commit e09cd1d4d1542e064bd7a7687727123cd2801b90
parent e1f1452eb590b7c50476aee472a6d400d09ac28b
Author: Chris Allegretta <chrisa@asty.org>
Date: Wed, 19 Sep 2001 03:22:52 +0000
Credit DLR for his code =-)
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@768 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
Diffstat:
M | ChangeLog | | | 3 | ++- |
M | po/ca.po | | | 502 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- |
M | po/cs.po | | | 502 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- |
M | po/da.po | | | 761 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- |
M | po/de.po | | | 502 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- |
M | po/es.po | | | 502 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- |
M | po/fi.po | | | 502 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- |
M | po/fr.po | | | 501 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- |
M | po/gl.po | | | 592 | +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- |
M | po/hu.po | | | 502 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- |
M | po/id.po | | | 502 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- |
M | po/it.po | | | 502 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- |
M | po/nl.po | | | 680 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- |
M | po/no.po | | | 502 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- |
M | po/ru.po | | | 502 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- |
M | po/sv.po | | | 609 | +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- |
M | po/uk.po | | | 502 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- |
17 files changed, 4792 insertions(+), 3876 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
@@ -8,7 +8,8 @@ CVS code -
need that on a bootdisk? =-)
- New flag -o, --operatingdir, similar to Pico's -o mode. New
function check_operating_dir(), changes to load_file (arg),
- open_file_dup_search (arg), new function do_gotopos for -F.
+ open_file_dup_search (arg), new function do_gotopos for -F
+ (Ravid Lawrence Ramsey).
- nano.c:
main()
- Added vars oldcurrent and oldcurrent_x to check whether cursor
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-02 19:14+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <jordi@sindominio.net>\n"
@@ -24,487 +24,506 @@ msgstr "add_to_cutbuffer cridat amb inptr->data = %s\n"
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Hem foragitat el cuttbuffer =)\n"
-#: files.c:145
+#: files.c:149
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: no som a la primera lnia i la anterior s NULL"
-#: files.c:207 files.c:225
+#: files.c:211 files.c:229
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "%d lnies llegides"
-#: files.c:243 search.c:215
+#: files.c:247 search.c:213
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" no trobat"
#. We have a new file
-#: files.c:247
+#: files.c:251
msgid "New File"
msgstr "Nou Fitxer"
-#: files.c:260
+#: files.c:264
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Fitxer \"%s\" s un directori"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:263
+#: files.c:267
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "El fitxer \"%s\" s un dispositiu"
-#: files.c:270
+#: files.c:275
msgid "Reading File"
msgstr "S'est llegint el Fitxer"
-#: files.c:290
+#: files.c:295
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fitxer a inserir [des de ./] "
-#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
-#: files.c:727 files.c:1113
+#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733
+#: files.c:744 files.c:1264
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "filename s %s"
-#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630
+#: files.c:330
+#, c-format
+msgid "Can't insert file from outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellat"
-#: files.c:653 files.c:708
+#: files.c:670 files.c:725
msgid "No more open files"
msgstr ""
-#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
+#: files.c:1045
+#, c-format
+msgid "Can't write outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "No he pogut obrir el fitxer per a escriure: %s"
-#: files.c:966
+#: files.c:1117
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Escrites >%s\n"
-#: files.c:994
+#: files.c:1145
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "No he pogut tancar %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
+#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "No he pogut obrir %s per a escriure: %s"
-#: files.c:1038
+#: files.c:1189
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "No he pogut establir permisos %o en %s: %s"
-#: files.c:1045
+#: files.c:1196
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d lnies escrites"
-#: files.c:1085
+#: files.c:1236
#, c-format
msgid "%s Selection to File"
msgstr ""
-#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
+#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504
#, fuzzy
msgid "Append"
msgstr "Suspendre"
-#: files.c:1085 files.c:1089
+#: files.c:1236 files.c:1240
#, fuzzy
msgid "Write"
msgstr "Desar"
-#: files.c:1089
+#: files.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "File Name to %s"
msgstr "Nom de Fitxer a escriure"
-#: files.c:1127
+#: files.c:1278
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "El fitxer existeix, SOBREESCRIURE ?"
-#: files.c:1609
+#: files.c:1798
msgid "(more)"
msgstr "(ms)"
-#: files.c:1922
+#: files.c:2111
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "No puc ascendre de directori"
+#: files.c:2123
+msgid "Can't visit parent in restricted mode"
+msgstr ""
+
# y, c-format
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1932 files.c:1980
+#: files.c:2134 files.c:2191
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "No es pot obrir \"%s\": %s"
-#: files.c:1960 global.c:275
+#: files.c:2162 global.c:280
msgid "Goto Directory"
msgstr "Anar a Directori"
-#: files.c:1965
+#: files.c:2169
+#, c-format
+msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
+msgstr ""
+
+#: files.c:2176
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Anar a Cancellat"
-#: global.c:159
+#: global.c:164
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Posici del cursor constant"
-#: global.c:160
+#: global.c:165
msgid "Auto indent"
msgstr "Auto sagnar"
-#: global.c:161
+#: global.c:166
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendre"
-#: global.c:162
+#: global.c:167
msgid "Help mode"
msgstr "Mode ajuda"
-#: global.c:163
+#: global.c:168
msgid "Pico mode"
msgstr "Mode Pico"
-#: global.c:164
+#: global.c:169
msgid "Mouse support"
msgstr "Suport per a ratol"
-#: global.c:165
+#: global.c:170
msgid "Cut to end"
msgstr "Tallar fins al final de lnia"
-#: global.c:166
+#: global.c:171
msgid "Backwards Search"
msgstr ""
-#: global.c:167
+#: global.c:172
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive Search"
msgstr "Recerca amb Regexp i Majscules/Minscules%s%s"
-#: global.c:169
+#: global.c:174
msgid "Regular expressions"
msgstr "Expressions regulars"
-#: global.c:171
+#: global.c:176
msgid "Auto wrap"
msgstr "Auto ajustar"
-#: global.c:174
+#: global.c:179
msgid "Multiple file buffers"
msgstr ""
-#: global.c:175
+#: global.c:180
msgid "Open previously loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:176
+#: global.c:181
msgid "Open next loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:236
+#: global.c:241
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Invocar el men d'ajuda"
-#: global.c:237
+#: global.c:242
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Escriure el fitxer actual a disc"
-#: global.c:240
+#: global.c:245
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
msgstr ""
-#: global.c:242
+#: global.c:247
msgid "Exit from nano"
msgstr "Sortir de nano"
-#: global.c:245
+#: global.c:250
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Anar a un nmero de lnia especfic"
-#: global.c:246
+#: global.c:251
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Justificar el pargraf actual"
-#: global.c:247
+#: global.c:252
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Desjustificar desprs d'un justificar"
-#: global.c:248
+#: global.c:253
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Reemplaar text al editor"
-#: global.c:249
+#: global.c:254
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Inserir un altre fitxer dins del actual"
-#: global.c:250
+#: global.c:255
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Cercar un text al editor"
-#: global.c:251
+#: global.c:256
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Moure a la pgina anterior"
-#: global.c:252
+#: global.c:257
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Moure a la pgina segent"
-#: global.c:253
+#: global.c:258
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Tallar la lnia actual i desar-la al cutbuffer"
-#: global.c:254
+#: global.c:259
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Enganxar el cutbuffer a la lnia actual"
-#: global.c:255
+#: global.c:260
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Mostrar la posici del cursor"
-#: global.c:256
+#: global.c:261
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Invocar el corrector ortogrfic (si est disponible)"
-#: global.c:257
+#: global.c:262
msgid "Move up one line"
msgstr "Moure una lnia cap a dalt"
-#: global.c:258
+#: global.c:263
msgid "Move down one line"
msgstr "Moure una lnia cap a baix"
-#: global.c:259
+#: global.c:264
msgid "Move forward one character"
msgstr "Moure endavant un carcter"
-#: global.c:260
+#: global.c:265
msgid "Move back one character"
msgstr "Moure endarrere un carcter"
-#: global.c:261
+#: global.c:266
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Moure al principi de la lnia actual"
-#: global.c:262
+#: global.c:267
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Moure al final de la lnia actual"
-#: global.c:263
+#: global.c:268
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Anar a la primera lnia del fitxer"
-#: global.c:264
+#: global.c:269
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Anar a la darrera lnia del fitxer"
-#: global.c:265
+#: global.c:270
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Redibuixar la pantalla actual"
-#: global.c:266
+#: global.c:271
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Marcar text a la posici actual del cursor"
-#: global.c:267
+#: global.c:272
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Suprimir el carcter sota el cursor"
-#: global.c:269
+#: global.c:274
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Suprimir el carcter a l'esquerra del cursor"
-#: global.c:270
+#: global.c:275
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Inserir un carcter tab"
-#: global.c:271
+#: global.c:276
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Inserir un retorn a la posici del cursor"
-#: global.c:273
+#: global.c:278
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Fer que la recerca actual siga sensible a majscules"
-#: global.c:274
+#: global.c:279
msgid "Go to file browser"
msgstr "Anar a l'explorador de fitxers"
-#: global.c:276
+#: global.c:281
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Cancellar la funci actual"
-#: global.c:277
+#: global.c:282
#, fuzzy
msgid "Append to the current file"
msgstr "Moure al final de la lnia actual"
-#: global.c:278
+#: global.c:283
#, fuzzy
msgid "Search Backwards"
msgstr "Recerca Cancellada"
-#: global.c:279
+#: global.c:284
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Expressions regulars"
-#: global.c:282
+#: global.c:287
msgid "Get Help"
msgstr "Veure Ajuda"
-#: global.c:287
+#: global.c:292
msgid "Close"
msgstr ""
-#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
+#: global.c:296 global.c:495 global.c:533
msgid "Exit"
msgstr "Sortir"
-#: global.c:294
+#: global.c:299
msgid "WriteOut"
msgstr "Desar"
-#: global.c:299 global.c:388
+#: global.c:304 global.c:393
msgid "Justify"
msgstr "Justificar"
-#: global.c:303 global.c:309
+#: global.c:308 global.c:314
msgid "Read File"
msgstr "L. Fitxer"
-#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
+#: global.c:318 global.c:389 global.c:413
msgid "Replace"
msgstr "Reemplaar"
-#: global.c:317
+#: global.c:322
msgid "Where Is"
msgstr "Cercar"
-#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
+#: global.c:326 global.c:487 global.c:522
msgid "Prev Page"
msgstr "Pg Ant"
-#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
+#: global.c:330 global.c:491 global.c:526
msgid "Next Page"
msgstr "Pg Seg"
-#: global.c:329
+#: global.c:334
msgid "Cut Text"
msgstr "TallarTxt"
-#: global.c:333
+#: global.c:338
msgid "UnJustify"
msgstr "Desjustificar"
-#: global.c:336
+#: global.c:341
msgid "UnCut Txt"
msgstr "EnganTxt"
-#: global.c:340
+#: global.c:345
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pos Act"
-#: global.c:344
+#: global.c:349
msgid "To Spell"
msgstr "Ortografia"
-#: global.c:348
+#: global.c:353
msgid "Up"
msgstr "Dalt"
-#: global.c:351
+#: global.c:356
msgid "Down"
msgstr "Baix"
-#: global.c:354
+#: global.c:359
msgid "Forward"
msgstr "Endavant"
-#: global.c:357
+#: global.c:362
msgid "Back"
msgstr "Endarrere"
-#: global.c:360
+#: global.c:365
msgid "Home"
msgstr "Inici"
-#: global.c:363
+#: global.c:368
msgid "End"
msgstr "Fi"
-#: global.c:366
+#: global.c:371
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
-#: global.c:369
+#: global.c:374
msgid "Mark Text"
msgstr "MarcarTxt"
-#: global.c:372
+#: global.c:377
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#: global.c:376
+#: global.c:381
msgid "Backspace"
msgstr "Retrocs"
-#: global.c:380
+#: global.c:385
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: global.c:392
+#: global.c:397
msgid "Enter"
msgstr "Retorn"
-#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
+#: global.c:401 global.c:417 global.c:447
msgid "Goto Line"
msgstr "Anar a Lnia"
-#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
+#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477
msgid "First Line"
msgstr "Primera Lnia"
-#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
+#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480
msgid "Last Line"
msgstr "ltima Lnia"
-#: global.c:416 global.c:446
+#: global.c:421 global.c:451
msgid "Case Sens"
msgstr "Maj/Min"
-#: global.c:419 global.c:449
+#: global.c:424 global.c:454
#, fuzzy
msgid "Backward"
msgstr "Endarrere"
-#: global.c:424 global.c:454
+#: global.c:429 global.c:459
msgid "Regexp"
msgstr ""
-#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
-#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
+#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507
+#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241
msgid "Cancel"
msgstr "Cancellar"
-#: global.c:438
+#: global.c:443
msgid "No Replace"
msgstr "No Reemplaar"
-#: global.c:495 global.c:506
+#: global.c:500 global.c:511
msgid "To Files"
msgstr "A Fitxers"
-#: global.c:525
+#: global.c:530
msgid "Goto"
msgstr "Anar a"
@@ -617,7 +636,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantment la posici
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar aquest missatge\n"
-#: nano.c:425
+#: nano.c:426
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSagnar automticament noves lnies\n"
@@ -633,45 +652,50 @@ msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlla
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratol\n"
-#: nano.c:438
-msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
+#: nano.c:439
+msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:442
+#, fuzzy
+msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular a Pico tant com sigui possible\n"
-#: nano.c:443
+#: nano.c:447
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tReplenar columnes (ajustar en) #cols\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:451
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr ""
" -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector ortogrfic alternatiu\n"
-#: nano.c:450
+#: nano.c:454
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutodesar en sortir, sense preguntar\n"
-#: nano.c:452
+#: nano.c:456
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode visualitzaci (sols lectura)\n"
-#: nano.c:455
+#: nano.c:459
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo ajustar lnies llargues\n"
-#: nano.c:458
+#: nano.c:462
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la finestra d'ajuda\n"
-#: nano.c:460
+#: nano.c:464
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensi\n"
-#: nano.c:462
+#: nano.c:466
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tIniciar a la lnia nmero LNIA\n"
-#: nano.c:464
+#: nano.c:468
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -679,96 +703,100 @@ msgstr ""
"Sintaxi: nano [opci] +LNIA <fitxer>\n"
"\n"
-#: nano.c:465
+#: nano.c:469
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opcin\t\tSignificat\n"
-#: nano.c:467
+#: nano.c:471
msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
msgstr ""
-#: nano.c:469
+#: nano.c:473
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\tFixar l'amplada de tab a num\n"
-#: nano.c:470
+#: nano.c:474
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tFer servir expressions regulars per a les recerques\n"
-#: nano.c:471
+#: nano.c:475
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tImprimir informaci sobre la versi i sortir\n"
-#: nano.c:472
+#: nano.c:476
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tMostrar constantment la posici del cursor\n"
-#: nano.c:473
+#: nano.c:477
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tMostrar aquest missatge\n"
-#: nano.c:474
+#: nano.c:479
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -v \t\tSagnar automticament noves lnies\n"
-#: nano.c:476
+#: nano.c:480
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K talla des del cursor al final de lnia\n"
-#: nano.c:479
+#: nano.c:483
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNo seguir enllaos simblics, sobreescriure'ls\n"
-#: nano.c:482
+#: nano.c:486
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tHabilitar ratol\n"
-#: nano.c:485
+#: nano.c:490
+msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:492
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tEmular a Pico tant com sigui possible\n"
-#: nano.c:489
+#: nano.c:496
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \tOmplir columnes (wrapear lnies en) #cols\n"
-#: nano.c:492
+#: nano.c:499
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternatiu\n"
-#: nano.c:494
+#: nano.c:501
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutodesar en sortir, no preguntar\n"
-#: nano.c:495
+#: nano.c:502
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tMode visualitzaci (noms de lectura)\n"
-#: nano.c:497
+#: nano.c:504
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNo ajustar lnies llargues\n"
-#: nano.c:499
+#: nano.c:506
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNo mostrar la finestra d'ajuda\n"
-#: nano.c:500
+#: nano.c:507
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tHabilitar suspensi\n"
-#: nano.c:501
+#: nano.c:508
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LNEA\t\tComenar en la lnia nmero LNIA\n"
-#: nano.c:508
+#: nano.c:515
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano versi %s (compilat %s, %s)\n"
-#: nano.c:511
+#: nano.c:518
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Correu-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:512
+#: nano.c:519
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -776,264 +804,264 @@ msgstr ""
"\n"
" Opcions compilades:"
-#: nano.c:598
+#: nano.c:608
msgid "Mark Set"
msgstr "Marca Establida"
-#: nano.c:603
+#: nano.c:613
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Esborrada"
-#: nano.c:1106
+#: nano.c:1129
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap cridat amb inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1158
+#: nano.c:1181
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ara = \"%d\"\n"
-#: nano.c:1210
+#: nano.c:1233
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Desprs, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1311
+#: nano.c:1334
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar un reemplaament"
-#: nano.c:1549
+#: nano.c:1568
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer temporal: %s"
-#: nano.c:1555
+#: nano.c:1574
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Revisi d'ortografia fallida: no s'ha pogut escriure fitxer temporal!"
-#: nano.c:1567
+#: nano.c:1594
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Revisi d'ortografia finalitzada"
-#: nano.c:1569
+#: nano.c:1596
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Revisi d'ortografia fallida"
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1625
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Desar el buffer modificat (RESPONDRE \"No\" DESTRUIR ELS CAMVIS) ?"
-#: nano.c:1734
+#: nano.c:1761
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP rebut"
-#: nano.c:1798
+#: nano.c:1825
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra superior"
-#: nano.c:1800
+#: nano.c:1827
msgid "Cannot move top win"
msgstr "No es pot moure la finestra superior"
-#: nano.c:1802
+#: nano.c:1829
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra d'edici"
-#: nano.c:1804
+#: nano.c:1831
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No es pot moure la finestra d'edici"
-#: nano.c:1806
+#: nano.c:1833
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra inferior"
-#: nano.c:1808
+#: nano.c:1835
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No es pot moure la finestra inferior"
-#: nano.c:2133
+#: nano.c:2160
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Ara pots desjustificar!"
-#: nano.c:2249
+#: nano.c:2276
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/inhabilitar"
-#: nano.c:2268
+#: nano.c:2295
msgid "enabled"
msgstr "habilitat"
-#: nano.c:2269
+#: nano.c:2296
msgid "disabled"
msgstr "inhabilitat"
-#: nano.c:2322
+#: nano.c:2348
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Detectat NumLock trencat. El tecl. numric funcionar amb NumLock activat"
-#: nano.c:2577
+#: nano.c:2624
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar les finestres\n"
-#: nano.c:2588
+#: nano.c:2635
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferior\n"
-#: nano.c:2594
+#: nano.c:2641
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: obrir fitxer\n"
-#: nano.c:2652
+#: nano.c:2701
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2679
+#: nano.c:2728
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2717
+#: nano.c:2766
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2771
+#: nano.c:2820
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2806
+#: nano.c:2855
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-%c! (%d)\n"
-#: rcfile.c:76
+#: rcfile.c:77
msgid ""
"\n"
"Press return to continue starting nano\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:134
+#: rcfile.c:135
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:151
+#: rcfile.c:152
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
msgstr ""
-#: rcfile.c:164
+#: rcfile.c:165
#, c-format
msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:180
+#: rcfile.c:182
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
msgstr ""
-#: rcfile.c:191
+#: rcfile.c:193
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
msgstr ""
-#: rcfile.c:207
+#: rcfile.c:209
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:212
+#: rcfile.c:214
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:221
+#: rcfile.c:223
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr ""
-#: rcfile.c:230
+#: rcfile.c:232
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr ""
-#: search.c:129
+#: search.c:138
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive "
msgstr "Maj/Min"
-#: search.c:130
+#: search.c:139
msgid "Regexp "
msgstr ""
-#: search.c:131
+#: search.c:140
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Cercar%s%s"
-#: search.c:132
+#: search.c:141
msgid " Backwards"
msgstr ""
-#: search.c:133
+#: search.c:142
msgid " (to replace)"
msgstr " (a reemplaar)"
-#: search.c:138 search.c:404
+#: search.c:147 search.c:402
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Recerca Cancellada"
-#: search.c:221
+#: search.c:219
#, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" no trobat"
-#: search.c:270 search.c:326
+#: search.c:268 search.c:324
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Recerca Recomenada"
-#: search.c:426
+#: search.c:424
#, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d ocurrncies reemplaadas"
-#: search.c:428
+#: search.c:426
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "1 ocurrncia reemplaada"
-#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
+#: search.c:564 search.c:674 search.c:690
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Reemplaar Cancellat"
-#: search.c:616
+#: search.c:614
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Reemplaar aquesta instncia?"
-#: search.c:628
+#: search.c:626
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Impossible de reemplaar: subexpressi desconeguda!"
-#: search.c:717
+#: search.c:715
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Reemplaar amb [%s]"
-#: search.c:721 search.c:725
+#: search.c:719 search.c:723
msgid "Replace with"
msgstr "Reemplaar amb"
-#: search.c:759
+#: search.c:757
msgid "Enter line number"
msgstr "Introdueix nmero de lnia"
-#: search.c:761
+#: search.c:759
msgid "Aborted"
msgstr "Avortat"
-#: search.c:770
+#: search.c:768
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Au vinga, sigues assenyat"
@@ -1064,33 +1092,33 @@ msgstr "Aha! '%c' (%d)\n"
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:542
+#: winio.c:540
msgid "New Buffer"
msgstr "Nou Buffer"
-#: winio.c:546
+#: winio.c:544
msgid " File: ..."
msgstr "Fitxer: ..."
-#: winio.c:548
+#: winio.c:546
msgid " DIR: ..."
msgstr " DIR: ..."
-#: winio.c:559
+#: winio.c:557
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
-#: winio.c:1115
+#: winio.c:1117
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Mogut a (%d, %d) a buffer d'edici\n"
-#: winio.c:1126
+#: winio.c:1128
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1183
+#: winio.c:1185
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "He aconseguit \"%s\"\n"
@@ -1098,81 +1126,81 @@ msgstr "He aconseguit \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1212
+#: winio.c:1214
msgid "Yy"
msgstr "Ss"
-#: winio.c:1213
+#: winio.c:1215
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1214
+#: winio.c:1216
msgid "Aa"
msgstr "Tt"
-#: winio.c:1228
+#: winio.c:1230
msgid "Yes"
msgstr "S"
-#: winio.c:1232
+#: winio.c:1234
msgid "All"
msgstr "Totes"
-#: winio.c:1237
+#: winio.c:1239
msgid "No"
msgstr "No"
-#: winio.c:1437
+#: winio.c:1439
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1441
+#: winio.c:1443
#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "lnia %d de %d (%.0f%%), carcter %d de %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1585
+#: winio.c:1587
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Abocant buffer de fitxer a stderr...\n"
-#: winio.c:1587
+#: winio.c:1589
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Abocant el cutbuffer a stderr...\n"
-#: winio.c:1589
+#: winio.c:1591
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Abocant un buffer a stderr...\n"
-#: winio.c:1664
+#: winio.c:1666
msgid "The nano text editor"
msgstr "L'editor de textos GNU nano"
-#: winio.c:1665
+#: winio.c:1667
msgid "version "
msgstr "versi "
-#: winio.c:1666
+#: winio.c:1668
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Per cortesia de:"
-#: winio.c:1667
+#: winio.c:1669
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Agraments especials per a:"
-#: winio.c:1668
+#: winio.c:1670
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "La Fundaci per al Software Lliure (FSF)"
-#: winio.c:1669
+#: winio.c:1671
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim i Eric S. Raymond per ncurses"
-#: winio.c:1670
+#: winio.c:1672
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "i per qualsevol dels qui ens hem oblidat esmentar..."
-#: winio.c:1671
+#: winio.c:1673
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Grcies per fer servir nano!\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n"
"Last-Translator: Vclav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n"
"Language-Team: N/A\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,495 +22,514 @@ msgstr "add_to_cutbuffer vol
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Blew away cutbuffer =)\n"
-#: files.c:145
+#: files.c:149
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: nejsme na prvn dce a pedchoz je NULL"
-#: files.c:207 files.c:225
+#: files.c:211 files.c:229
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "Peteno %d dek"
-#: files.c:243 search.c:215
+#: files.c:247 search.c:213
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" nenalezen"
#. We have a new file
-#: files.c:247
+#: files.c:251
msgid "New File"
msgstr "Nov Soubor"
-#: files.c:260
+#: files.c:264
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Soubor \"%s\" je adres"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:263
+#: files.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Soubor \"%s\" je soubor zazen"
-#: files.c:270
+#: files.c:275
msgid "Reading File"
msgstr "tu Soubor"
-#: files.c:290
+#: files.c:295
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Soubor pro vloen [z ./] "
-#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
-#: files.c:727 files.c:1113
+#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733
+#: files.c:744 files.c:1264
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "jmno souboru je %s"
-#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630
+#: files.c:330
+#, c-format
+msgid "Can't insert file from outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrueno"
-#: files.c:653 files.c:708
+#: files.c:670 files.c:725
msgid "No more open files"
msgstr ""
-#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
+#: files.c:1045
+#, c-format
+msgid "Can't write outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Nemohu otevt soubor pro zpis: %s"
-#: files.c:966
+#: files.c:1117
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Zapsno >%s\n"
-#: files.c:994
+#: files.c:1145
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Nemohu zavt %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
+#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Nemohu otevt %s pro zpis: %s"
-#: files.c:1038
+#: files.c:1189
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Nemohu nastavit pstupv prva %o na %s: %s"
-#: files.c:1045
+#: files.c:1196
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Zapsno %d dek"
-#: files.c:1085
+#: files.c:1236
#, c-format
msgid "%s Selection to File"
msgstr ""
-#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
+#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504
#, fuzzy
msgid "Append"
msgstr "Zastavit"
-#: files.c:1085 files.c:1089
+#: files.c:1236 files.c:1240
#, fuzzy
msgid "Write"
msgstr "Zapi"
-#: files.c:1089
+#: files.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "File Name to %s"
msgstr "Jmno Souboru pro zapsn"
-#: files.c:1127
+#: files.c:1278
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Soubor existuje, PEPSAT ?"
