert" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "Die Syntax „default“ darf keine Erweiterungen haben" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Fehlender Syntaxname" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "Konnte „%s“ nicht aufrufen" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1642,85 +1647,85 @@ msgstr "" "und „black“ (schwarz), mit dem optionalen Präfix „bright“ (hell)\n" "für Vordergrundfarben." -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "Kann keine Farbdirektive hinzufügen, ohne einen Syntaxbefehl zu haben" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Fehlender Farbname" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "Hintergrundfarbe „%s“ kann nicht hell („bright“) sein" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "Fehlender regulärer Ausdruck" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "„start=“ erfordert ein entsprechendes „end=“" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "Befehl „%s“ nicht in eingebundener Datei erlaubt" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "Syntax „%s“ hat keine Farbbefehle" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Befehl „%s“ nicht verstanden" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr "Fehlendes Flag" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Option „%s“ erfordert ein Argument" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "Option ist keine gültige Multibyte-Zeichenkette" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Nicht-Leerraum-Zeichen erforderlich" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Zwei einspaltige Zeichen erforderlich" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "kann Flag „%s“ nicht löschen" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Unbekanntes Flag „%s“" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Kann mein Heimatverzeichnis nicht finden! Autsch!" diff --git a/po/es.po b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano-1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-30 23:38+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Javier Cardenes Medina <rcardenes@not.iac.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "No se puede ir fuera de %s en modo restringido" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Error leyendo '%s': %s" @@ -152,12 +152,12 @@ msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" no encontrado" # Aqu pegara poner "El fichero...", como en el mensaje siguiente. sv -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "El fichero \"%s\" es un directorio" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "El fichero \"%s\" es un dispositivo" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr " msgid "(more)" msgstr "(ms)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, c-format msgid "" "\n" @@ -854,73 +854,73 @@ msgstr "CortarHastaFinal" msgid "Word Count" msgstr "Contar Palabras" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Modo ayuda" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 msgid "Constant cursor position display" msgstr "Posicin del cursor constante" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "Uso de una lnea ms para editar" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Desplazamiento suave" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "Mostrar blancos" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Coloreado de sintaxis" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "Tecla 'smart home'" # En espaol se dice sangrar. Es un trmino tipogrfico que se usa # desde hace mucho, pero que la gente olvida por influencia del ingls. sv -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Auto sangrar" # de la lnea. sv -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Cortar hasta el final" # Uf. A ver si alguien encuentra una palabra para decir eso... sv # Esto creo que ya lo pregunt en la lista, a parte de en muchos otros # sitios y nadie encontr nada convincente. jm -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "Ajuste de lneas largas" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "Conversin de las pulsaciones de tabulador a espacios" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "Respaldar ficheros" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Mltiples bfers de ficheros" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Soporte para ratn" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "No convertir desde el formato DOS/Mac" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 msgid "Suspension" msgstr "Suspensin" @@ -1552,12 +1552,12 @@ msgstr "Se ignora XON, mmh mmh" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "Se ignora XOFF, mmh mmh" -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "El tamao de tabulador \"%s\" no es vlido" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "El tamao de llenado \"%s\" no es vlido" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Error en %s en la l msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "El argumento '%s' tiene una \" sin terminar" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Las cadenas de regex han de empezar y acabar con un carcter \"" @@ -1621,34 +1621,39 @@ msgstr "La sintaxis \"none\" est msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "La sintaxis \"default\" no toma extensiones" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Nombre de la sintaxis inexistente" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1663,87 +1668,87 @@ msgstr "" "\"black\", con el prefijo opcional \"bright\"\n" "para los de primer plano." -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "No se puede aadir una directiva de color sin una orden de sintaxis" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Nombre del color inexistente" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "El color de fondo \"%s\" no puede ser brillante" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "Falta la cadena regex" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "start= requiere su end= correspondiente" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "No se admite la orden \"%s\" en el fichero incluido" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "La sintaxis \"%s\" no tiene rdenes de color" # en la lnea. sv # el comando -> la orden. -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Orden \"%s\" no reconocida" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr "Falta la opcin" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "La opcin \"%s\" precisa un argumento" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "La opcin no es una cadena multibyte vlida" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Se requieren caracteres que no sean blancos" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Se precisan dos caracteres de una sola columna" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "No se pudo desactivar la opcin \"%s\"" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Opcin \"%s\" desconocida" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "No se ha encontrado el directorio del usuario! Wah!" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 19:59+0200\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Ezin da %stik kanpora joan era murriztuan" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Errorea %s irakurtzen: %s" @@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "Fitxategi berria" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" ezin aurkitu" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" direktorio bat da" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" fitxategia dispositibo-fitxategi bat da" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Gorde fitxategia BESTE izen batekin?" msgid "(more)" msgstr "(gehiago)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, c-format msgid "" "\n" @@ -848,67 +848,67 @@ msgstr "MoztuAmaieraraArte" msgid "Word Count" msgstr "Hitz kopurua" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Laguntza modua" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 msgid "Constant cursor position display" msgstr "Kurtzorearen posizioa bistaratu beti" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "Erabili lerro bat edo gehiago editatzeko" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Korritze leuna" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "Erakutsi txuriguneak" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Kolore sintaxi nabarmentzea" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "'Smart home' tekla" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Auto indentatu" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Lerroaren bukaeraraino ebaki" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "Auto-doitu lerro luzeak" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "Bihurtu idatzitako tabulazioak zuriuneetara" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "Babeskopia fitxategiak" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Fitxategi anitzen buffer-a" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Xagu euskarria" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Ez bihurtu DOS/Mac formatuak" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 msgid "Suspension" msgstr "Eseki" @@ -1533,12 +1533,12 @@ msgstr "XON ignoratua, kaka zarra" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignoratua, kaka zarra" -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Eskatutako \"%s\" tab tamainua baliogabea da" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Eskatutako \"%s\" betetze tamainua baliogabea da" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Errorea %s-n %lu lerroan: " msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "'%s' argumentuak amaitu gabeko \" bat dauka" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Regex kateak \" karaktearekin hasi eta amaitu behar dute" @@ -1601,34 +1601,39 @@ msgstr "\"none\" sintaxia erreserbaturik dago" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "\"default\" sintaxiak ez du extentsiorik hartu behar" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Sintaxiaren izena falta da" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "Ezin izan da \"%s\"-i deitu" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1644,85 +1649,85 @@ msgstr "" "\"black\", \"bright\" aukerazko aurrizkiarekin\n" "aurreplanoko koloreentzat." -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "Ezin izan da kolorea komando bat gehitu sintaxi komando bat gabe" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Kolorearen izena falta da" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "Atzekaldeko \"%s\" koloreak ezin du bizia izan" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "Regex katea falta da" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "\"start=\"-k \"end=\" behar du" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "\"%s\" komandoa ez dago baimendua fitxategia barne moduan" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "\"%s\" sintaxiak ez dauka kolore komandorik" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Ez da \"%s\" komandoa ulertu" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr "Bandera falta da" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "\"%s\" aukerak argumentu bat behar du" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "Aukera ez da baliodun multibyte katea" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Ez-hutsune karaktereak behar dira" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Bi zutabe-bakar karaktere behar dira" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Ezin da \"%s\" bandera kendu" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "\"%s\" bandera ezezaguna" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Ezin dut nire etxe direktorioa aurkitu! Outx!" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.99pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 22:32+0200\n" "Last-Translator: Kalle Olavi Niemitalo <kon@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Ei voi siirty #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Lainausmerkint %s ei kelpaa: %s" @@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "Uusi tiedosto" msgid "\"%s\" not found" msgstr "Ei lytynyt: \"%s\"" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" on hakemisto" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" on laitetiedosto" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" msgid "(more)" msgstr "(jatkuu)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -904,70 +904,70 @@ msgstr "" msgid "Word Count" msgstr "" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Ohjetila" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 #, fuzzy msgid "Constant cursor position display" msgstr "Nyt kohdistimen sijainti aina" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Pehme vieritys" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Vrillinen rakenteen merkint" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Automaattinen sisennys" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Leikkaa loppuun saakka" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 #, fuzzy msgid "Backup files" msgstr "Varmuuskopio" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Useat puskurit" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Hiirituki" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Ei muunnosta DOS/Mac-muodosta" # Pern tulee "kytss" tai "ei kytss". -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 #, fuzzy msgid "Suspension" msgstr "Keskeytysnppin" @@ -1625,13 +1625,13 @@ msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF:ia ei kytet, mutinaa" # puuttuu tai liian iso tai liian pieni -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "haluttu sarkaimen koko %d ei kelpaa" # puuttuu tai liian iso tai liian pieni -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "haluttu rivinpituus %d ei kelpaa" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Virhe tiedostossa %s rivill msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "parametri %s sislt parittoman \"-merkin" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 #, fuzzy msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "snnllisten lausekkeiden on alettava ja loputtava \"-merkill\n" @@ -1695,34 +1695,39 @@ msgstr "" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Puuttuva syntaksin nimi" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "Ei voitu suorittaa \"%s\"" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1736,87 +1741,87 @@ msgstr "" "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" ja\n" "\"black\", ja alussa voi olla \"bright\".