-#: files.c:1609
+#: files.c:1798
msgid "(more)"
msgstr "(vce)"
-#: files.c:1922
+#: files.c:2111
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Nemohu se pesunout o adres ve"
+#: files.c:2123
+msgid "Can't visit parent in restricted mode"
+msgstr ""
+
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1932 files.c:1980
+#: files.c:2134 files.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Nemohu zavt %s: %s"
-#: files.c:1960 global.c:275
+#: files.c:2162 global.c:280
#, fuzzy
msgid "Goto Directory"
msgstr "Jdi na dku"
-#: files.c:1965
+#: files.c:2169
+#, c-format
+msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
+msgstr ""
+
+#: files.c:2176
#, fuzzy
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Zrueno"
-#: global.c:159
+#: global.c:164
#, fuzzy
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Konstantn pozice kurzoru"
-#: global.c:160
+#: global.c:165
msgid "Auto indent"
msgstr "Automatick odsazen"
-#: global.c:161
+#: global.c:166
msgid "Suspend"
msgstr "Zastavit"
-#: global.c:162
+#: global.c:167
msgid "Help mode"
msgstr "Npovdn md"
-#: global.c:163
+#: global.c:168
msgid "Pico mode"
msgstr "Pico md"
-#: global.c:164
+#: global.c:169
msgid "Mouse support"
msgstr "Podpora myi"
-#: global.c:165
+#: global.c:170
msgid "Cut to end"
msgstr "Vyjmout do konce"
-#: global.c:166
+#: global.c:171
msgid "Backwards Search"
msgstr ""
-#: global.c:167
+#: global.c:172
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive Search"
msgstr "Hledn (rozliuj mal/VELK psmena)%s%s"
-#: global.c:169
+#: global.c:174
msgid "Regular expressions"
msgstr "Regulrn vrazy"
-#: global.c:171
+#: global.c:176
msgid "Auto wrap"
msgstr "Automatick zalamovn"
-#: global.c:174
+#: global.c:179
msgid "Multiple file buffers"
msgstr ""
-#: global.c:175
+#: global.c:180
msgid "Open previously loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:176
+#: global.c:181
msgid "Open next loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:236
+#: global.c:241
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Vyvolat menu npovdy"
-#: global.c:237
+#: global.c:242
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Zapsat aktuln soubor na disk"
-#: global.c:240
+#: global.c:245
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
msgstr ""
-#: global.c:242
+#: global.c:247
msgid "Exit from nano"
msgstr "Ukonit nano"
-#: global.c:245
+#: global.c:250
#, fuzzy
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Jdi na dku"
-#: global.c:246
+#: global.c:251
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Zarovnej aktuln odstavec"
-#: global.c:247
+#: global.c:252
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Zru pedchoz zarovnn"
-#: global.c:248
+#: global.c:253
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Zamn text v editoru"
-#: global.c:249
+#: global.c:254
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Vlo soubor do aktulnho souboru"
-#: global.c:250
+#: global.c:255
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Hledej text v editoru"
-#: global.c:251
+#: global.c:256
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Pesu se na pedchoz obrazovku"
-#: global.c:252
+#: global.c:257
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Pesu se na dal obrazovku"
-#: global.c:253
+#: global.c:258
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Vyjmi aktuln dku a ulo ji v cutbufferu"
-#: global.c:254
+#: global.c:259
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Vlo z cutbufferu do aktuln dky"
-#: global.c:255
+#: global.c:260
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Uka pozici kurzoru"
-#: global.c:256
+#: global.c:261
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Vyvolej kontrolu pravopisu (pokud je k dispozici)"
-#: global.c:257
+#: global.c:262
msgid "Move up one line"
msgstr "Pesun o rdek nahoru"
-#: global.c:258
+#: global.c:263
msgid "Move down one line"
msgstr "Pesun o dek dolu"
-#: global.c:259
+#: global.c:264
msgid "Move forward one character"
msgstr "Pesun o znak dopedu"
-#: global.c:260
+#: global.c:265
msgid "Move back one character"
msgstr "Pesun o znak zpt"
-#: global.c:261
+#: global.c:266
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Pesun na zatek aktuln dky"
-#: global.c:262
+#: global.c:267
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Pesun na konec aktuln dky"
-#: global.c:263
+#: global.c:268
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Pesun na prvn dku souboru"
-#: global.c:264
+#: global.c:269
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Pesun na posledn dku souboru"
-#: global.c:265
+#: global.c:270
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Obnov (pekresli) obrazovku"
-#: global.c:266
+#: global.c:271
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Ozna text na souasn pozici kurzoru"
-#: global.c:267
+#: global.c:272
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Sma znak pod kurzorem"
-#: global.c:269
+#: global.c:274
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Sma znak nalevo od kurzoru"
-#: global.c:270
+#: global.c:275
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Vlo znak tabultoru"
-#: global.c:271
+#: global.c:276
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Vlo konec dky na pozici kurzoru"
-#: global.c:273
+#: global.c:278
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "(Ne)rozlyuj mal/VELK psmena v souasnm vyhledvn nebo zmn"
-#: global.c:274
+#: global.c:279
msgid "Go to file browser"
msgstr "Jdi do prohle soubor"
-#: global.c:276
+#: global.c:281
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Zru aktuln funkci"
-#: global.c:277
+#: global.c:282
#, fuzzy
msgid "Append to the current file"
msgstr "Pesun na konec aktuln dky"
-#: global.c:278
+#: global.c:283
#, fuzzy
msgid "Search Backwards"
msgstr "Hledn Zrueno"
-#: global.c:279
+#: global.c:284
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Regulrn vrazy"
-#: global.c:282
+#: global.c:287
msgid "Get Help"
msgstr "Npovda"
-#: global.c:287
+#: global.c:292
msgid "Close"
msgstr ""
-#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
+#: global.c:296 global.c:495 global.c:533
msgid "Exit"
msgstr "Konec"
-#: global.c:294
+#: global.c:299
msgid "WriteOut"
msgstr "Zapi"
-#: global.c:299 global.c:388
+#: global.c:304 global.c:393
msgid "Justify"
msgstr "Zarovnn"
-#: global.c:303 global.c:309
+#: global.c:308 global.c:314
#, fuzzy
msgid "Read File"
msgstr "st Soubor"
-#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
+#: global.c:318 global.c:389 global.c:413
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Zmna"
-#: global.c:317
+#: global.c:322
msgid "Where Is"
msgstr "Kde Je"
-#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
+#: global.c:326 global.c:487 global.c:522
msgid "Prev Page"
msgstr "Pedchoz Strana"
-#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
+#: global.c:330 global.c:491 global.c:526
msgid "Next Page"
msgstr "Dal Strana"
-#: global.c:329
+#: global.c:334
msgid "Cut Text"
msgstr "Vyjmi Text"
-#: global.c:333
+#: global.c:338
msgid "UnJustify"
msgstr "OdZarovnej"
-#: global.c:336
+#: global.c:341
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Zru vyjmut textu"
-#: global.c:340
+#: global.c:345
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pozice Kurzoru"
-#: global.c:344
+#: global.c:349
msgid "To Spell"
msgstr "Pravopis"
-#: global.c:348
+#: global.c:353
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
-#: global.c:351
+#: global.c:356
msgid "Down"
msgstr "Dolu"
-#: global.c:354
+#: global.c:359
msgid "Forward"
msgstr "Dopedu"
-#: global.c:357
+#: global.c:362
msgid "Back"
msgstr "Zpt"
-#: global.c:360
+#: global.c:365
msgid "Home"
msgstr "Dom"
-#: global.c:363
+#: global.c:368
msgid "End"
msgstr "Konec"
-#: global.c:366
+#: global.c:371
msgid "Refresh"
msgstr "Obnov"
-#: global.c:369
+#: global.c:374
#, fuzzy
msgid "Mark Text"
msgstr "Ozna Text"
-#: global.c:372
+#: global.c:377
msgid "Delete"
msgstr "Zma"
-#: global.c:376
+#: global.c:381
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: global.c:380
+#: global.c:385
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: global.c:392
+#: global.c:397
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
+#: global.c:401 global.c:417 global.c:447
msgid "Goto Line"
msgstr "Jdi na dku"
-#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
+#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477
msgid "First Line"
msgstr "Prvn dka"
-#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
+#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480
msgid "Last Line"
msgstr "Posledn dka"
-#: global.c:416 global.c:446
+#: global.c:421 global.c:451
msgid "Case Sens"
msgstr "Case Sens"
-#: global.c:419 global.c:449
+#: global.c:424 global.c:454
#, fuzzy
msgid "Backward"
msgstr "Zpt"
-#: global.c:424 global.c:454
+#: global.c:429 global.c:459
msgid "Regexp"
msgstr ""
-#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
-#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
+#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507
+#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
-#: global.c:438
+#: global.c:443
#, fuzzy
msgid "No Replace"
msgstr "Bez zmny"
-#: global.c:495 global.c:506
+#: global.c:500 global.c:511
#, fuzzy
msgid "To Files"
msgstr "K Souborm"
-#: global.c:525
+#: global.c:530
#, fuzzy
msgid "Goto"
msgstr "Jdi na dku"
@@ -622,7 +641,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tSt
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tUka tuto zprva\n"
-#: nano.c:425
+#: nano.c:426
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomaticky odsazuj nov dky\n"
@@ -638,46 +657,51 @@ msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNen
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tPovol my\n"
-#: nano.c:438
-msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
+#: nano.c:439
+msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:442
+#, fuzzy
+msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n"
-#: nano.c:443
+#: nano.c:447
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#sloupce] \t--fill=[#sloupce]\t\tNastav vyplnn sloupce na (zalom "
"dky na) #sloupce\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:451
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [program] \t--speller=[program]\tPouij jin kontroler pravopisu\n"
-#: nano.c:450
+#: nano.c:454
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomaticky ulo pi ukonen, nedotazuj se\n"
-#: nano.c:452
+#: nano.c:456
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -t \t\t--view\t\t\tPROHLͮEC reim (pouze pro ten)\n"
-#: nano.c:455
+#: nano.c:459
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNezalamuj dlouh dky\n"
-#: nano.c:458
+#: nano.c:462
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNeukazuj okno npovdy\n"
-#: nano.c:460
+#: nano.c:464
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPovol zastaven\n"
-#: nano.c:462
+#: nano.c:466
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +DKA\t\t\t\t\tZani na dce slo DKA\n"
-#: nano.c:464
+#: nano.c:468
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -685,98 +709,102 @@ msgstr ""
"Pouit: nano [volba] +DKA <soubor>\n"
"\n"
-#: nano.c:465
+#: nano.c:469
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Volba\t\tSmysl\n"
-#: nano.c:467
+#: nano.c:471
msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
msgstr ""
-#: nano.c:469
+#: nano.c:473
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [s]\tNastav velikost tab na s\n"
-#: nano.c:470
+#: nano.c:474
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tPouvej pro vyhledvn regulrn vrazy\n"
-#: nano.c:471
+#: nano.c:475
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tVypi informace o verzi a skoni\n"
-#: nano.c:472
+#: nano.c:476
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tStle ukazuj pozici kurzoru\n"
-#: nano.c:473
+#: nano.c:477
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tUka tuto zprvu\n"
-#: nano.c:474
+#: nano.c:479
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tAutomaticky odsazuj nov dky\n"
-#: nano.c:476
+#: nano.c:480
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\tNech ^K vyjmat od kurzoru do konce dky\n"
-#: nano.c:479
+#: nano.c:483
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNensleduj symbolick odkazy, pepi je\n"
-#: nano.c:482
+#: nano.c:486
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tPovol my\n"
-#: nano.c:485
+#: nano.c:490
+msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:492
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n"
-#: nano.c:489
+#: nano.c:496
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#sloupce] \tNastav vyplnn sloupce na (zalom dky na) #sloupce\n"
-#: nano.c:492
+#: nano.c:499
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [program] \tPouij jin kontroler pravopisu\n"
-#: nano.c:494
+#: nano.c:501
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutomaticky ulo pi ukonen, nedotazuj se\n"
-#: nano.c:495
+#: nano.c:502
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tPROHLͮEC reim (pouze pro ten)\n"
-#: nano.c:497
+#: nano.c:504
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNezalamuj dlouh dky\n"
-#: nano.c:499
+#: nano.c:506
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNeukazuj okno pomoci\n"
-#: nano.c:500
+#: nano.c:507
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tPovol zastaven\n"
-#: nano.c:501
+#: nano.c:508
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +DKA\t\tZani na dce DKA\n"
-#: nano.c:508
+#: nano.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano verze %s (kompilovno %s, %s)\n"
-#: nano.c:511
+#: nano.c:518
#, fuzzy
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:512
+#: nano.c:519
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -784,266 +812,266 @@ msgstr ""
"\n"
" Skompilovan volby:"
-#: nano.c:598
+#: nano.c:608
msgid "Mark Set"
msgstr "Znaka Nastavena"
-#: nano.c:603
+#: nano.c:613
msgid "Mark UNset"
msgstr "Znaka OdNastavena"
-#: nano.c:1106
+#: nano.c:1129
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap zavolno s inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1158
+#: nano.c:1181
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data nyn = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1210
+#: nano.c:1233
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Pot, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1311
+#: nano.c:1334
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Edituj nhradu"
-#: nano.c:1549
+#: nano.c:1568
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Nemohu vytvoit doasn soubor: %s"
-#: nano.c:1555
+#: nano.c:1574
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Kontrola pravopisu selhala: nemohu zapisovat do doasnho souboru!"
-#: nano.c:1567
+#: nano.c:1594
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Kontrola pravopisu dokonena"
-#: nano.c:1569
+#: nano.c:1596
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Kontrola pravopisu selhala"
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1625
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Ulo zmnn buffer (ODPOV \"Ne\" ZTRATTE ZMNY) ? "
-#: nano.c:1734
+#: nano.c:1761
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Pijat signl SIGHUP"
-#: nano.c:1798
+#: nano.c:1825
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Nemohu zmnit velikost vrchnho okna"
-#: nano.c:1800
+#: nano.c:1827
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Nemohu pesunout vrchn okno"
-#: nano.c:1802
+#: nano.c:1829
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Nemohu zmnit velikost editovacho okna"
-#: nano.c:1804
+#: nano.c:1831
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Nemohu pesunout editovac okno"
-#: nano.c:1806
+#: nano.c:1833
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Nemohu zmnit velikost spodnho okna"
-#: nano.c:1808
+#: nano.c:1835
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Nemohu pesunout spodn okno"
-#: nano.c:2133
+#: nano.c:2160
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Me nyn OdZarovnat!"
-#: nano.c:2249
+#: nano.c:2276
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s povol/zaka"
-#: nano.c:2268
+#: nano.c:2295
msgid "enabled"
msgstr "povoleno"
-#: nano.c:2269
+#: nano.c:2296
msgid "disabled"
msgstr "zakzno"
-#: nano.c:2322
+#: nano.c:2348
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Zjitna porucha NumLocku. Numerick klvesnice nebude fungovat s vypnutm "
"NumLockem"
-#: nano.c:2577
+#: nano.c:2624
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: nastav okna\n"
-#: nano.c:2588
+#: nano.c:2635
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: spodn okno\n"
-#: nano.c:2594
+#: nano.c:2641
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: otevi soubor\n"
-#: nano.c:2652
+#: nano.c:2701
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Mm Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2679
+#: nano.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Mm Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2717
+#: nano.c:2766
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Mm Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2771
+#: nano.c:2820
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Mm Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2806
+#: nano.c:2855
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Mm Alt-%c! (%d)\n"
-#: rcfile.c:76
+#: rcfile.c:77
msgid ""
"\n"
"Press return to continue starting nano\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:134
+#: rcfile.c:135
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:151
+#: rcfile.c:152
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
msgstr ""
-#: rcfile.c:164
+#: rcfile.c:165
#, c-format
msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:180
+#: rcfile.c:182
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
msgstr ""
-#: rcfile.c:191
+#: rcfile.c:193
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
msgstr ""
-#: rcfile.c:207
+#: rcfile.c:209
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:212
+#: rcfile.c:214
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:221
+#: rcfile.c:223
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr ""
-#: rcfile.c:230
+#: rcfile.c:232
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr ""
-#: search.c:129
+#: search.c:138
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive "
msgstr "Case Sens"
-#: search.c:130
+#: search.c:139
msgid "Regexp "
msgstr ""
-#: search.c:131
+#: search.c:140
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Hledn"
-#: search.c:132
+#: search.c:141
msgid " Backwards"
msgstr ""
-#: search.c:133
+#: search.c:142
msgid " (to replace)"
msgstr " (k zmn)"
-#: search.c:138 search.c:404
+#: search.c:147 search.c:402
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Hledn Zrueno"
-#: search.c:221
+#: search.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" nenalezen"
-#: search.c:270 search.c:326
+#: search.c:268 search.c:324
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Hledn Zalomeno"
-#: search.c:426
+#: search.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "Zamnno %d vskyt"
-#: search.c:428
+#: search.c:426
#, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "Zamnn 1 vskyt"
-#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
+#: search.c:564 search.c:674 search.c:690
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Zmna Zruena"
-#: search.c:616
+#: search.c:614
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Zamnit tuto instanci?"
-#: search.c:628
+#: search.c:626
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Zmna selhala: neznm podvraz!"
-#: search.c:717
+#: search.c:715
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Zamn s [%s]"
-#: search.c:721 search.c:725
+#: search.c:719 search.c:723
msgid "Replace with"
msgstr "Zamn s"
-#: search.c:759
+#: search.c:757
msgid "Enter line number"
msgstr "Zadej slo dky"
-#: search.c:761
+#: search.c:759
msgid "Aborted"
msgstr "Perueno"
-#: search.c:770
+#: search.c:768
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Notak, bu rozumn."
@@ -1076,34 +1104,34 @@ msgstr "vstup '%c' (%d)\n"
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "vstup '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:542
+#: winio.c:540
msgid "New Buffer"
msgstr "Nov Buffer"
-#: winio.c:546
+#: winio.c:544
msgid " File: ..."
msgstr " Soubor: ..."
-#: winio.c:548
+#: winio.c:546
#, fuzzy
msgid " DIR: ..."
msgstr " Adres: ..."
-#: winio.c:559
+#: winio.c:557
msgid "Modified"
msgstr "Zmnn"
-#: winio.c:1115
+#: winio.c:1117
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Pesunut na (%d, %d) v editovacm bufferu\n"
-#: winio.c:1126
+#: winio.c:1128
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1183
+#: winio.c:1185
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Mm \"%s\"\n"
@@ -1111,81 +1139,81 @@ msgstr "M
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1212
+#: winio.c:1214
msgid "Yy"
msgstr "Aa"
-#: winio.c:1213
+#: winio.c:1215
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1214
+#: winio.c:1216
msgid "Aa"
msgstr "Vv"
-#: winio.c:1228
+#: winio.c:1230
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: winio.c:1232
+#: winio.c:1234
msgid "All"
msgstr "Ve"
-#: winio.c:1237
+#: winio.c:1239
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: winio.c:1437
+#: winio.c:1439
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1441
+#: winio.c:1443
#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "dka %d z %d (%.0f%%), znak %d z %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1585
+#: winio.c:1587
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Vyhazuji souborov buffer od stderr...\n"
-#: winio.c:1587
+#: winio.c:1589
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Vyhazuji cutbuffer do stderr...\n"
-#: winio.c:1589
+#: winio.c:1591
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Vyhazuji buffer do stderr...\n"
-#: winio.c:1664
+#: winio.c:1666
msgid "The nano text editor"
msgstr "Nano texotv editor"
-#: winio.c:1665
+#: winio.c:1667
msgid "version "
msgstr "verze "
-#: winio.c:1666
+#: winio.c:1668
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Pinesen k Vm od:"
-#: winio.c:1667
+#: winio.c:1669
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Speciln dky:"
-#: winio.c:1668
+#: winio.c:1670
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Software Foundation"
-#: winio.c:1669
+#: winio.c:1671
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim a Eric S. Raymond za ncurses"
-#: winio.c:1670
+#: winio.c:1672
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "a komukoliv na koho jsem zapomli..."
-#: winio.c:1671
+#: winio.c:1673
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Dkuji za uvn nano!\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-03 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -19,841 +19,1064 @@ msgstr ""
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer kaldt med inptr->data = %s\n"
-#: cut.c:158
+#: cut.c:211
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Sprngte udklipsbufferen =)\n"
-#: files.c:124
+#: files.c:149
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: ikke p frste linje og prev er NULL"
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:211 files.c:229
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "Lste %d linjer"
-#: files.c:222 search.c:203
+#: files.c:247 search.c:213
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" kunne ikke findes"
#. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:251
msgid "New File"
msgstr "Ny fil"
-#: files.c:239
+#: files.c:264
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "\"%s\" er et katalog"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:267
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Filen \"%s\" er en enhedsfil"
-#: files.c:249
+#: files.c:275
msgid "Reading File"
msgstr "Lser filen"
-#: files.c:263
+#: files.c:295
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fil at indstte [fra ./] "
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1516
+#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733
+#: files.c:744 files.c:1264
+#, c-format
+msgid "filename is %s"
+msgstr "filnavnet er %s"
+
+#: files.c:330
+#, c-format
+msgid "Can't insert file from outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657
msgid "Cancelled"
msgstr "Afbrudt"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:670 files.c:725
+msgid "No more open files"
+msgstr ""
+
+#: files.c:1045
+#, c-format
+msgid "Can't write outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Kunne ikke bne filen for skrivning: %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:1117
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Skrev >%s\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:1145
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Kunde ikke bne %s for skrivning: %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:1189
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Kunde ikke stte rettighederne %o p %s: %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:1196
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Skrev %d linjer"
-#: files.c:525
-msgid "File Name to write"
-msgstr "Filnavn at skrive"
-
-#: files.c:542
+#: files.c:1236
#, c-format
-msgid "filename is %s"
-msgstr "filnavnet er %s"
+msgid "%s Selection to File"
+msgstr ""
-#: files.c:556
+#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Append"
+msgstr "Suspendr"
+
+#: files.c:1236 files.c:1240
+#, fuzzy
+msgid "Write"
+msgstr "Gem"
+
+#: files.c:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Name to %s"
+msgstr "Filnavn at skrive"
+
+#: files.c:1278
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Filen eksisterer, OVERSKRIV?"
-#: files.c:978
+#: files.c:1798
msgid "(more)"
msgstr "(mer)"
-#: files.c:1244
+#: files.c:2111
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Kan ikke g et katalog op"
+#: files.c:2123
+msgid "Can't visit parent in restricted mode"
+msgstr ""
+
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1252
+#: files.c:2134 files.c:2191
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Kan ikke bne \"%s\": %s"
-#: global.c:132
+#: files.c:2162 global.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Goto Directory"
+msgstr "G til linje"
+
+#: files.c:2169
+#, c-format
+msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
+msgstr ""
+
+#: files.c:2176
+#, fuzzy
+msgid "Goto Cancelled"
+msgstr "Afbrudt"
+
+#: global.c:164
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Konstant markrposition"
-#: global.c:133
+#: global.c:165
msgid "Auto indent"
msgstr "Automatisk indrykning"
-#: global.c:134
+#: global.c:166
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendr"
-#: global.c:135
+#: global.c:167
msgid "Help mode"
msgstr "Hjlpetilstand"
-#: global.c:136
+#: global.c:168
msgid "Pico mode"
msgstr "Pico-tilstand"
-#: global.c:137
+#: global.c:169
msgid "Mouse support"
msgstr "Museunderstttelse"
-#: global.c:138
+#: global.c:170
msgid "Cut to end"
msgstr "Klip ud til enden"
-#: global.c:140
+#: global.c:171
+msgid "Backwards Search"
+msgstr ""
+
+#: global.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Case Sensitive Search"
+msgstr "Versalflsom sgning%s%s"
+
+#: global.c:174
msgid "Regular expressions"
msgstr "Regulre udtryk"
-#: global.c:142
+#: global.c:176
msgid "Auto wrap"
msgstr "Automatisk linjeombrydning"
-#: global.c:186
+#: global.c:179
+msgid "Multiple file buffers"
+msgstr ""
+
+#: global.c:180
+msgid "Open previously loaded file"
+msgstr ""
+
+#: global.c:181
+msgid "Open next loaded file"
+msgstr ""
+
+#: global.c:241
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Start hjlpmenuen"
-#: global.c:187
+#: global.c:242
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Skriv den aktuelle fil til disk"
-#: global.c:188
+#: global.c:245
+msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
+msgstr ""
+
+#: global.c:247
msgid "Exit from nano"
msgstr "Afslut nano"
-#: global.c:189
+#: global.c:250
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "G til et bestemt linjenummer"
-#: global.c:190
+#: global.c:251
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Ombryd den aktuelle paragraf"
-#: global.c:191
+#: global.c:252
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Nulstil efter en ombryding"
-#: global.c:192
+#: global.c:253
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Erstat tekst inden i tekstredigereren"
-#: global.c:193
+#: global.c:254
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Indst en anden fil i den nuvrende"
-#: global.c:194
+#: global.c:255
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Sg efter tekst inden i tekstredigereren"
-#: global.c:195
+#: global.c:256
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "G til foregende skrm"
-#: global.c:196
+#: global.c:257
msgid "Move to the next screen"
msgstr "G til nste skrm"
-#: global.c:197
+#: global.c:258
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Klip den aktuelle linje ud og gem den i udklipsbufferen"
-#: global.c:198
+#: global.c:259
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Indst fra udklipsbufferen i aktuel linje"
-#: global.c:199
+#: global.c:260
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Vis markrens position"
-#: global.c:200
+#: global.c:261
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Start stavekontrollen (hvis tilgngelig)"
-#: global.c:201
+#: global.c:262
msgid "Move up one line"
msgstr "G en linje op"
-#: global.c:202
+#: global.c:263
msgid "Move down one line"
msgstr "G en linje ned"
-#: global.c:203
+#: global.c:264
msgid "Move forward one character"
msgstr "G et tegn fremad"
-#: global.c:204
+#: global.c:265
msgid "Move back one character"
msgstr "G et tegn bagud"
-#: global.c:205
+#: global.c:266
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "G til begyndelsen p aktuel linje"
-#: global.c:206
+#: global.c:267
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "G til enden p aktuel linje"
-#: global.c:207
+#: global.c:268
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "G til filens frste linje"
-#: global.c:208
+#: global.c:269
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "G til filens sidste linje"
-#: global.c:209
+#: global.c:270
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Opdatr (genskriv) den aktuelle skrm"
-#: global.c:210
+#: global.c:271
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Markr tekst ved aktuel markrposition"
-#: global.c:211
+#: global.c:272
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Fjern tegnet under markren"
-#: global.c:213
+#: global.c:274
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Fjern tegnet til venstre for markren"
-#: global.c:214
+#: global.c:275
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Indst et tabulatortegn"
-#: global.c:215
+#: global.c:276
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Indst en vognretur ved markrpositionen"
-#: global.c:217
+#: global.c:278
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Sl versalflsomhed til/fra i den aktuelle sgning eller erstatning"
-#: global.c:218
+#: global.c:279
msgid "Go to file browser"
msgstr "G til filbladrer"
-#: global.c:219
+#: global.c:281
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Afbryd den aktuelle funktion"
+#: global.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Append to the current file"
+msgstr "G til enden p aktuel linje"
+
+#: global.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Search Backwards"
+msgstr "Sgningen afbrudt"
+
+#: global.c:284
+#, fuzzy
+msgid "Use Regular Expressions"
+msgstr "Regulre udtryk"
+
# kontrollr at den finns
-#: global.c:222
+#: global.c:287
msgid "Get Help"
msgstr "F hjlp"
-#: global.c:225 global.c:406 global.c:430
+#: global.c:292
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: global.c:296 global.c:495 global.c:533
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
-#: global.c:228
+#: global.c:299
msgid "WriteOut"
msgstr "Gem"
-#: global.c:233 global.c:322
+#: global.c:304 global.c:393
msgid "Justify"
msgstr "Ombryd"
-#: global.c:237 global.c:243
+#: global.c:308 global.c:314
msgid "Read File"
msgstr "Ls fil"
-#: global.c:247 global.c:318 global.c:346
+#: global.c:318 global.c:389 global.c:413
msgid "Replace"
msgstr "Erstat"
-#: global.c:251
+#: global.c:322
msgid "Where Is"
msgstr "Hvor findes"
-#: global.c:255 global.c:398 global.c:422
+#: global.c:326 global.c:487 global.c:522
msgid "Prev Page"
msgstr "Forrige"
-#: global.c:259 global.c:402 global.c:426
+#: global.c:330 global.c:491 global.c:526
msgid "Next Page"
msgstr "Nste"
-#: global.c:263
+#: global.c:334
msgid "Cut Text"
msgstr "Klip ud"
-#: global.c:267
+#: global.c:338
msgid "UnJustify"
msgstr "Ingen ombrydning"
-#: global.c:270
+#: global.c:341
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Ingen udklipning"
-#: global.c:274
+#: global.c:345
msgid "Cur Pos"
msgstr "Akt. pos"
-#: global.c:278
+#: global.c:349
msgid "To Spell"
msgstr "Stavekontr."
-#: global.c:282
+#: global.c:353
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: global.c:285
+#: global.c:356
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: global.c:288
+#: global.c:359
msgid "Forward"
msgstr "Fremad"
-#: global.c:291
+#: global.c:362
msgid "Back"
msgstr "Bagud"
-#: global.c:294
+#: global.c:365
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: global.c:297
+#: global.c:368
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: global.c:300
+#: global.c:371
msgid "Refresh"
msgstr "Opdatr"
-#: global.c:303
+#: global.c:374
msgid "Mark Text"
msgstr "Markr tekst"
-#: global.c:306
+#: global.c:377
msgid "Delete"
msgstr "Fjern"
-#: global.c:310
+#: global.c:381
msgid "Backspace"
msgstr "Slet baglns"
-#: global.c:314
+#: global.c:385
msgid "Tab"
msgstr "Tabulator"
-#: global.c:326
+#: global.c:397
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:330 global.c:350 global.c:370
+#: global.c:401 global.c:417 global.c:447
msgid "Goto Line"
msgstr "G til linje"
-#: global.c:336 global.c:357 global.c:378 global.c:388
+#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477
msgid "First Line"
msgstr "Frste linje"
-#: global.c:339 global.c:360 global.c:381 global.c:391
+#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480
msgid "Last Line"
msgstr "Sidste linje"
-#: global.c:342 global.c:363
+#: global.c:421 global.c:451
msgid "Case Sens"
msgstr "Versalflsom"
-#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1062
+#: global.c:424 global.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Backward"
+msgstr "Bagud"
+
+#: global.c:429 global.c:459
+msgid "Regexp"
+msgstr ""
+
+#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507
+#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd"
-#: global.c:366
+#: global.c:443
msgid "No Replace"
msgstr "Ingen erstatning"
-#: global.c:411
+#: global.c:500 global.c:511
msgid "To Files"
msgstr "Til filer"
-#: nano.c:141
+#: global.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Goto"
+msgstr "G til linje"
+
+#: nano.c:177
#, c-format
-msgid "\nBuffer written to %s\n"
-msgstr "\nBufferen skrevet til %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Buffer written to %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bufferen skrevet til %s\n"
-#: nano.c:143
+#: nano.c:179
#, c-format
-msgid "\nNo %s written (file exists?)\n"
-msgstr "\nIngen %s skrevet (eksisterer filen?)\n"
+msgid ""
+"\n"
+"No %s written (file exists?)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ingen %s skrevet (eksisterer filen?)\n"
-#: nano.c:152
+#: nano.c:186
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgstr "Vinduestrrelsen er for lille for Nano..."
-#: nano.c:160
+#: nano.c:194
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Tasten ugyldig i VISNINGstilstand"
-#: nano.c:204
+#: nano.c:242
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
-" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n"
+" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
+"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The "
+"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
+"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window "
+"showing the file being edited. The status line is the third line from the "
+"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
+"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
-" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n"
+" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
+"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgstr ""
" hjlpetekst for nano\n"
"\n"
-" Tekstredigereren nano er skabt for at efterligne funktionaliteten og letanvendeligheden hos tekstredigereren UW Pico. Det findes fire hoveddele i redigereren: verste linje viser programmets versionsnummer, navnet p filen som redigeres, og om filen er ndret. Efter dette findes hovedvinduet som viser filen som redigeres. Statuslinjen er tredje linje fra underkanten og viser vigtige meddelelser. De nederste to linjer viser de almindeligste kommandoer som bruges i tekstredigereren.\n"
+" Tekstredigereren nano er skabt for at efterligne funktionaliteten og "
+"letanvendeligheden hos tekstredigereren UW Pico. Det findes fire hoveddele i "
+"redigereren: verste linje viser programmets versionsnummer, navnet p filen "
+"som redigeres, og om filen er ndret. Efter dette findes hovedvinduet som "
+"viser filen som redigeres. Statuslinjen er tredje linje fra underkanten og "
+"viser vigtige meddelelser. De nederste to linjer viser de almindeligste "
+"kommandoer som bruges i tekstredigereren.\n"
"\n"
-" Notationen for kommandoer er som flger: Sekvenser med Control-tast skrives med en cirkumfleks (^) og trykkes samtidigt med Control-tasten (Ctrl). Escape-sekvenser skrives med metategnet (M) og angives enten med Esc-, Alt- eller Meta-tasten afhngig af dine tastaturindstillinger. Flgende tastekombinationer er tilgngelige i redigererens hovedvindue. Alternative taster vises inden i parentes:\n"
+" Notationen for kommandoer er som flger: Sekvenser med Control-tast skrives "
+"med en cirkumfleks (^) og trykkes samtidigt med Control-tasten (Ctrl). "
+"Escape-sekvenser skrives med metategnet (M) og angives enten med Esc-, Alt- "
+"eller Meta-tasten afhngig af dine tastaturindstillinger. Flgende "
+"tastekombinationer er tilgngelige i redigererens hovedvindue. Alternative "
+"taster vises inden i parentes:\n"
"\n"
-#: nano.c:298
+#: nano.c:342
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "delete_node(): frigjorde en knude, JUBII!\n"
-#: nano.c:303
+#: nano.c:347
msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
msgstr "delete_node(): frigjorde sidste knude.\n"
-#: nano.c:358
-msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n\n"
-msgstr "Brug: nano [langt GNU-flag] [flag] +LINJE <fil>\n\n"
+#: nano.c:402
+msgid ""
+"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Brug: nano [langt GNU-flag] [flag] +LINJE <fil>\n"
+"\n"
-#: nano.c:359
+#: nano.c:403
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Flag\t\tLangt flag\t\tBetydning\n"
-#: nano.c:361
+#: nano.c:408
+msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:412
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
-msgstr " -T [tal]\t--tabsize=[tal]\t\tSt bredden p et tabulatortegn til tal\n"
+msgstr ""
+" -T [tal]\t--tabsize=[tal]\t\tSt bredden p et tabulatortegn til tal\n"
-#: nano.c:364
+#: nano.c:415
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\t--regexp\t\tBrug regulre udtryk for sgning\n"
-#: nano.c:368
+#: nano.c:419
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tUdskriv versionsinformation og afslut\n"
-#: nano.c:370
+#: nano.c:421
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tVis markrposition hele tiden\n"
-#: nano.c:372
+#: nano.c:423
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tVis denne meddelelse\n"
-#: nano.c:374
+#: nano.c:426
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndryk automatisk nye linjer\n"
-#: nano.c:377
+#: nano.c:428
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
-msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tLad ^K klippe ud fra markren til slutningen p linjen\n"
+msgstr ""
+" -k \t\t--cut\t\t\tLad ^K klippe ud fra markren til slutningen p linjen\n"
-#: nano.c:380
+#: nano.c:431
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tFlg ikke symbolske lnker, overskriv\n"
-#: nano.c:383
+#: nano.c:434
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tBrug mus\n"
-#: nano.c:387
-msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
+#: nano.c:439
+msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:442
+#, fuzzy
+msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEfterlign Pico s tt som muligt\n"
-#: nano.c:390
-msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
+#: nano.c:447
+msgid ""
+" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [tegn] \t--fill=[#tegn]\t\tBryd linjer efter antal tegn\n"
-#: nano.c:393
+#: nano.c:451
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tBrug alternativ stavekontrol\n"
-#: nano.c:396
+#: nano.c:454
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tGem automatisk ved afslutning, sprg ikke\n"
-#: nano.c:398
+#: nano.c:456
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisningstilstand (skrivebeskyttet)\n"
-#: nano.c:401
+#: nano.c:459
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tOmbryd ikke lange linjer\n"
-#: nano.c:404
+#: nano.c:462
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tVis ikke hjlpevindue\n"
-#: nano.c:406
+#: nano.c:464
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tBrug suspendering\n"
-#: nano.c:408
+#: nano.c:466
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINJE\t\t\t\t\tStart ved linjenummer LINJE\n"
-#: nano.c:410
-msgid "Usage: nano [option] +LINE <file>\n\n"
-msgstr "Brug: nano [flag] +LINJE <fil>\n\n"
+#: nano.c:468
+msgid ""
+"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Brug: nano [flag] +LINJE <fil>\n"
+"\n"
-#: nano.c:411
+#: nano.c:469
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Flag\t\tBetydning\n"
-#: nano.c:412
+#: nano.c:471
+msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:473
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [tal]\tSt bredden p et tabulatortegn til tal\n"
-#: nano.c:413
+#: nano.c:474
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tBrug regulre udtryk for sgning\n"
-#: nano.c:414
+#: nano.c:475
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tUdskriv versionsinformation og afslut\n"
-#: nano.c:415
+#: nano.c:476
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tVis markrposition hele tiden\n"
-#: nano.c:416
+#: nano.c:477
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tVis denne meddelelse\n"
-#: nano.c:417
+#: nano.c:479
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tIndryk automatisk nye linjer\n"
-#: nano.c:419
+#: nano.c:480
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\tLad ^K klippe ud fra markren til slutningen p linjen\n"
-#: nano.c:422
+#: nano.c:483
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tFlg ikke symbolske lnker, overskriv\n"
-#: nano.c:425
+#: nano.c:486
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tBrug mus\n"
-#: nano.c:428
+#: nano.c:490
+msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:492
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tEmulr Pico s tt som muligt\n"
-#: nano.c:429
+#: nano.c:496
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [tegn] \tOmbryd linjer efter antal tegn\n"
-#: nano.c:431
+#: nano.c:499
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tBrug alternativ stavekontrol\n"
-#: nano.c:433
+#: nano.c:501
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tGem automatisk ved afslutning, sprg ikke\n"
-#: nano.c:434
+#: nano.c:502
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tVisningstilstand (skrivebeskyttet)\n"
-#: nano.c:436
+#: nano.c:504
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tOmbryd ikke lange linjer\n"
-#: nano.c:438
+#: nano.c:506
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tVis ikke hjlpevindue\n"
-#: nano.c:439
+#: nano.c:507
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tBrug suspend\n"
-#: nano.c:440
+#: nano.c:508
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINJE\t\tStart ved linjenummer LINJE\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:515
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano version %s (oversat %s, %s)\n"
-#: nano.c:450
+#: nano.c:518
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " E-post: nano@nano-editor.org\tHjemmeside: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:451
-msgid "\n Compiled options:"
-msgstr "\n Oversttelsesflag:"
-
#: nano.c:519
+msgid ""
+"\n"
+" Compiled options:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Oversttelsesflag:"
+
+#: nano.c:608
msgid "Mark Set"
msgstr "Markering sat"
-#: nano.c:524
+#: nano.c:613
msgid "Mark UNset"
msgstr "Markering fjernet"
-#: nano.c:1025
+#: nano.c:1129
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap kaldt med inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1077
+#: nano.c:1181
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data nu = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1129
+#: nano.c:1233
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Efter, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1231
+#: nano.c:1334
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Redigr en erstatning"
-#: nano.c:1463
+#: nano.c:1568
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Kunne ikke skabe et midlertidigt filnavn: %s"
-#: nano.c:1469
+#: nano.c:1574
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Stavekontrol mislykkedes: kan ikke skrive til midlertidig fil!"
-#: nano.c:1481
+#: nano.c:1594
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Stavekontrollen frdiggjordes"
-#: nano.c:1483
+#: nano.c:1596
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Stavekontrollen mislykkedes"
-#: nano.c:1503
+#: nano.c:1625
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Gem ndret buffer (AT SVARE \"Nej\" VIL DELGGE NDRINGER)? "
-#: nano.c:1599
+#: nano.c:1761
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Modtog SIGHUP"
-#: nano.c:1661
+#: nano.c:1825
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kan ikke ndre strrelse p vre vindue"
-#: nano.c:1663
+#: nano.c:1827
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kan ikke flytte vre vindue"
-#: nano.c:1665
+#: nano.c:1829
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kan ikke ndre strrelse p redigeringsvindue"
-#: nano.c:1667
+#: nano.c:1831
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kan ikke flytte redigeringsvindue"
-#: nano.c:1669
+#: nano.c:1833
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kan ikke ndre strrelse p bundvinduet"
-#: nano.c:1671
+#: nano.c:1835
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kan ikke flytte bundvinduet"
-#: nano.c:1995
+#: nano.c:2160
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Kan nu lave ingen ombrydning!"
-#: nano.c:2093
+#: nano.c:2276
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s aktivr/deaktivr"
-#: nano.c:2108
+#: nano.c:2295
msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
-#: nano.c:2109
+#: nano.c:2296
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"
-#: nano.c:2162
+#: nano.c:2348
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "NumLock-problem opdaget. Tasterne vil ikke fungere uden NumLock"
-#: nano.c:2388
+#: nano.c:2624
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: konfigurr vindue\n"
-#: nano.c:2395
+#: nano.c:2635
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: bundvindue\n"
-#: nano.c:2401
+#: nano.c:2641
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: bn fil\n"
-#: nano.c:2454
+#: nano.c:2701
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg modtog Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2481
+#: nano.c:2728
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg modtog Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2514
+#: nano.c:2766
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg modtog Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2568
+#: nano.c:2820
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg modtog Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2594
+#: nano.c:2855
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg modtog Alt-%c! (%d)\n"
-#: search.c:127
+#: rcfile.c:77
+msgid ""
+"\n"
+"Press return to continue starting nano\n"
+msgstr ""
+
+#: rcfile.c:135
+msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
+msgstr ""
+
+#: rcfile.c:152
#, c-format
-msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
-msgstr "Versalflsom sgning med regulre udtryk%s%s"
+msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
+msgstr ""
-#: search.c:129
+#: rcfile.c:165
#, c-format
-msgid "Regexp Search%s%s"
-msgstr "Sgning med regulre udtryk%s%s"
+msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
+msgstr ""
-#: search.c:131
+#: rcfile.c:182
#, c-format
-msgid "Case Sensitive Search%s%s"
-msgstr "Versalflsom sgning%s%s"
+msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
+msgstr ""
+
+#: rcfile.c:193
+#, c-format
+msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
+msgstr ""
+
+#: rcfile.c:209
+#, c-format
+msgid "set flag %d!\n"
+msgstr ""
+
+#: rcfile.c:214
+#, c-format
+msgid "unset flag %d!\n"
+msgstr ""
+
+#: rcfile.c:223
+msgid "Errors found in .nanorc file"
+msgstr ""
-#: search.c:133
+#: rcfile.c:232
#, c-format
-msgid "Search%s%s"
+msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
+msgstr ""
+
+#: search.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Case Sensitive "
+msgstr "Versalflsom"
+
+#: search.c:139
+msgid "Regexp "
+msgstr ""
+
+#: search.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Search"
msgstr "Sg%s%s"
-#: search.c:136
+#: search.c:141
+msgid " Backwards"
+msgstr ""
+
+#: search.c:142
msgid " (to replace)"
msgstr " (at erstatte)"
-#: search.c:145 search.c:336
+#: search.c:147 search.c:402
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Sgningen afbrudt"
-#: search.c:209
+#: search.c:219
#, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" kunne ikke findes"
-#: search.c:258
+#: search.c:268 search.c:324
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Sgningen genstartet fra begyndelsen"
-#: search.c:358
+#: search.c:424
#, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "Erstattede %d forekomster"
-#: search.c:360
+#: search.c:426
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "Erstattede 1 forekomst"
-#: search.c:498 search.c:608 search.c:624
+#: search.c:564 search.c:674 search.c:690
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Erstatning afbrudt"
-#: search.c:548
+#: search.c:614
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Erstat denne forekomst?"
-#: search.c:560
+#: search.c:626
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Erstatning mislykkedes: ukendt deludtryk!"
-#: search.c:649
+#: search.c:715
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Erstat med [%s]"
-#: search.c:653 search.c:657
+#: search.c:719 search.c:723
msgid "Replace with"
msgstr "Erstat med"
-#. Ask for it
-#: search.c:692
+#: search.c:757
msgid "Enter line number"
msgstr "Angiv linjenummer"
-#: search.c:694
+#: search.c:759
msgid "Aborted"
msgstr "Afbrudt"
-#: search.c:714
+#: search.c:768
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Ja ja, vr nu rimelig"
-#: search.c:719
-#, c-format
-msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
-msgstr "Kun %d linjer er til stede, hopper til sidste linje"
+#: utils.c:159
+msgid "nano: malloc: out of memory!"
+msgstr ""
+
+#: utils.c:173
+msgid "nano: calloc: out of memory!"
+msgstr ""
+
+#: utils.c:183
+msgid "nano: realloc: out of memory!"
+msgstr ""
#: winio.c:124
#, c-format
@@ -861,122 +1084,134 @@ msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start for xplus=%d returnerede %d\n"
# Osker.
-#: winio.c:448
+#: winio.c:291 winio.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
+msgstr "inddata \"%c\" (%d)\n"
+
+# Osker.
+#: winio.c:493
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "inddata \"%c\" (%d)\n"
-#: winio.c:488
+#: winio.c:540
msgid "New Buffer"
msgstr "Ny buffer"
-#: winio.c:492
+#: winio.c:544
msgid " File: ..."
msgstr " Fil:..."
-#: winio.c:494
+#: winio.c:546
msgid " DIR: ..."
msgstr " KAT:..."
-#: winio.c:505
+#: winio.c:557
msgid "Modified"
msgstr "ndret"
-#: winio.c:957
+#: winio.c:1117
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Gik til (%d, %d) i redigeringsbufferen\n"
-#: winio.c:968
+#: winio.c:1128
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1013
+#: winio.c:1185
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Jeg modtog \"%s\"\n"
-#. String of yes characters accepted
-#. Same for no
-#. And all, surprise!
-#. Temp string for above
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1036
+#: winio.c:1214
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1215
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1216
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
-#: winio.c:1051
+#: winio.c:1230
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1234
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: winio.c:1060
+#: winio.c:1239
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1439
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1207
+#: winio.c:1443
+#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "linje %d af %d (%.0f%%), tegn %d af %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1337
+#: winio.c:1587
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Dumper filbufferen til standard fejl...\n"
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1589
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Dumper udklipsbufferen til standard fejl...\n"
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1591
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Dumper en buffer til standard fejl...\n"
-#: winio.c:1416
+#: winio.c:1666
msgid "The nano text editor"
msgstr "Tekstredigereren nano"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1667
msgid "version "
msgstr "version "
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1668
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Prsenteres af:"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1669
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Srlig tak til:"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1670
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "Free Software Foundation"
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1671
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim og Eric S. Raymond for ncurses"
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1672
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "og alle andre som vi har glemt..."
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1673
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Tak for at du bruger nano!\n"
+
+#~ msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
+#~ msgstr "Versalflsom sgning med regulre udtryk%s%s"
+
+#~ msgid "Regexp Search%s%s"
+#~ msgstr "Sgning med regulre udtryk%s%s"
+
+#~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
+#~ msgstr "Kun %d linjer er til stede, hopper til sidste linje"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Florian Knig <floki@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
@@ -24,491 +24,510 @@ msgstr "add_to_cutbuffer aufgerufen mit inptr->data = %s\n"
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Inhalt der Zwischenablage verworfen\n"
-#: files.c:145
+#: files.c:149
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: nicht in der ersten Zeile und prev ist NULL"
-#: files.c:207 files.c:225
+#: files.c:211 files.c:229
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "%d Zeilen gelesen"
-#: files.c:243 search.c:215
+#: files.c:247 search.c:213
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" nicht gefunden"
#. We have a new file
-#: files.c:247
+#: files.c:251
msgid "New File"
msgstr "Neue Datei"
-#: files.c:260
+#: files.c:264
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Datei \"%s\" ist ein Verzeichnis"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:263
+#: files.c:267
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Datei \"%s\" ist eine Gertedatei"
-#: files.c:270
+#: files.c:275
msgid "Reading File"
msgstr "Lese Datei"
-#: files.c:290
+#: files.c:295
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Datei einfgen [von ./] "
-#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
-#: files.c:727 files.c:1113
+#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733
+#: files.c:744 files.c:1264
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "Dateiname ist %s"
-#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630
+#: files.c:330
+#, c-format
+msgid "Can't insert file from outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
-#: files.c:653 files.c:708
+#: files.c:670 files.c:725
msgid "No more open files"
msgstr ""
-#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
+#: files.c:1045
+#, c-format
+msgid "Can't write outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Konnte nicht in Datei schreiben: %s"
-#: files.c:966
+#: files.c:1117
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Schrieb >%s\n"
-#: files.c:994
+#: files.c:1145
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Konnte %s nicht schlieen: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
+#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Konnte %s nicht zum Schreiben ffnen: %s"
-#: files.c:1038
+#: files.c:1189
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Konnte Rechte %o fr %s nicht setzen: %s"
-#: files.c:1045
+#: files.c:1196
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d Zeilen geschrieben"
-#: files.c:1085
+#: files.c:1236
#, c-format
msgid "%s Selection to File"
msgstr ""
-#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
+#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504
#, fuzzy
msgid "Append"
msgstr "Suspend"
-#: files.c:1085 files.c:1089
+#: files.c:1236 files.c:1240
#, fuzzy
msgid "Write"
msgstr "Speichern"
-#: files.c:1089
+#: files.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "File Name to %s"
msgstr "Dateiname zum Speichern"
-#: files.c:1127
+#: files.c:1278
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Datei exisitiert, BERSCHREIBEN ?"
-#: files.c:1609
+#: files.c:1798
msgid "(more)"
msgstr "(mehr)"
-#: files.c:1922
+#: files.c:2111
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Konnte nicht in bergeordnetes Verzeichnis wechseln"
+#: files.c:2123
+msgid "Can't visit parent in restricted mode"
+msgstr ""
+
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1932 files.c:1980
+#: files.c:2134 files.c:2191
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Konnte \"%s\" nicht ffnen: %s"
-#: files.c:1960 global.c:275
+#: files.c:2162 global.c:280
#, fuzzy
msgid "Goto Directory"
msgstr "Zu Zeile"
-#: files.c:1965
+#: files.c:2169
+#, c-format
+msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
+msgstr ""
+
+#: files.c:2176
#, fuzzy
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
-#: global.c:159
+#: global.c:164
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Cursorposition stndig anzeigen"
-#: global.c:160
+#: global.c:165
msgid "Auto indent"
msgstr "Automatischer Einzug"
-#: global.c:161
+#: global.c:166
msgid "Suspend"
msgstr "Suspend"
-#: global.c:162
+#: global.c:167
msgid "Help mode"
msgstr "Hilfe-Modus"
-#: global.c:163
+#: global.c:168
msgid "Pico mode"
msgstr "Pico-Modus"
-#: global.c:164
+#: global.c:169
msgid "Mouse support"
msgstr "Mausuntersttzung"
-#: global.c:165
+#: global.c:170
msgid "Cut to end"
msgstr "Bis zum Ende ausschneiden"
-#: global.c:166
+#: global.c:171
msgid "Backwards Search"
msgstr ""
-#: global.c:167
+#: global.c:172
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive Search"
msgstr "Suche mit Unterscheidung von Gro- und Kleinschreibung%s%s"
-#: global.c:169
+#: global.c:174
msgid "Regular expressions"
msgstr "Regulre Ausdrcke"
-#: global.c:171
+#: global.c:176
msgid "Auto wrap"
msgstr "Automatischer Umbruch"
-#: global.c:174
+#: global.c:179
msgid "Multiple file buffers"
msgstr ""
-#: global.c:175
+#: global.c:180
msgid "Open previously loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:176
+#: global.c:181
msgid "Open next loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:236
+#: global.c:241
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Hilfe-Men anzeigen"
-#: global.c:237
+#: global.c:242
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Datei speichern"
-#: global.c:240
+#: global.c:245
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
msgstr ""
-#: global.c:242
+#: global.c:247
msgid "Exit from nano"
msgstr "nano beenden"
-#: global.c:245
+#: global.c:250
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Zu einer Zeile springen"
-#: global.c:246
+#: global.c:251
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Absatz ausrichten"
-#: global.c:247
+#: global.c:252
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Absatzausrochtung rckgngig machen"
-#: global.c:248
+#: global.c:253
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Text im Editor ersetzen"
-#: global.c:249
+#: global.c:254
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Datei einfgen"
-#: global.c:250
+#: global.c:255
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Im Editor nach Text suchen"
-#: global.c:251
+#: global.c:256
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Zu der vorhergehenden Seite springen"
-#: global.c:252
+#: global.c:257
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Zu der folgenden Seite springen"
-#: global.c:253
+#: global.c:258
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Zeile ausschneiden und in dir Zwischenablage speichern"
-#: global.c:254
+#: global.c:259
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Aus der Zwischenablage einfgen"
-#: global.c:255
+#: global.c:260
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Cursoposition anzeigen"
-#: global.c:256
+#: global.c:261
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Rechtschreibprfung aufrufen (wenn verfgbar)"
-#: global.c:257
+#: global.c:262
msgid "Move up one line"
msgstr "Zur vorhergehenden Zeile springen"
-#: global.c:258
+#: global.c:263
msgid "Move down one line"
msgstr "Zur folgenden Zeile springen"
-#: global.c:259
+#: global.c:264
msgid "Move forward one character"
msgstr "Zum folgenden Zeichen springen"
-#: global.c:260
+#: global.c:265
msgid "Move back one character"
msgstr "Zum vorhergehenden Zeichen springen"
-#: global.c:261
+#: global.c:266
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Zum Zeilenanfang springen"
-#: global.c:262
+#: global.c:267
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Zum Zeilenende springen"
-#: global.c:263
+#: global.c:268
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Zur ersten Zeile springen"
-#: global.c:264
+#: global.c:269
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Zur letzten Zeile springen"
-#: global.c:265
+#: global.c:270
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Bildschirm auffrischen (neu zeichnen)"
-#: global.c:266
+#: global.c:271
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Text an der derzeitigen Cursorposition markieren"
-#: global.c:267
+#: global.c:272
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Zeichen an der Cursorposition lschen"
-#: global.c:269
+#: global.c:274
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Zeichen links vom Cursor lschen"
-#: global.c:270
+#: global.c:275
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Tabulator einfgen"
-#: global.c:271
+#: global.c:276
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Zeilenumbruch an der Cursorposition einfgen"
-#: global.c:273
+#: global.c:278
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr ""
"Gro- und Kleinschreibung bei Suche oder Erstzen (nicht) bercksichtigen"
-#: global.c:274
+#: global.c:279
msgid "Go to file browser"
msgstr "Zum Dateibrowser"
-#: global.c:276
+#: global.c:281
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Funktion abbrechen"
-#: global.c:277
+#: global.c:282
#, fuzzy
msgid "Append to the current file"
msgstr "Zum Zeilenende springen"
-#: global.c:278
+#: global.c:283
#, fuzzy
msgid "Search Backwards"
msgstr "Suche abgebrochen"
-#: global.c:279
+#: global.c:284
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Regulre Ausdrcke"
-#: global.c:282
+#: global.c:287
msgid "Get Help"
msgstr "Hilfe"
-#: global.c:287
+#: global.c:292
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "mouse"
-#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
+#: global.c:296 global.c:495 global.c:533
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: global.c:294
+#: global.c:299
msgid "WriteOut"
msgstr "Speichern"
-#: global.c:299 global.c:388
+#: global.c:304 global.c:393
msgid "Justify"
msgstr "Ausrichten"
-#: global.c:303 global.c:309
+#: global.c:308 global.c:314
msgid "Read File"
msgstr "Datei ffnen"
-#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
+#: global.c:318 global.c:389 global.c:413
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
-#: global.c:317
+#: global.c:322
msgid "Where Is"
msgstr "Wo ist"
-#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
+#: global.c:326 global.c:487 global.c:522
msgid "Prev Page"
msgstr "Seite zurck"
-#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
+#: global.c:330 global.c:491 global.c:526
msgid "Next Page"
msgstr "Seite vor"
-#: global.c:329
+#: global.c:334
msgid "Cut Text"
msgstr "Ausschneiden"
-#: global.c:333
+#: global.c:338
msgid "UnJustify"
msgstr "Ausrichten rckgngig"
-#: global.c:336
+#: global.c:341
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Ausschneiden rckgngig"
-#: global.c:340
+#: global.c:345
msgid "Cur Pos"
msgstr "Cursor"
-#: global.c:344
+#: global.c:349
msgid "To Spell"
msgstr "Rechtschr."
-#: global.c:348
+#: global.c:353
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
-#: global.c:351
+#: global.c:356
msgid "Down"
msgstr "Runter"
-#: global.c:354
+#: global.c:359
msgid "Forward"
msgstr "Vorwrts"
-#: global.c:357
+#: global.c:362
msgid "Back"
msgstr "Zurck"
-#: global.c:360
+#: global.c:365
msgid "Home"
msgstr "Pos 1"
-#: global.c:363
+#: global.c:368
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: global.c:366
+#: global.c:371
msgid "Refresh"
msgstr "Auffrischen"
-#: global.c:369
+#: global.c:374
msgid "Mark Text"
msgstr "Text markieren"
-#: global.c:372
+#: global.c:377
msgid "Delete"
msgstr "Lschen"
-#: global.c:376
+#: global.c:381
msgid "Backspace"
msgstr "Rcktaste"
-#: global.c:380
+#: global.c:385
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: global.c:392
+#: global.c:397
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
+#: global.c:401 global.c:417 global.c:447
msgid "Goto Line"
msgstr "Zu Zeile"
-#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
+#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477
msgid "First Line"
msgstr "Erste Zeile"
-#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
+#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480
msgid "Last Line"
msgstr "Letzte Zeile"
-#: global.c:416 global.c:446
+#: global.c:421 global.c:451
msgid "Case Sens"
msgstr "GROSZ/klein"
-#: global.c:419 global.c:449
+#: global.c:424 global.c:454
#, fuzzy
msgid "Backward"
msgstr "Zurck"
-#: global.c:424 global.c:454
+#: global.c:429 global.c:459
#, fuzzy
msgid "Regexp"
msgstr "regulrer Ausdruck"
-#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
-#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
+#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507
+#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: global.c:438
+#: global.c:443
msgid "No Replace"
msgstr "Keine Ersetzung"
-#: global.c:495 global.c:506
+#: global.c:500 global.c:511
msgid "To Files"
msgstr "In Dateien"
-#: global.c:525
+#: global.c:530
#, fuzzy
msgid "Goto"
msgstr "Zu Zeile"
@@ -622,7 +641,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tCursorposition st
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tDiese Meldung anzeigen\n"
-#: nano.c:425
+#: nano.c:426
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tNeue Zeilen automatisch einrcken\n"
@@ -640,49 +659,54 @@ msgstr ""
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMaus aktivieren\n"
-#: nano.c:438
-msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
+#: nano.c:439
+msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:442
+#, fuzzy
+msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -\t \t--pico\t\t\tPico so genau wie mglich imitieren\n"
-#: nano.c:443
+#: nano.c:447
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#Spalten] \t--fill=[#Spalten]\tSpalten auffllen (Zeilenumbruch bei) "
"#Spalten\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:451
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr ""
" -s [Programm] \t--speller=[Programm]\tAlternative Rechtschreibprfung\n"
-#: nano.c:450
+#: nano.c:454
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tBeim Beenden ohne Rckfrage speichern\n"
-#: nano.c:452
+#: nano.c:456
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr ""
" -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen ffnen (keine Vernderungen mglich)\n"
-#: nano.c:455
+#: nano.c:459
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
-#: nano.c:458
+#: nano.c:462
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
-#: nano.c:460
+#: nano.c:464
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr ""
" -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurck zur Shell) aktivieren\n"
-#: nano.c:462
+#: nano.c:466
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
-#: nano.c:464
+#: nano.c:468
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -690,97 +714,101 @@ msgstr ""
"Aufruf: nano [Option] +ZEILE <Datei>\n"
"\n"
-#: nano.c:465
+#: nano.c:469
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tBedeutung\n"
-#: nano.c:467
+#: nano.c:471
msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
msgstr ""
-#: nano.c:469
+#: nano.c:473
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-Gre auf Anzahl setzen\n"
-#: nano.c:470
+#: nano.c:474
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tRegulren Ausdruck zur Suche verwenden\n"
-#: nano.c:471
+#: nano.c:475
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
-#: nano.c:472
+#: nano.c:476
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tCursorposition stndig anzeigen\n"
-#: nano.c:473
+#: nano.c:477
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n"
-#: nano.c:474
+#: nano.c:479
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrcken\n"
-#: nano.c:476
+#: nano.c:480
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n"
-#: nano.c:479
+#: nano.c:483
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern berschreiben\n"
-#: nano.c:482
+#: nano.c:486
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n"
-#: nano.c:485
+#: nano.c:490
+msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:492
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr "i -p \t\tPico so genau wie mglich imitieren\n"
-#: nano.c:489
+#: nano.c:496
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n"
-#: nano.c:492
+#: nano.c:499
#, fuzzy
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [Programm] |\tAlternative Rechtschreibprfung\n"
-#: nano.c:494
+#: nano.c:501
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne Rckfrage speichern\n"
-#: nano.c:495
+#: nano.c:502
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tNur zum Lesen ffnen (keine Vernderungen mglich)\n"
-#: nano.c:497
+#: nano.c:504
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
-#: nano.c:499
+#: nano.c:506
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
-#: nano.c:500
+#: nano.c:507
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurck zur Shell) aktivieren\n"
-#: nano.c:501
+#: nano.c:508
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
-#: nano.c:508
+#: nano.c:515
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano Version %s (compiliert um %s, %s)\n"
-#: nano.c:511
+#: nano.c:518
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWWW: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:512
+#: nano.c:519
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -788,269 +816,269 @@ msgstr ""
"\n"
" Kompilierte Optionen:"
-#: nano.c:598
+#: nano.c:608
msgid "Mark Set"
msgstr "Markierung gesetzt"
-#: nano.c:603
+#: nano.c:613
msgid "Mark UNset"
msgstr "Markierung gelscht"
-#: nano.c:1106
+#: nano.c:1129
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1158
+#: nano.c:1181
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1210
+#: nano.c:1233
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1311
+#: nano.c:1334
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Ersetzung editieren"
-#: nano.c:1549
+#: nano.c:1568
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Konnte keine temporre Datei erzeugen: %s"
-#: nano.c:1555
+#: nano.c:1574
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
"Rechtschreibprfung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporre Datei schreiben"
-#: nano.c:1567
+#: nano.c:1594
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Rechtschreibprfung abgeschlossen"
-#: nano.c:1569
+#: nano.c:1596
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Rechtschreibprfung fehlgeschlagen"
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1625
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Vernderten Puffer speichern (\"Nein\" VERWIRFT DIE NDERUGNEN) ? "
-#: nano.c:1734
+#: nano.c:1761
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP empfangen"
-#: nano.c:1798
+#: nano.c:1825
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kann die Gre des oberen Fensters nicht verndern"
-#: nano.c:1800
+#: nano.c:1827
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"
-#: nano.c:1802
+#: nano.c:1829
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kann Gre des Bearbeitungsfensters nicht verndern"
-#: nano.c:1804
+#: nano.c:1831
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"
-#: nano.c:1806
+#: nano.c:1833
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kann Gre des unteren Fensters nicht verndern"
-#: nano.c:1808
+#: nano.c:1835
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
-#: nano.c:2133
+#: nano.c:2160
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Kann Absatzausrichtung nicht rckgngig machen"
-#: nano.c:2249
+#: nano.c:2276
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s aktivieren/deaktivieren"
-#: nano.c:2268
+#: nano.c:2295
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
-#: nano.c:2269
+#: nano.c:2296
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
-#: nano.c:2322
+#: nano.c:2348
#, fuzzy
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock "
"ausgeschaltet ist"
-#: nano.c:2577
+#: nano.c:2624
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
-#: nano.c:2588
+#: nano.c:2635
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
-#: nano.c:2594
+#: nano.c:2641
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Hauptprogramm: Datei ffnen\n"
-#: nano.c:2652
+#: nano.c:2701
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2679
+#: nano.c:2728
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2717
+#: nano.c:2766
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2771
+#: nano.c:2820
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2806
+#: nano.c:2855
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
-#: rcfile.c:76
+#: rcfile.c:77
msgid ""
"\n"
"Press return to continue starting nano\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:134
+#: rcfile.c:135
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:151
+#: rcfile.c:152
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
msgstr ""
-#: rcfile.c:164
+#: rcfile.c:165
#, c-format
msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:180
+#: rcfile.c:182
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
msgstr ""
-#: rcfile.c:191
+#: rcfile.c:193
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
msgstr ""
-#: rcfile.c:207
+#: rcfile.c:209
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:212
+#: rcfile.c:214
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:221
+#: rcfile.c:223
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr ""
-#: rcfile.c:230
+#: rcfile.c:232
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr ""
-#: search.c:129
+#: search.c:138
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive "
msgstr "GROSZ/klein"
-#: search.c:130
+#: search.c:139
#, fuzzy
msgid "Regexp "
msgstr "regulrer Ausdruck"
-#: search.c:131
+#: search.c:140
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: search.c:132
+#: search.c:141
msgid " Backwards"
msgstr ""
-#: search.c:133
+#: search.c:142
msgid " (to replace)"
msgstr " (zu ersetzen)"
-#: search.c:138 search.c:404
+#: search.c:147 search.c:402
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Suche abgebrochen"
-#: search.c:221
+#: search.c:219
#, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" nicht gefunden"
-#: search.c:270 search.c:326
+#: search.c:268 search.c:324
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Suche in neue Zeile umgebrochen"
-#: search.c:426
+#: search.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d Ersetzungen vorgenommen"
-#: search.c:428
+#: search.c:426
#, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "1 Ersetzung vorgenommen"
-#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
+#: search.c:564 search.c:674 search.c:690
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Ersetzung abgebrochen"
-#: search.c:616
+#: search.c:614
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Fundstelle ersetzen?"
-#: search.c:628
+#: search.c:626
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Ersetzung gescheitert: unbekannter Unterausdruck"
-#: search.c:717
+#: search.c:715
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Ersetzen mit [%s]"
-#: search.c:721 search.c:725
+#: search.c:719 search.c:723
msgid "Replace with"
msgstr "Ersetzen mit"
-#: search.c:759
+#: search.c:757
msgid "Enter line number"
msgstr "Zeilennummer eingeben"
-#: search.c:761
+#: search.c:759
msgid "Aborted"
msgstr "Abgebrochen"
-#: search.c:770
+#: search.c:768
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Komm schon, sei vernnftig"
@@ -1082,35 +1110,35 @@ msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n"
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:542
+#: winio.c:540
msgid "New Buffer"
msgstr "Neuer Puffer"
-#: winio.c:546
+#: winio.c:544
#, fuzzy
msgid " File: ..."
msgstr " |Datei: ..."
-#: winio.c:548
+#: winio.c:546
#, fuzzy
msgid " DIR: ..."
msgstr " || Verzeichnis: ..."
-#: winio.c:559
+#: winio.c:557
msgid "Modified"
msgstr "Verndert"
-#: winio.c:1115
+#: winio.c:1117
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n"
-#: winio.c:1126
+#: winio.c:1128
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1183
+#: winio.c:1185
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Erhielt \"%s\"\n"
@@ -1118,81 +1146,81 @@ msgstr "Erhielt \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1212
+#: winio.c:1214
msgid "Yy"
msgstr "Jj"
-#: winio.c:1213
+#: winio.c:1215
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1214
+#: winio.c:1216
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
-#: winio.c:1228
+#: winio.c:1230
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: winio.c:1232
+#: winio.c:1234
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: winio.c:1237
+#: winio.c:1239
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: winio.c:1437
+#: winio.c:1439
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1441
+#: winio.c:1443
#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1585
+#: winio.c:1587
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"
-#: winio.c:1587
+#: winio.c:1589
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"
-#: winio.c:1589
+#: winio.c:1591
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
-#: winio.c:1664
+#: winio.c:1666
msgid "The nano text editor"
msgstr "Der nano Text-Editor"
-#: winio.c:1665
+#: winio.c:1667
msgid "version "
msgstr "Version "
-#: winio.c:1666
+#: winio.c:1668
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Entwickelt von:"
-#: winio.c:1667
+#: winio.c:1669
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Speziellen Dank an:"
-#: winio.c:1668
+#: winio.c:1670
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Software Foundation"
-#: winio.c:1669
+#: winio.c:1671
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim und Eric S. Raymond fr ncurses"
-#: winio.c:1670
+#: winio.c:1672
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "und alle Nichtgenannten..."
-#: winio.c:1671
+#: winio.c:1673
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Danke fr die Benutzung von nano!\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-05 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -23,480 +23,499 @@ msgstr "add_to_cutbuffer llamado con inptr->data = %s\n"
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Nos hemos cargado el cutbuffer =)\n"
-#: files.c:145
+#: files.c:149
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: no estamos en la primera lnea y la anterior es NULL"
-#: files.c:207 files.c:225
+#: files.c:211 files.c:229
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "%d lneas ledas"
-#: files.c:243 search.c:215
+#: files.c:247 search.c:213
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" no encontrado"
#. We have a new file
-#: files.c:247
+#: files.c:251
msgid "New File"
msgstr "Nuevo Fichero"
-#: files.c:260
+#: files.c:264
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Fichero \"%s\" es un directorio"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:263
+#: files.c:267
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "El fichero \"%s\" es un dispositivo"
-#: files.c:270
+#: files.c:275
msgid "Reading File"
msgstr "Leyendo Fichero"
-#: files.c:290
+#: files.c:295
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
-#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
-#: files.c:727 files.c:1113
+#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733
+#: files.c:744 files.c:1264
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "filename es %s"
-#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630
+#: files.c:330
+#, c-format
+msgid "Can't insert file from outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: files.c:653 files.c:708
+#: files.c:670 files.c:725
msgid "No more open files"
msgstr "No hay ms ficheros abiertos"
-#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
+#: files.c:1045
+#, c-format
+msgid "Can't write outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "No pude abrir el fichero para escribir: %s"
-#: files.c:966
+#: files.c:1117
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Escrib >%s\n"
-#: files.c:994
+#: files.c:1145
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "No pude cerrar %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
+#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "No pude abrir %s para escribir: %s"
-#: files.c:1038
+#: files.c:1189
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "No pude establecer permisos %o en %s: %s"
-#: files.c:1045
+#: files.c:1196
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d lneas escritas"
-#: files.c:1085
+#: files.c:1236
#, c-format
msgid "%s Selection to File"
msgstr "%s Seleccin a Fichero"
-#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
+#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504
msgid "Append"
msgstr "Aadir"
-#: files.c:1085 files.c:1089
+#: files.c:1236 files.c:1240
msgid "Write"
msgstr "Escribir"
-#: files.c:1089
+#: files.c:1240
#, c-format
msgid "File Name to %s"
msgstr "Nombre de Fichero a %s"
-#: files.c:1127
+#: files.c:1278
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "El fichero existe, SOBREESCRIBIR ?"