\n" -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 #, fuzzy msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "En voi list vriohjetta ilman syntaksirivi" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Puuttuva vrin nimi" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "\"start=\" vaatii vastaavan \"end=\":n" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "tuntematon komento %s" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 #, fuzzy msgid "Missing flag" msgstr "Puuttuva vrin nimi" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "valitsin %s vaatii argumentin" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "poisti lipun %d!\n" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "En lyd kotihakemistoani! V!" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-27 22:11+0200\n" "Last-Translator: Jean-Philippe Gurard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir." "org>\n" @@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "En mode restreint, sortir de %s est impossible" # File: src/rcfile.c, line: 913 #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Erreur lors de la lecture de %s: %s" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr " # File: src/rcfile.c, line: 375 # File: src/rcfile.c, line: 870 # File: src/rcfile.c, line: 904 -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "%s est un rpertoire" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr " # File: src/rcfile.c, line: 376 # File: src/rcfile.c, line: 871 # File: src/rcfile.c, line: 905 -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "%s est un priphrique" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "(suite)" # File: src/rcfile.c, line: 848 # File: src/files.c, line: 2379 # File: src/rcfile.c, line: 848 -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1509,21 +1509,21 @@ msgstr "Nombre de mots # # File: src/global.c, line: 1277 # File: src/global.c, line: 1277 -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Mode aide" # # File: src/global.c, line: 1280 # File: src/global.c, line: 1280 -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 msgid "Constant cursor position display" msgstr "Afficher la position du curseur" # # File: src/global.c, line: 1283 # File: src/global.c, line: 1283 -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "Utiliser 1 ligne de plus pour l'dition" @@ -1532,91 +1532,91 @@ msgstr "Utiliser 1 ligne de plus pour l' # File: src/nano.c, line: 776 # File: src/global.c, line: 1285 # File: src/nano.c, line: 776 -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Dfilement progressif" # # File: src/global.c, line: 1294 # File: src/global.c, line: 1294 -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "Afficher les blancs" # # File: src/global.c, line: 1304 # File: src/global.c, line: 1304 -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Colorisation syntaxique" # # File: src/global.c, line: 1308 # File: src/global.c, line: 1308 -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "Touche Dbut intelligente" # # File: src/global.c, line: 1311 # File: src/global.c, line: 1311 -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Indenter automatiquement" # # File: src/global.c, line: 1314 # File: src/global.c, line: 1314 -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Couper jusqu'en fin de ligne" # # File: src/global.c, line: 1318 # File: src/global.c, line: 1318 -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "Passer la ligne automatiquement" # # File: src/global.c, line: 1323 # File: src/global.c, line: 1323 -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "La touche tabulation ajoute des espaces" # # File: src/global.c, line: 1334 # File: src/global.c, line: 1334 -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "Conserver des copies de scurit" # # File: src/global.c, line: 1342 # File: src/global.c, line: 1342 -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Mode multi-espace" # # File: src/global.c, line: 1346 # File: src/global.c, line: 1346 -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Utiliser la souris" # # File: src/global.c, line: 1354 # File: src/global.c, line: 1354 -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Pas de conversion des formats DOS et Mac" # # File: src/global.c, line: 1360 # File: src/global.c, line: 1360 -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 msgid "Suspension" msgstr "Autoriser suspendre" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "XOFF ignor # File: src/rcfile.c, line: 814 # File: src/nano.c, line: 1827 # File: src/rcfile.c, line: 814 -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "taille de tabulation %s demande non valide" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "taille de tabulation # File: src/rcfile.c, line: 739 # File: src/nano.c, line: 1883 # File: src/rcfile.c, line: 739 -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "la colonne maximale %s n'est pas valide" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "l'argument %s contient un \" non ferm # File: src/rcfile.c, line: 253 # File: src/rcfile.c, line: 524 # File: src/rcfile.c, line: 581 -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "les expr. rationnelles doivent tre encadres par des \"" @@ -2661,37 +2661,42 @@ msgstr "la syntaxe # # File: src/rcfile.c, line: 247 # File: src/rcfile.c, line: 247 -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "nom de syntaxe manquant" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + # # File: src/rcfile.c, line: 438 # File: src/rcfile.c, line: 438 -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:553 #, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -2711,7 +2716,7 @@ msgstr "" # # File: src/rcfile.c, line: 460 # File: src/rcfile.c, line: 460 -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "" "un directive de colorisation (color) doit tre prcde d'une commande " @@ -2720,14 +2725,14 @@ msgstr "" # # File: src/rcfile.c, line: 465 # File: src/rcfile.c, line: 465 -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "nom de couleur manquant" # # File: src/rcfile.c, line: 485 # File: src/rcfile.c, line: 485 -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "une couleur de fond %s ne peut pas tre lumineuse (bright)" @@ -2735,23 +2740,23 @@ msgstr "une couleur de fond # # File: src/rcfile.c, line: 503 # File: src/rcfile.c, line: 503 -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "chane d'expr. rationnelle manquante" # # File: src/rcfile.c, line: 575 # File: src/rcfile.c, line: 575 -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "start ncessite un end correspondant" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" @@ -2764,7 +2769,7 @@ msgstr "" # File: src/rcfile.c, line: 646 # File: src/rcfile.c, line: 655 # File: src/rcfile.c, line: 665 -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "la commande %s est interdite dans un fichier inclus" @@ -2774,7 +2779,7 @@ msgstr "la commande # File: src/rcfile.c, line: 838 # File: src/rcfile.c, line: 671 # File: src/rcfile.c, line: 838 -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "la syntaxe %s ne contient aucune commande de colorisation (color)" @@ -2782,7 +2787,7 @@ msgstr "la syntaxe # # File: src/rcfile.c, line: 680 # File: src/rcfile.c, line: 680 -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "impossible de comprendre la commande %s" @@ -2790,14 +2795,14 @@ msgstr "impossible de comprendre la commande # # File: src/rcfile.c, line: 686 # File: src/rcfile.c, line: 686 -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr "nom de l'option manquant" # # File: src/rcfile.c, line: 708 # File: src/rcfile.c, line: 708 -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "l'option %s ncessite un argument" @@ -2805,7 +2810,7 @@ msgstr "l'option # # File: src/rcfile.c, line: 726 # File: src/rcfile.c, line: 726 -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "l'option n'est pas une chane multioctet valide" @@ -2816,21 +2821,21 @@ msgstr "l'option n'est pas une cha # File: src/rcfile.c, line: 752 # File: src/rcfile.c, line: 780 # File: src/rcfile.c, line: 789 -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "les blancs sont interdits" # # File: src/rcfile.c, line: 762 # File: src/rcfile.c, line: 762 -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "indiquez 2 caractres (mono-colonne)" # # File: src/rcfile.c, line: 828 # File: src/rcfile.c, line: 828 -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "impossible de dsactiver l'option %s" @@ -2838,7 +2843,7 @@ msgstr "impossible de d # # File: src/rcfile.c, line: 834 # File: src/rcfile.c, line: 834 -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "option inconnue %s" @@ -2846,7 +2851,7 @@ msgstr "option inconnue # # File: src/rcfile.c, line: 894 # File: src/rcfile.c, line: 894 -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "impossible de trouver mon rpertoire personnel! Ouah!" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-31 10:17-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "N #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Earrid agus %s lamh: %s" @@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "Comhad Nua" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" gan aimsi" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "Is comhadlann \"%s\"" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "Is comhad glis \"%s\"" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "S msgid "(more)" msgstr "(tuilleadh)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, c-format msgid "" "\n" @@ -857,67 +857,67 @@ msgstr "GearrGoBun" msgid "Word Count" msgstr "Lon na bhFocal" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Md cabhrach" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 msgid "Constant cursor position display" msgstr "Taispein ionad an chrsra i gcna" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "sid lne amhin eile le haghaidh eagarthireachta" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Mnscroll" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "Taispeint spis bin" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Aibhsi comhrire le dathanna" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "Eochair bhaile chliste" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Uath-eang" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Gearr go dt an deireadh" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "Timfhilleadh lne" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "Tiontaigh tib chlscrofa go spsanna" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "Comhaid chltaca" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Maolin iomadla" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Tacaocht luiche" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "N tiontaigh fhormid DOS/Mac" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 msgid "Suspension" msgstr "Cur ar Fionra" @@ -1543,12 +1543,12 @@ msgstr "Rinneadh neamhshuim ar XON :-(" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "Rinneadh neamhshuim ar XOFF :-(" -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Is neamhbhail mid tib iarrtha \"%s\"" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Is neamhbhail mid lonta iarrtha \"%s\"" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Earr msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "T \" gan chroch in argint '%s'" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "" "N mr carachtar \" a bheith ag tosach agus ag deireadh sloinn ionadaochta" @@ -1612,34 +1612,39 @@ msgstr "Comhr msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "N cheadatear eisnteachta leis an gcomhrir \"default\"" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Ainm comhrire ar iarraidh" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1654,85 +1659,85 @@ msgstr "" "\"black\", leis an rimr roghnach \"bright\"\n" "le haghaidh dathanna tulra." -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "N fidir ord dhatha a chur leis gan ord comhrire" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Ainm datha ar iarraidh" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "N cheadatear do dhath clra \"%s\" a bheith geal" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "Slonn ionadaochta ar iarraidh" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "T g le \"end=\" in ineacht le gach \"start=\"" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "N cheadatear ord \"%s\" i gcomhad iniata" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "Nl orduithe datha ag an gcomhrir \"%s\"" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Nor tuigeadh ord \"%s\"" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr "Bratach ar iarraidh" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Caithfidh t argint a thabhairt le rogha \"%s\"" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "Nl an rogha ina teaghrn bail il-bhirt" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Carachtair neamhbhna de dhth" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Dh charachtar aoncholin de dhth" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "N fidir bratach \"%s\" a dhchumas" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Bratach anaithnid \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "N fidir mo chomhadlann bhaile a aimsi! Ochn!" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 05:01+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier Tsao Santín <tsao@members.fsf.org>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Non se pode saír de %s no modo restrinxido" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Erro lendo %s : %s" @@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "Ficheiro Novo" msgid "\"%s\" not found" msgstr "Non se atopou \"%s\"" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" é un directorio" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" é un ficheiro de dispositivo" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "¿Gravar ficheiro baixo NOME DIFERENTE?" msgid "(more)" msgstr "(máis)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, c-format msgid "" "\n" @@ -835,67 +835,67 @@ msgstr "Cortar Fin" msgid "Word Count" msgstr "Conta verbas" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Modo axuda" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 msgid "Constant cursor position display" msgstr "Posición do cursor constante" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "Uso dunha liña máis para editar" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Desprazamento suave" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "Amosar espacios en branco" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Resaltado de sintaxe con cores" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "Tecla 'smart home'" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Autosangría" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Cortar ata a fin" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "Axuste de liñas longas" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "Conversión de lingüetas escritas a espacios" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "Facer Copia Seg" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Múltiples buffers de ficheiro" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Soporte de rato" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Sen conversión do formato DOS/Mac" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 msgid "Suspension" msgstr "Suspender" @@ -1530,12 +1530,12 @@ msgstr "Ignórase XON, mmmm..." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "Ignórase XOFF, mmmm..." -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "O tamaño de tabulación solicitado \"%s\" non é válido" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "O tamaño de recheo solicitado \"%s\" non é válido" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Erro en %s na liña %lu: " msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "O argumento %s ten un \" sen rematar" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "As cadeas de expresión regular deben comezar e rematar cun carácter \"" @@ -1598,34 +1598,39 @@ msgstr "A sintaxe \"ningunho\" está reservada" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "A sintaxe \"por defecto\" non debe tomar extensións" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Falla o nome da sintaxe" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1640,86 +1645,86 @@ msgstr "" "\"black\", co prefixo opcional \"bright\".\n" "para cores de fronte" -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "" "Non se pode engadir unha directiva de cor sen unha directiva de sintaxe" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Falla o nome da cor" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "A cor de fondo \"%s\" non pode ser relucente" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "Perdeuse a cadea de expreg" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "\"start=\" precisa dun \"end=\" correspondente" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "O comando \"%s\" non está permitido no ficheiro incluído" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "A sintaxe \"%s\" non ten directiva de cor" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "O comando \"%s\" non se comprendeu" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr "Falla o indicador" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "A opción \"%s\" precisa dun argumento" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "A opción non é unha cadea multibyte válida" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Se requiren caracteres non baleiros" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Se requiren dous caracteres de columna simple" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Non se pode desactiva-lo indicador \"%s\"" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Indicador descoñecido \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "¡Non podo atopa-lo meu directorio de inicio! ¡Aaah!" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-09 00:16+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Korlátozott módban nem léphet ki a következőből: %s" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Hiba %s olvasásakor: %s" @@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "Új fájl" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" nem található" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" egy könyvtár" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "A(z) \"%s\" egy eszközfájl" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Menti a fájlt MÁS NÉVEN? " msgid "(more)" msgstr "(tovább)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, c-format msgid "" "\n" @@ -838,67 +838,67 @@ msgstr "KivágAVégéig" msgid "Word Count" msgstr "Szavak száma" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Súgó mód" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 msgid "Constant cursor position display" msgstr "Kurzor pozíciójának állandó mutatása" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "Eggyel több sor használata a szerkesztéshez" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Egyenletes görgetés" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "Üreshely karakterek megjelenítése" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Színes szintaxiskiemelés" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "Intelligens home billentyű" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Automatikus igazítás" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Kivágás a végéig" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "Hosszú sorok tördelése" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "Bevitt tabulátorok szóközzé alakítása" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "Fájlok biztonsági mentése" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Több fájlpuffer" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Egér támogatása" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Ne legyen átalakítás DOS/Mac formátumból" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 msgid "Suspension" msgstr "Felfüggesztés" @@ -1546,12 +1546,12 @@ msgstr "XON kihagyva, ej-ej" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF kihagyva, ej-ej" -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "A kért \"%s\" tabméret érvénytelen" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "A kért \"%s\" kitöltésméret érvénytelen" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Hiba a(z) %s %lu. sorában: " msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "A(z) \"%s\" argumentum lezáratlan \" jellel rendelkezik" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "A reguláris kifejezéseknek \" karakterekkel kezdődniük és végződniük" @@ -1614,34 +1614,39 @@ msgstr "A \"nincs\" szintaxis fenn van tartva" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "Az \"alapértelmezett\" szintaxis nem vehet fel kiterjesztéseket" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Hiányzó szintaxisnév" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1655,85 +1660,85 @@ msgstr "" "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" és \n" "\"black\", opcionális \"bright\" előtaggal az előtérszínekhez." -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "Nem adható meg színparancs szintaxissor nélkül" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Hiányzik a szín neve" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "A(z) \"%s\" háttérszín nem lehet világos" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "Hiányzó regex karaktersorozat" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "\"start=\" -hoz kell egy megfelelő \"end=\"" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "A(z) \"%s\" parancs nem engedélyezett a tartalmazott fájlban" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "A(z) \"%s\" szintaxis nem rendelkezik színparancsokkal" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "A(z) \"%s\" parancs nem értelmezhető" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr "Hiányzik a jelző" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsoló egy paramétert igényel" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "A kapcsoló nem érvényes több bájtos karaktersorozat" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Nem üres karakterek szükségesek" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Két egyoszlopos karakter szükséges" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" jelző nem állítható vissza" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Ismeretlen jelző: \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Nincs meg a saját könyvtár! Hopp!" diff --git a/po/id.po b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-23 09:41+0000\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Tidak dapat keluar %s dalam mode terbatas" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Quote string buruk %s: %s" @@ -142,12 +142,12 @@ msgstr "File Baru" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" tidak ditemukan" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" adalah sebuah direktori" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "File \"%s\" adalah sebuah file device" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "(more)" msgstr "(lagi)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -869,69 +869,69 @@ msgstr "" msgid "Word Count" msgstr "" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Mode bantuan" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 #, fuzzy msgid "Constant cursor position display" msgstr "Posisi kursor konstan" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Scrolling halus" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Pewarnaan sintaks" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Inden otomatis" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Cut hingga akhir" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 #, fuzzy msgid "Backup files" msgstr "Backup File" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Buffer file multi" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Dukungan mouse" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Tidak ada konversi dari format DOS/Mac" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 #, fuzzy msgid "Suspension" msgstr "Tunda" @@ -1584,12 +1584,12 @@ msgstr "XON diabaikan, mumble mumble." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF diabaikan, mumble mumble." -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "ukuran tab yang diminta %d tidak valid" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "ukuran fill yang diminta %d tidak valid" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Kesalahan dalam %s pada baris %d: " msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "argumen %s telah selesai.\"" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 #, fuzzy msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "String regexp harus dimulai dan diakhiri dengan sebuah karakter \"\n" @@ -1653,34 +1653,39 @@ msgstr "" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Nama sintaks tidak ada" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "Tidak dapat memanggil \"%s\"" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1694,87 +1699,87 @@ msgstr "" "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" dan \n" "\"black\", dengan prefiks opsional \"bright\".\n" -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 #, fuzzy msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "Tidak dapat menambah direktif warna tanpa baris sintaks" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Nama warna tidak ada" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "\"start=\" membutuhkan \"end=\" yang sesuai" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Perintah %s tidak dipahami" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 #, fuzzy msgid "Missing flag" msgstr "Nama warna tidak ada" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "opsi %s membutuhkan sebuah argumen" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "unset flag %d!\n" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Saya tidak dapat menemukan direktori home! Wah!" diff --git a/po/it.po b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 18:14+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Impossibile uscire da %s in modalità ristretta" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Errore durante la lettura di %s: %s" @@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "Nuovo file" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" non trovato" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" è una directory" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" è un file di dispositivo" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Salvare il file con un NOME DIFFERENTE?" msgid "(more)" msgstr "(ancora)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, c-format msgid "" "\n" @@ -851,68 +851,68 @@ msgstr "TagliaAFine" msgid "Word Count" msgstr "Conta parole" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Barra dei comandi" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 msgid "Constant cursor position display" msgstr "Mostra sempre la posizione del cursore" # FIXME -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "Usa una riga in più per le modifiche" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Scorrimento continuo" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "Mostra spazi bianchi" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Sintassi colorata" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "Tasto Inizio intelligente" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Indentazione automatica" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Taglia fino a fine riga" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "A capo automatico" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "Conversione delle tabulazioni in spazi" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "File di backup" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "File multipli" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Supporto per il mouse" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Nessuna conversione dai formati DOS/Mac" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 msgid "Suspension" msgstr "Sospensione" @@ -1548,12 +1548,12 @@ msgstr "XON ignorato, mmm..." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignorato, mmm..." -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Lunghezza della tabulazione \"%s\" non valida" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Lunghezza del riempimento \"%s\" non valida" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Errore in %s alla riga %lu: " msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "L'argomento \"%s\" ha un \" non terminato" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "L'espressione regolare deve iniziare e finire con il carattere \"" @@ -1616,34 +1616,39 @@ msgstr "La sintassi \"none\" è riservata" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "La sintassi \"default\" non accetta estensioni" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Nome della sintassi mancante" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1658,87 +1663,87 @@ msgstr "" "\"black\", con il prefisso opzionale \"bright\"\n" "per i colori di primo piano." -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "" "Impossibile aggiungere una direttiva di colore senza una riga di sintassi" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Nome del colore mancante" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "Il colore di sfondo \"%s\" non può essere \"bright\"" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "Stringa di espressione regolare mancante" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "\"start=\" richiede un \"end=\" corrispondente" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" # FIXME -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "Comando \"%s\" non permesso nel file incluso" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "La sintassi \"%s\" non ha direttive di colore" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Comando \"%s\" non riconosciuto" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr "Flag mancante" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "L'opzione \"%s\" richiede un argomento" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "L'opzione non è una stringa multibyte valida" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Sono richiesti caratteri non di spaziatura" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Sono richiesti due caratteri a colonna singola" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Impossibile rimuovere la flag \"%s\"" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Flag \"%s\" sconosciuta" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Impossibile trovare l'home directory!" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-12 00:19 +0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Tidak boleh ke luar dari %s dalam mod terhad" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Ralat membaca %s: %s" @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "Fail Baru" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" tidak dijumpai" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" adalah sebuah direktori" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" adalah sebuah fail peranti" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Simpan fail dengan NAMA BERLAINAN ? " msgid "(more)" msgstr "(lagi)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, c-format msgid "" "\n" @@ -828,67 +828,67 @@ msgstr "PtngHnggAkhr" msgid "Word Count" msgstr "Kiraan Perkataan" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Mod bantuan" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 msgid "Constant cursor position display" msgstr "Paparan posisi tetap kursor" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "Guna satu lagi baris untuk menyunting" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Gulungan lancar" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "Papar ruangputih" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Sorotan warna sintaks" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "Kekunci Home pintar" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Auto indent" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Potong hingga akhir" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "Lilit baris panjang" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "Penukaran tab ditaip kepada ruang" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "Salinan fail" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Buffer fail berganda" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Sokongan tetikus" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Tiada pertukaran dari format DOS/Mac" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 msgid "Suspension" msgstr "Gantungan" @@ -1519,12 +1519,12 @@ msgstr "XON diabaikan, mumble mumble" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF diabaikan, mumble mumble" -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Saiz tab \"%s\" yang diminta tidak sah" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Saiz isian \"%s\" yang diminta tidak sah" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Ralat dalam %s pada baris %lu: " msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "Hujah '%s' tiada pengakhiran \"" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Rentetan regex mesti bermula dan tamat dengan aksara \"" @@ -1587,34 +1587,39 @@ msgstr "Sintaks \"none\" adalah dikhaskan" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "Sintaks \"default\" mesti tidak mempunyai sambungan" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Nama sintaks tiada" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1629,85 +1634,85 @@ msgstr "" "\"black\", dengan prefiks pilihan \"bright\"\n" "untuk warna latar hadapan." -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "Tidak dapat menambah arahan warna tanpa arahan sintaks" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Nama warna tiada" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "Warna latarbelakang \"%s\" tidak boleh terang" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "Rentetan regex hilang" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "\"start=\" memerlukan padanan \"end=\"" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "Arahan \"%s\" tidak dibenarkan dalam fail diselitkan" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "Sintaks \"%s\" tidak mempunyai arahan warna" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Arahan \"%s\" tidak difahami" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr "Penanda hilang" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Pilihan \"%s\" memerlukan hujah" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "Pilihan bukan rentetan pelbagai byte yang sah" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Aksara bukan-kosong diperlukan" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Dua aksara satu-lajur diperlukan" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Tidak dapat nyahtetap penanda \"%s\"" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Penanda \"%s\" tidak diketahui" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Saya tidak dapat mencari direktori utama! Wah!" diff --git a/po/nano.pot b/po/nano.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "" @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" not found" msgstr "" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" msgid "(more)" msgstr "" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, c-format msgid "" "\n" @@ -816,67 +816,67 @@ msgstr "" msgid "Word Count" msgstr "" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 msgid "Constant cursor position display" msgstr "" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 msgid "Suspension" msgstr "" @@ -1373,12 +1373,12 @@ msgstr "" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "" -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "" @@ -1441,33 +1441,38 @@ msgstr "" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 msgid "Missing key name" msgstr "" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1477,85 +1482,85 @@ msgid "" "for foreground colors." msgstr "" -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr "" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-16 23:09+0200\n" "Last-Translator: Geir Helland <pjallabais@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Kan ikke g #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Lesefeil p %s: %s" @@ -146,13 +146,13 @@ msgstr "Ny fil" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" ikke funnet" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" er en katalog" # "enhet" = "device", kanskje, men det er litt forvirrande -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" er en enhetsfil (device)" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Lagre filen under et ANNET NAVN ? " msgid "(more)" msgstr "(mer)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, c-format msgid "" "\n" @@ -837,67 +837,67 @@ msgstr "Kutt Til Slutt" msgid "Word Count" msgstr "Antall ord" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Hjelp-modus" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 msgid "Constant cursor position display" msgstr "Ls markrposisjon" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "Bruk mer plass til editering" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Jevn tekstrulling" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "Vis usynlige tegn (mellomrom, tab, linjeskift osv.)" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Fremhev syntaks ved hjelp av farger" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "Smart home tast" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Automatisk indentering" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Klipp til slutten" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "Automatisk linjeskift" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "Konverter tabulator til mellomslag" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "Sikkerhetskopier" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Flere filbuffere" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Musesttte" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Ingen konvertering fra DOS/Mac format" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 msgid "Suspension" msgstr "Legg i bakgrunnen" @@ -1520,12 +1520,12 @@ msgstr "XON ignorert, mumle mumle." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignorert, mumle mumle." -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Angitt tabulatorstrrels \"%s\" er ugyldig" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Foresltt fyllbredden \"%s\" er ugyldig" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Feil i %s p msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "Atrument '%s' har uterminert \"" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Strenger med reguttrykk m begynne med et \" tegn" @@ -1588,34 +1588,39 @@ msgstr "Syntaksen \"none\" (ingen) er reservert" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "Syntaksen \"default\" (forvalgt) kan ikke ta utvidelser" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Mangler syntaksnavn" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "Kunne ikke starte \"%s\"" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1631,85 +1636,85 @@ msgstr "" "(sort), med valgfritt prefiks \"bright\" (lys)\n" "p forgrunnsfarver." -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "Kan ikke legge til et fargedirektiv uten en syntakskommando" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Mangler farvenavn" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "Bakgrunnsfargen %s kan ikke vre lys" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "Regulrt uttrykk mangler" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "\"start= forutsetter et korresponderende \"end=\"" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "Kommandoen \"%s\" tillates ikke i inkludert fil" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "Syntaksen \"%s\" har ingen farvekommandoer" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "kommando \"%s\" ikke forsttt" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr "Mangler flagg" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Valg \"%s\" krever et argument" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "Brukervalget er ikke gyldig for flerbyte strenger" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "M ha tegn som ikke er tabulator eller mellomslag" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "To enkelt-tegn kreves" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Kan ikke skru av flagget \"%s\"" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Ukjent flagg \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Finner ikke hjemmekatalogen! Buhu!" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano-2.0.7pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-08 20:00+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Kan in beperkte modus niet buiten %s gaan" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Fout tijdens lezen van %s: %s" @@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "Nieuw bestand" msgid "\"%s\" not found" msgstr "'%s' niet gevonden" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "'%s' is een map" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "'%s' is een apparaat" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Bestand opslaan onder een ANDERE NAAM? " msgid "(more)" msgstr "(meer)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, c-format msgid "" "\n" @@ -835,67 +835,67 @@ msgstr "RestKnippen" msgid "Word Count" msgstr "Woordentelling" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Hulpregels" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 msgid "Constant cursor position display" msgstr "Voortdurende cursorpositieweergave" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "Extra regel voor bewerkingsvenster" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Per regel scrollen" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "Weergave van witruimte" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Syntaxaanduiding met kleuren" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "Slimme Home-toets" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Automatisch inspringen" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Knippen vanaf cursor" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "Terugloop van lange regels" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "Omzetting van getypte tabs naar spaties" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "Reservekopieën maken" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Meerdere bestandsbuffers" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Muisondersteuning" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Geen omzetting uit DOS/Mac-indeling" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 msgid "Suspension" msgstr "Proces-pauzering" @@ -1528,12 +1528,12 @@ msgstr "XON genegeerd, mmm-mmm" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF genegeerd, mmm-mmm" -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Gevraagde tabgrootte '%s' is ongeldig" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Gevraagde uitvulbreedte '%s' is ongeldig" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Fout in %s op regel %lu: " msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "Argument '%s' heeft een ongepaarde \"" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Reg.exp.-reeksen moeten beginnen en eindigen met een \"-teken" @@ -1597,34 +1597,39 @@ msgstr "Het woordje 'none' is gereserveerd" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "Bij het woordje 'default' horen geen extensies" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Ontbrekende syntaxnaam" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1638,85 +1643,85 @@ msgstr "" "'magenta', 'yellow', 'cyan', 'black' en 'white',\n" "met voor voorgrondkleuren het optionele voorvoegsel 'bright'." -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "Kan geen 'color'-commando verwerken zonder een 'syntax'-commando" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Ontbrekende kleurnaam" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "Achtergrondkleur '%s' kan niet 'bright' zijn" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "Ontbrekende reg.exp.-tekenreeks" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "'start=' vereist een bijbehorende 'end='" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "Commando '%s' is niet toegestaan in 'include'-bestand" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "Bij syntax '%s' ontbreken 'color'-commando's" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Commando '%s' is onbekend" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr "Ontbrekende vlag" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Optie '%s' vereist een argument" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "Optie is geen geldige multibyte-tekenreeks" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Niet-blanco tekens vereist" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Twee enkelkoloms-tekens vereist" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Kan vlag '%s' niet uitzetten" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Onbekende vlag '%s'" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Kan de thuismap niet vinden! Boehoe!" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-22 20:34+0100\n" "Last-Translator: Kjetil Torgrim Homme <kjetilho@linpro.no>\n" "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Kan ikkje g #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "" @@ -146,13 +146,13 @@ msgstr "Ny fil" msgid "\"%s\" not found" msgstr "%s ikkje funne" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "Fila %s er ein katalog" # "enhet" = "device", kanskje, men det er litt forvirrande -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "Fila %s er ikkje ei vanleg fil" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "(more)" msgstr "(meir)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -879,68 +879,68 @@ msgstr "" msgid "Word Count" msgstr "" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Hjelpetekst" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 #, fuzzy msgid "Constant cursor position display" msgstr "Fast markrposisjon" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Jamn linjerulling" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Automatisk innrykk" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Klipp til slutten" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Mange filbuffer" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Musesttte" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Inga omsetjing fr DOS/Mac-format" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 #, fuzzy msgid "Suspension" msgstr "Legg i bakgrunnen" @@ -1577,12 +1577,12 @@ msgstr "" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "" -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "tab-breidda du foreslo (%d) er for smal" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "fyllbreidda du foreslo (%d) er for smal" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Feil i %s p msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 #, fuzzy msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "reguttrykk m starte og slutte med eit \"-teikn\n" @@ -1647,34 +1647,39 @@ msgstr "" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Fargenamnet manglar" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1688,89 +1693,89 @@ msgstr "" "white (kvit), yellow (gul), cyan (lysbl), magenta (fiolett) og\n" "black (svart), med den valfrie nemninga bright (lys) frst.\n" -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Fargenamnet manglar" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 #, fuzzy msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "" "\n" "\tfor kvar start= m der vera ein end=" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "kommandoen %s er ikkje forsteleg" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 #, fuzzy msgid "Missing flag" msgstr "Fargenamnet manglar" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "opsjonen %s krev eit argument" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "skru av flagget %d!\n" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.99pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-05 10:10+0200\n" "Last-Translator: Wojciech Kotwica <wkotwica@post.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "W trybie ograniczonym nie mo #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Nieprawidowy znacznik cytowania %s: %s" @@ -152,12 +152,12 @@ msgstr "Nowy plik" msgid "\"%s\" not found" msgstr "Nie znaleziono \"%s\"" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" jest katalogiem" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "Plik \"%s\" jest plikiem urzdzenia" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" msgid "(more)" msgstr "(wicej)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -881,69 +881,69 @@ msgstr "" msgid "Word Count" msgstr "" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Tryb pomocy" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 #, fuzzy msgid "Constant cursor position display" msgstr "Stae pooenie kursora" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Pynne przewijanie" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Kolorowanie skadni" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Auto wcicia" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Wytnij do koca" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 #, fuzzy msgid "Backup files" msgstr "Kopia zapas." -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Wiele buforw plikowych" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Obsuga myszy" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Bez konwersji z formatu DOS/Mac" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 #, fuzzy msgid "Suspension" msgstr "Zawie" @@ -1600,12 +1600,12 @@ msgstr "Zignorowano XON, hmm, hmm." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "Zignorowano XOFF, hmm, hmm." -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "dana wielko tabulacji %d niepoprawna" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "dana pozycja amania linii %d niepoprawna" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "B msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "argument %s ma niedomknity \"" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 #, fuzzy msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "wyraenia regularne musz zaczyna si i koczy znakiem \"\n" @@ -1669,34 +1669,39 @@ msgstr "" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Brak nazwy skadni" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "Nie mona wywoa \"%s\"" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1710,87 +1715,87 @@ msgstr "" "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" i \n" "\"black\", z opcjonalnym przedrostkiem \"bright\".\n" -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 #, fuzzy msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "Nie mona doda dyrektywy koloru bez linii skadni" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Brak nazwy koloru" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "\"start=\" wymaga odpowiadajcego mu \"end=\"" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "niezrozumiae polecenie %s" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 #, fuzzy msgid "Missing flag" msgstr "Brak nazwy koloru" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "opcja %s wymaga argumentu" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "usunito ustawienie opcji %d!\n" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Nie mog znale swojego katalogu domowego! Aj!" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-27 02:13-0300\n" "Last-Translator: J. Victor D. Martins <jvdm@sdf.lonestar.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Imposs #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Erro na leitura %s: %s" @@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "Novo Arquivo" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" no encontrado" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" um diretrio" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" um arquivo dispositivo" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Salvar o Arquivo com um NOME DIFERENTE ?" msgid "(more)" msgstr "(mais)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, c-format msgid "" "\n" @@ -836,67 +836,67 @@ msgstr "RecortarAt msgid "Word Count" msgstr "Contagem de palavras" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Modo Ajuda" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 msgid "Constant cursor position display" msgstr "Mostra da posio do cursor constante" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "Uso de mais de uma linha para edio" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Rolagem Macia" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "Mostrar espaos-vazios" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Marcao Colorida de Sintaxe" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "Tecla HOME inteligente" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Indentao Automtica" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Recortar at o fim" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "Ajuste de linhas longas" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "Converso de tabulaes para espaos" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "Bacape dos Arquivos" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Mltiplos bufferes de arquivos" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Suporte ao Rato" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Sem converses do formato DOS/Mac" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 msgid "Suspension" msgstr "Suspeno" @@ -1539,12 +1539,12 @@ msgstr "XON ignorado, mumble mumble." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignorado, mumble mumble" -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Tamanho \"%s\" de tabulao invlido" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Pedido de tamanho \"%s\" invlido" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Erro no %s na linha %lu: " msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "Argumento '%s' possui inderterminado \"" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Expresso regular deve comear e terminar com um caractere \"" @@ -1607,34 +1607,39 @@ msgstr "A sintaxe \"none\" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "A sintaxe padro no deve conter extenses" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Falta o nome da sintaxe" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "Impossvel invocar \"%s\"" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1649,86 +1654,86 @@ msgstr "" "\"magente\" (maguenta) e \"black\" (preto), com o prefixo \n" "opcional \"bright\" (claro) para cores de fundo." -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "Impossvel adicionar um diretiva de cor sem um diretiva de sintaxe" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Falta o nome da cor" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "Cor do fundo \"%s\" no pode ser clara" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "Falta a expresso regular" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "\\\"start=\\\" precisa de um correspondende \\\"end=\\\"" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "No permitido o comando \"%s\" em arquivo incluido" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "Sintaxe \"%s\" no possui comandos de cor" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Comando \"%s\" desconhecido" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr "Falta sinalizador" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Opo \"%s\" precisa de um argumento" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "Opo no uma string multibyte vlida" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Caracteres imprimveis so necessrio" # Traduo para single-column? -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr " necessrio dois caracteres single-column" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Impossvel desativar sinalizador \"%s\"" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Sinalizador \"%s\" desconhecido" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Impossvel encontrar o meu diretrio pessoal! Putz!" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-18 07:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Nu pot merge #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Eroare citind %s: %s" @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Fi msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" nu a fost gsit" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" este un director" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "Fiierul \"%s\" este un fiier dispozitiv (device)" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Salveaz msgid "(more)" msgstr "(suplimentar)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -864,70 +864,70 @@ msgstr "TaieP msgid "Word Count" msgstr "" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Mod Ajutor" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 #, fuzzy msgid "Constant cursor position display" msgstr "Poziie cursor neschimbat" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 #, fuzzy msgid "Use of one more line for editing" msgstr "Folosete mai mult spaiu pentru editare" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Rulare (scrolling) fin" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "Afieaz spaiu-alb" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Evideniere sintax color" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "Tast acas inteligent" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Auto paragraf" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Taie pn la sfrit" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 #, fuzzy msgid "Long line wrapping" msgstr "Trecere automat (wrap) la linie nou" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "Fiiere copie de siguran (backup)" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Multiple bufere fiiere" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Suport maus" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Nici o conversie de format DOS/Mac" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 #, fuzzy msgid "Suspension" msgstr "Suspend" @@ -1587,12 +1587,12 @@ msgstr "XON ignorat, murmur, murmur." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignorat, murmur, murmur." -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Dimensiune tab cerut %s invalid" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Dimensiune umplere cerut %s invalid" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "Argumentul %s are \" neterminat" # -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "irurile regex trebuie s nceap i sfreasc cu un caracter \"" @@ -1656,34 +1656,39 @@ msgstr "" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Lipsete nume sintax" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "Nu am putut invoca \"%s\"" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1698,87 +1703,87 @@ msgstr "" "\"black\"(negru), cu prefixul opional \"bright\"(strlucitor) \n" "pentru culorile de scriere." -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 #, fuzzy msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "Nu pot aduga o directiv de culoare fr o linie de sintax" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Lipsete nume culoare" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "Culoarea de fundal %s nu poate fi strlucitoare" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "\"start=\" necesit un \"end=\" corespunztor" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Comanda %s nu a fost neleas" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr "Lipsete indicator (flag)" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Opiunea %s necesit un argument" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 #, fuzzy msgid "Non-blank characters required" msgstr "Sunt necesare dou caractere non-tab i non-spaiu" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Sunt necesare dou caractere de o singur coloan" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Nu pot de-seta indicatorul (flag) %s" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Indicator (flag) necunoscut %s" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Nu pot gsi directorul meu home! Uu!" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-14-09 22:51+0200\n" "Last-Translator: Sergey Ribalchenko <serge.fisher@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr " #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr " %s: %s" @@ -150,12 +150,12 @@ msgstr " msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" " -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr " \"%s\" - " -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr " \"%s\" " @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr " msgid "(more)" msgstr "()" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, c-format msgid "" "\n" @@ -840,67 +840,67 @@ msgstr " msgid "Word Count" msgstr " " -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr " " -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 msgid "Constant cursor position display" msgstr " " -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr " " -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr " " -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr " " -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr " " -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr " Home" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr " " -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr " " -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr " " -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr " " -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr " " -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr " " -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr " " -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr " DOS/Mac " -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 msgid "Suspension" msgstr "" @@ -1529,12 +1529,12 @@ msgstr "XON msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF , --" -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr " \"%s\" " -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr " \"%s\" " @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr " msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr " %s \"" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "" " \"" @@ -1598,34 +1598,39 @@ msgstr " msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr " \"default\" " -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr " " -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1640,85 +1645,85 @@ msgstr "" "\"black\", \"bright\"\n" " ." -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr " " -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr " " -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr " \"%s\" " -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr " " -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "\"start=\" \"end=\"" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr " \"%s\" " -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr " \"%s\" " -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr " \"%s\"" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr " " -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr " \"%s\" " -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr " " -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr " " -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr " " -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr " ! !" diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Gyayo Hanze Bya in Nta gukoresha bisesuye Ubwoko" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "" @@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "Idosiye" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\"ntibyabonetse" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\"ni a bushyinguro" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "Idosiye ni a APAREYE IDOSIYE" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Kubika IDOSIYE" msgid "(more)" msgstr "(Birenzeho" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1013,80 +1013,80 @@ msgstr "" msgid "Word Count" msgstr "" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 #, fuzzy msgid "Help mode" msgstr "Ubwoko" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 #, fuzzy msgid "Constant cursor position display" msgstr "indanga Ibirindiro" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 #, fuzzy msgid "Use of one more line for editing" msgstr "Bya Birenzeho Umwanya kugirango" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 #, fuzzy msgid "Whitespace display" msgstr "Kugaragaza" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 #, fuzzy msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Igaragaza cyane" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 #, fuzzy msgid "Smart home key" msgstr "Ku Ntangiriro Urufunguzo" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 #, fuzzy msgid "Auto indent" msgstr "Ikurura" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 #, fuzzy msgid "Cut to end" msgstr "Kuri Impera" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 #, fuzzy msgid "Long line wrapping" msgstr "Umurongo Gufunika" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 #, fuzzy msgid "Backup files" msgstr "Idosiye" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 #, fuzzy msgid "Multiple file buffers" msgstr "IDOSIYE" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 #, fuzzy msgid "Mouse support" msgstr "Gushigikira" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 #, fuzzy msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Ihindurangero Bivuye Imiterere" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 msgid "Suspension" msgstr "" @@ -1680,12 +1680,12 @@ msgstr "" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "" -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Isunika Ingano Sibyo" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Kuzuza Ingano Sibyo" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "in ku Umurongo" msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 #, fuzzy msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Ikurikiranyanyuguti Na Impera Na: a Inyuguti" @@ -1772,34 +1772,39 @@ msgstr "" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Izina:" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "OYA" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1812,91 +1817,91 @@ msgstr "" "werurutse umukara Na: i Bitari ngombwa Imbanziriza Bibonerana kugirango " "Amabara" -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 #, fuzzy msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "Kongeramo a Ibara a Umurongo" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 #, fuzzy msgid "Missing color name" msgstr "Ibara Izina:" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "Ibara Bibonerana" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 #, fuzzy msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "\"Gutangira a Impera" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "OYA" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 #, fuzzy msgid "Missing flag" msgstr "Ibendera" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 #, fuzzy msgid "Non-blank characters required" msgstr "Isunika Na Umwanya Inyuguti Bya ngombwa" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 #, fuzzy msgid "Two single-column characters required" msgstr "UMWE Inkingi Inyuguti Bya ngombwa" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Ibendera" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Ibendera" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 #, fuzzy msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Gushaka Ku Ntangiriro bushyinguro" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-05 22:27+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Не могох да одем ван %s у ограниченом реж #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Лоша ниска за цитирање %s: %s" @@ -150,12 +150,12 @@ msgstr "Нова датотека" msgid "\"%s\" not found" msgstr "Не нађох „%s“" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "„%s“ је директоријум" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "Датотека „%s“ чини датотеку уређаја" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "(more)" msgstr "(више)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -879,69 +879,69 @@ msgstr "" msgid "Word Count" msgstr "" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Режим помоћи" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 #, fuzzy msgid "Constant cursor position display" msgstr "Константан положај курзора" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Глатко клизање" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Истицање синтаксе у боји" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Самоувлачење" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Исеци до краја" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 #, fuzzy msgid "Backup files" msgstr "Сачини резерву датотеке" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Бафери више датотека" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Подршка за миша" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Без претварања из Мекинтош/ДОС записа" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 #, fuzzy msgid "Suspension" msgstr "Суспендуј" @@ -1596,12 +1596,12 @@ msgstr "XON занемарен, трт-мрт." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF занемарен, трт-мрт." -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "тражена величина табулатора %d је неисправна" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "тражена величина попуне %d је неисправна" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Грешка у %s у %d. реду: " msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "аргумент %s садржи недовршен \"" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 #, fuzzy msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "ниске регуларних израза морају почети и завршити се знаком \"\n" @@ -1665,34 +1665,39 @@ msgstr "" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Недостаје име синтаксе" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "Не могох да покренем „%s“" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1706,87 +1711,87 @@ msgstr "" "„white“ (бела), „yellow“ (жута), „cyan“ (цијан), „magenta“ (магента) и\n" "„black“ (црна), са необавезним предметком „bright“ (светло).\n" -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 #, fuzzy msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "Не могох да додам упуте за боју без синтаксног реда" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Недостаје име боје" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "„start=“ захтева и одговарајући „end=“" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "не разумех наредбу %s" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 #, fuzzy msgid "Missing flag" msgstr "Недостаје име боје" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "опција „%s“ захтева аргумент" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Не могох да нађем мој лични директоријум! Бре!" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 20:53+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Kan inte g #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Fel vid inlsning av %s: %s" @@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "Ny fil" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" kunde inte hittas" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" r en katalog" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" r en enhetsfil" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Spara filen med ANNAT NAMN? " msgid "(more)" msgstr "(mer)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, c-format msgid "" "\n" @@ -837,67 +837,67 @@ msgstr "KlippTillSlut" msgid "Word Count" msgstr "Antal ord" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Hjlplge" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 msgid "Constant cursor position display" msgstr "Konstant visning av markrposition" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "Anvndning av ytterligare en rad fr redigering" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Mjuk rullning" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "Visning av mellanrum" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Frgmarkering av syntax" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "Smart hemtangent" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Automatisk indragning" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Klipp ut till slutet" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "Radbryt lnga rader" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "Konvertering av inmatade tabulatorer till blanksteg" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "Skerhetskopiera filer" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Flera filbuffertar" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Musstd" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Ingen konvertering frn DOS/Mac-format" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 msgid "Suspension" msgstr "Suspendering" @@ -1527,12 +1527,12 @@ msgstr "XON ignorerades, mummel mummel" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF ignorerades, mummel mummel" -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Begrd tabulatorstorlek \"%s\" r ogiltig" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Begrd fyllningsstorlek \"%s\" r ogiltig" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Fel i %s p msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "Argumentet \"%s\" har ett oavslutat \"" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Strngar med reguljra uttryck mste brja och sluta med ett \"-tecken" @@ -1595,34 +1595,39 @@ msgstr "Syntaxen \"none\" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "Syntaxen \"default\" fr inte ta utkningar" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Syntaxnamn saknas" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "Kunde inte starta \"%s\"" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1637,85 +1642,85 @@ msgstr "" "\"cyan\", \"magenta\" och \"black\" (svart), med\n" "valfria prefixet \"bright\" (ljus) fr frgrundsfrger." -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "Kan inte lgga till ett frgkommando utan ett syntaxkommando" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Frgnamn saknas" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "Bakgrundsfrgen \"%s\" kan inte vara ljus" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "Saknar reguljr uttrycksstrng" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "\"start=\" krver ett motsvarande \"end=\"" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "Kommandot \"%s\" tillts inte i inkluderad fil" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "Syntax \"%s\" har inga frgkommandon" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Frstr inte kommandot \"%s\"" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr "Flagga saknas" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Flaggan \"%s\" krver ett argument" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "Flagga r inte en giltig flerbytestrng" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Icke-blanktecken krvs" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Tv enkel-kolumntecken krvs" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Kan inte bort flaggan \"%s\"" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Oknd flagga \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Jag kan inte hitta min hemkatalog! Buhu!" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-17 18:08+0300\n" "Last-Translator: A. Murat EREN <meren@comu.edu.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Kısıtlı kipte %s dışına çıkılamıyor" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Hatalı alıntı dizgesi %s: %s" @@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Yeni Dosya" msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" bulunamadı" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" bir dizin" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" bir aygıt dosyası" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" msgid "(more)" msgstr "(daha)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -870,69 +870,69 @@ msgstr "" msgid "Word Count" msgstr "" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Yardım Kipi" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 #, fuzzy msgid "Constant cursor position display" msgstr "Sabit imleç pozisyonu" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Yumuşak kaydırma" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Renkli sözdizimi vurgusu" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Otomatik hizala" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Sonuna kes" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 #, fuzzy msgid "Backup files" msgstr "Yedek Dosyası" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Dosya arabelleklerini çokla" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Fare Desteği" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "DOS/Mac biçimi ile ilgili bir şey yok" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 #, fuzzy msgid "Suspension" msgstr "Askıya Al" @@ -1595,12 +1595,12 @@ msgstr "XON yoksayıldı." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF yoksayıldı." -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "istenen Tab değeri %d geçerli değil" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "istenen doldurma değeri %d geçerli değil" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "%s'nin %d. satırında hata: " msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "%s argümanında sonlanmamış \" var" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 #, fuzzy msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Düzenli ifade katarları, \" karakteri ile başlamalı ve bitmeli\n" @@ -1664,34 +1664,39 @@ msgstr "" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Sözdizim ismi eksik" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "\"%s\" çağırılamadı" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1705,87 +1710,87 @@ msgstr "" "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" ve \n" "\"black\", seçimli \"bright\" ön eki ile.\n" -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 #, fuzzy msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "Sözdizimi satırı olmaksızın renk direktifi eklenemez" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Renk ismi eksik" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "\"start=\", \"end=\"e ihtiyaç duyar." -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "%s komutu anlaşılamadı" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 #, fuzzy msgid "Missing flag" msgstr "Renk ismi eksik" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "%s seçeneği bir bağımsız değişken gerektiriyor" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "%d bayrağı boşaltıldı!\n" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Ev dizinimi bulamıyorum!" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.99pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 10:51+0300\n" "Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr " #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr " %s: %s" @@ -151,12 +151,12 @@ msgstr " msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" " -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr " \"%s\" Ҧ" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr " \"%s\" " @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" msgid "(more)" msgstr "(̦)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -881,69 +881,69 @@ msgstr "" msgid "Word Count" msgstr "" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr " " -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 #, fuzzy msgid "Constant cursor position display" msgstr "Ԧ æ " -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr " " -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "צ " -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "-Ҧ" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Ҧ ˦" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 #, fuzzy msgid "Backup files" msgstr " Ц" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "˦ Ҧ" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr " ۦ" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr " DOS/Mac " -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 #, fuzzy msgid "Suspension" msgstr " -" @@ -1599,12 +1599,12 @@ msgstr "XON msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF , -Ц-Ц" -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr " ͦ æ %d " -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr " ͦ %d " @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr " msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr " %s ˦ \"" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 #, fuzzy msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "" @@ -1669,34 +1669,39 @@ msgstr "" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr " " -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr " \"%s\"" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1710,87 +1715,87 @@ msgstr "" "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" \n" "\"black\", æ Ʀ \"bright\".\n" -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 #, fuzzy msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr " " -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr " " -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "\"start=\" դ צצ \"end=\"" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr " %s ͦ" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 #, fuzzy msgid "Missing flag" msgstr " " -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "æ %s դ " -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr " %d!\n" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr " ͦ! !" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 22:19+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Không đi ra được bên ngoài của %s trong chế độ hạn ch #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Lỗi đọc %s: %s" @@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "Tập tin mới" msgid "\"%s\" not found" msgstr "Không tìm thấy \"%s\"" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" là một thư mục" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" là một tập tin thiết bị" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Ghi nhớ tập tin dưới TÊN KHÁC ? " msgid "(more)" msgstr "(còn nữa)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, c-format msgid "" "\n" @@ -831,67 +831,67 @@ msgstr "Cắt đến cuối" msgid "Word Count" msgstr "Đếm từ" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "Chế độ Trợ giúp" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 msgid "Constant cursor position display" msgstr "Hiển thị ví trí cố định của con trỏ" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "Sử dụng dòng thêm để soạn thảo" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "Cuộn trơn mượt" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "Hiển thị khoảng trắng" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Chiếu sáng cú pháp" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "Phím home khéo" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "Tự động thụt lề" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "Cắt tới cuối" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "Ngắt dòng dài" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "Chuyển các tab thành dấu cách" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "Lưu trữ tập tin" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Bộ đệm đa tập tin" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "Hỗ trợ chuột" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "Không chuyển đổi từ định dạng DOS/Mac" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 msgid "Suspension" msgstr "Tạm dừng" @@ -1515,12 +1515,12 @@ msgstr "XON bị lờ đi." msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "XOFF bị lờ đi." -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Yêu cầu một kích thước tab « %s » không hợp lệ" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Yêu cầu một kích thước tô đầy « %s » không hợp lệ" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Lỗi trong %s trên dòng %lu: " msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "Đối số « %s » không kết thúc \"" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Biểu thức chính quy phải bắt đầu và kết thúc bởi một ký tự \"" @@ -1583,34 +1583,39 @@ msgstr "Cú pháp \"none\" bị hạn chế" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "Cú pháp \"default\" không chấp nhận phần mở rộng" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Thiếu tên cú pháp" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1633,86 +1638,86 @@ msgstr "" " • bright\tsáng\n" "cho màu của văn bản." -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "Không thêm được một chỉ thị màu mà không có dòng cú pháp" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "Thiếu tên màu" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "Màu nền « %s » không thể là màu sáng (khó đọc)" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "Thiếu các chuỗi biểu thức chính quy" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "" "\"start=\" (bắt đầu) thì yêu cầu một phần \"end=\" (kết thúc) tương ứng" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "Lệnh « %s » không được phép trong tập tin đã bao gồm" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "Cú pháp « %s » không có câu lệnh màu" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Không hiểu câu lệnh « %s »" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr "Thiếu cờ" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Tùy chọn « %s » cần một tham số" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "Tùy chọn không phải là một chuỗi đa byte hợp lệ" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Yêu cầu các ký tự không phải khoảng trắng" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Yêu cầu hai ký tự một cột" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "Không bỏ đặt được cờ « %s »" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "Cờ không rõ « %s »" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Tôi không thể tìm thấy thư mục cá nhân của mình!" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-19 20:08+0800\n" "Last-Translator: Li Daobing <lidaobing@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists." @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "在限制模式中无法至 %s 外部" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "读取 %s 时发生错误: %s" @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "新文件" msgid "\"%s\" not found" msgstr "找不到 \"%s\"" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" 是一个目录" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" 是一个设备文件" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "以不同的名称存档?" msgid "(more)" msgstr "(更多)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, c-format msgid "" "\n" @@ -828,67 +828,67 @@ msgstr "删至末端" msgid "Word Count" msgstr "计算字数" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "辅助模式" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 msgid "Constant cursor position display" msgstr "持续显示游标位置" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 msgid "Use of one more line for editing" msgstr "编辑时使用多一行" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "平滑式卷动画面" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "显示空格" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "语法色彩标示" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "智慧型 HOME 按键" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "自动缩排" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "剪下至行尾" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "长行转换" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "已输入跳格符号至空白的转换" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "备份文件" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "多重文件缓冲区" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "鼠标支持" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "不从 DOS/Mac 格式转换" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 msgid "Suspension" msgstr "暂停" @@ -1494,12 +1494,12 @@ msgstr "忽略 XON,嗯嗯。" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "忽略 XOFF,嗯嗯。" -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "所要求的跳格宽度 %s 无效" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "所要求的填满行数 \"%s\" 无效" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "在 %s (位于第 %lu 行) 中发生错误: " msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "参数 %s 有未封闭的 \"" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "正则表示式字串必须以 \" 字符开始及结束" @@ -1562,34 +1562,39 @@ msgstr "\"none\" 语法已被保留" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "\"default\" 语法必须不含任何副档名" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "缺少语法名称" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1604,85 +1609,85 @@ msgstr "" "\"black\"(黑),选择性的前置字 \"bright\"(明亮) \n" "可用于前景色。" -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "无法直接增加颜色而没有语法行" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "缺少颜色名称" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "背景色 %s 不可为明亮" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "缺少正则表示式字串" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "\"start=\" 要求对应的 \"end=\"" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "命令 \"%s\" 被禁止在包含文件中使用" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "语法 \"%s\" 没有 color 命令" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "无法辨识 \"%s\" 命令" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr "缺少旗标" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "选项 %s 要求一个参数" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "选项并非正确的多位元字串" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "需要非空格字符" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "需要两个单行字符" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "无法解除旗标 %s 设定" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "旗标 %s 无法辨识" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "我找不到我的家目录!哇!" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.3.10pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 23:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-24 23:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-13 09:33+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "在限制模式中無法至 %s 外部" #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:622 #: src/files.c:631 src/files.c:1425 src/files.c:1513 src/files.c:1559 -#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:471 -#: src/rcfile.c:1041 +#: src/files.c:1580 src/files.c:1703 src/files.c:2522 src/rcfile.c:494 +#: src/rcfile.c:1064 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "讀取 %s 時發生錯誤: %s" @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "新檔案" msgid "\"%s\" not found" msgstr "找不到 \"%s\"" -#: src/files.c:617 src/rcfile.c:463 src/rcfile.c:994 src/rcfile.c:1032 +#: src/files.c:617 src/rcfile.c:486 src/rcfile.c:1017 src/rcfile.c:1055 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" 是一個目錄" -#: src/files.c:618 src/rcfile.c:464 src/rcfile.c:995 src/rcfile.c:1033 +#: src/files.c:618 src/rcfile.c:487 src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" 是一個裝置檔案" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "以不同的名稱存檔?" msgid "(more)" msgstr "(更多)" -#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:972 +#: src/files.c:2525 src/rcfile.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -856,68 +856,68 @@ msgstr "刪至末端" msgid "Word Count" msgstr "計算字數" -#: src/global.c:1206 +#: src/global.c:1212 msgid "Help mode" msgstr "輔助模式" -#: src/global.c:1208 +#: src/global.c:1214 msgid "Constant cursor position display" msgstr "持續顯示游標位置" -#: src/global.c:1210 +#: src/global.c:1216 #, fuzzy msgid "Use of one more line for editing" msgstr "編輯時使用更多空間" -#: src/global.c:1212 +#: src/global.c:1218 msgid "Smooth scrolling" msgstr "平滑式捲動畫面" -#: src/global.c:1214 +#: src/global.c:1220 msgid "Whitespace display" msgstr "顯示空格" -#: src/global.c:1216 +#: src/global.c:1222 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "語法色彩標示" -#: src/global.c:1218 +#: src/global.c:1224 msgid "Smart home key" msgstr "智慧型 HOME 按鍵" -#: src/global.c:1220 +#: src/global.c:1226 msgid "Auto indent" msgstr "自動縮排" -#: src/global.c:1222 +#: src/global.c:1228 msgid "Cut to end" msgstr "剪下至列尾" -#: src/global.c:1224 +#: src/global.c:1230 msgid "Long line wrapping" msgstr "長列轉換" -#: src/global.c:1226 +#: src/global.c:1232 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "已輸入跳格符號至空白的轉換" -#: src/global.c:1228 +#: src/global.c:1234 msgid "Backup files" msgstr "備份檔案" -#: src/global.c:1230 +#: src/global.c:1236 msgid "Multiple file buffers" msgstr "多重檔案緩衝區" -#: src/global.c:1232 +#: src/global.c:1238 msgid "Mouse support" msgstr "滑鼠支援" -#: src/global.c:1234 +#: src/global.c:1240 msgid "No conversion from DOS/Mac format" msgstr "不從 DOS/Mac 格式轉檔" -#: src/global.c:1236 +#: src/global.c:1242 #, fuzzy msgid "Suspension" msgstr "暫停" @@ -1550,12 +1550,12 @@ msgstr "忽略 XON,嗯嗯。" msgid "XOFF ignored, mumble mumble" msgstr "忽略 XOFF,嗯嗯。" -#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:934 +#: src/nano.c:1876 src/rcfile.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "所要求的跳格寬度 %s 無效" -#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:859 +#: src/nano.c:1932 src/rcfile.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "所要求的填滿行數 %s 無效" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "在 %s (位於第 %lu 列) 中發生錯誤: " msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "引數 %s 有未封閉的 \"" -#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:616 src/rcfile.c:673 +#: src/rcfile.c:202 src/rcfile.c:254 src/rcfile.c:639 src/rcfile.c:696 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "正規表示式字串必須以 \" 字元開始及結束" @@ -1618,34 +1618,39 @@ msgstr "\"none\" 語法已被保留" msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" msgstr "\"default\" 語法必須不含任何副檔名" -#: src/rcfile.c:359 +#: src/rcfile.c:373 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "缺少語法名稱" -#: src/rcfile.c:371 +#: src/rcfile.c:385 msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:380 +#: src/rcfile.c:394 msgid "Must specify function to bind key to\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:391 +#: src/rcfile.c:405 msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:398 +#: src/rcfile.c:412 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a menu\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:405 +#: src/rcfile.c:419 #, c-format msgid "Could not map name \"%s\" to a function\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:530 +#: src/rcfile.c:441 +#, c-format +msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding\n" +msgstr "" + +#: src/rcfile.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "" "Color \"%s\" not understood.\n" @@ -1660,86 +1665,86 @@ msgstr "" "\"black\"(黑),選擇性的前置字 \"bright\"(明亮) \n" "可用於前景色。" -#: src/rcfile.c:552 +#: src/rcfile.c:575 #, fuzzy msgid "Cannot add a color command without a syntax command" msgstr "無法直接增加顏色而沒有語法列" -#: src/rcfile.c:557 +#: src/rcfile.c:580 msgid "Missing color name" msgstr "缺少顏色名稱" -#: src/rcfile.c:577 +#: src/rcfile.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" msgstr "背景色 %s 不可為明亮" -#: src/rcfile.c:595 +#: src/rcfile.c:618 msgid "Missing regex string" msgstr "缺少正規表示式字串" -#: src/rcfile.c:667 +#: src/rcfile.c:690 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "\"start=\" 要求對應的 \"end=\"" -#: src/rcfile.c:712 +#: src/rcfile.c:735 #, c-format msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" msgstr "" -#: src/rcfile.c:714 +#: src/rcfile.c:737 msgid "" "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " "settings\n" msgstr "" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:773 src/rcfile.c:783 +#: src/rcfile.c:787 src/rcfile.c:796 src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "" -#: src/rcfile.c:789 src/rcfile.c:959 +#: src/rcfile.c:812 src/rcfile.c:982 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "" -#: src/rcfile.c:800 +#: src/rcfile.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "無法辨識 %s 命令" -#: src/rcfile.c:806 +#: src/rcfile.c:829 msgid "Missing flag" msgstr "缺少旗標" -#: src/rcfile.c:828 +#: src/rcfile.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "選項 %s 要求引數" -#: src/rcfile.c:846 +#: src/rcfile.c:869 msgid "Option is not a valid multibyte string" msgstr "選項並非正確的多位元字串" -#: src/rcfile.c:872 src/rcfile.c:900 src/rcfile.c:909 +#: src/rcfile.c:895 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:932 msgid "Non-blank characters required" msgstr "需要非空格字元" -#: src/rcfile.c:882 +#: src/rcfile.c:905 msgid "Two single-column characters required" msgstr "需要兩個單行字元" -#: src/rcfile.c:948 +#: src/rcfile.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unset flag \"%s\"" msgstr "無法解除旗標 %s 設定" -#: src/rcfile.c:954 +#: src/rcfile.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown flag \"%s\"" msgstr "旗標 %s 無法辨識" -#: src/rcfile.c:1022 +#: src/rcfile.c:1045 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "我找不到我的家目錄!哇!"