-#: files.c:1609
+#: files.c:1798
msgid "(more)"
msgstr "(ms)"
-#: files.c:1922
+#: files.c:2111
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "No puedo ascender de directorio"
+#: files.c:2123
+msgid "Can't visit parent in restricted mode"
+msgstr ""
+
# y, c-format
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1932 files.c:1980
+#: files.c:2134 files.c:2191
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "No se puede abrir \"%s\": %s"
-#: files.c:1960 global.c:275
+#: files.c:2162 global.c:280
msgid "Goto Directory"
msgstr "Ir a Directorio"
-#: files.c:1965
+#: files.c:2169
+#, c-format
+msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
+msgstr ""
+
+#: files.c:2176
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Ir a Cancelado"
-#: global.c:159
+#: global.c:164
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Posicin del cursor constante"
-#: global.c:160
+#: global.c:165
msgid "Auto indent"
msgstr "Auto indentar"
-#: global.c:161
+#: global.c:166
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: global.c:162
+#: global.c:167
msgid "Help mode"
msgstr "Modo ayuda"
-#: global.c:163
+#: global.c:168
msgid "Pico mode"
msgstr "Modo Pico"
-#: global.c:164
+#: global.c:169
msgid "Mouse support"
msgstr "Soporte para ratn"
-#: global.c:165
+#: global.c:170
msgid "Cut to end"
msgstr "Cortar hasta el final de lnea"
-#: global.c:166
+#: global.c:171
msgid "Backwards Search"
msgstr "Bsqueda Hacia Atrs"
-#: global.c:167
+#: global.c:172
msgid "Case Sensitive Search"
msgstr "Bsqueda con Maysculas/Minsculas"
-#: global.c:169
+#: global.c:174
msgid "Regular expressions"
msgstr "Expresiones regulares"
-#: global.c:171
+#: global.c:176
msgid "Auto wrap"
msgstr "Auto wrapear"
-#: global.c:174
+#: global.c:179
msgid "Multiple file buffers"
msgstr "Mltiples buffers de ficheros"
-#: global.c:175
+#: global.c:180
msgid "Open previously loaded file"
msgstr "Abrir fichero cargado previamente"
-#: global.c:176
+#: global.c:181
msgid "Open next loaded file"
msgstr "Abrir siguiente fichero cargado"
-#: global.c:236
+#: global.c:241
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Invocar el men de ayuda"
-#: global.c:237
+#: global.c:242
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Escribir el fichero actual a disco"
-#: global.c:240
+#: global.c:245
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
msgstr "Cerrar fichero cargado actualmente/Salir de nano"
-#: global.c:242
+#: global.c:247
msgid "Exit from nano"
msgstr "Salir de nano"
-#: global.c:245
+#: global.c:250
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Ir a un nmero de lnea en concreto"
-#: global.c:246
+#: global.c:251
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Justificar el prrafo actual"
-#: global.c:247
+#: global.c:252
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Desjustificar despus de un justificar"
-#: global.c:248
+#: global.c:253
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Reemplazar texto en el editor"
-#: global.c:249
+#: global.c:254
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Insertar otro fichero en el actual"
-#: global.c:250
+#: global.c:255
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Buscar un texto en el editor"
-#: global.c:251
+#: global.c:256
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Moverse a la pgina anterior"
-#: global.c:252
+#: global.c:257
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Moverse a la pgina siguiente"
-#: global.c:253
+#: global.c:258
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Cortar la lnea actual y guardarla en el cutbuffer"
-#: global.c:254
+#: global.c:259
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Pegar el cutbuffer en la lnea actual"
-#: global.c:255
+#: global.c:260
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Mostrar la posicin del cursor"
-#: global.c:256
+#: global.c:261
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Invocar el corrector ortogrfico (si est disponible)"
-#: global.c:257
+#: global.c:262
msgid "Move up one line"
msgstr "Moverse una lnea hacia arriba"
-#: global.c:258
+#: global.c:263
msgid "Move down one line"
msgstr "Moverse una lnea hacia abajo"
-#: global.c:259
+#: global.c:264
msgid "Move forward one character"
msgstr "Moverse hacia adelante un carcter"
-#: global.c:260
+#: global.c:265
msgid "Move back one character"
msgstr "Moverse hacia atrs un carcter"
-#: global.c:261
+#: global.c:266
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Moverse al principio de la lnea actual"
-#: global.c:262
+#: global.c:267
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Moverse al final de la lnea actual"
-#: global.c:263
+#: global.c:268
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Ir a la primera lnea del fichero"
-#: global.c:264
+#: global.c:269
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Ir a la ltima lnea del fichero"
-#: global.c:265
+#: global.c:270
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Redibujar la pantalla actual"
-#: global.c:266
+#: global.c:271
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Marcar texto en la posicin actual del cursor"
-#: global.c:267
+#: global.c:272
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Borrar el carcter bajo el cursor"
-#: global.c:269
+#: global.c:274
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Borrar el carcter a la izquierda del cursor"
-#: global.c:270
+#: global.c:275
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Insertar un carcter tab"
-#: global.c:271
+#: global.c:276
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Insertar un retorno de carro en la posicin del cursor"
-#: global.c:273
+#: global.c:278
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Hacer que la bsqueda actual sea sensible a maysculas"
-#: global.c:274
+#: global.c:279
msgid "Go to file browser"
msgstr "Ir al navegador de ficheros"
-#: global.c:276
+#: global.c:281
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Cancelar la funcin actual"
-#: global.c:277
+#: global.c:282
msgid "Append to the current file"
msgstr "Aadir al fichero actual"
-#: global.c:278
+#: global.c:283
msgid "Search Backwards"
msgstr "Buscar hacia atrs"
-#: global.c:279
+#: global.c:284
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Usar Expresiones regulares"
-#: global.c:282
+#: global.c:287
msgid "Get Help"
msgstr "Ver Ayuda"
-#: global.c:287
+#: global.c:292
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
+#: global.c:296 global.c:495 global.c:533
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: global.c:294
+#: global.c:299
msgid "WriteOut"
msgstr "Guardar"
-#: global.c:299 global.c:388
+#: global.c:304 global.c:393
msgid "Justify"
msgstr "Justificar"
-#: global.c:303 global.c:309
+#: global.c:308 global.c:314
msgid "Read File"
msgstr "L Fichero"
-#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
+#: global.c:318 global.c:389 global.c:413
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
-#: global.c:317
+#: global.c:322
msgid "Where Is"
msgstr "Buscar"
-#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
+#: global.c:326 global.c:487 global.c:522
msgid "Prev Page"
msgstr "Pg Ant"
-#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
+#: global.c:330 global.c:491 global.c:526
msgid "Next Page"
msgstr "Pg Sig"
-#: global.c:329
+#: global.c:334
msgid "Cut Text"
msgstr "CortarTxt"
-#: global.c:333
+#: global.c:338
msgid "UnJustify"
msgstr "Desjustificar"
-#: global.c:336
+#: global.c:341
msgid "UnCut Txt"
msgstr "PegarTxt"
-#: global.c:340
+#: global.c:345
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pos Act"
-#: global.c:344
+#: global.c:349
msgid "To Spell"
msgstr "Ortografa"
-#: global.c:348
+#: global.c:353
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: global.c:351
+#: global.c:356
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
-#: global.c:354
+#: global.c:359
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
-#: global.c:357
+#: global.c:362
msgid "Back"
msgstr "Atrs"
-#: global.c:360
+#: global.c:365
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: global.c:363
+#: global.c:368
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: global.c:366
+#: global.c:371
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
-#: global.c:369
+#: global.c:374
msgid "Mark Text"
msgstr "MarcarTxt"
-#: global.c:372
+#: global.c:377
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#: global.c:376
+#: global.c:381
msgid "Backspace"
msgstr "Borrar"
-#: global.c:380
+#: global.c:385
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: global.c:392
+#: global.c:397
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
+#: global.c:401 global.c:417 global.c:447
msgid "Goto Line"
msgstr "Ir a Lnea"
-#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
+#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477
msgid "First Line"
msgstr "Primera Lnea"
-#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
+#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480
msgid "Last Line"
msgstr "ltima Lnea"
-#: global.c:416 global.c:446
+#: global.c:421 global.c:451
msgid "Case Sens"
msgstr "May/Min"
-#: global.c:419 global.c:449
+#: global.c:424 global.c:454
msgid "Backward"
msgstr "Hacia Atrs"
-#: global.c:424 global.c:454
+#: global.c:429 global.c:459
msgid "Regexp"
msgstr "Expreg"
-#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
-#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
+#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507
+#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: global.c:438
+#: global.c:443
msgid "No Replace"
msgstr "No Reemplazar"
-#: global.c:495 global.c:506
+#: global.c:500 global.c:511
msgid "To Files"
msgstr "A Ficheros"
-#: global.c:525
+#: global.c:530
msgid "Goto"
msgstr "Ir a"
@@ -609,7 +628,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantemente la posici
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar este mensaje\n"
-#: nano.c:425
+#: nano.c:426
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automticamente nuevas lneas\n"
@@ -625,44 +644,49 @@ msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlaces simb
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratn\n"
-#: nano.c:438
-msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
+#: nano.c:439
+msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:442
+#, fuzzy
+msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular a Pico lo mximo posible\n"
-#: nano.c:443
+#: nano.c:447
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tRellenar columnas (wrapear en) #cols\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:451
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector alternativo\n"
-#: nano.c:450
+#: nano.c:454
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n"
-#: nano.c:452
+#: nano.c:456
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualizacin (slo lectura)\n"
-#: nano.c:455
+#: nano.c:459
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear lneas largas\n"
-#: nano.c:458
+#: nano.c:462
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
-#: nano.c:460
+#: nano.c:464
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensin\n"
-#: nano.c:462
+#: nano.c:466
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la lnea nmero LNEA\n"
-#: nano.c:464
+#: nano.c:468
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -670,96 +694,100 @@ msgstr ""
"Uso: nano [opcin] +LNEA <fichero>\n"
"\n"
-#: nano.c:465
+#: nano.c:469
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opcin\t\tSignificado\n"
-#: nano.c:467
+#: nano.c:471
msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
msgstr " -F \t\tHabilitar mltiples buffers de ficheros\n"
-#: nano.c:469
+#: nano.c:473
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n"
-#: nano.c:470
+#: nano.c:474
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tUsar expresiones regulares para las bsquedas\n"
-#: nano.c:471
+#: nano.c:475
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tImprimir informacin sobre la versin y salir\n"
-#: nano.c:472
+#: nano.c:476
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posicin del cursor\n"
-#: nano.c:473
+#: nano.c:477
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n"
-#: nano.c:474
+#: nano.c:479
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -v \t\tIndentar automticamente nuevas lneas\n"
-#: nano.c:476
+#: nano.c:480
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K corta desde el cursor al final de lnea\n"
-#: nano.c:479
+#: nano.c:483
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simblicos, sobreescribirlos\n"
-#: nano.c:482
+#: nano.c:486
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tHabilitar ratn\n"
-#: nano.c:485
+#: nano.c:490
+msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:492
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tEmular a Pico lo mximo posible\n"
-#: nano.c:489
+#: nano.c:496
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear lneas en) #cols\n"
-#: nano.c:492
+#: nano.c:499
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n"
-#: nano.c:494
+#: nano.c:501
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n"
-#: nano.c:495
+#: nano.c:502
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tModo visualizacin (slo lectura)\n"
-#: nano.c:497
+#: nano.c:504
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNo wrapear lneas largas\n"
-#: nano.c:499
+#: nano.c:506
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
-#: nano.c:500
+#: nano.c:507
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tHabilitar suspensin\n"
-#: nano.c:501
+#: nano.c:508
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LNEA\t\tComenzar en la lnea nmero LNEA\n"
-#: nano.c:508
+#: nano.c:515
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano versin %s (compilado %s, %s)\n"
-#: nano.c:511
+#: nano.c:518
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Correo-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:512
+#: nano.c:519
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -767,144 +795,144 @@ msgstr ""
"\n"
" Opciones compiladas:"
-#: nano.c:598
+#: nano.c:608
msgid "Mark Set"
msgstr "Marca Establecida"
-#: nano.c:603
+#: nano.c:613
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Borrada"
-#: nano.c:1106
+#: nano.c:1129
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1158
+#: nano.c:1181
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ahora = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1210
+#: nano.c:1233
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Despus, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1311
+#: nano.c:1334
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar un reemplazo"
-#: nano.c:1549
+#: nano.c:1568
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
-#: nano.c:1555
+#: nano.c:1574
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
"Comprobacin de ortografa fallida: no se pudo escribir fichero temporal!"
-#: nano.c:1567
+#: nano.c:1594
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Revisin de ortografa finalizada"
-#: nano.c:1569
+#: nano.c:1596
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Comprobacin de ortografa fallida"
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1625
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr ""
" Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIR LOS CAMBIOS) ?"
-#: nano.c:1734
+#: nano.c:1761
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP recibido"
-#: nano.c:1798
+#: nano.c:1825
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana superior"
-#: nano.c:1800
+#: nano.c:1827
msgid "Cannot move top win"
msgstr "No se puede mover la ventana superior"
-#: nano.c:1802
+#: nano.c:1829
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana de edicin"
-#: nano.c:1804
+#: nano.c:1831
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No se puede mover la ventana de edicin"
-#: nano.c:1806
+#: nano.c:1833
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana inferior"
-#: nano.c:1808
+#: nano.c:1835
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
-#: nano.c:2133
+#: nano.c:2160
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Ahora puedes desjustificar!"
-#: nano.c:2249
+#: nano.c:2276
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
-#: nano.c:2268
+#: nano.c:2295
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
-#: nano.c:2269
+#: nano.c:2296
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
-#: nano.c:2322
+#: nano.c:2348
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Detectado NumLock roto. El tecl. numrico funcionar con NumLock activado"
-#: nano.c:2577
+#: nano.c:2624
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
-#: nano.c:2588
+#: nano.c:2635
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: ventana inferior\n"
-#: nano.c:2594
+#: nano.c:2641
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: abrir fichero\n"
-#: nano.c:2652
+#: nano.c:2701
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2679
+#: nano.c:2728
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2717
+#: nano.c:2766
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2771
+#: nano.c:2820
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2806
+#: nano.c:2855
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-%c! (%d)\n"
-#: rcfile.c:76
+#: rcfile.c:77
msgid ""
"\n"
"Press return to continue starting nano\n"
@@ -912,121 +940,121 @@ msgstr ""
"\n"
"Pulsa enter para iniciar nano\n"
-#: rcfile.c:134
+#: rcfile.c:135
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr "parse_rcfile: Comentario ledo\n"
-#: rcfile.c:151
+#: rcfile.c:152
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
msgstr "Error en %s en lnea %d: no entiendo el comando %s"
-#: rcfile.c:164
+#: rcfile.c:165
#, c-format
msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
msgstr "parse_rcfile: Parseando opcin %s\n"
-#: rcfile.c:180
+#: rcfile.c:182
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
msgstr "Error en %s en lnea %d: la opcin %s requiere un argumento"
-#: rcfile.c:191
+#: rcfile.c:193
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
msgstr "Error en %s en lnea %d: tamao de llenado %d demasiado pequeo"
-#: rcfile.c:207
+#: rcfile.c:209
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr "establecer marca %d!\n"
-#: rcfile.c:212
+#: rcfile.c:214
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr "quitar marca %d!\n"
-#: rcfile.c:221
+#: rcfile.c:223
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr "Errores encontrados en fichero .nanorc"
-#: rcfile.c:230
+#: rcfile.c:232
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr "Imposible abrir fichero ~/.nanorc, %s"
-#: search.c:129
+#: search.c:138
msgid "Case Sensitive "
msgstr "May/Min "
-#: search.c:130
+#: search.c:139
msgid "Regexp "
msgstr "Expreg "
-#: search.c:131
+#: search.c:140
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: search.c:132
+#: search.c:141
msgid " Backwards"
msgstr " Hacia Atrs"
-#: search.c:133
+#: search.c:142
msgid " (to replace)"
msgstr " (a reemplazar)"
-#: search.c:138 search.c:404
+#: search.c:147 search.c:402
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Bsqueda Cancelada"
-#: search.c:221
+#: search.c:219
#, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" no encontrado"
-#: search.c:270 search.c:326
+#: search.c:268 search.c:324
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Bsqueda Recomenzada"
-#: search.c:426
+#: search.c:424
#, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d ocurrencias reemplazadas"
-#: search.c:428
+#: search.c:426
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "1 ocurrencia reemplazada"
-#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
+#: search.c:564 search.c:674 search.c:690
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Reemplazar Cancelado"
-#: search.c:616
+#: search.c:614
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Reemplazar esta instancia?"
-#: search.c:628
+#: search.c:626
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Fallo en reemplazar: subexpresin desconocida!"
-#: search.c:717
+#: search.c:715
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Reemplazar con [%s]"
-#: search.c:721 search.c:725
+#: search.c:719 search.c:723
msgid "Replace with"
msgstr "Reemplazar con"
-#: search.c:759
+#: search.c:757
msgid "Enter line number"
msgstr "Introduce nmero de lnea"
-#: search.c:761
+#: search.c:759
msgid "Aborted"
msgstr "Abortado"
-#: search.c:770
+#: search.c:768
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Venga ya, se razonable"
@@ -1057,33 +1085,33 @@ msgstr "Aha! '%c' (%d)\n"
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:542
+#: winio.c:540
msgid "New Buffer"
msgstr "Nuevo Buffer"
-#: winio.c:546
+#: winio.c:544
msgid " File: ..."
msgstr "Fichero: ..."
-#: winio.c:548
+#: winio.c:546
msgid " DIR: ..."
msgstr " DIR: ..."
-#: winio.c:559
+#: winio.c:557
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: winio.c:1115
+#: winio.c:1117
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de edicin\n"
-#: winio.c:1126
+#: winio.c:1128
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1183
+#: winio.c:1185
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Pill \"%s\"\n"
@@ -1091,81 +1119,81 @@ msgstr "Pill
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1212
+#: winio.c:1214
msgid "Yy"
msgstr "Ss"
-#: winio.c:1213
+#: winio.c:1215
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1214
+#: winio.c:1216
msgid "Aa"
msgstr "Tt"
-#: winio.c:1228
+#: winio.c:1230
msgid "Yes"
msgstr "S"
-#: winio.c:1232
+#: winio.c:1234
msgid "All"
msgstr "Todas"
-#: winio.c:1237
+#: winio.c:1239
msgid "No"
msgstr "No"
-#: winio.c:1437
+#: winio.c:1439
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1441
+#: winio.c:1443
#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "lnea %d de %d (%.0f%%), carcter %d de %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1585
+#: winio.c:1587
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
-#: winio.c:1587
+#: winio.c:1589
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
-#: winio.c:1589
+#: winio.c:1591
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
-#: winio.c:1664
+#: winio.c:1666
msgid "The nano text editor"
msgstr "El editor de textos GNU nano"
-#: winio.c:1665
+#: winio.c:1667
msgid "version "
msgstr "versin "
-#: winio.c:1666
+#: winio.c:1668
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Por cortesa de:"
-#: winio.c:1667
+#: winio.c:1669
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Agradecimientos especiales para:"
-#: winio.c:1668
+#: winio.c:1670
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "La Free Software Foundation"
-#: winio.c:1669
+#: winio.c:1671
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim y Eric S. Raymond por ncurses"
-#: winio.c:1670
+#: winio.c:1672
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "y cualquiera del que nos hayamos olvidado..."
-#: winio.c:1671
+#: winio.c:1673
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Gracias por usar nano!\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.18\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -22,488 +22,507 @@ msgstr "add_to_cutbuffer funktion parametri inptr->data = %s\n"
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Leiketila katosi =)\n"
-#: files.c:145
+#: files.c:149
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: ei ensimmisell rivill ja prev on NULL"
-#: files.c:207 files.c:225
+#: files.c:211 files.c:229
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "%d rivi luettu"
-#: files.c:243 search.c:215
+#: files.c:247 search.c:213
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "Ei lytynyt: \"%s\""
#. We have a new file
-#: files.c:247
+#: files.c:251
msgid "New File"
msgstr "Uusi tiedosto"
-#: files.c:260
+#: files.c:264
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "\"%s\" on hakemisto"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:263
+#: files.c:267
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "\"%s\" on laitetiedosto"
-#: files.c:270
+#: files.c:275
msgid "Reading File"
msgstr "Lukee tiedostoa"
-#: files.c:290
+#: files.c:295
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Listtv tiedosto [hakemistossa ./]"
-#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
-#: files.c:727 files.c:1113
+#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733
+#: files.c:744 files.c:1264
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "tiedoston nimi on %s"
-#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630
+#: files.c:330
+#, c-format
+msgid "Can't insert file from outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruttu"
-#: files.c:653 files.c:708
+#: files.c:670 files.c:725
msgid "No more open files"
msgstr ""
-#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
+#: files.c:1045
+#, c-format
+msgid "Can't write outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Tiedostoa ei voitu avata luettavaksi: %s"
-#: files.c:966
+#: files.c:1117
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Kirjoitettu: >%s\n"
-#: files.c:994
+#: files.c:1145
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Tiedostoa %s ei voitu sulkea: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
+#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata kirjoittamista varten: %s"
-#: files.c:1038
+#: files.c:1189
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Oikeuksia %o ei voitu asettaa tiedostolle %s: %s"
-#: files.c:1045
+#: files.c:1196
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d rivi kirjoitettu"
-#: files.c:1085
+#: files.c:1236
#, c-format
msgid "%s Selection to File"
msgstr ""
-#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
+#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504
#, fuzzy
msgid "Append"
msgstr "Keskeyt"
-#: files.c:1085 files.c:1089
+#: files.c:1236 files.c:1240
#, fuzzy
msgid "Write"
msgstr "Kirjoita"
-#: files.c:1089
+#: files.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "File Name to %s"
msgstr "Kirjoitettavan tiedoston nimi"
-#: files.c:1127
+#: files.c:1278
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvataanko?"
-#: files.c:1609
+#: files.c:1798
msgid "(more)"
msgstr "(lis)"
-#: files.c:1922
+#: files.c:2111
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Ei voi siirty ylhakemistoon"
+#: files.c:2123
+msgid "Can't visit parent in restricted mode"
+msgstr ""
+
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1932 files.c:1980
+#: files.c:2134 files.c:2191
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Hakemistoa \"%s\" ei voi avata: %s"
-#: files.c:1960 global.c:275
+#: files.c:2162 global.c:280
#, fuzzy
msgid "Goto Directory"
msgstr "Siirry"
-#: files.c:1965
+#: files.c:2169
+#, c-format
+msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
+msgstr ""
+
+#: files.c:2176
#, fuzzy
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Peruttu"
-#: global.c:159
+#: global.c:164
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Nyt kohdistimen sijainti aina"
-#: global.c:160
+#: global.c:165
msgid "Auto indent"
msgstr "Automaattinen sisennys"
-#: global.c:161
+#: global.c:166
msgid "Suspend"
msgstr "Keskeyt"
-#: global.c:162
+#: global.c:167
msgid "Help mode"
msgstr "Ohjetila"
-#: global.c:163
+#: global.c:168
msgid "Pico mode"
msgstr "Pico-tila"
-#: global.c:164
+#: global.c:169
msgid "Mouse support"
msgstr "Hiirituki"
-#: global.c:165
+#: global.c:170
msgid "Cut to end"
msgstr "Leikkaa loppuun saakka"
-#: global.c:166
+#: global.c:171
msgid "Backwards Search"
msgstr ""
-#: global.c:167
+#: global.c:172
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive Search"
msgstr "Kirjainkokotarkka etsint%s%s"
-#: global.c:169
+#: global.c:174
msgid "Regular expressions"
msgstr "Snnlliset lausekkeet"
-#: global.c:171
+#: global.c:176
msgid "Auto wrap"
msgstr "Automaattinen rivitys"
-#: global.c:174
+#: global.c:179
msgid "Multiple file buffers"
msgstr ""
-#: global.c:175
+#: global.c:180
msgid "Open previously loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:176
+#: global.c:181
msgid "Open next loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:236
+#: global.c:241
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Avaa ohjevalikko"
-#: global.c:237
+#: global.c:242
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Kirjoita nykyinen tiedosto levylle"
-#: global.c:240
+#: global.c:245
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
msgstr ""
-#: global.c:242
+#: global.c:247
msgid "Exit from nano"
msgstr "Poistu Nanosta"
-#: global.c:245
+#: global.c:250
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Siirry tietylle riville"
-#: global.c:246
+#: global.c:251
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Tasaa nykyinen kappale"
-#: global.c:247
+#: global.c:252
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Poista tasaus tasauksen jlkeen"
-#: global.c:248
+#: global.c:253
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Etsi ja korvaa teksti"
-#: global.c:249
+#: global.c:254
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Lis toinen tiedosto nykyiseen tiedostoon"
-#: global.c:250
+#: global.c:255
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Etsi teksti"
-#: global.c:251
+#: global.c:256
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Siirry edelliseen ruutuun"
-#: global.c:252
+#: global.c:257
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Siirry seuraavaan ruutuun"
-#: global.c:253
+#: global.c:258
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Leikkaa nykyinen rivi leiketilaan"
-#: global.c:254
+#: global.c:259
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Kopioi rivi leiketilasta nykyiselle riville"
-#: global.c:255
+#: global.c:260
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Nyt kohdistimen sijainti"
-#: global.c:256
+#: global.c:261
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Kynnist oikoluin (jos saatavilla)"
-#: global.c:257
+#: global.c:262
msgid "Move up one line"
msgstr "Siirry yksi rivi ylspin"
-#: global.c:258
+#: global.c:263
msgid "Move down one line"
msgstr "Siirry yksi rivi alaspin"
-#: global.c:259
+#: global.c:264
msgid "Move forward one character"
msgstr "Siirry yksi merkki eteenpin"
-#: global.c:260
+#: global.c:265
msgid "Move back one character"
msgstr "Siirry yksi merkki taaksepin"
-#: global.c:261
+#: global.c:266
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Siirry nykyisen rivin alkuun"
-#: global.c:262
+#: global.c:267
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Siirry nykyisen rivin loppuun"
-#: global.c:263
+#: global.c:268
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Siirry tiedoston ensimmiselle riville"
-#: global.c:264
+#: global.c:269
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Siirry tiedoston viimeiselle riville"
-#: global.c:265
+#: global.c:270
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Piirr ruutu uudestaan"
-#: global.c:266
+#: global.c:271
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Merkitse kohdistimen kohdalla oleva teksti"
-#: global.c:267
+#: global.c:272
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Poista kohdistimen kohdalla oleva merkki"
-#: global.c:269
+#: global.c:274
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Poista kohdistimesta vasemmalle oleva merkki"
-#: global.c:270
+#: global.c:275
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Lis sarkainmerkki"
-#: global.c:271
+#: global.c:276
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Lis rivinvaihto kohdistimen kohdalle"
-#: global.c:273
+#: global.c:278
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Muuta etsint- tai korvaustoiminnon kirjainkoosta piittaamista."
-#: global.c:274
+#: global.c:279
msgid "Go to file browser"
msgstr "Siirry tiedostoselaimeen"
-#: global.c:276
+#: global.c:281
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Peru nykyinen toiminto."
-#: global.c:277
+#: global.c:282
#, fuzzy
msgid "Append to the current file"
msgstr "Siirry nykyisen rivin loppuun"
-#: global.c:278
+#: global.c:283
#, fuzzy
msgid "Search Backwards"
msgstr "Etsint peruttu"
-#: global.c:279
+#: global.c:284
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Snnlliset lausekkeet"
-#: global.c:282
+#: global.c:287
msgid "Get Help"
msgstr "Ohjeita"
-#: global.c:287
+#: global.c:292
msgid "Close"
msgstr ""
-#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
+#: global.c:296 global.c:495 global.c:533
msgid "Exit"
msgstr "Lopeta"
-#: global.c:294
+#: global.c:299
msgid "WriteOut"
msgstr "Kirjoita"
-#: global.c:299 global.c:388
+#: global.c:304 global.c:393
msgid "Justify"
msgstr "Tasaa"
-#: global.c:303 global.c:309
+#: global.c:308 global.c:314
msgid "Read File"
msgstr "Lue tied."
-#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
+#: global.c:318 global.c:389 global.c:413
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
-#: global.c:317
+#: global.c:322
msgid "Where Is"
msgstr "Etsi"
-#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
+#: global.c:326 global.c:487 global.c:522
msgid "Prev Page"
msgstr "Ed. sivu"
-#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
+#: global.c:330 global.c:491 global.c:526
msgid "Next Page"
msgstr "Seur. sivu"
-#: global.c:329
+#: global.c:334
msgid "Cut Text"
msgstr "Leikkaa"
-#: global.c:333
+#: global.c:338
msgid "UnJustify"
msgstr "Poista tasaus"
-#: global.c:336
+#: global.c:341
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Liit"
-#: global.c:340
+#: global.c:345
msgid "Cur Pos"
msgstr "Sijainti"
-#: global.c:344
+#: global.c:349
msgid "To Spell"
msgstr "Oikolue"
-#: global.c:348
+#: global.c:353
msgid "Up"
msgstr "Yls"
-#: global.c:351
+#: global.c:356
msgid "Down"
msgstr "Alas"
-#: global.c:354
+#: global.c:359
msgid "Forward"
msgstr "Eteenpin"
-#: global.c:357
+#: global.c:362
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
-#: global.c:360
+#: global.c:365
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: global.c:363
+#: global.c:368
msgid "End"
msgstr "End"
-#: global.c:366
+#: global.c:371
msgid "Refresh"
msgstr "Piirr uudelleen"
-#: global.c:369
+#: global.c:374
msgid "Mark Text"
msgstr "Merkitse teksti"
-#: global.c:372
+#: global.c:377
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: global.c:376
+#: global.c:381
msgid "Backspace"
msgstr "Askelpalautin"
-#: global.c:380
+#: global.c:385
msgid "Tab"
msgstr "Sarkain"
-#: global.c:392
+#: global.c:397
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
+#: global.c:401 global.c:417 global.c:447
msgid "Goto Line"
msgstr "Siirry"
-#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
+#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477
msgid "First Line"
msgstr "1. rivi"
-#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
+#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480
msgid "Last Line"
msgstr "Viim. rivi"
-#: global.c:416 global.c:446
+#: global.c:421 global.c:451
msgid "Case Sens"
msgstr "Kirj. koko"
-#: global.c:419 global.c:449
+#: global.c:424 global.c:454
#, fuzzy
msgid "Backward"
msgstr "Takaisin"
-#: global.c:424 global.c:454
+#: global.c:429 global.c:459
msgid "Regexp"
msgstr ""
-#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
-#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
+#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507
+#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
-#: global.c:438
+#: global.c:443
msgid "No Replace"
msgstr "l korvaa"
-#: global.c:495 global.c:506
+#: global.c:500 global.c:511
msgid "To Files"
msgstr "Tiedosto"
-#: global.c:525
+#: global.c:530
#, fuzzy
msgid "Goto"
msgstr "Siirry"
@@ -612,7 +631,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tN
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tNyt tm ohje\n"
-#: nano.c:425
+#: nano.c:426
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSisenn uudet rivit automaattisesti\n"
@@ -630,46 +649,51 @@ msgstr ""
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tKyt hiirt\n"
-#: nano.c:438
-msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
+#: nano.c:439
+msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:442
+#, fuzzy
+msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tJljittele Picoa tarkasti\n"
-#: nano.c:443
+#: nano.c:447
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#lkm] \t--fill=[#lkm]\t\tRivit annettua pidemmt rivit\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:451
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [ohjelma] \t--speller=[ohjelma]\tKyt annettua oikolukuohjelmaa\n"
-#: nano.c:450
+#: nano.c:454
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr ""
" -t \t\t--tempfile\t\tTallenna tiedosto kysymtt\n"
"\t\t\t\t\tpoistuttaessa \n"
-#: nano.c:452
+#: nano.c:456
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tKatselutila (vain luku)\n"
-#: nano.c:455
+#: nano.c:459
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tl rivit pitki rivej\n"
-#: nano.c:458
+#: nano.c:462
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tl nyt ohjeikkunaa\n"
-#: nano.c:460
+#: nano.c:464
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tMahdollista keskeyttminen\n"
-#: nano.c:462
+#: nano.c:466
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +RIVI\t\t\t\t\tSiirry riville RIVI\n"
-#: nano.c:464
+#: nano.c:468
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -677,97 +701,101 @@ msgstr ""
"Kytt: nano [asetukset] +RIVI <tiedosto>\n"
"\n"
-#: nano.c:465
+#: nano.c:469
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Asetus\t\tMerkitys\n"
-#: nano.c:467
+#: nano.c:471
msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
msgstr ""
-#: nano.c:469
+#: nano.c:473
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [leveys]\tAseta sarkaimen leveys\n"
-#: nano.c:470
+#: nano.c:474
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tEtsi snnllisill lausekkeilla\n"
-#: nano.c:471
+#: nano.c:475
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n"
-#: nano.c:472
+#: nano.c:476
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tNyt kohdistimen sijainti jatkuvasti\n"
-#: nano.c:473
+#: nano.c:477
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tNyt tm ohje\n"
-#: nano.c:474
+#: nano.c:479
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tSisenn uudet rivit automaattisesti\n"
-#: nano.c:476
+#: nano.c:480
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K leikkaa rivin loppuun saakka\n"
-#: nano.c:479
+#: nano.c:483
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tl seuraa symbolisia linkkej, vaan korvaa ne tiedostoilla.\n"
-#: nano.c:482
+#: nano.c:486
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tKyt hiirt\n"
-#: nano.c:485
+#: nano.c:490
+msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:492
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tJljittele Picoa mahdollisimman tarkasti\n"
-#: nano.c:489
+#: nano.c:496
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#lkm] \tRivit annettua pidemmt rivit\n"
-#: nano.c:492
+#: nano.c:499
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [ohjelma] \tKyt annettua oikolukuohjelmaa\n"
-#: nano.c:494
+#: nano.c:501
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tTallenna tiedosto kysymtt poistuttaessa\n"
-#: nano.c:495
+#: nano.c:502
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tKatselutila (vain luku)\n"
-#: nano.c:497
+#: nano.c:504
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tl rivit pitki rivej\n"
-#: nano.c:499
+#: nano.c:506
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tl nyt ohjeikkunaa\n"
-#: nano.c:500
+#: nano.c:507
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tMahdollista keskeyttminen\n"
-#: nano.c:501
+#: nano.c:508
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +RIVI\t\tSiirry riville RIVI\n"
-#: nano.c:508
+#: nano.c:515
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU Nano, versio %s. (knnetty %s, %s)\n"
-#: nano.c:511
+#: nano.c:518
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr ""
" Shkposti: nano@nano-editor.org\tInternet: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:512
+#: nano.c:519
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -775,265 +803,265 @@ msgstr ""
"\n"
" Mukaan knnetyt valitsimet:"
-#: nano.c:598
+#: nano.c:608
msgid "Mark Set"
msgstr "Merkint alkoi"
-#: nano.c:603
+#: nano.c:613
msgid "Mark UNset"
msgstr "Merkint loppui"
-#: nano.c:1106
+#: nano.c:1129
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1158
+#: nano.c:1181
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1210
+#: nano.c:1233
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Jlkeenpin, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1311
+#: nano.c:1334
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Muokkaa korvausta"
-#: nano.c:1549
+#: nano.c:1568
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Vliaikaista tiedostonnime ei voitu luoda: %s"
-#: nano.c:1555
+#: nano.c:1574
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Oikaisuluku eponnistui: vliaikaistiedostoa ei voitu kirjoittaa"
-#: nano.c:1567
+#: nano.c:1594
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Oikoluku on valmis"
-#: nano.c:1569
+#: nano.c:1596
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Oikaisuluku eponnistui"
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1625
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset hvivt, jos vastaat \"ei\") ? "
-#: nano.c:1734
+#: nano.c:1761
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Vastaanotettiin SIGHUP"
-#: nano.c:1798
+#: nano.c:1825
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Ylikkunan kokoa ei voi muuttaa"
-#: nano.c:1800
+#: nano.c:1827
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Ylikkunaa ei voi siirt"
-#: nano.c:1802
+#: nano.c:1829
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa"
-#: nano.c:1804
+#: nano.c:1831
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirt"
-#: nano.c:1806
+#: nano.c:1833
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa"
-#: nano.c:1808
+#: nano.c:1835
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Alaikkunaa ei voi siirt"
-#: nano.c:2133
+#: nano.c:2160
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Tasaamisen voi perua nyt."
-#: nano.c:2249
+#: nano.c:2276
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s kytss/ei kytss"
-#: nano.c:2268
+#: nano.c:2295
msgid "enabled"
msgstr "kytss"
-#: nano.c:2269
+#: nano.c:2296
msgid "disabled"
msgstr "ei kytss"
-#: nano.c:2322
+#: nano.c:2348
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"NumLock-ongelma: Numeronppimist toimii vrin, kun NumLock ei ole pll."
-#: nano.c:2577
+#: nano.c:2624
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Ptila: ikkunoiden asettelu\n"
-#: nano.c:2588
+#: nano.c:2635
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Ptila: alaikkuna\n"
-#: nano.c:2594
+#: nano.c:2641
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Ptila: avaa tiedosto\n"
-#: nano.c:2652
+#: nano.c:2701
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2679
+#: nano.c:2728
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2717
+#: nano.c:2766
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2771
+#: nano.c:2820
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2806
+#: nano.c:2855
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n"
-#: rcfile.c:76
+#: rcfile.c:77
msgid ""
"\n"
"Press return to continue starting nano\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:134
+#: rcfile.c:135
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:151
+#: rcfile.c:152
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
msgstr ""
-#: rcfile.c:164
+#: rcfile.c:165
#, c-format
msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:180
+#: rcfile.c:182
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
msgstr ""
-#: rcfile.c:191
+#: rcfile.c:193
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
msgstr ""
-#: rcfile.c:207
+#: rcfile.c:209
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:212
+#: rcfile.c:214
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:221
+#: rcfile.c:223
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr ""
-#: rcfile.c:230
+#: rcfile.c:232
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr ""
-#: search.c:129
+#: search.c:138
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive "
msgstr "Kirj. koko"
-#: search.c:130
+#: search.c:139
msgid "Regexp "
msgstr ""
-#: search.c:131
+#: search.c:140
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Etsint%s%s"
-#: search.c:132
+#: search.c:141
msgid " Backwards"
msgstr ""
-#: search.c:133
+#: search.c:142
msgid " (to replace)"
msgstr " (korvattava)"
-#: search.c:138 search.c:404
+#: search.c:147 search.c:402
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Etsint peruttu"
-#: search.c:221
+#: search.c:219
#, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" ei lytynyt"
-#: search.c:270 search.c:326
+#: search.c:268 search.c:324
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Etsint jatkuu"
-#: search.c:426
+#: search.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d kohtaa korvattu"
-#: search.c:428
+#: search.c:426
#, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "1 kohta korvattu"
-#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
+#: search.c:564 search.c:674 search.c:690
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Korvaus peruttu"
-#: search.c:616
+#: search.c:614
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Korvataanko tm kohta?"
-#: search.c:628
+#: search.c:626
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Korvaus eponnistui: tuntematon alilauseke!"
-#: search.c:717
+#: search.c:715
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Korvaa merkkijonolla [%s]"
-#: search.c:721 search.c:725
+#: search.c:719 search.c:723
msgid "Replace with"
msgstr "Korvaa merkkijonolla"
-#: search.c:759
+#: search.c:757
msgid "Enter line number"
msgstr "Kirjoita rivin numero"
-#: search.c:761
+#: search.c:759
msgid "Aborted"
msgstr "Keskeytetty"
-#: search.c:770
+#: search.c:768
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Jotakin jrkev, kiitos?"
@@ -1064,33 +1092,33 @@ msgstr "sy
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "syte '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:542
+#: winio.c:540
msgid "New Buffer"
msgstr "Uusi teksti"
-#: winio.c:546
+#: winio.c:544
msgid " File: ..."
msgstr " Tiedosto: ..."
-#: winio.c:548
+#: winio.c:546
msgid " DIR: ..."
msgstr " HAKEMISTO: ..."
-#: winio.c:559
+#: winio.c:557
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
-#: winio.c:1115
+#: winio.c:1117
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Kohtaan (%d,%d) siirrytty muokkausruudussa\n"
-#: winio.c:1126
+#: winio.c:1128
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1183
+#: winio.c:1185
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Saatiin \"%s\"\n"
@@ -1098,81 +1126,81 @@ msgstr "Saatiin \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1212
+#: winio.c:1214
msgid "Yy"
msgstr "Kk"
-#: winio.c:1213
+#: winio.c:1215
msgid "Nn"
msgstr "Ee"
-#: winio.c:1214
+#: winio.c:1216
msgid "Aa"
msgstr "aA"
-#: winio.c:1228
+#: winio.c:1230
msgid "Yes"
msgstr "Kyll"
-#: winio.c:1232
+#: winio.c:1234
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
-#: winio.c:1237
+#: winio.c:1239
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: winio.c:1437
+#: winio.c:1439
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1441
+#: winio.c:1443
#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "rivi %d/%d (%.0f%%), merkki %d/%d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1585
+#: winio.c:1587
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Sytt tiedoston stderriin...\n"
-#: winio.c:1587
+#: winio.c:1589
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Sytt leiketilan stderriin...\n"
-#: winio.c:1589
+#: winio.c:1591
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Sytt tekstin stderriin...\n"
-#: winio.c:1664
+#: winio.c:1666
msgid "The nano text editor"
msgstr "Nano-editori"
-#: winio.c:1665
+#: winio.c:1667
msgid "version "
msgstr "versio "
-#: winio.c:1666
+#: winio.c:1668
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Tehneet:"
-#: winio.c:1667
+#: winio.c:1669
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Erikoiskiitokset:"
-#: winio.c:1668
+#: winio.c:1670
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "Free Software Foundation"
-#: winio.c:1669
+#: winio.c:1671
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim ja Eric S. Raymond ncursesista"
-#: winio.c:1670
+#: winio.c:1672
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "ja kaikille muille, jotka unohdimme..."
-#: winio.c:1671
+#: winio.c:1673
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Kiitos Nanon kyttmisest!\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
@@ -24,499 +24,518 @@ msgstr "add_to_cutbuffer appel
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "cutbuffer annihil -)\n"
-#: files.c:145
+#: files.c:149
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr ""
"read_line: la position actuelle n'est pas la premire ligne et la prcdente "
"est NULL"
-#: files.c:207 files.c:225
+#: files.c:211 files.c:229
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "%d lignes lues"
-#: files.c:243 search.c:215
+#: files.c:247 search.c:213
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" non trouv"
#. We have a new file
-#: files.c:247
+#: files.c:251
msgid "New File"
msgstr "Nouveau fichier"
-#: files.c:260
+#: files.c:264
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Le fichier \"%s\" est un rpertoire"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:263
+#: files.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Le fichier \"%s\" est un rpertoire"
-#: files.c:270
+#: files.c:275
msgid "Reading File"
msgstr "Lecture du fichier"
-#: files.c:290
+#: files.c:295
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichier insrer [depuis ./] "
-#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
-#: files.c:727 files.c:1113
+#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733
+#: files.c:744 files.c:1264
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "Le nom du fichier est %s"
-#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630
+#: files.c:330
+#, c-format
+msgid "Can't insert file from outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657
msgid "Cancelled"
msgstr "Annul"
-#: files.c:653 files.c:708
+#: files.c:670 files.c:725
msgid "No more open files"
msgstr ""
-#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
+#: files.c:1045
+#, c-format
+msgid "Can't write outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en criture: %s"
-#: files.c:966
+#: files.c:1117
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "crit >%s\n"
-#: files.c:994
+#: files.c:1145
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Impossible de fermer %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
+#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s en criture: %s"
-#: files.c:1038
+#: files.c:1189
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Impossible de donner les permissions %o %s: %s"
-#: files.c:1045
+#: files.c:1196
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d lignes crites"
-#: files.c:1085
+#: files.c:1236
#, c-format
msgid "%s Selection to File"
msgstr ""
-#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
+#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504
msgid "Append"
msgstr ""
-#: files.c:1085 files.c:1089
+#: files.c:1236 files.c:1240
#, fuzzy
msgid "Write"
msgstr "Sauvegarde"
-#: files.c:1089
+#: files.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "File Name to %s"
msgstr "Nom du fichier dans lequel crire"
-#: files.c:1127
+#: files.c:1278
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Fichier existant, crire par-dessus ?"
-#: files.c:1609
+#: files.c:1798
msgid "(more)"
msgstr ""
-#: files.c:1922
+#: files.c:2111
msgid "Can't move up a directory"
msgstr ""
+#: files.c:2123
+msgid "Can't visit parent in restricted mode"
+msgstr ""
+
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1932 files.c:1980
+#: files.c:2134 files.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Impossible de fermer %s: %s"
-#: files.c:1960 global.c:275
+#: files.c:2162 global.c:280
#, fuzzy
msgid "Goto Directory"
msgstr "-> ligne"
-#: files.c:1965
+#: files.c:2169
+#, c-format
+msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
+msgstr ""
+
+#: files.c:2176
#, fuzzy
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Annul"
-#: global.c:159
+#: global.c:164
#, fuzzy
msgid "Constant cursor position"
msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
-#: global.c:160
+#: global.c:165
#, fuzzy
msgid "Auto indent"
msgstr "-> ligne"
-#: global.c:161
+#: global.c:166
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: global.c:162
+#: global.c:167
msgid "Help mode"
msgstr ""
-#: global.c:163
+#: global.c:168
msgid "Pico mode"
msgstr ""
-#: global.c:164
+#: global.c:169
msgid "Mouse support"
msgstr ""
-#: global.c:165
+#: global.c:170
msgid "Cut to end"
msgstr ""
-#: global.c:166
+#: global.c:171
msgid "Backwards Search"
msgstr ""
-#: global.c:167
+#: global.c:172
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive Search"
msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s"
-#: global.c:169
+#: global.c:174
#, fuzzy
msgid "Regular expressions"
msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions rgulires pour la recherche\n"
-#: global.c:171
+#: global.c:176
msgid "Auto wrap"
msgstr ""
-#: global.c:174
+#: global.c:179
msgid "Multiple file buffers"
msgstr ""
-#: global.c:175
+#: global.c:180
msgid "Open previously loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:176
+#: global.c:181
msgid "Open next loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:236
+#: global.c:241
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Appelle le menu d'aide"
-#: global.c:237
+#: global.c:242
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Ecrit le fichier en cours sur le disque"
-#: global.c:240
+#: global.c:245
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
msgstr ""
-#: global.c:242
+#: global.c:247
msgid "Exit from nano"
msgstr "Quitte Nano"
-#: global.c:245
+#: global.c:250
#, fuzzy
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Entrer le numro de ligne"
-#: global.c:246
+#: global.c:251
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Justifie le paragraphe courant"
-#: global.c:247
+#: global.c:252
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr ""
-#: global.c:248
+#: global.c:253
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Remplace le texte dans l'diteur"
-#: global.c:249
+#: global.c:254
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Insre un autre fichier dans le fichier courant"
-#: global.c:250
+#: global.c:255
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Recherche d'une chane dans l'diteur"
-#: global.c:251
+#: global.c:256
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Retourne a l'cran prcdent"
-#: global.c:252
+#: global.c:257
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Aller au prochain cran"
-#: global.c:253
+#: global.c:258
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Supprime la ligne courante et la stocke en mmoire"
-#: global.c:254
+#: global.c:259
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Copie la chane en mmoire vers la ligne courante"
-#: global.c:255
+#: global.c:260
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Affiche la position du curseur"
-#: global.c:256
+#: global.c:261
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Appel du correcteur orthographique (s'il est disponible)"
-#: global.c:257
+#: global.c:262
msgid "Move up one line"
msgstr "Dplace d'une ligne vers le haut"
-#: global.c:258
+#: global.c:263
msgid "Move down one line"
msgstr "Dplace d'une ligne vers le bas"
-#: global.c:259
+#: global.c:264
msgid "Move forward one character"
msgstr "Dplace d'un caractre en avant"
-#: global.c:260
+#: global.c:265
msgid "Move back one character"
msgstr "Dplace d'un caractre en arriere"
-#: global.c:261
+#: global.c:266
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Dplace vers le dbut de la ligne courante"
-#: global.c:262
+#: global.c:267
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Dplace vers la fin de la ligne courante"
-#: global.c:263
+#: global.c:268
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Va la premire ligne du fichier"
-#: global.c:264
+#: global.c:269
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Va la dernire ligne du fichier"
-#: global.c:265
+#: global.c:270
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Rafraichit (redessine) l'ecran courant"
-#: global.c:266
+#: global.c:271
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Marquer le texte la position actuelle du curseur"
-#: global.c:267
+#: global.c:272
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Supprime le caractre o se trouve le curseur"
-#: global.c:269
+#: global.c:274
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Supprime le caractre la gauche du curseur"
-#: global.c:270
+#: global.c:275
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Insre une tabulation"
-#: global.c:271
+#: global.c:276
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Insre un retour-chariot la position du curseur"
-#: global.c:273
+#: global.c:278
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Excuter rechercher/remplacer avec/sans rspect de la casse"
-#: global.c:274
+#: global.c:279
msgid "Go to file browser"
msgstr ""
-#: global.c:276
+#: global.c:281
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Annule la fonction courante"
-#: global.c:277
+#: global.c:282
#, fuzzy
msgid "Append to the current file"
msgstr "Dplace vers la fin de la ligne courante"
-#: global.c:278
+#: global.c:283
#, fuzzy
msgid "Search Backwards"
msgstr "Recherche annule"
-#: global.c:279
+#: global.c:284
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions rgulires pour la recherche\n"
-#: global.c:282
+#: global.c:287
msgid "Get Help"
msgstr "Appelle l'aide"
-#: global.c:287
+#: global.c:292
msgid "Close"
msgstr ""
-#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
+#: global.c:296 global.c:495 global.c:533
msgid "Exit"
msgstr "Quitte"
-#: global.c:294
+#: global.c:299
msgid "WriteOut"
msgstr "Sauvegarde"
-#: global.c:299 global.c:388
+#: global.c:304 global.c:393
msgid "Justify"
msgstr "Justifier"
-#: global.c:303 global.c:309
+#: global.c:308 global.c:314
#, fuzzy
msgid "Read File"
msgstr "Lect. fichier"
-#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
+#: global.c:318 global.c:389 global.c:413
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer par"
-#: global.c:317
+#: global.c:322
msgid "Where Is"
msgstr "Recherche"
-#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
+#: global.c:326 global.c:487 global.c:522
msgid "Prev Page"
msgstr "Page prc."
-#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
+#: global.c:330 global.c:491 global.c:526
msgid "Next Page"
msgstr "Page suiv."
-#: global.c:329
+#: global.c:334
msgid "Cut Text"
msgstr "Couper"
-#: global.c:333
+#: global.c:338
#, fuzzy
msgid "UnJustify"
msgstr "Justifier"
-#: global.c:336
+#: global.c:341
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Annul. Coup"
-#: global.c:340
+#: global.c:345
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pos. curseur"
-#: global.c:344
+#: global.c:349
msgid "To Spell"
msgstr "Corriger"
-#: global.c:348
+#: global.c:353
msgid "Up"
msgstr "Haut"
-#: global.c:351
+#: global.c:356
msgid "Down"
msgstr "Bas"
-#: global.c:354
+#: global.c:359
msgid "Forward"
msgstr "En avant"
-#: global.c:357
+#: global.c:362
msgid "Back"
msgstr "En arrire"
-#: global.c:360
+#: global.c:365
msgid "Home"
msgstr "Debut Doc."
-#: global.c:363
+#: global.c:368
msgid "End"
msgstr "Fin Doc0"
-#: global.c:366
+#: global.c:371
msgid "Refresh"
msgstr "Rafrachir"
-#: global.c:369
+#: global.c:374
#, fuzzy
msgid "Mark Text"
msgstr "Marque enregistre"
-#: global.c:372
+#: global.c:377
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: global.c:376
+#: global.c:381
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
# No translation...
-#: global.c:380
+#: global.c:385
msgid "Tab"
msgstr "Tabulation"
-#: global.c:392
+#: global.c:397
msgid "Enter"
msgstr "Entre"
-#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
+#: global.c:401 global.c:417 global.c:447
msgid "Goto Line"
msgstr "-> ligne"
-#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
+#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477
msgid "First Line"
msgstr "Premire ligne"
-#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
+#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480
msgid "Last Line"
msgstr "Dernire Ligne"
-#: global.c:416 global.c:446
+#: global.c:421 global.c:451
msgid "Case Sens"
msgstr "Casse respecte"
-#: global.c:419 global.c:449
+#: global.c:424 global.c:454
#, fuzzy
msgid "Backward"
msgstr "En arrire"
-#: global.c:424 global.c:454
+#: global.c:429 global.c:459
msgid "Regexp"
msgstr ""
-#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
-#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
+#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507
+#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: global.c:438
+#: global.c:443
msgid "No Replace"
msgstr "Pas de remplacement"
-#: global.c:495 global.c:506
+#: global.c:500 global.c:511
#, fuzzy
msgid "To Files"
msgstr "Nouveau fichier"
-#: global.c:525
+#: global.c:530
#, fuzzy
msgid "Goto"
msgstr "-> ligne"
@@ -631,7 +650,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAfficher ce message\n"
-#: nano.c:425
+#: nano.c:426
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr ""
" -i \t\t--autoindent\t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
@@ -650,49 +669,53 @@ msgstr ""
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tActiver le support souris\n"
-#: nano.c:438
-msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
+#: nano.c:439
+msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n"
msgstr ""
-#: nano.c:443
+#: nano.c:442
+msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:447
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tMettre la colonne de fin de ligne (couper "
"les lignes ) #cols\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:451
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr ""
" -s [prog] \t--speller=[prog]\tActiver un vrificateur orthographique "
"alternatif\n"
-#: nano.c:450
+#: nano.c:454
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr ""
" -t \t\t--tempfile\t\tSauver automatiquement la sortie, sans demander\n"
-#: nano.c:452
+#: nano.c:456
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n"
-#: nano.c:455
+#: nano.c:459
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n"
-#: nano.c:458
+#: nano.c:462
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fentre d'aide\n"
-#: nano.c:460
+#: nano.c:464
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n"
-#: nano.c:462
+#: nano.c:466
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer la ligne LIGNE\n"
-#: nano.c:464
+#: nano.c:468
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -700,363 +723,367 @@ msgstr ""
"Utilisation: nano [option] +LIGNE <fichier>\n"
"\n"
-#: nano.c:465
+#: nano.c:469
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tSignification\n"
-#: nano.c:467
+#: nano.c:471
msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
msgstr ""
-#: nano.c:469
+#: nano.c:473
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr "-T [num]\tDfini la pronfondeur de tabulation num\n"
-#: nano.c:470
+#: nano.c:474
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions rgulires pour la recherche\n"
-#: nano.c:471
+#: nano.c:475
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
-#: nano.c:472
+#: nano.c:476
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
-#: nano.c:473
+#: nano.c:477
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n"
-#: nano.c:474
+#: nano.c:479
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
-#: nano.c:476
+#: nano.c:480
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr ""
-#: nano.c:479
+#: nano.c:483
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr "-l \t\tNe pas suivre les liens symboliques. Outrepasse l'criture\n"
-#: nano.c:482
+#: nano.c:486
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tActiver la souris\n"
-#: nano.c:485
+#: nano.c:490
+msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:492
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr ""
-#: nano.c:489
+#: nano.c:496
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne (couper les lignes ) "
"#cols\n"
-#: nano.c:492
+#: nano.c:499
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tActiver un vrificateur orthographique alternatif\n"
-#: nano.c:494
+#: nano.c:501
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tSauver automatiquement la sortie, sans demander\n"
-#: nano.c:495
+#: nano.c:502
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n"
-#: nano.c:497
+#: nano.c:504
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n"
-#: nano.c:499
+#: nano.c:506
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fentre d'aide\n"
-#: nano.c:500
+#: nano.c:507
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n"
-#: nano.c:501
+#: nano.c:508
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIGNE\t\tDmarrer la ligne LIGNE\n"
-#: nano.c:508
+#: nano.c:515
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano version %s (compile %s, %s)\n"
-#: nano.c:511
+#: nano.c:518
#, fuzzy
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
-#: nano.c:512
+#: nano.c:519
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
msgstr ""
-#: nano.c:598
+#: nano.c:608
msgid "Mark Set"
msgstr "Marque enregistre"
-#: nano.c:603
+#: nano.c:613
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marque efface"
-#: nano.c:1106
+#: nano.c:1129
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap appele avec inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1158
+#: nano.c:1181
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n"
-#: nano.c:1210
+#: nano.c:1233
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Aprs, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1311
+#: nano.c:1334
msgid "Edit a replacement"
msgstr ""
-#: nano.c:1549
+#: nano.c:1568
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossible de crer un nom de fichier temporaire: %s"
-#: nano.c:1555
+#: nano.c:1574
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
-#: nano.c:1567
+#: nano.c:1594
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Vrification orthographique termine"
-#: nano.c:1569
+#: nano.c:1596
msgid "Spell checking failed"
msgstr ""
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1625
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Sauver le buffer modifi (RPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"
-#: nano.c:1734
+#: nano.c:1761
msgid "Received SIGHUP"
msgstr ""
-#: nano.c:1798
+#: nano.c:1825
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du haut"
-#: nano.c:1800
+#: nano.c:1827
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre du haut"
-#: nano.c:1802
+#: nano.c:1829
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre d'dition"
-#: nano.c:1804
+#: nano.c:1831
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre d'dition"
-#: nano.c:1806
+#: nano.c:1833
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du bas"
-#: nano.c:1808
+#: nano.c:1835
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre du bas"
-#: nano.c:2133
+#: nano.c:2160
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr ""
-#: nano.c:2249
+#: nano.c:2276
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr ""
-#: nano.c:2268
+#: nano.c:2295
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: nano.c:2269
+#: nano.c:2296
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: nano.c:2322
+#: nano.c:2348
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
-#: nano.c:2577
+#: nano.c:2624
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configuration des fentres\n"
-#: nano.c:2588
+#: nano.c:2635
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: fentre du bas\n"
-#: nano.c:2594
+#: nano.c:2641
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
-#: nano.c:2652
+#: nano.c:2701
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2679
+#: nano.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2717
+#: nano.c:2766
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2771
+#: nano.c:2820
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2806
+#: nano.c:2855
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-%c! (%d)\n"
-#: rcfile.c:76
+#: rcfile.c:77
msgid ""
"\n"
"Press return to continue starting nano\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:134
+#: rcfile.c:135
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:151
+#: rcfile.c:152
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
msgstr ""
-#: rcfile.c:164
+#: rcfile.c:165
#, c-format
msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:180
+#: rcfile.c:182
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
msgstr ""
-#: rcfile.c:191
+#: rcfile.c:193
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
msgstr ""
-#: rcfile.c:207
+#: rcfile.c:209
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:212
+#: rcfile.c:214
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:221
+#: rcfile.c:223
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr ""
-#: rcfile.c:230
+#: rcfile.c:232
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr ""
-#: search.c:129
+#: search.c:138
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive "
msgstr "Casse respecte"
-#: search.c:130
+#: search.c:139
msgid "Regexp "
msgstr ""
-#: search.c:131
+#: search.c:140
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Recherche%s%s"
-#: search.c:132
+#: search.c:141
msgid " Backwards"
msgstr ""
-#: search.c:133
+#: search.c:142
#, fuzzy
msgid " (to replace)"
msgstr " (remplacer par)"
-#: search.c:138 search.c:404
+#: search.c:147 search.c:402
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Recherche annule"
-#: search.c:221
+#: search.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s\" non trouv"
-#: search.c:270 search.c:326
+#: search.c:268 search.c:324
msgid "Search Wrapped"
msgstr "La recherche a boucl"
-#: search.c:426
+#: search.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d occurences remplaces"
-#: search.c:428
+#: search.c:426
#, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "1 occurence remplace"
-#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
+#: search.c:564 search.c:674 search.c:690
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Remplacement annul"
-#: search.c:616
+#: search.c:614
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Remplacer cette occurence?"
-#: search.c:628
+#: search.c:626
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr ""
-#: search.c:717
+#: search.c:715
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Remplacer par [%s]"
-#: search.c:721 search.c:725
+#: search.c:719 search.c:723
msgid "Replace with"
msgstr "Rempacer par"
-#: search.c:759
+#: search.c:757
msgid "Enter line number"
msgstr "Entrer le numro de ligne"
-#: search.c:761
+#: search.c:759
msgid "Aborted"
msgstr "Annul"
-#: search.c:770
+#: search.c:768
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Allez, soyez raisonnable"
@@ -1089,34 +1116,34 @@ msgstr "taper '%c' (%d)\n"
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "taper '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:542
+#: winio.c:540
msgid "New Buffer"
msgstr "Nouveau buffer"
-#: winio.c:546
+#: winio.c:544
msgid " File: ..."
msgstr " Fichier: ..."
-#: winio.c:548
+#: winio.c:546
#, fuzzy
msgid " DIR: ..."
msgstr " Fichier: ..."
-#: winio.c:559
+#: winio.c:557
msgid "Modified"
msgstr "Modifi"
-#: winio.c:1115
+#: winio.c:1117
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Dplacement jusqu' (%d, %d) dans le buffer d'dition\n"
-#: winio.c:1126
+#: winio.c:1128
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1183
+#: winio.c:1185
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "J'ai reu \"%s\"\n"
@@ -1124,81 +1151,81 @@ msgstr "J'ai re
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1212
+#: winio.c:1214
msgid "Yy"
msgstr "Oo"
-#: winio.c:1213
+#: winio.c:1215
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1214
+#: winio.c:1216
msgid "Aa"
msgstr "Tt"
-#: winio.c:1228
+#: winio.c:1230
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: winio.c:1232
+#: winio.c:1234
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: winio.c:1237
+#: winio.c:1239
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: winio.c:1437
+#: winio.c:1439
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1441
+#: winio.c:1443
#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractre %d sur %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1585
+#: winio.c:1587
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"
-#: winio.c:1587
+#: winio.c:1589
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"
-#: winio.c:1589
+#: winio.c:1591
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"
-#: winio.c:1664
+#: winio.c:1666
msgid "The nano text editor"
msgstr ""
-#: winio.c:1665
+#: winio.c:1667
msgid "version "
msgstr ""
-#: winio.c:1666
+#: winio.c:1668
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: winio.c:1667
+#: winio.c:1669
msgid "Special thanks to:"
msgstr ""
-#: winio.c:1668
+#: winio.c:1670
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: winio.c:1669
+#: winio.c:1671
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr ""
-#: winio.c:1670
+#: winio.c:1672
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr ""
-#: winio.c:1671
+#: winio.c:1673
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-10 01:13+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@iname.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -23,491 +23,518 @@ msgstr "chamouse a add_to_cutbuffer con inptr->data = %s\n"
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Borrouse o buffer de cortado =)\n"
-#: files.c:145
+#: files.c:149
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: non se est na primeira lia, e prev NULL"
-#: files.c:207 files.c:225
+#: files.c:211 files.c:229
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "Lronse %d lias"
-#: files.c:243 search.c:215
+#: files.c:247 search.c:213
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "Non se atopou \"%s\""
#. We have a new file
-#: files.c:247
+#: files.c:251
msgid "New File"
msgstr "Ficheiro Novo"
-#: files.c:260
+#: files.c:264
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "O ficheiro \"%s\" un directorio"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:263
+#: files.c:267
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "O ficheiro \"%s\" un ficheiro de dispositivo"
-#: files.c:270
+#: files.c:275
msgid "Reading File"
msgstr "Lendo o Ficheiro"
-#: files.c:290
+#: files.c:295
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Ficheiro a inserir [dende ./]"
-#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
-#: files.c:727 files.c:1113
+#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733
+#: files.c:744 files.c:1264
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "filename %s"
-#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630
+#: files.c:330
+#, c-format
+msgid "Can't insert file from outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: files.c:653 files.c:708
+#: files.c:670 files.c:725
msgid "No more open files"
msgstr "Non hai mis ficheiros abertos"
-#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
+#: files.c:1045
+#, c-format
+msgid "Can't write outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro para escribir: %s"
-#: files.c:966
+#: files.c:1117
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Escribuse >%s\n"
-#: files.c:994
+#: files.c:1145
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Non se puido pechar %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
+#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Non se puido abrir %s para escribir: %s"
-#: files.c:1038
+#: files.c:1189
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Non se puideron estabrece-los permisos %o en %s: %s"
-#: files.c:1045
+#: files.c:1196
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Escribronse %d lias"
-#: files.c:1085
+#: files.c:1236
#, c-format
msgid "%s Selection to File"
msgstr "%s a Seleccin ao Ficheiro"
-#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
+#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504
msgid "Append"
msgstr "Engadir"
-#: files.c:1085 files.c:1089
+#: files.c:1236 files.c:1240
msgid "Write"
msgstr "Gravar"
-#: files.c:1089
+#: files.c:1240
#, c-format
msgid "File Name to %s"
msgstr "Nomear Ficheiro a %s"
-#: files.c:1127
+#: files.c:1278
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "O ficheiro xa existe, SOBRESCRIBIR?"
-#: files.c:1609
+#: files.c:1798
msgid "(more)"
msgstr "(mis)"
-#: files.c:1922
+#: files.c:2111
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Non se pode ascender por un directorio"
+#: files.c:2123
+msgid "Can't visit parent in restricted mode"
+msgstr ""
+
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1932 files.c:1980
+#: files.c:2134 files.c:2191
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Non se puido abrir \"%s\": %s"
-#: files.c:1960 global.c:275
+#: files.c:2162 global.c:280
msgid "Goto Directory"
msgstr "Ir ao Directorio"
-#: files.c:1965
+#: files.c:2169
+#, c-format
+msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
+msgstr ""
+
+#: files.c:2176
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Ir-a Cancelado"
-#: global.c:159
+#: global.c:164
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Posicin do cursor constante"
-#: global.c:160
+#: global.c:165
msgid "Auto indent"
msgstr "Autosangrado"
-#: global.c:161
+#: global.c:166
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: global.c:162
+#: global.c:167
msgid "Help mode"
msgstr "Modo axuda"
-#: global.c:163
+#: global.c:168
msgid "Pico mode"
msgstr "Modo Pico"
-#: global.c:164
+#: global.c:169
msgid "Mouse support"
msgstr "Soporte de rato"
-#: global.c:165
+#: global.c:170
msgid "Cut to end"
msgstr "Cortar ata a fin"
-#: global.c:166
+#: global.c:171
msgid "Backwards Search"
msgstr "Busca Cara a Atrs"
-#: global.c:167
+#: global.c:172
msgid "Case Sensitive Search"
msgstr "Busca Sensible s Maisculas"
-#: global.c:169
+#: global.c:174
msgid "Regular expressions"
msgstr "Expresins regulares"
-#: global.c:171
+#: global.c:176
msgid "Auto wrap"
msgstr "Corta-las lias"
-#: global.c:174
+#: global.c:179
msgid "Multiple file buffers"
msgstr "Mltiples buffers de ficheiro"
-#: global.c:175
+#: global.c:180
msgid "Open previously loaded file"
msgstr "Abrir un ficheiro cargado anteriormente"
-#: global.c:176
+#: global.c:181
msgid "Open next loaded file"
msgstr "Abri-lo seguinte ficheiro cargado"
-#: global.c:236
+#: global.c:241
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Chamar ao men de axuda"
-#: global.c:237
+#: global.c:242
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Grava-lo ficheiro actual no disco"
-#: global.c:240
+#: global.c:245
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
msgstr "Pecha-lo ficheiro cargado actualmente/Sar de nano"
-#: global.c:242
+#: global.c:247
msgid "Exit from nano"
msgstr "Sar de nano"
-#: global.c:245
+#: global.c:250
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Ir a un determinado nmero de lia"
-#: global.c:246
+#: global.c:251
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Xustifica-lo pargrafo actual"
-#: global.c:247
+#: global.c:252
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Des-xustificar despois de xustificar"
-#: global.c:248
+#: global.c:253
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Substitur texto no editor"
-#: global.c:249
+#: global.c:254
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Inserir outro ficheiro no actual"
-#: global.c:250
+#: global.c:255
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Buscar texto no editor"
-#: global.c:251
+#: global.c:256
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Pasar pantalla anterior"
-#: global.c:252
+#: global.c:257
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Pasar seguinte pantalla"
-#: global.c:253
+#: global.c:258
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Corta-la lia actual e gardala no buffer de cortado"
-#: global.c:254
+#: global.c:259
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Pegar do buffer de cortado na lia actual"
-#: global.c:255
+#: global.c:260
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Amosa-la posicin do cursor"
-#: global.c:256
+#: global.c:261
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Chamar ao corrector ortogrfico (se hai un)"
-#: global.c:257
+#: global.c:262
msgid "Move up one line"
msgstr "Subir unha lia"
-#: global.c:258
+#: global.c:263
msgid "Move down one line"
msgstr "Baixar unha lia"
-#: global.c:259
+#: global.c:264
msgid "Move forward one character"
msgstr "Avanzar un carcter"
-#: global.c:260
+#: global.c:265
msgid "Move back one character"
msgstr "Recuar un carcter"
-#: global.c:261
+#: global.c:266
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Ir ao principio da lia actual"
-#: global.c:262
+#: global.c:267
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Ir fin da lia actual"
-#: global.c:263
+#: global.c:268
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Ir primeira lia do ficheiro"
-#: global.c:264
+#: global.c:269
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Ir derradeira lia do ficheiro"
-#: global.c:265
+#: global.c:270
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Actualiza-la pantalla actual"
-#: global.c:266
+#: global.c:271
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Marca-lo texto da posicin actual do cursor"
-#: global.c:267
+#: global.c:272
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Borra-lo carcter de embaixo do cursor"
-#: global.c:269
+#: global.c:274
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Borra-lo carcter esquerda do cursor"
-#: global.c:270
+#: global.c:275
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Inserir unha tabulacin"
-#: global.c:271
+#: global.c:276
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Inserir un retorno de carro na posicin do cursor"
-#: global.c:273
+#: global.c:278
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Face-la busca ou substitucin actual (in)sensible s maisculas"
-#: global.c:274
+#: global.c:279
msgid "Go to file browser"
msgstr "Ir ao navegador de ficheiros"
-#: global.c:276
+#: global.c:281
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Cancela-la funcin actual"
-#: global.c:277
+#: global.c:282
msgid "Append to the current file"
msgstr "Engadir ao ficheiro actual"
-#: global.c:278
+#: global.c:283
msgid "Search Backwards"
msgstr "Buscar Cara a Atrs"
-#: global.c:279
+#: global.c:284
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Empregar Expresins Regulares"
-#: global.c:282
+#: global.c:287
msgid "Get Help"
msgstr "Axuda"
-#: global.c:287
+#: global.c:292
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
+#: global.c:296 global.c:495 global.c:533
msgid "Exit"
msgstr "Sar"
-#: global.c:294
+#: global.c:299
msgid "WriteOut"
msgstr "Gravar"
-#: global.c:299 global.c:388
+#: global.c:304 global.c:393
msgid "Justify"
msgstr "Xustif."
-#: global.c:303 global.c:309
+#: global.c:308 global.c:314
msgid "Read File"
msgstr "Ler Fich."
-#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
+#: global.c:318 global.c:389 global.c:413
msgid "Replace"
msgstr "Substit."
-#: global.c:317
+#: global.c:322
msgid "Where Is"
msgstr "Buscar"
-#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
+#: global.c:326 global.c:487 global.c:522
msgid "Prev Page"
msgstr "Px. Seg."
-#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
+#: global.c:330 global.c:491 global.c:526
msgid "Next Page"
msgstr "Px. Ant."
-#: global.c:329
+#: global.c:334
msgid "Cut Text"
msgstr "Cortar"
-#: global.c:333
+#: global.c:338
msgid "UnJustify"
msgstr "Des-Xust."
-#: global.c:336
+#: global.c:341
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Pegar"
-#: global.c:340
+#: global.c:345
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pos. Act."
-#: global.c:344
+#: global.c:349
msgid "To Spell"
msgstr "Ortograf."
-#: global.c:348
+#: global.c:353
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: global.c:351
+#: global.c:356
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
-#: global.c:354
+#: global.c:359
msgid "Forward"
msgstr "Adiante"
-#: global.c:357
+#: global.c:362
msgid "Back"
msgstr "Atrs"
-#: global.c:360
+#: global.c:365
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: global.c:363
+#: global.c:368
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: global.c:366
+#: global.c:371
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: global.c:369
+#: global.c:374
msgid "Mark Text"
msgstr "Marcar"
-#: global.c:372
+#: global.c:377
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: global.c:376
+#: global.c:381
msgid "Backspace"
msgstr "Retroceso"
-#: global.c:380
+#: global.c:385
msgid "Tab"
msgstr "Tabulador"
-#: global.c:392
+#: global.c:397
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
+#: global.c:401 global.c:417 global.c:447
msgid "Goto Line"
msgstr "Ir Lia"
-#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
+#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477
msgid "First Line"
msgstr "Pri. Lia"
-#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
+#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480
msgid "Last Line"
msgstr "Der. Lia"
-#: global.c:416 global.c:446
+#: global.c:421 global.c:451
msgid "Case Sens"
msgstr "Mai./Min."
-#: global.c:419 global.c:449
+#: global.c:424 global.c:454
msgid "Backward"
msgstr "Atrs"
-#: global.c:424 global.c:454
+#: global.c:429 global.c:459
msgid "Regexp"
msgstr "ExpReg"
-#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
-#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
+#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507
+#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: global.c:438
+#: global.c:443
msgid "No Replace"
msgstr "Non Subst."
-#: global.c:495 global.c:506
+#: global.c:500 global.c:511
msgid "To Files"
msgstr "A Ficheiros"
-#: global.c:525
+#: global.c:530
msgid "Goto"
msgstr "Ir a"
#: nano.c:177
#, c-format
-msgid "\nBuffer written to %s\n"
-msgstr "\nGravouse o buffer en %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Buffer written to %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Gravouse o buffer en %s\n"
#: nano.c:179
#, c-format
-msgid "\nNo %s written (file exists?)\n"
-msgstr "\nNon se gravou %s (xa existe o ficheiro?)\n"
+msgid ""
+"\n"
+"No %s written (file exists?)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Non se gravou %s (xa existe o ficheiro?)\n"
#: nano.c:186
msgid "Window size is too small for Nano..."
@@ -521,16 +548,38 @@ msgstr "Tecla non v
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
-" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n"
+" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
+"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The "
+"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
+"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window "
+"showing the file being edited. The status line is the third line from the "
+"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
+"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
-" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n"
+" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
+"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgstr ""
" axuda de nano\n"
"\n"
-" O editor nano est deseado para emula-la funcionalidade e facilidade de uso o editor de texto UW Pico. Hai catro seccins principais no editor; a lia superior amosa a versin do programa, o nome do ficheiro que se est a editar, e se o ficheiro est modificado ou non. A seguinte seccin a fiestra principal do editor, que amosa o ficheiro que se edita. A lia de estado a terceira lia dende o fondo e amosa as mensaxes importantes. As das derradeiras lias amosan os atallos de teclado que mis se usan no editor.\n"
+" O editor nano est deseado para emula-la funcionalidade e facilidade de "
+"uso o editor de texto UW Pico. Hai catro seccins principais no editor; a "
+"lia superior amosa a versin do programa, o nome do ficheiro que se est a "
+"editar, e se o ficheiro est modificado ou non. A seguinte seccin a "
+"fiestra principal do editor, que amosa o ficheiro que se edita. A lia de "
+"estado a terceira lia dende o fondo e amosa as mensaxes importantes. As "
+"das derradeiras lias amosan os atallos de teclado que mis se usan no "
+"editor.\n"
"\n"
-" A notacin dos atallos as: as secuencias Control-tecla dentanse cun circunflexo (^) e introdcense coa tecla Control (Ctrl). As secuencias Escape-tecla dentanse co smbolo Meta (M) e introdcense coa tecla Esc, Alt ou Meta, dependendo do teclado. As seguintes pulsacins estn dispoibles na fiestra principal do editor. As teclas opcionais aparecen entre parnteses:\n"
+" A notacin dos atallos as: as secuencias Control-tecla dentanse cun "
+"circunflexo (^) e introdcense coa tecla Control (Ctrl). As secuencias "
+"Escape-tecla dentanse co smbolo Meta (M) e introdcense coa tecla Esc, Alt "
+"ou Meta, dependendo do teclado. As seguintes pulsacins estn dispoibles na "
+"fiestra principal do editor. As teclas opcionais aparecen entre parnteses:\n"
"\n"
#: nano.c:342
@@ -542,8 +591,12 @@ msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
msgstr "delete_node(): liberouse o derradeiro nodo.\n"
#: nano.c:402
-msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n\n"
-msgstr "Emprego: nano [opcin longa GNU] [opcin] +LIA <ficheiro>\n\n"
+msgid ""
+"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Emprego: nano [opcin longa GNU] [opcin] +LIA <ficheiro>\n"
+"\n"
#: nano.c:403
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
@@ -573,7 +626,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tVe-la posici
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAmosar esta mensaxe\n"
-#: nano.c:425
+#: nano.c:426
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSangra-las novas lias automaticamente\n"
@@ -589,392 +642,417 @@ msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNon segui-las ligaz
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tEmprega-lo rato\n"
-#: nano.c:438
-msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
+#: nano.c:439
+msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:442
+#, fuzzy
+msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular Pico o mis fielmente posible\n"
-#: nano.c:443
-msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
+#: nano.c:447
+msgid ""
+" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [col] \t--fill=[col]\t\tCorta-las lias na columna col\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:451
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEmpregar outro corrector ortogrfico\n"
-#: nano.c:450
+#: nano.c:454
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tGravar ao sar, sen preguntar\n"
-#: nano.c:452
+#: nano.c:456
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualizacin (s lectura)\n"
-#: nano.c:455
+#: nano.c:459
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon corta-las lias longas\n"
-#: nano.c:458
+#: nano.c:462
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon amosa-la fiestra de axuda\n"
-#: nano.c:460
+#: nano.c:464
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPermiti-la suspensin\n"
-#: nano.c:462
+#: nano.c:466
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIA\t\t\t\t\tComezar na lia nmero LIA\n"
-#: nano.c:464
-msgid "Usage: nano [option] +LINE <file>\n\n"
-msgstr "Emprego: nano [opcin] +LIA <ficheiro>\n\n"
+#: nano.c:468
+msgid ""
+"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Emprego: nano [opcin] +LIA <ficheiro>\n"
+"\n"
-#: nano.c:465
+#: nano.c:469
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opcin\t\tSignificado\n"
-#: nano.c:467
+#: nano.c:471
msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
msgstr " -F \t\tAdmitir varios buffers de ficheiros\n"
-#: nano.c:469
+#: nano.c:473
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [nm]\tEstabrece-lo ancho das tabulacins a nm\n"
-#: nano.c:470
+#: nano.c:474
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tEmpregar expresins regulares na busca\n"
-#: nano.c:471
+#: nano.c:475
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tAmosar informacin sobre a versin e sar\n"
-#: nano.c:472
+#: nano.c:476
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tAmosa-la posicin do cursor constantemente\n"
-#: nano.c:473
+#: nano.c:477
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tAmosar esta mensaxe\n"
-#: nano.c:474
+#: nano.c:479
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tSangra-las novas lias automaticamente\n"
-#: nano.c:476
+#: nano.c:480
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\tFacer que ^K corte do cursor fin da lia\n"
-#: nano.c:479
+#: nano.c:483
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNon segui-las ligazns simblicas\n"
-#: nano.c:482
+#: nano.c:486
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tEmprega-lo rato\n"
-#: nano.c:485
+#: nano.c:490
+msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:492
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tEmular Pico o mais fielmente posible\n"
-#: nano.c:489
+#: nano.c:496
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [col] \tCorta-las lias na columna nmero col\n"
-#: nano.c:492
+#: nano.c:499
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tUsar un corrector ortogrfico alternativo\n"
-#: nano.c:494
+#: nano.c:501
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tGravar ao sar, sen preguntar\n"
-#: nano.c:495
+#: nano.c:502
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tModo visualizacin (s lectura)\n"
-#: nano.c:497
+#: nano.c:504
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNon corta-las lias longas\n"
-#: nano.c:499
+#: nano.c:506
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNon amosa-la fiestra de axuda\n"
-#: nano.c:500
+#: nano.c:507
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tPermitir suspender\n"
-#: nano.c:501
+#: nano.c:508
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIA\t\tComezar na lia nmero LIA\n"
-#: nano.c:508
+#: nano.c:515
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano versin %s (compilado %s, %s)\n"
-#: nano.c:511
+#: nano.c:518
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " E-mail: nano@nano-editor.org\tWeb: http://nano-editor.org"
-#: nano.c:512
-msgid "\n Compiled options:"
-msgstr "\nOpcins compiladas:"
+#: nano.c:519
+msgid ""
+"\n"
+" Compiled options:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opcins compiladas:"
-#: nano.c:598
+#: nano.c:608
msgid "Mark Set"
msgstr "Marca Posta"
-#: nano.c:603
+#: nano.c:613
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Quitada"
-#: nano.c:1106
+#: nano.c:1129
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "chamouse a check_wrap con inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1158
+#: nano.c:1181
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data agora = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1210
+#: nano.c:1233
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Despois, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1311
+#: nano.c:1334
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar unha substitucin"
-#: nano.c:1549
+#: nano.c:1568
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Non se puido crear un ficheiro temporal: %s"
-#: nano.c:1555
+#: nano.c:1574
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
-msgstr "Fallou a correccin ortogrfica: non se puido grava-lo ficheiro temporal"
+msgstr ""
+"Fallou a correccin ortogrfica: non se puido grava-lo ficheiro temporal"
-#: nano.c:1567
+#: nano.c:1594
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Rematou a correccin ortogrfica"
-#: nano.c:1569
+#: nano.c:1596
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Fallou a correccin ortogrfica"
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1625
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
-msgstr "Grava-lo buffer modificado (SE RESPOSTA \"Non\" HANSE PERDE-LOS CAMBIOS)? "
+msgstr ""
+"Grava-lo buffer modificado (SE RESPOSTA \"Non\" HANSE PERDE-LOS CAMBIOS)? "
-#: nano.c:1734
+#: nano.c:1761
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Recibiuse SIGHUP"
-#: nano.c:1798
+#: nano.c:1825
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Non se pode cambia-lo tamao da fiestra superior"
-#: nano.c:1800
+#: nano.c:1827
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Non se pode move-la fiestra superior"
-#: nano.c:1802
+#: nano.c:1829
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Non se pode cambia-lo tamao da fiestra de edicin"
-#: nano.c:1804
+#: nano.c:1831
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Non se pode move-la fiestra de edicin"
-#: nano.c:1806
+#: nano.c:1833
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Non se pode cambia-lo tamao da fiestra inferior"
-#: nano.c:1808
+#: nano.c:1835
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Non se pode move-la fiestra inferior"
-#: nano.c:2133
+#: nano.c:2160
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Agora pode Des-Xustificar!"
-#: nano.c:2249
+#: nano.c:2276
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "Activar/desactivar %s"
-#: nano.c:2268
+#: nano.c:2295
msgid "enabled"
msgstr "activado"
-#: nano.c:2269
+#: nano.c:2296
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
-#: nano.c:2322
+#: nano.c:2348
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "Detectouse un fallo en BloqNum. BloqNum ha estar activado sempre."
-#: nano.c:2577
+#: nano.c:2624
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configura-las fiestras\n"
-#: nano.c:2588
+#: nano.c:2635
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: fiestra inferior\n"
-#: nano.c:2594
+#: nano.c:2641
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: abrir ficheiro\n"
-#: nano.c:2652
+#: nano.c:2701
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Recibiuse Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2679
+#: nano.c:2728
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Recibiuse Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2717
+#: nano.c:2766
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Recibiuse Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2771
+#: nano.c:2820
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Recibiuse Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2806
+#: nano.c:2855
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Recibiuse Alt-%c! (%d)\n"
-#: rcfile.c:76
-msgid "\nPress return to continue starting nano\n"
-msgstr "\nPrema enter para seguir cargando nano\n"
+#: rcfile.c:77
+msgid ""
+"\n"
+"Press return to continue starting nano\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Prema enter para seguir cargando nano\n"
-#: rcfile.c:134
+#: rcfile.c:135
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr "parse_rcfile: Ler un comentario\n"
-#: rcfile.c:151
+#: rcfile.c:152
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
msgstr "Erro en %s na lia %d: o comando %s non se comprendeu"
-#: rcfile.c:164
+#: rcfile.c:165
#, c-format
msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
msgstr "parse_rcfile: Analizando a opcin %s\n"
-#: rcfile.c:180
+#: rcfile.c:182
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
msgstr "Erro en %s na lia %d: a opcin %s precisa dun argumento"
-#: rcfile.c:191
+#: rcfile.c:193
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
-msgstr "Erro en %s na lia %d: o tamao de recheo solicitado %d pequeno de mis"
+msgstr ""
+"Erro en %s na lia %d: o tamao de recheo solicitado %d pequeno de mis"
-#: rcfile.c:207
+#: rcfile.c:209
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr "estabrece-lo indicador %d!\n"
-#: rcfile.c:212
+#: rcfile.c:214
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr "elimina-lo indicador %d!\n"
-#: rcfile.c:221
+#: rcfile.c:223
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr "Atopronse erros no ficheiro .nanorc"
-#: rcfile.c:230
+#: rcfile.c:232
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro ~/.nanorc, %s"
-#: search.c:129
+#: search.c:138
msgid "Case Sensitive "
msgstr "(Sensible s Maisculas/Minsculas) "
-#: search.c:130
+#: search.c:139
msgid "Regexp "
msgstr "(Por Expresins Regulares) "
-#: search.c:131
+#: search.c:140
msgid "Search"
msgstr "Busca"
-#: search.c:132
+#: search.c:141
msgid " Backwards"
msgstr " Cara a Atrs"
-#: search.c:133
+#: search.c:142
msgid " (to replace)"
msgstr " (para substitur)"
-#: search.c:138 search.c:404
+#: search.c:147 search.c:402
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Busca Cancelada"
-#: search.c:221
+#: search.c:219
#, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "Non se atopou \"%s...\""
-#: search.c:270 search.c:326
+#: search.c:268 search.c:324
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Buscando dende o Principio"
-#: search.c:426
+#: search.c:424
#, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "Fixronse %d substitucins"
-#: search.c:428
+#: search.c:426
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "Fxose 1 substitucin"
-#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
+#: search.c:564 search.c:674 search.c:690
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Substitucin Cancelada"
-#: search.c:616
+#: search.c:614
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Substitur?"
-#: search.c:628
+#: search.c:626
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Fallou a substitucin: subexpresin descoecida"
-#: search.c:717
+#: search.c:715
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Substitur por [%s]"
-#: search.c:721 search.c:725
+#: search.c:719 search.c:723
msgid "Replace with"
msgstr "Substitur por"
-#: search.c:759
+#: search.c:757
msgid "Enter line number"
msgstr "Introduza o nmero de lia"
-#: search.c:761
+#: search.c:759
msgid "Aborted"
msgstr "Abortado"
-#: search.c:770
+#: search.c:768
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Vamos, sexa razonable"
@@ -1005,33 +1083,33 @@ msgstr "
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:542
+#: winio.c:540
msgid "New Buffer"
msgstr "Novo Buffer"
-#: winio.c:546
+#: winio.c:544
msgid " File: ..."
msgstr " Ficheiro: ..."
-#: winio.c:548
+#: winio.c:546
msgid " DIR: ..."
msgstr " DIR: ..."
-#: winio.c:559
+#: winio.c:557
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: winio.c:1115
+#: winio.c:1117
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Moveuse a (%d, %d) no buffer de edicin\n"
-#: winio.c:1126
+#: winio.c:1128
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1183
+#: winio.c:1185
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Recibiuse \"%s\"\n"
@@ -1039,81 +1117,81 @@ msgstr "Recibiuse \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1212
+#: winio.c:1214
msgid "Yy"
msgstr "Ss"
-#: winio.c:1213
+#: winio.c:1215
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1214
+#: winio.c:1216
msgid "Aa"
msgstr "Tt"
-#: winio.c:1228
+#: winio.c:1230
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: winio.c:1232
+#: winio.c:1234
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: winio.c:1237
+#: winio.c:1239
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: winio.c:1437
+#: winio.c:1439
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1441
+#: winio.c:1443
#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "lia %d de %d (%.0f%%), carcter %d de %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1585
+#: winio.c:1587
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Envorcando o buffer de ficheiro a stderr...\n"
-#: winio.c:1587
+#: winio.c:1589
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Envorcando o buffer de cortado a stderr...\n"
-#: winio.c:1589
+#: winio.c:1591
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Envorcando un buffer a stderr...\n"
-#: winio.c:1664
+#: winio.c:1666
msgid "The nano text editor"
msgstr "O editor de texto nano"
-#: winio.c:1665
+#: winio.c:1667
msgid "version "
msgstr "versin "
-#: winio.c:1666
+#: winio.c:1668
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Por cortesa de:"
-#: winio.c:1667
+#: winio.c:1669
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Gracias en especial a:"
-#: winio.c:1668
+#: winio.c:1670
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "A Free Software Foundation"
-#: winio.c:1669
+#: winio.c:1671
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim e Eric S. Raymond por ncurses"
-#: winio.c:1670
+#: winio.c:1672
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "e a todos os que esquencemos..."
-#: winio.c:1671
+#: winio.c:1673
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Gracias por usar nano!\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n"
"Last-Translator: Szabolcs Horvath <horvaths@penguinpowered.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n"
@@ -23,488 +23,507 @@ msgstr "add_to_cutbuffer az inptr->data-val lett megh
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "a cutbuffert elfjta a szl =)\n"
-#: files.c:145
+#: files.c:149
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: ez nem az els sor s a prew rtke NULL"
-#: files.c:207 files.c:225
+#: files.c:211 files.c:229
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "%d sort beolvastam"
-#: files.c:243 search.c:215
+#: files.c:247 search.c:213
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" nem tallhat"
#. We have a new file
-#: files.c:247
+#: files.c:251
msgid "New File"
msgstr "j fjl"
-#: files.c:260
+#: files.c:264
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "A megadott fjl \"%s\" egy knyvtr"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:263
+#: files.c:267
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "A fjl \"%s\" egy eszkzfjl"
-#: files.c:270
+#: files.c:275
msgid "Reading File"
msgstr "Fjl beolvassa"
-#: files.c:290
+#: files.c:295
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fjl beszrsa [a ./-bl] "
-#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
-#: files.c:727 files.c:1113
+#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733
+#: files.c:744 files.c:1264
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "a fjl neve %s"
-#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630
+#: files.c:330
+#, c-format
+msgid "Can't insert file from outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657
msgid "Cancelled"
msgstr "Megszaktva"
-#: files.c:653 files.c:708
+#: files.c:670 files.c:725
msgid "No more open files"
msgstr ""
-#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
+#: files.c:1045
+#, c-format
+msgid "Can't write outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Nem tudom a fjlt rsra megnyitni: %s"
-#: files.c:966
+#: files.c:1117
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "rtam >%s\n"
-#: files.c:994
+#: files.c:1145
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Nem tudom lezrni %s: %s."
#. Try a rename??
-#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
+#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Nem tudom %s-t megnyitni rsra: %s"
-#: files.c:1038
+#: files.c:1189
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Nem tudom a jogosultsgokat belltani %o on %s: %s"
-#: files.c:1045
+#: files.c:1196
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d sort elmentettem"
-#: files.c:1085
+#: files.c:1236
#, c-format
msgid "%s Selection to File"
msgstr ""
-#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
+#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504
#, fuzzy
msgid "Append"
msgstr "Felfggesztett"
-#: files.c:1085 files.c:1089
+#: files.c:1236 files.c:1240
#, fuzzy
msgid "Write"
msgstr "Ments"
-#: files.c:1089
+#: files.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "File Name to %s"
msgstr "Ments mint"
-#: files.c:1127
+#: files.c:1278
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "A fjl mr ltezik, fellrjam?"
-#: files.c:1609
+#: files.c:1798
msgid "(more)"
msgstr "(tovbb)"
-#: files.c:1922
+#: files.c:2111
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Nem tudok a knyvtrfn feljebb lpni"
+#: files.c:2123
+msgid "Can't visit parent in restricted mode"
+msgstr ""
+
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1932 files.c:1980
+#: files.c:2134 files.c:2191
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Nem tudom megnyitni \"%s\": %s"
-#: files.c:1960 global.c:275
+#: files.c:2162 global.c:280
#, fuzzy
msgid "Goto Directory"
msgstr "Ugrs"
-#: files.c:1965
+#: files.c:2169
+#, c-format
+msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
+msgstr ""
+
+#: files.c:2176
#, fuzzy
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Megszaktva"
-#: global.c:159
+#: global.c:164
msgid "Constant cursor position"
msgstr "llandan mutatja a kurzor helyt"
-#: global.c:160
+#: global.c:165
msgid "Auto indent"
msgstr "Automatikus igazts"
-#: global.c:161
+#: global.c:166
msgid "Suspend"
msgstr "Felfggesztett"
-#: global.c:162
+#: global.c:167
msgid "Help mode"
msgstr "Sg md"
-#: global.c:163
+#: global.c:168
msgid "Pico mode"
msgstr "Pico-md"
-#: global.c:164
+#: global.c:169
msgid "Mouse support"
msgstr "Egr tmogats"
-#: global.c:165
+#: global.c:170
msgid "Cut to end"
msgstr "Kivgs a vgig"
-#: global.c:166
+#: global.c:171
msgid "Backwards Search"
msgstr ""
-#: global.c:167
+#: global.c:172
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive Search"
msgstr "Keress (kis/Nagy kln)%s%s"
-#: global.c:169
+#: global.c:174
msgid "Regular expressions"
msgstr "Regulris kifejezsek"
-#: global.c:171
+#: global.c:176
msgid "Auto wrap"
msgstr "Automatikus sortrs"
-#: global.c:174
+#: global.c:179
msgid "Multiple file buffers"
msgstr ""
-#: global.c:175
+#: global.c:180
msgid "Open previously loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:176
+#: global.c:181
msgid "Open next loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:236
+#: global.c:241
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "A sg meghvsa"
-#: global.c:237
+#: global.c:242
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Az aktulis fjl lemezre mentse"
-#: global.c:240
+#: global.c:245
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
msgstr ""
-#: global.c:242
+#: global.c:247
msgid "Exit from nano"
msgstr "Kilps a nanobl"
-#: global.c:245
+#: global.c:250
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Ugrs a megadott szm sorra"
-#: global.c:246
+#: global.c:251
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Az adott bekezds sorkizrt legyen"
-#: global.c:247
+#: global.c:252
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "A sorkizrtsg megszntetse"
-#: global.c:248
+#: global.c:253
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Szveg kicserlse"
-#: global.c:249
+#: global.c:254
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Egy msik fjl beszrsa"
-#: global.c:250
+#: global.c:255
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Szveg keresse"
-#: global.c:251
+#: global.c:256
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Ugrs az elz oldalra"
-#: global.c:252
+#: global.c:257
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Ugrs a kvetkez oldalra"
-#: global.c:253
+#: global.c:258
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Az aktulis sor kivgsa a cutbufferbe"
-#: global.c:254
+#: global.c:259
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "A cutbufferben lv sor beillesztse az aktulis sorba"
-#: global.c:255
+#: global.c:260
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "A kurzor helynek mutatsa"
-#: global.c:256
+#: global.c:261
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "A helyesrs-ellenrz indtsa (ha elrhet)"
-#: global.c:257
+#: global.c:262
msgid "Move up one line"
msgstr "Ugrs az elz sorra"
-#: global.c:258
+#: global.c:263
msgid "Move down one line"
msgstr "Ugrs a kvetkez sorra"
-#: global.c:259
+#: global.c:264
msgid "Move forward one character"
msgstr "Ugrs a kvetkez karakterre"
-#: global.c:260
+#: global.c:265
msgid "Move back one character"
msgstr "Ugrs az elz karakterre"
-#: global.c:261
+#: global.c:266
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Ugrs a sor elejre"
-#: global.c:262
+#: global.c:267
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Ugrs a sor vgre"
-#: global.c:263
+#: global.c:268
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Ugrs az els sorra"
-#: global.c:264
+#: global.c:269
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Ugrs a legutols sorra"
-#: global.c:265
+#: global.c:270
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "A kperny frisstse"
-#: global.c:266
+#: global.c:271
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "A szveg megjellse az aktulis kurzorpozciban"
-#: global.c:267
+#: global.c:272
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "A kurzor helyn lv karakter trlse"
-#: global.c:269
+#: global.c:274
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "A kurzor eltt ll karakter trlse"
-#: global.c:270
+#: global.c:275
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Tabultor karakter beszrsa"
-#: global.c:271
+#: global.c:276
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "\"Kocsivissza\" karakter beillesztse a kurzor helyre"
-#: global.c:273
+#: global.c:278
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Ebben a keressben/cserben a kis/nagy betk (nem )szmtanak"
-#: global.c:274
+#: global.c:279
msgid "Go to file browser"
msgstr "Tallzs"
-#: global.c:276
+#: global.c:281
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Az aktulis mvelet megszaktsa"
-#: global.c:277
+#: global.c:282
#, fuzzy
msgid "Append to the current file"
msgstr "Ugrs a sor vgre"
-#: global.c:278
+#: global.c:283
#, fuzzy
msgid "Search Backwards"
msgstr "Keress megszaktva"
-#: global.c:279
+#: global.c:284
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Regulris kifejezsek"
-#: global.c:282
+#: global.c:287
msgid "Get Help"
msgstr "Sg"
-#: global.c:287
+#: global.c:292
msgid "Close"
msgstr ""
-#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
+#: global.c:296 global.c:495 global.c:533
msgid "Exit"
msgstr "Kilps"
-#: global.c:294
+#: global.c:299
msgid "WriteOut"
msgstr "Ments"
-#: global.c:299 global.c:388
+#: global.c:304 global.c:393
msgid "Justify"
msgstr "Sorkizr"
-#: global.c:303 global.c:309
+#: global.c:308 global.c:314
msgid "Read File"
msgstr "FjlBeolv"
-#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
+#: global.c:318 global.c:389 global.c:413
msgid "Replace"
msgstr "Csere"
-#: global.c:317
+#: global.c:322
msgid "Where Is"
msgstr "Keress"
-#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
+#: global.c:326 global.c:487 global.c:522
msgid "Prev Page"
msgstr "ElzOldal"
-#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
+#: global.c:330 global.c:491 global.c:526
msgid "Next Page"
msgstr "Kvetkez"
-#: global.c:329
+#: global.c:334
msgid "Cut Text"
msgstr "Kivgs"
-#: global.c:333
+#: global.c:338
msgid "UnJustify"
msgstr "NSorkizr"
-#: global.c:336
+#: global.c:341
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Beilleszt"
-#: global.c:340
+#: global.c:345
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pozci"
-#: global.c:344
+#: global.c:349
msgid "To Spell"
msgstr "Helyes-e?"
-#: global.c:348
+#: global.c:353
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: global.c:351
+#: global.c:356
msgid "Down"
msgstr "Le"
-#: global.c:354
+#: global.c:359
msgid "Forward"
msgstr "Elre"
-#: global.c:357
+#: global.c:362
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: global.c:360
+#: global.c:365
msgid "Home"
msgstr "Eleje"
-#: global.c:363
+#: global.c:368
msgid "End"
msgstr "Vge"
-#: global.c:366
+#: global.c:371
msgid "Refresh"
msgstr "Frisst"
-#: global.c:369
+#: global.c:374
msgid "Mark Text"
msgstr "Megjell"
-#: global.c:372
+#: global.c:377
msgid "Delete"
msgstr "Trl"
-#: global.c:376
+#: global.c:381
msgid "Backspace"
msgstr "Visszalp"
-#: global.c:380
+#: global.c:385
msgid "Tab"
msgstr "Tabultor"
-#: global.c:392
+#: global.c:397
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
+#: global.c:401 global.c:417 global.c:447
msgid "Goto Line"
msgstr "Ugrs"
-#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
+#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477
msgid "First Line"
msgstr "Els sor"
-#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
+#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480
msgid "Last Line"
msgstr "Utols sor"
-#: global.c:416 global.c:446
+#: global.c:421 global.c:451
msgid "Case Sens"
msgstr "kis/Nagy"
-#: global.c:419 global.c:449
+#: global.c:424 global.c:454
#, fuzzy
msgid "Backward"
msgstr "Vissza"
-#: global.c:424 global.c:454
+#: global.c:429 global.c:459
msgid "Regexp"
msgstr ""
-#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
-#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
+#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507
+#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241
msgid "Cancel"
msgstr "Mgsem"
-#: global.c:438
+#: global.c:443
msgid "No Replace"
msgstr "Nem cserl"
-#: global.c:495 global.c:506
+#: global.c:500 global.c:511
msgid "To Files"
msgstr "Tallzs"
-#: global.c:525
+#: global.c:530
#, fuzzy
msgid "Goto"
msgstr "Ugrs"
@@ -617,7 +636,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\t
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tKirja ezt az zenetet\n"
-#: nano.c:425
+#: nano.c:426
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatikusan igaztja az j sorokat\n"
@@ -634,46 +653,51 @@ msgstr ""
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tEgr engedlyezse\n"
-#: nano.c:438
-msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
+#: nano.c:439
+msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:442
+#, fuzzy
+msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tA Pico lehet legjobb emullsa\n"
-#: nano.c:443
+#: nano.c:447
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#oszlopok] --fill=[#oszlopok]\tOszlopok feltltse (sorok trse) az "
"#oszlopok-ig\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:451
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAlternatv helyesrs-ellenrz\n"
-#: nano.c:450
+#: nano.c:454
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomatikus ments kilpskor\n"
-#: nano.c:452
+#: nano.c:456
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tCsak olvashat md\n"
-#: nano.c:455
+#: nano.c:459
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNem trdeli a sorokat\n"
-#: nano.c:458
+#: nano.c:462
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNem mutatja a sgt\n"
-#: nano.c:460
+#: nano.c:464
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tFelfggeszts engedlyezse\n"
-#: nano.c:462
+#: nano.c:466
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +SOR\t\t\t\t\tA SOR. sornl kezd\n"
-#: nano.c:464
+#: nano.c:468
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -681,96 +705,100 @@ msgstr ""
"Hasznlat: nano [opcik] +SOR <fjl>\n"
"\n"
-#: nano.c:465
+#: nano.c:469
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opcik\t\tJelents\n"
-#: nano.c:467
+#: nano.c:471
msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
msgstr ""
-#: nano.c:469
+#: nano.c:473
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [szm]\tBelltja a tabultor szlessgt\n"
-#: nano.c:470
+#: nano.c:474
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tRegulris kifejezsek hasznlata keresskor\n"
-#: nano.c:471
+#: nano.c:475
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tKirja a verziszmot s kilp\n"
-#: nano.c:472
+#: nano.c:476
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tllandan mutatja a kurzor pozcijt\n"
-#: nano.c:473
+#: nano.c:477
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tEzt a sgt mutatja\n"
-#: nano.c:474
+#: nano.c:479
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tAutomatikusan igaztja az j sorokat\n"
-#: nano.c:476
+#: nano.c:480
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\tA ^K a kurzor helytl a sor vgig vg\n"
-#: nano.c:479
+#: nano.c:483
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNem kveti a szimbolikus ktseket, helyette fellr\n"
-#: nano.c:482
+#: nano.c:486
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tEgr engedlyezse\n"
-#: nano.c:485
+#: nano.c:490
+msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:492
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tA Pico lehet legjobb emullsa\n"
-#: nano.c:489
+#: nano.c:496
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#oszlopok] \tOszlopok feltltse az #oszlopok-ig\n"
-#: nano.c:492
+#: nano.c:499
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tAlternatv helyesrs-ellenrz\n"
-#: nano.c:494
+#: nano.c:501
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutomatikus ments kilpskor\n"
-#: nano.c:495
+#: nano.c:502
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tCsak olvashat md\n"
-#: nano.c:497
+#: nano.c:504
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNem trdeli a hossz sorokat\n"
-#: nano.c:499
+#: nano.c:506
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNem mutatja a sg ablakot\n"
-#: nano.c:500
+#: nano.c:507
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tFelfggeszts engedlyezse\n"
-#: nano.c:501
+#: nano.c:508
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +SOR\t\tA SOR. szm sorban kezd\n"
-#: nano.c:508
+#: nano.c:515
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano - %s verzi. (fordtva %s, %s)\n"
-#: nano.c:511
+#: nano.c:518
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr ""
-#: nano.c:512
+#: nano.c:519
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -778,268 +806,268 @@ msgstr ""
"\n"
" Fordtsi paramterek:"
-#: nano.c:598
+#: nano.c:608
msgid "Mark Set"
msgstr "Megjells kezdete"
-#: nano.c:603
+#: nano.c:613
msgid "Mark UNset"
msgstr "Megjells vge"
-#: nano.c:1106
+#: nano.c:1129
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap az inptr->data-bl lett meghvva (\"%s\")\n"
-#: nano.c:1158
+#: nano.c:1181
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data most = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1210
+#: nano.c:1233
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Ezutn az adat ez lett = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1311
+#: nano.c:1334
msgid "Edit a replacement"
msgstr "A helyettest rtk mdostsa"
-#: nano.c:1549
+#: nano.c:1568
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Az ideiglenes fjlt nem tudtam ltrehozni: %s"
-#: nano.c:1555
+#: nano.c:1574
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
"A helyesrs-ellenrzs nem sikerlt: kptelen vagyok rni a temp fjlt!"
-#: nano.c:1567
+#: nano.c:1594
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "A helyesrs-ellenrzs befejezse"
-#: nano.c:1569
+#: nano.c:1596
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Helyesrs-ellenrzs nem sikerlt"
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1625
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr ""
"A vltozsokat elmentsem (HA \"NEM\", AKKOR MINDEN MDOSTS ELVESZIK) ?"
-#: nano.c:1734
+#: nano.c:1761
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Kaptam egy SIGHUPot"
-#: nano.c:1798
+#: nano.c:1825
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "A fels ablakot nem tudom tmretezni"
-#: nano.c:1800
+#: nano.c:1827
msgid "Cannot move top win"
msgstr "A fels ablakot nem tudom mozgatni"
-#: nano.c:1802
+#: nano.c:1829
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "A szerkeszt ablakot nem tudom tmretezni"
-#: nano.c:1804
+#: nano.c:1831
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "A szerkeszt ablakot nem tudom mozgatni"
-#: nano.c:1806
+#: nano.c:1833
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Az als ablakot nem tudom tmretezni"
-#: nano.c:1808
+#: nano.c:1835
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Az als ablakot nem tudom mozgatni"
-#: nano.c:2133
+#: nano.c:2160
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "A sorokat most mr tudom nem sorkizrtt tenni"
-#: nano.c:2249
+#: nano.c:2276
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s engedlyezs/kikapcsols"
-#: nano.c:2268
+#: nano.c:2295
msgid "enabled"
msgstr "engedlyezve"
-#: nano.c:2269
+#: nano.c:2296
msgid "disabled"
msgstr "kikapcsolva"
-#: nano.c:2322
+#: nano.c:2348
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"NumLock hibt fedeztem fel. A Keypad rosszul mkdhet, ha a NumLock be van "
"kapcsolva"
-#: nano.c:2577
+#: nano.c:2624
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Fprogram: az ablakok belltsa\n"
-#: nano.c:2588
+#: nano.c:2635
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Fprogram: als ablak\n"
-#: nano.c:2594
+#: nano.c:2641
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Fprogram: fjl megnyitsa\n"
-#: nano.c:2652
+#: nano.c:2701
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-O-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n"
-#: nano.c:2679
+#: nano.c:2728
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-1-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n"
-#: nano.c:2717
+#: nano.c:2766
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-2-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n"
-#: nano.c:2771
+#: nano.c:2820
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n"
-#: nano.c:2806
+#: nano.c:2855
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n"
-#: rcfile.c:76
+#: rcfile.c:77
msgid ""
"\n"
"Press return to continue starting nano\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:134
+#: rcfile.c:135
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:151
+#: rcfile.c:152
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
msgstr ""
-#: rcfile.c:164
+#: rcfile.c:165
#, c-format
msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:180
+#: rcfile.c:182
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
msgstr ""
-#: rcfile.c:191
+#: rcfile.c:193
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
msgstr ""
-#: rcfile.c:207
+#: rcfile.c:209
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:212
+#: rcfile.c:214
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:221
+#: rcfile.c:223
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr ""
-#: rcfile.c:230
+#: rcfile.c:232
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr ""
-#: search.c:129
+#: search.c:138
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive "
msgstr "kis/Nagy"
-#: search.c:130
+#: search.c:139
msgid "Regexp "
msgstr ""
-#: search.c:131
+#: search.c:140
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Keress%s%s"
-#: search.c:132
+#: search.c:141
msgid " Backwards"
msgstr ""
-#: search.c:133
+#: search.c:142
msgid " (to replace)"
msgstr " (cserre)"
-#: search.c:138 search.c:404
+#: search.c:147 search.c:402
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Keress megszaktva"
-#: search.c:221
+#: search.c:219
#, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" nem tallhat"
-#: search.c:270 search.c:326
+#: search.c:268 search.c:324
msgid "Search Wrapped"
msgstr ""
-#: search.c:426
+#: search.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d alkalommal fordult el, kicserltem azokat"
-#: search.c:428
+#: search.c:426
#, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "Egyszer fordult el, kicserltem"
-#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
+#: search.c:564 search.c:674 search.c:690
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "A csere megszaktva"
-#: search.c:616
+#: search.c:614
msgid "Replace this instance?"
msgstr ""
-#: search.c:628
+#: search.c:626
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Hiba a csernl: ismeretlen alkifejezs!"
-#: search.c:717
+#: search.c:715
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Cserls erre [%s]"
-#: search.c:721 search.c:725
+#: search.c:719 search.c:723
msgid "Replace with"
msgstr "Erre lesz cserlve"
-#: search.c:759
+#: search.c:757
msgid "Enter line number"
msgstr "Krem a sor szmt"
-#: search.c:761
+#: search.c:759
msgid "Aborted"
msgstr "Megszaktva"
-#: search.c:770
+#: search.c:768
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Gyernk, adj meg egy hihetbb rtket :-)"
@@ -1070,33 +1098,33 @@ msgstr "bevitel '%c' (%d)\n"
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "bevitel '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:542
+#: winio.c:540
msgid "New Buffer"
msgstr "j fjl"
-#: winio.c:546
+#: winio.c:544
msgid " File: ..."
msgstr " Fjl: ..."
-#: winio.c:548
+#: winio.c:546
msgid " DIR: ..."
msgstr " Knyvtr: ..."
-#: winio.c:559
+#: winio.c:557
msgid "Modified"
msgstr "Mdostva"
-#: winio.c:1115
+#: winio.c:1117
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "tmozgattam (%d, %d) a szerkeszt-bufferben\n"
-#: winio.c:1126
+#: winio.c:1128
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: winio.c:1183
+#: winio.c:1185
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "A \"%s\" lenyomva van.\n"
@@ -1104,81 +1132,81 @@ msgstr "A \"%s\" lenyomva van.\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1212
+#: winio.c:1214
msgid "Yy"
msgstr "Ii"
-#: winio.c:1213
+#: winio.c:1215
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1214
+#: winio.c:1216
msgid "Aa"
msgstr "Mm"
-#: winio.c:1228
+#: winio.c:1230
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: winio.c:1232
+#: winio.c:1234
msgid "All"
msgstr "Mindet"
-#: winio.c:1237
+#: winio.c:1239
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: winio.c:1437
+#: winio.c:1439
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr ""
-#: winio.c:1441
+#: winio.c:1443
#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "%d(/%d). sor (%.0f%%) s a(z) %d(/%d). karakter (%.0f%%)"
-#: winio.c:1585
+#: winio.c:1587
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "A fjlbuffer kirsa a standard hibakimenetre...\n"
-#: winio.c:1587
+#: winio.c:1589
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "A cutbuffer kirsa a standard hibakimenetre...\n"
-#: winio.c:1589
+#: winio.c:1591
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "A buffer kirsa a standard hibakimenetre...\n"
-#: winio.c:1664
+#: winio.c:1666
msgid "The nano text editor"
msgstr "A nano szvegszerkeszt"
-#: winio.c:1665
+#: winio.c:1667
msgid "version "
msgstr "verzi "
-#: winio.c:1666
+#: winio.c:1668
msgid "Brought to you by:"
msgstr "A nano-t k ksztettk el Neked:"
-#: winio.c:1667
+#: winio.c:1669
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Kln ksznet:"
-#: winio.c:1668
+#: winio.c:1670
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "A Szabad Szoftver Alaptvny"
-#: winio.c:1669
+#: winio.c:1671
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim s Eric S. Raymond az ncurses-rt"
-#: winio.c:1670
+#: winio.c:1672
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "s mindenkinek, akit kifelejtettnk volna..."
-#: winio.c:1671
+#: winio.c:1673
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Ksznjk, hogy a nano-t vlasztottad!\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-22 14:38GMT+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -23,488 +23,507 @@ msgstr "add_to_cutbuffer dipanggil dgn inptr->data = %s\n"
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Hapus cutbuffer =)\n"
-#: files.c:145
+#: files.c:149
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: tidak di baris pertama dan sebelumnya adalah NULL"
-#: files.c:207 files.c:225
+#: files.c:211 files.c:229
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "Membaca %d baris"
-#: files.c:243 search.c:215
+#: files.c:247 search.c:213
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" tidak ditemukan"
#. We have a new file
-#: files.c:247
+#: files.c:251
msgid "New File"
msgstr "File Baru"
-#: files.c:260
+#: files.c:264
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "File \"%s\" adalah sebuah direktori"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:263
+#: files.c:267
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "File \"%s\" adalah sebuah file device"
-#: files.c:270
+#: files.c:275
msgid "Reading File"
msgstr "Membaca File"
-#: files.c:290
+#: files.c:295
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] "
-#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
-#: files.c:727 files.c:1113
+#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733
+#: files.c:744 files.c:1264
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "Namafile adalah %s"
-#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630
+#: files.c:330
+#, c-format
+msgid "Can't insert file from outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
-#: files.c:653 files.c:708
+#: files.c:670 files.c:725
msgid "No more open files"
msgstr ""
-#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
+#: files.c:1045
+#, c-format
+msgid "Can't write outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s"
-#: files.c:966
+#: files.c:1117
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Tulis >%s\n"
-#: files.c:994
+#: files.c:1145
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
+#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s"
-#: files.c:1038
+#: files.c:1189
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s"
-#: files.c:1045
+#: files.c:1196
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Menulis %d baris"
-#: files.c:1085
+#: files.c:1236
#, c-format
msgid "%s Selection to File"
msgstr ""
-#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
+#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504
#, fuzzy
msgid "Append"
msgstr "Tunda"
-#: files.c:1085 files.c:1089
+#: files.c:1236 files.c:1240
#, fuzzy
msgid "Write"
msgstr "Tulis"
-#: files.c:1089
+#: files.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "File Name to %s"
msgstr "Nama file untuk ditulis"
-#: files.c:1127
+#: files.c:1278
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "File ada, DITIMPA ?"
-#: files.c:1609
+#: files.c:1798
msgid "(more)"
msgstr "(lagi)"
-#: files.c:1922
+#: files.c:2111
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Tidak dapat memindahkan direktori"
+#: files.c:2123
+msgid "Can't visit parent in restricted mode"
+msgstr ""
+
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1932 files.c:1980
+#: files.c:2134 files.c:2191
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\": %s"
-#: files.c:1960 global.c:275
+#: files.c:2162 global.c:280
#, fuzzy
msgid "Goto Directory"
msgstr "Ke baris"
-#: files.c:1965
+#: files.c:2169
+#, c-format
+msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
+msgstr ""
+
+#: files.c:2176
#, fuzzy
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
-#: global.c:159
+#: global.c:164
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Posisi kursor konstan"
-#: global.c:160
+#: global.c:165
msgid "Auto indent"
msgstr "Indent otomatis"
-#: global.c:161
+#: global.c:166
msgid "Suspend"
msgstr "Tunda"
-#: global.c:162
+#: global.c:167
msgid "Help mode"
msgstr "Mode bantuan"
-#: global.c:163
+#: global.c:168
msgid "Pico mode"
msgstr "Mode Pico"
-#: global.c:164
+#: global.c:169
msgid "Mouse support"
msgstr "Dukungan mouse"
-#: global.c:165
+#: global.c:170
msgid "Cut to end"
msgstr "Cut hingga akhir"
-#: global.c:166
+#: global.c:171
msgid "Backwards Search"
msgstr ""
-#: global.c:167
+#: global.c:172
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive Search"
msgstr "Pencarian secara case sensitif%s%s"
-#: global.c:169
+#: global.c:174
msgid "Regular expressions"
msgstr "Regular expressions"
-#: global.c:171
+#: global.c:176
msgid "Auto wrap"
msgstr "Wrap otomatis"
-#: global.c:174
+#: global.c:179
msgid "Multiple file buffers"
msgstr ""
-#: global.c:175
+#: global.c:180
msgid "Open previously loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:176
+#: global.c:181
msgid "Open next loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:236
+#: global.c:241
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Panggil menu bantuan"
-#: global.c:237
+#: global.c:242
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Tulis file sekarang ke disk"
-#: global.c:240
+#: global.c:245
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
msgstr ""
-#: global.c:242
+#: global.c:247
msgid "Exit from nano"
msgstr "Keluar dari nano"
-#: global.c:245
+#: global.c:250
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Ke nomor baris tertentu"
-#: global.c:246
+#: global.c:251
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Justifikasi paragraf saat ini"
-#: global.c:247
+#: global.c:252
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Unjustifikasi setelah justifikasi"
-#: global.c:248
+#: global.c:253
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Ganti teks dalam editor"
-#: global.c:249
+#: global.c:254
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Sertakan file lain ke file saat ini"
-#: global.c:250
+#: global.c:255
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Cari teks dalam editor"
-#: global.c:251
+#: global.c:256
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Pindah ke layar sebelumnya"
-#: global.c:252
+#: global.c:257
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Pindah ke layar berikutnya"
-#: global.c:253
+#: global.c:258
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Hapus baris saat ini dan taruh dalam cutbuffer"
-#: global.c:254
+#: global.c:259
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Kembalikan dari cutbuffer ke baris saat ini"
-#: global.c:255
+#: global.c:260
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Tampilkan posisi kursor"
-#: global.c:256
+#: global.c:261
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Panggil spell checker (jika ada)"
-#: global.c:257
+#: global.c:262
msgid "Move up one line"
msgstr "Naik satu baris"
-#: global.c:258
+#: global.c:263
msgid "Move down one line"
msgstr "Turun satu baris"
-#: global.c:259
+#: global.c:264
msgid "Move forward one character"
msgstr "Pindah satu karakter ke depan"
-#: global.c:260
+#: global.c:265
msgid "Move back one character"
msgstr "Pindah satu karakter ke belakang"
-#: global.c:261
+#: global.c:266
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Pindah ke awal baris ini"
-#: global.c:262
+#: global.c:267
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Pindah ke akhir baris ini"
-#: global.c:263
+#: global.c:268
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Ke baris terawal file"
-#: global.c:264
+#: global.c:269
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Ke baris terakhir file"
-#: global.c:265
+#: global.c:270
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Refresh layar saat ini"
-#: global.c:266
+#: global.c:271
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Tandai teks pada lokasi kursor saat ini"
-#: global.c:267
+#: global.c:272
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Hapus karakter pada kursor"
-#: global.c:269
+#: global.c:274
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Hapus satu karakter di kiri kursor"
-#: global.c:270
+#: global.c:275
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Masukkan karakter tab"
-#: global.c:271
+#: global.c:276
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Sertakan carriage return di posisi kursor"
-#: global.c:273
+#: global.c:278
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Jadikan pencarian/penggantian saat ini case (in)sensitive"
-#: global.c:274
+#: global.c:279
msgid "Go to file browser"
msgstr "Ke browser file"
-#: global.c:276
+#: global.c:281
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Batalkan fungsi ini"
-#: global.c:277
+#: global.c:282
#, fuzzy
msgid "Append to the current file"
msgstr "Pindah ke akhir baris ini"
-#: global.c:278
+#: global.c:283
#, fuzzy
msgid "Search Backwards"
msgstr "Pencarian dibatalkan"
-#: global.c:279
+#: global.c:284
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Regular expressions"
-#: global.c:282
+#: global.c:287
msgid "Get Help"
msgstr "Bantuan"
-#: global.c:287
+#: global.c:292
msgid "Close"
msgstr ""
-#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
+#: global.c:296 global.c:495 global.c:533
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
-#: global.c:294
+#: global.c:299
msgid "WriteOut"
msgstr "Tulis"
-#: global.c:299 global.c:388
+#: global.c:304 global.c:393
msgid "Justify"
msgstr "Justifikasi"
-#: global.c:303 global.c:309
+#: global.c:308 global.c:314
msgid "Read File"
msgstr "Baca File"
-#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
+#: global.c:318 global.c:389 global.c:413
msgid "Replace"
msgstr "Ganti"
-#: global.c:317
+#: global.c:322
msgid "Where Is"
msgstr "Di mana"
-#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
+#: global.c:326 global.c:487 global.c:522
msgid "Prev Page"
msgstr "Hlm sebelumnya"
-#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
+#: global.c:330 global.c:491 global.c:526
msgid "Next Page"
msgstr "Hlm berikutnya"
-#: global.c:329
+#: global.c:334
msgid "Cut Text"
msgstr "Ptng Teks"
-#: global.c:333
+#: global.c:338
msgid "UnJustify"
msgstr "UnJustifikasi"
-#: global.c:336
+#: global.c:341
msgid "UnCut Txt"
msgstr "UnCut Teks"
-#: global.c:340
+#: global.c:345
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pos Kursor"
-#: global.c:344
+#: global.c:349
msgid "To Spell"
msgstr "Mengeja"
-#: global.c:348
+#: global.c:353
msgid "Up"
msgstr "Naik"
-#: global.c:351
+#: global.c:356
msgid "Down"
msgstr "Turun"
-#: global.c:354
+#: global.c:359
msgid "Forward"
msgstr "Depan"
-#: global.c:357
+#: global.c:362
msgid "Back"
msgstr "Belakang"
-#: global.c:360
+#: global.c:365
msgid "Home"
msgstr "Awal"
-#: global.c:363
+#: global.c:368
msgid "End"
msgstr "Akhir"
-#: global.c:366
+#: global.c:371
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
-#: global.c:369
+#: global.c:374
msgid "Mark Text"
msgstr "Tandai Teks"
-#: global.c:372
+#: global.c:377
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: global.c:376
+#: global.c:381
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: global.c:380
+#: global.c:385
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: global.c:392
+#: global.c:397
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
+#: global.c:401 global.c:417 global.c:447
msgid "Goto Line"
msgstr "Ke baris"
-#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
+#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477
msgid "First Line"
msgstr "Baris pertama"
-#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
+#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480
msgid "Last Line"
msgstr "Baris terakhir"
-#: global.c:416 global.c:446
+#: global.c:421 global.c:451
msgid "Case Sens"
msgstr "Case Sens"
-#: global.c:419 global.c:449
+#: global.c:424 global.c:454
#, fuzzy
msgid "Backward"
msgstr "Belakang"
-#: global.c:424 global.c:454
+#: global.c:429 global.c:459
msgid "Regexp"
msgstr ""
-#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
-#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
+#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507
+#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: global.c:438
+#: global.c:443
msgid "No Replace"
msgstr "No Replace"
-#: global.c:495 global.c:506
+#: global.c:500 global.c:511
msgid "To Files"
msgstr "Ke File"
-#: global.c:525
+#: global.c:530
#, fuzzy
msgid "Goto"
msgstr "Ke baris"
@@ -619,7 +638,7 @@ msgstr "-c --const Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr "-h --help Tampilkan pesan ini\n"
-#: nano.c:425
+#: nano.c:426
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr "-i --autoindent Indentasi baris barus secara otomatis\n"
@@ -635,45 +654,50 @@ msgstr "-l --nofollow Jangan ikuti link simbolik, timpa\n"
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr "-m --mouse Aktifkan mouse\n"
-#: nano.c:438
-msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
+#: nano.c:439
+msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:442
+#, fuzzy
+msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr "-p --pico Emulasikan Pico sebaik mungkin\n"
-#: nano.c:443
+#: nano.c:447
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "-r [#cols] --fill=[#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:451
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr "-s [prog] --speller=[prog] Aktifkan speller alternatif\n"
-#: nano.c:450
+#: nano.c:454
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr ""
"-t --tempfile Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n"
-#: nano.c:452
+#: nano.c:456
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr "-v --view Mode Tampil (baca saja)\n"
-#: nano.c:455
+#: nano.c:459
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr "-w --nowrap Jangan wrap baris panjang\n"
-#: nano.c:458
+#: nano.c:462
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr "-x --nohelp Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
-#: nano.c:460
+#: nano.c:464
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr "-z --suspend Aktifkan suspend\n"
-#: nano.c:462
+#: nano.c:466
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n"
-#: nano.c:464
+#: nano.c:468
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -681,96 +705,100 @@ msgstr ""
"Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
-#: nano.c:465
+#: nano.c:469
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option Arti\n"
-#: nano.c:467
+#: nano.c:471
msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
msgstr ""
-#: nano.c:469
+#: nano.c:473
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n"
-#: nano.c:470
+#: nano.c:474
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr "-R Gunakan regular expression untuk mencari\n"
-#: nano.c:471
+#: nano.c:475
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr "-V Tampilkan informasi versi dan keluar\n"
-#: nano.c:472
+#: nano.c:476
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr "-c Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
-#: nano.c:473
+#: nano.c:477
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr "-h Tampilkan pesan ini\n"
-#: nano.c:474
+#: nano.c:479
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr "-i Indent baris barus secara otomatis\n"
-#: nano.c:476
+#: nano.c:480
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr "-k ^K melakukan cut dari kursor ke akhir baris\n"
-#: nano.c:479
+#: nano.c:483
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr "-l Jangan ikuti link simbolik, timpa\n"
-#: nano.c:482
+#: nano.c:486
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr "-m Aktifkan mouse\n"
-#: nano.c:485
+#: nano.c:490
+msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:492
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr "-p Emulasikan Pico sebaik mungkin\n"
-#: nano.c:489
+#: nano.c:496
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "-r [#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
-#: nano.c:492
+#: nano.c:499
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr "-s [prog] Aktifkan speller alternatif\n"
-#: nano.c:494
+#: nano.c:501
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr "-t Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n"
-#: nano.c:495
+#: nano.c:502
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr "-v Mode Tampil (baca saja)\n"
-#: nano.c:497
+#: nano.c:504
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr "-w Jangan wrap baris panjang\n"
-#: nano.c:499
+#: nano.c:506
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr "-x Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
-#: nano.c:500
+#: nano.c:507
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr "-z Aktifkan suspend\n"
-#: nano.c:501
+#: nano.c:508
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n"
-#: nano.c:508
+#: nano.c:515
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr "GNU nano versi %s (compiled %s, %s)\n"
-#: nano.c:511
+#: nano.c:518
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:512
+#: nano.c:519
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -778,265 +806,265 @@ msgstr ""
"\n"
"Option kompilasi:"
-#: nano.c:598
+#: nano.c:608
msgid "Mark Set"
msgstr "Set Tanda"
-#: nano.c:603
+#: nano.c:613
msgid "Mark UNset"
msgstr "Unset Tanda"
-#: nano.c:1106
+#: nano.c:1129
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1158
+#: nano.c:1181
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n"
-#: nano.c:1210
+#: nano.c:1233
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
-#: nano.c:1311
+#: nano.c:1334
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Edit pengganti"
-#: nano.c:1549
+#: nano.c:1568
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
-#: nano.c:1555
+#: nano.c:1574
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!"
-#: nano.c:1567
+#: nano.c:1594
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
-#: nano.c:1569
+#: nano.c:1596
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Spell checking gagal"
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1625
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
-#: nano.c:1734
+#: nano.c:1761
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Menerima SIGHUP"
-#: nano.c:1798
+#: nano.c:1825
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
-#: nano.c:1800
+#: nano.c:1827
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
-#: nano.c:1802
+#: nano.c:1829
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
-#: nano.c:1804
+#: nano.c:1831
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
-#: nano.c:1806
+#: nano.c:1833
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
-#: nano.c:1808
+#: nano.c:1835
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
-#: nano.c:2133
+#: nano.c:2160
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify"
-#: nano.c:2249
+#: nano.c:2276
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s enable/disable"
-#: nano.c:2268
+#: nano.c:2295
msgid "enabled"
msgstr "enabled"
-#: nano.c:2269
+#: nano.c:2296
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
-#: nano.c:2322
+#: nano.c:2348
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol "
"NumLock off"
-#: nano.c:2577
+#: nano.c:2624
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: menset jendela\n"
-#: nano.c:2588
+#: nano.c:2635
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: jendela bawah\n"
-#: nano.c:2594
+#: nano.c:2641
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: membuka file\n"
-#: nano.c:2652
+#: nano.c:2701
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2679
+#: nano.c:2728
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2717
+#: nano.c:2766
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2771
+#: nano.c:2820
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2806
+#: nano.c:2855
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
-#: rcfile.c:76
+#: rcfile.c:77
msgid ""
"\n"
"Press return to continue starting nano\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:134
+#: rcfile.c:135
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:151
+#: rcfile.c:152
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
msgstr ""
-#: rcfile.c:164
+#: rcfile.c:165
#, c-format
msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:180
+#: rcfile.c:182
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
msgstr ""
-#: rcfile.c:191
+#: rcfile.c:193
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
msgstr ""
-#: rcfile.c:207
+#: rcfile.c:209
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:212
+#: rcfile.c:214
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:221
+#: rcfile.c:223
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr ""
-#: rcfile.c:230
+#: rcfile.c:232
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr ""
-#: search.c:129
+#: search.c:138
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive "
msgstr "Case Sens"
-#: search.c:130
+#: search.c:139
msgid "Regexp "
msgstr ""
-#: search.c:131
+#: search.c:140
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Pencarian%s%s"
-#: search.c:132
+#: search.c:141
msgid " Backwards"
msgstr ""
-#: search.c:133
+#: search.c:142
msgid " (to replace)"
msgstr " (ganti)"
-#: search.c:138 search.c:404
+#: search.c:147 search.c:402
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Pencarian dibatalkan"
-#: search.c:221
+#: search.c:219
#, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" tidak ditemukan"
-#: search.c:270 search.c:326
+#: search.c:268 search.c:324
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Pancarian diulangi dari awal"
-#: search.c:426
+#: search.c:424
#, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d tempat terganti"
-#: search.c:428
+#: search.c:426
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "Terganti 1 tempat"
-#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
+#: search.c:564 search.c:674 search.c:690
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Penggantian dibatalkan"
-#: search.c:616
+#: search.c:614
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Ganti kata ini?"
-#: search.c:628
+#: search.c:626
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Replace gagal: subekspresi tidak dikenal!"
-#: search.c:717
+#: search.c:715
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Ganti dengan [%s]"
-#: search.c:721 search.c:725
+#: search.c:719 search.c:723
msgid "Replace with"
msgstr "Ganti dengan"
-#: search.c:759
+#: search.c:757
msgid "Enter line number"
msgstr "Masukkan nomor baris"
-#: search.c:761
+#: search.c:759
msgid "Aborted"
msgstr "Dibatalkan"
-#: search.c:770
+#: search.c:768
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Ayo, yang masuk akal"
@@ -1067,33 +1095,33 @@ msgstr "input '%c' (%d)\n"
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "input '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:542
+#: winio.c:540
msgid "New Buffer"
msgstr "Buffer baru"
-#: winio.c:546
+#: winio.c:544
msgid " File: ..."
msgstr " File: ..."
-#: winio.c:548
+#: winio.c:546
msgid " DIR: ..."
msgstr " DIR: ..."
-#: winio.c:559
+#: winio.c:557
msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi"
-#: winio.c:1115
+#: winio.c:1117
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n"
-#: winio.c:1126
+#: winio.c:1128
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1183
+#: winio.c:1185
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Saya dapat \"%s\"\n"
@@ -1101,81 +1129,81 @@ msgstr "Saya dapat \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1212
+#: winio.c:1214
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: winio.c:1213
+#: winio.c:1215
msgid "Nn"
msgstr "Tt"
-#: winio.c:1214
+#: winio.c:1216
msgid "Aa"
msgstr "Ss"
-#: winio.c:1228
+#: winio.c:1230
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: winio.c:1232
+#: winio.c:1234
msgid "All"
msgstr "Semua"
-#: winio.c:1237
+#: winio.c:1239
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: winio.c:1437
+#: winio.c:1439
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1441
+#: winio.c:1443
#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1585
+#: winio.c:1587
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
-#: winio.c:1587
+#: winio.c:1589
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
-#: winio.c:1589
+#: winio.c:1591
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
-#: winio.c:1664
+#: winio.c:1666
msgid "The nano text editor"
msgstr "Nano teks editor"
-#: winio.c:1665
+#: winio.c:1667
msgid "version "
msgstr "versi "
-#: winio.c:1666
+#: winio.c:1668
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Dibuat untuk anda oleh:"
-#: winio.c:1667
+#: winio.c:1669
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Ucapan terima kasih khusus kepada:"
-#: winio.c:1668
+#: winio.c:1670
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Software Foundation"
-#: winio.c:1669
+#: winio.c:1671
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurse"
-#: winio.c:1670
+#: winio.c:1672
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "dan orang lain yang kami lupa...."
-#: winio.c:1671
+#: winio.c:1673
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Terima kasih telah menggunakan nano!\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-13 17:17GMT\n"
"Last-Translator: Marco Colombo <magicdice@inwind.it>\n"
"Language-Team: Italiano\n"
@@ -25,488 +25,507 @@ msgstr "add_to_cutbuffer chiamato con inptr->data = %s\n"
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Svuota cutbuffer =)\n"
-#: files.c:145
+#: files.c:149
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: non la prima linea e la precedente NULL"
-#: files.c:207 files.c:225
+#: files.c:211 files.c:229
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "Leggi %d linee"
-#: files.c:243 search.c:215
+#: files.c:247 search.c:213
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" non trovato"
#. We have a new file
-#: files.c:247
+#: files.c:251
msgid "New File"
msgstr "Nuovo file"
-#: files.c:260
+#: files.c:264
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Il file \"%s\" una directory"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:263
+#: files.c:267
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Il file \"%s\" un file di device"
-#: files.c:270
+#: files.c:275
msgid "Reading File"
msgstr "Lettura file"
-#: files.c:290
+#: files.c:295
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File da inserire [da ./] "
-#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
-#: files.c:727 files.c:1113
+#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733
+#: files.c:744 files.c:1264
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "Il nome file %s"
-#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630
+#: files.c:330
+#, c-format
+msgid "Can't insert file from outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
-#: files.c:653 files.c:708
+#: files.c:670 files.c:725
msgid "No more open files"
msgstr ""
-#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
+#: files.c:1045
+#, c-format
+msgid "Can't write outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura: %s"
-#: files.c:966
+#: files.c:1117
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Scrivi >%s\n"
-#: files.c:994
+#: files.c:1145
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Impossibile chiudere %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
+#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Impossibile aprire %s in scrittura: %s"
-#: files.c:1038
+#: files.c:1189
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Impossibile configurare i permessi di %o su %s: %s"
-#: files.c:1045
+#: files.c:1196
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Scritte %d linee"
-#: files.c:1085
+#: files.c:1236
#, c-format
msgid "%s Selection to File"
msgstr ""
-#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
+#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504
#, fuzzy
msgid "Append"
msgstr "Sospendi"
-#: files.c:1085 files.c:1089
+#: files.c:1236 files.c:1240
#, fuzzy
msgid "Write"
msgstr "Salva"
-#: files.c:1089
+#: files.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "File Name to %s"
msgstr "Salva con nome"
-#: files.c:1127
+#: files.c:1278
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?"
-#: files.c:1609
+#: files.c:1798
msgid "(more)"
msgstr "(ancora)"
-#: files.c:1922
+#: files.c:2111
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Non posso risalire la directory"
+#: files.c:2123
+msgid "Can't visit parent in restricted mode"
+msgstr ""
+
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1932 files.c:1980
+#: files.c:2134 files.c:2191
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Impossibile aprire \"%s\": %s"
-#: files.c:1960 global.c:275
+#: files.c:2162 global.c:280
#, fuzzy
msgid "Goto Directory"
msgstr "Vai a..."
-#: files.c:1965
+#: files.c:2169
+#, c-format
+msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
+msgstr ""
+
+#: files.c:2176
#, fuzzy
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Annullato"
-#: global.c:159
+#: global.c:164
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Mostra sempre la posizione del cursore"
-#: global.c:160
+#: global.c:165
msgid "Auto indent"
msgstr "Indentazione automatica"
-#: global.c:161
+#: global.c:166
msgid "Suspend"
msgstr "Sospendi"
-#: global.c:162
+#: global.c:167
msgid "Help mode"
msgstr "Men Aiuto"
-#: global.c:163
+#: global.c:168
msgid "Pico mode"
msgstr "Modalit Pico"
-#: global.c:164
+#: global.c:169
msgid "Mouse support"
msgstr "Supporto per il mouse"
-#: global.c:165
+#: global.c:170
msgid "Cut to end"
msgstr "Taglia fino alla fine"
-#: global.c:166
+#: global.c:171
msgid "Backwards Search"
msgstr ""
-#: global.c:167
+#: global.c:172
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive Search"
msgstr "Cerca case sensitive%s%s"
-#: global.c:169
+#: global.c:174
msgid "Regular expressions"
msgstr "Espressioni regolari"
-#: global.c:171
+#: global.c:176
msgid "Auto wrap"
msgstr "A capo automatico"
-#: global.c:174
+#: global.c:179
msgid "Multiple file buffers"
msgstr ""
-#: global.c:175
+#: global.c:180
msgid "Open previously loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:176
+#: global.c:181
msgid "Open next loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:236
+#: global.c:241
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Invoca Aiuto"
-#: global.c:237
+#: global.c:242
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Salva il file corrente sul disco"
-#: global.c:240
+#: global.c:245
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
msgstr ""
-#: global.c:242
+#: global.c:247
msgid "Exit from nano"
msgstr "Esci da nano"
-#: global.c:245
+#: global.c:250
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Vai ad un numero linea specifico"
-#: global.c:246
+#: global.c:251
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Giustifica il paragrafo corrente"
-#: global.c:247
+#: global.c:252
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Annulla la giustificazione"
-#: global.c:248
+#: global.c:253
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Sostituisci testo all'interno dell'editor"
-#: global.c:249
+#: global.c:254
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Inserisci un file dentro il corrente"
-#: global.c:250
+#: global.c:255
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Cerca testo all'interno dell'editor"
-#: global.c:251
+#: global.c:256
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Vai alla pagina precedente"
-#: global.c:252
+#: global.c:257
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Vai alla pagina successiva"
-#: global.c:253
+#: global.c:258
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Taglia la linea corrente e memorizzala nel cutbuffer"
-#: global.c:254
+#: global.c:259
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Incolla dal cutbuffer dentro la linea corrente"
-#: global.c:255
+#: global.c:260
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Mostra la posizione del cursore"
-#: global.c:256
+#: global.c:261
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Invoca il correttore ortografico (se disponibile)"
-#: global.c:257
+#: global.c:262
msgid "Move up one line"
msgstr "Vai alla riga superiore"
-#: global.c:258
+#: global.c:263
msgid "Move down one line"
msgstr "Vai alla riga inferiore"
-#: global.c:259
+#: global.c:264
msgid "Move forward one character"
msgstr "Avanza di un carattere"
-#: global.c:260
+#: global.c:265
msgid "Move back one character"
msgstr "Arretra di un carattere"
-#: global.c:261
+#: global.c:266
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Vai all'inizio della linea corrente"
-#: global.c:262
+#: global.c:267
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Vai alla fine delle linea corrente"
-#: global.c:263
+#: global.c:268
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Vai alla prima linea del file"
-#: global.c:264
+#: global.c:269
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Vai all'ultima linea del file"
-#: global.c:265
+#: global.c:270
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Aggiorna la schermata corrente"
-#: global.c:266
+#: global.c:271
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Marca testo nella posizione corrente del cursore"
-#: global.c:267
+#: global.c:272
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Elimina i caratteri sotto il cursore"
-#: global.c:269
+#: global.c:274
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Elimina i caratteri a sinistra del cursore"
-#: global.c:270
+#: global.c:275
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Inserisci una tabulazione"
-#: global.c:271
+#: global.c:276
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Inserisci un ritorno a capo alla posizione del cursore"
-#: global.c:273
+#: global.c:278
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Ricerca/Sostituisci con case (in)sensitive"
-#: global.c:274
+#: global.c:279
msgid "Go to file browser"
msgstr "Sfoglia..."
-#: global.c:276
+#: global.c:281
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Annulla la funzione corrente"
-#: global.c:277
+#: global.c:282
#, fuzzy
msgid "Append to the current file"
msgstr "Vai alla fine delle linea corrente"
-#: global.c:278
+#: global.c:283
#, fuzzy
msgid "Search Backwards"
msgstr "Ricerca annullata"
-#: global.c:279
+#: global.c:284
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Espressioni regolari"
-#: global.c:282
+#: global.c:287
msgid "Get Help"
msgstr "Aiuto"
-#: global.c:287
+#: global.c:292
msgid "Close"
msgstr ""
-#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
+#: global.c:296 global.c:495 global.c:533
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
-#: global.c:294
+#: global.c:299
msgid "WriteOut"
msgstr "Salva"
-#: global.c:299 global.c:388
+#: global.c:304 global.c:393
msgid "Justify"
msgstr "Giustifica"
-#: global.c:303 global.c:309
+#: global.c:308 global.c:314
msgid "Read File"
msgstr "Inserisci"
-#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
+#: global.c:318 global.c:389 global.c:413
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"
-#: global.c:317
+#: global.c:322
msgid "Where Is"
msgstr "Cerca"
-#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
+#: global.c:326 global.c:487 global.c:522
msgid "Prev Page"
msgstr "Pag Prec"
-#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
+#: global.c:330 global.c:491 global.c:526
msgid "Next Page"
msgstr "Pag Seg"
-#: global.c:329
+#: global.c:334
msgid "Cut Text"
msgstr "Taglia"
-#: global.c:333
+#: global.c:338
msgid "UnJustify"
msgstr "Giustifica"
-#: global.c:336
+#: global.c:341
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Incolla"
-#: global.c:340
+#: global.c:345
msgid "Cur Pos"
msgstr "Posizione"
-#: global.c:344
+#: global.c:349
msgid "To Spell"
msgstr "Ortografia"
-#: global.c:348
+#: global.c:353
msgid "Up"
msgstr "Alza"
-#: global.c:351
+#: global.c:356
msgid "Down"
msgstr "Abbassa"
-#: global.c:354
+#: global.c:359
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
-#: global.c:357
+#: global.c:362
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: global.c:360
+#: global.c:365
msgid "Home"
msgstr "Inizio"
-#: global.c:363
+#: global.c:368
msgid "End"
msgstr "Fine"
-#: global.c:366
+#: global.c:371
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
-#: global.c:369
+#: global.c:374
msgid "Mark Text"
msgstr "Marca testo"
-#: global.c:372
+#: global.c:377
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: global.c:376
+#: global.c:381
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: global.c:380
+#: global.c:385
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: global.c:392
+#: global.c:397
msgid "Enter"
msgstr "Invio"
-#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
+#: global.c:401 global.c:417 global.c:447
msgid "Goto Line"
msgstr "Vai a..."
-#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
+#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477
msgid "First Line"
msgstr "Prima riga"
-#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
+#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480
msgid "Last Line"
msgstr "Ultima riga"
-#: global.c:416 global.c:446
+#: global.c:421 global.c:451
msgid "Case Sens"
msgstr "Case sens"
-#: global.c:419 global.c:449
+#: global.c:424 global.c:454
#, fuzzy
msgid "Backward"
msgstr "Indietro"
-#: global.c:424 global.c:454
+#: global.c:429 global.c:459
msgid "Regexp"
msgstr ""
-#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
-#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
+#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507
+#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: global.c:438
+#: global.c:443
msgid "No Replace"
msgstr "Non sostituire"
-#: global.c:495 global.c:506
+#: global.c:500 global.c:511
msgid "To Files"
msgstr "Nuovo file"
-#: global.c:525
+#: global.c:530
#, fuzzy
msgid "Goto"
msgstr "Vai a..."
@@ -622,7 +641,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostra questo messaggio\n"
-#: nano.c:425
+#: nano.c:426
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndenta automaticamente le nuove linee\n"
@@ -638,48 +657,53 @@ msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi\n"
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tAttiva mouse\n"
-#: nano.c:438
-msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
+#: nano.c:439
+msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:442
+#, fuzzy
+msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmula Pico il pi possibile\n"
-#: nano.c:443
+#: nano.c:447
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tConfigura riempimento colonne a (interrompi "
"righe a) #cols\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:451
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr ""
" -s [prog] \t--speller=[prog]\tAttiva correttore ortografico alternativo\n"
-#: nano.c:450
+#: nano.c:454
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr ""
" -t \t\t--tempfile\t\tSalvataggio automatico in uscita senza conferma\n"
-#: nano.c:452
+#: nano.c:456
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisualizzazione (sola lettura)\n"
-#: nano.c:455
+#: nano.c:459
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon interrompere linee lunghe\n"
-#: nano.c:458
+#: nano.c:462
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon mostrare finestra Aiuti\n"
-#: nano.c:460
+#: nano.c:464
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAbilita sospensione\n"
-#: nano.c:462
+#: nano.c:466
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tInizia alla linea numero\n"
-#: nano.c:464
+#: nano.c:468
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -687,97 +711,101 @@ msgstr ""
"Utilizzo: nano [opzioni] +LINEA <file>\n"
"\n"
-#: nano.c:465
+#: nano.c:469
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opzioni\t\tSignificato\n"
-#: nano.c:467
+#: nano.c:471
msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
msgstr ""
-#: nano.c:469
+#: nano.c:473
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\tImposta lunghezza della tabulazione a num\n"
-#: nano.c:470
+#: nano.c:474
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tUsa espressioni regulari nella ricerca\n"
-#: nano.c:471
+#: nano.c:475
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
-#: nano.c:472
+#: nano.c:476
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
-#: nano.c:473
+#: nano.c:477
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tMostra questo messaggio\n"
-#: nano.c:474
+#: nano.c:479
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -v \t\tIndentazione automatica nuove linee\n"
-#: nano.c:476
+#: nano.c:480
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\tImposta ^K per tagliare dal cursor a fine riga\n"
-#: nano.c:479
+#: nano.c:483
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi\n"
-#: nano.c:482
+#: nano.c:486
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tAttiva mouse\n"
-#: nano.c:485
+#: nano.c:490
+msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:492
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tEmula Pico il pi possibile\n"
-#: nano.c:489
+#: nano.c:496
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#cols] \tConfigura riempimento colonne (interrompi righe a) #cols\n"
-#: nano.c:492
+#: nano.c:499
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tAttiva correttore ortografico alternativo\n"
-#: nano.c:494
+#: nano.c:501
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tSalvataggio automatico in uscita senza conferma\n"
-#: nano.c:495
+#: nano.c:502
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tVisualizza (sola lettura)\n"
-#: nano.c:497
+#: nano.c:504
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNon interrompere linee lunghe\n"
-#: nano.c:499
+#: nano.c:506
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNon mostrare la finestra Aiuti\n"
-#: nano.c:500
+#: nano.c:507
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tAttiva sospensione\n"
-#: nano.c:501
+#: nano.c:508
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINEA\t\tInizia alla LINEA numero\n"
-#: nano.c:508
+#: nano.c:515
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano versione %s (compilato %s, %s)\n"
-#: nano.c:511
+#: nano.c:518
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:512
+#: nano.c:519
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -785,268 +813,268 @@ msgstr ""
"\n"
" Opzioni di compilazione:"
-#: nano.c:598
+#: nano.c:608
msgid "Mark Set"
msgstr "Imposta mark"
-#: nano.c:603
+#: nano.c:613
msgid "Mark UNset"
msgstr "Rimuovi mark"
-#: nano.c:1106
+#: nano.c:1129
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1158
+#: nano.c:1181
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ora = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1210
+#: nano.c:1233
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1311
+#: nano.c:1334
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Modifica sostituzione"
-#: nano.c:1549
+#: nano.c:1568
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s"
-#: nano.c:1555
+#: nano.c:1574
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
"Controllo ortografico fallito: impossibile scrivere su file temporaneo!"
-#: nano.c:1567
+#: nano.c:1594
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Controllo ortografico terminato"
-#: nano.c:1569
+#: nano.c:1596
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Controllo ortografico fallito"
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1625
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr ""
"Salva il buffer modificato? (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI "
"AVVENUTI) "
-#: nano.c:1734
+#: nano.c:1761
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Ricevuto SIGHUP"
-#: nano.c:1798
+#: nano.c:1825
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore"
-#: nano.c:1800
+#: nano.c:1827
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore"
-#: nano.c:1802
+#: nano.c:1829
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica"
-#: nano.c:1804
+#: nano.c:1831
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica"
-#: nano.c:1806
+#: nano.c:1833
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
-#: nano.c:1808
+#: nano.c:1835
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
-#: nano.c:2133
+#: nano.c:2160
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Impossibile togliere giustificazione!"
-#: nano.c:2249
+#: nano.c:2276
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s abilita/disabilita"
-#: nano.c:2268
+#: nano.c:2295
msgid "enabled"
msgstr "abilitato"
-#: nano.c:2269
+#: nano.c:2296
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"
-#: nano.c:2322
+#: nano.c:2348
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Rilevata pressione del NumLock: il keypad potrebbe non funzionare col "
"Numlock spento"
-#: nano.c:2577
+#: nano.c:2624
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configura finestre\n"
-#: nano.c:2588
+#: nano.c:2635
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferiore\n"
-#: nano.c:2594
+#: nano.c:2641
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: apri file\n"
-#: nano.c:2652
+#: nano.c:2701
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2679
+#: nano.c:2728
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2717
+#: nano.c:2766
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2771
+#: nano.c:2820
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2806
+#: nano.c:2855
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
-#: rcfile.c:76
+#: rcfile.c:77
msgid ""
"\n"
"Press return to continue starting nano\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:134
+#: rcfile.c:135
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:151
+#: rcfile.c:152
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
msgstr ""
-#: rcfile.c:164
+#: rcfile.c:165
#, c-format
msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:180
+#: rcfile.c:182
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
msgstr ""
-#: rcfile.c:191
+#: rcfile.c:193
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
msgstr ""
-#: rcfile.c:207
+#: rcfile.c:209
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:212
+#: rcfile.c:214
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:221
+#: rcfile.c:223
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr ""
-#: rcfile.c:230
+#: rcfile.c:232
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr ""
-#: search.c:129
+#: search.c:138
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive "
msgstr "Case sens"
-#: search.c:130
+#: search.c:139
msgid "Regexp "
msgstr ""
-#: search.c:131
+#: search.c:140
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Cerca%s%s"
-#: search.c:132
+#: search.c:141
msgid " Backwards"
msgstr ""
-#: search.c:133
+#: search.c:142
msgid " (to replace)"
msgstr " (sostituisci)"
-#: search.c:138 search.c:404
+#: search.c:147 search.c:402
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Ricerca annullata"
-#: search.c:221
+#: search.c:219
#, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" non trovato"
-#: search.c:270 search.c:326
+#: search.c:268 search.c:324
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Ricerca interrotta"
-#: search.c:426
+#: search.c:424
#, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "Sostituite %d occorrenze"
-#: search.c:428
+#: search.c:426
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "Sostituita 1 occorrenza"
-#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
+#: search.c:564 search.c:674 search.c:690
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Sostituzione annullata"
-#: search.c:616
+#: search.c:614
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Sostituisci questa occorrenza?"
-#: search.c:628
+#: search.c:626
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Sostituzione fallita: espressione sconosciuta!"
-#: search.c:717
+#: search.c:715
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Sostituisci con [%s]"
-#: search.c:721 search.c:725
+#: search.c:719 search.c:723
msgid "Replace with"
msgstr "Sostituisci con"
-#: search.c:759
+#: search.c:757
msgid "Enter line number"
msgstr "Inserisci numero linea"
-#: search.c:761
+#: search.c:759
msgid "Aborted"
msgstr "Operazione annullata"
-#: search.c:770
+#: search.c:768
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Avanti, sii ragionevole"
@@ -1077,33 +1105,33 @@ msgstr "input '%c' (%d)\n"
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "input '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:542
+#: winio.c:540
msgid "New Buffer"
msgstr "Nuovo Buffer"
-#: winio.c:546
+#: winio.c:544
msgid " File: ..."
msgstr " File: ..."
-#: winio.c:548
+#: winio.c:546
msgid " DIR: ..."
msgstr " Dir: ..."
-#: winio.c:559
+#: winio.c:557
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
-#: winio.c:1115
+#: winio.c:1117
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Spostato in (%d, %d) nel buffer di modifica\n"
-#: winio.c:1126
+#: winio.c:1128
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1183
+#: winio.c:1185
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Premuto \"%s\"\n"
@@ -1111,81 +1139,81 @@ msgstr "Premuto \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1212
+#: winio.c:1214
msgid "Yy"
msgstr "Ss"
-#: winio.c:1213
+#: winio.c:1215
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1214
+#: winio.c:1216
msgid "Aa"
msgstr "Tt"
-#: winio.c:1228
+#: winio.c:1230
msgid "Yes"
msgstr "S"
-#: winio.c:1232
+#: winio.c:1234
msgid "All"
msgstr "Tutti"
-#: winio.c:1237
+#: winio.c:1239
msgid "No"
msgstr "No"
-#: winio.c:1437
+#: winio.c:1439
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1441
+#: winio.c:1443
#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1585
+#: winio.c:1587
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n"
-#: winio.c:1587
+#: winio.c:1589
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n"
-#: winio.c:1589
+#: winio.c:1591
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n"
-#: winio.c:1664
+#: winio.c:1666
msgid "The nano text editor"
msgstr "L'editor di testi nano"
-#: winio.c:1665
+#: winio.c:1667
msgid "version "
msgstr "versione"
-#: winio.c:1666
+#: winio.c:1668
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Prodotto per voi da:"
-#: winio.c:1667
+#: winio.c:1669
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Ringraziamenti speciali a:"
-#: winio.c:1668
+#: winio.c:1670
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "La Free Software Foundation"
-#: winio.c:1669
+#: winio.c:1671
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim e Eric S. Raymond per ncurses"
-#: winio.c:1670
+#: winio.c:1672
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "e chiunque altro abbiamo dimenticato..."
-#: winio.c:1671
+#: winio.c:1673
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Grazie per aver usato nano!\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-05 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-04 17:25:56+0200\n"
"Last-Translator: Guus Sliepen <guus@nl.linux.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -18,408 +18,516 @@ msgstr ""
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer aangeroepen met inptr->data = %s\n"
-#: cut.c:158
+#: cut.c:211
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Knipbuffer weggeblazen =)\n"
-#: files.c:124
+#: files.c:149
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: niet op eerste regel en prev is NULL"
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:211 files.c:229
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "%d regels gelezen"
-#: files.c:222 search.c:203
+#: files.c:247 search.c:213
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" niet gevonden"
#. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:251
msgid "New File"
msgstr "Nieuw bestand"
-#: files.c:239
+#: files.c:264
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Bestand \"%s\" is een map"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:267
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Bestand \"%s\" is een apparaat"
-#: files.c:249
+#: files.c:275
msgid "Reading File"
msgstr "Inlezen bestand"
-#: files.c:263
+#: files.c:295
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Bestand om in te voegen [vanaf ./] "
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1516
+#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733
+#: files.c:744 files.c:1264
+#, c-format
+msgid "filename is %s"
+msgstr "bestandsnaam is %s"
+
+#: files.c:330
+#, c-format
+msgid "Can't insert file from outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657
msgid "Cancelled"
msgstr "Afgebroken"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:670 files.c:725
+msgid "No more open files"
+msgstr ""
+
+#: files.c:1045
+#, c-format
+msgid "Can't write outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Kon bestand niet openen om naar te schrijven: %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:1117
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr ">%s geschreven\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:1145
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Kon %s niet afsluiten: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Kon %s niet openen om te schrijven: %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:1189
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Kon permissies %o niet instellen voor %s: %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:1196
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d regels geschreven"
-#: files.c:525
-msgid "File Name to write"
-msgstr "Bestandsnaam om te schrijven"
-
-#: files.c:542
+#: files.c:1236
#, c-format
-msgid "filename is %s"
-msgstr "bestandsnaam is %s"
+msgid "%s Selection to File"
+msgstr ""
+
+#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Append"
+msgstr "Uitstellen"
+
+#: files.c:1236 files.c:1240
+#, fuzzy
+msgid "Write"
+msgstr "Schrijven"
+
+#: files.c:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Name to %s"
+msgstr "Bestandsnaam om te schrijven"
-#: files.c:556
+#: files.c:1278
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Bestand bestaat, OVERSCHRIJVEN ?"
-#: files.c:978
+#: files.c:1798
msgid "(more)"
msgstr "(meer)"
-#: files.c:1244
+#: files.c:2111
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Kan niet naar bovenliggende map"
+#: files.c:2123
+msgid "Can't visit parent in restricted mode"
+msgstr ""
+
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1252
+#: files.c:2134 files.c:2191
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Kan \"%s\" niet openen: %s"
-#: global.c:132
+#: files.c:2162 global.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Goto Directory"
+msgstr "Ga naar"
+
+#: files.c:2169
+#, c-format
+msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
+msgstr ""
+
+#: files.c:2176
+#, fuzzy
+msgid "Goto Cancelled"
+msgstr "Afgebroken"
+
+#: global.c:164
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Constante cursorpositie"
-#: global.c:133
+#: global.c:165
msgid "Auto indent"
msgstr "Automatisch indenteren"
-#: global.c:134
+#: global.c:166
msgid "Suspend"
msgstr "Uitstellen"
-#: global.c:135
+#: global.c:167
msgid "Help mode"
msgstr "Hulp modus"
-#: global.c:136
+#: global.c:168
msgid "Pico mode"
msgstr "Pico modus"
-#: global.c:137
+#: global.c:169
msgid "Mouse support"
msgstr "Muisondersteuning"
-#: global.c:138
+#: global.c:170
msgid "Cut to end"
msgstr "Snijden tot eind"
-#: global.c:140
+#: global.c:171
+msgid "Backwards Search"
+msgstr ""
+
+#: global.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Case Sensitive Search"
+msgstr "Kast gevoelig zoeken%s%s"
+
+#: global.c:174
msgid "Regular expressions"
msgstr "Reguliere expressies"
-#: global.c:142
+#: global.c:176
msgid "Auto wrap"
msgstr "Automatische regelafbraak"
-#: global.c:186
+#: global.c:179
+msgid "Multiple file buffers"
+msgstr ""
+
+#: global.c:180
+msgid "Open previously loaded file"
+msgstr ""
+
+#: global.c:181
+msgid "Open next loaded file"
+msgstr ""
+
+#: global.c:241
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Roep hulp menu op"
-#: global.c:187
+#: global.c:242
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Schrijf huidig bestand naar schijf"
-#: global.c:188
+#: global.c:245
+msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
+msgstr ""
+
+#: global.c:247
msgid "Exit from nano"
msgstr "Verlaat nano"
-#: global.c:189
+#: global.c:250
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Ga naar een specifiek regelnummer"
-#: global.c:190
+#: global.c:251
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Lijn huidige paragraaf uit"
-#: global.c:191
+#: global.c:252
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "OnUitlijnen na uitlijnen"
-#: global.c:192
+#: global.c:253
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Vervang tekst in de editor"
-#: global.c:193
+#: global.c:254
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Voeg een ander bestand in het huidige"
-#: global.c:194
+#: global.c:255
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Zoek naar tekst in de editor"
-#: global.c:195
+#: global.c:256
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Ga naar vorig scherm"
-#: global.c:196
+#: global.c:257
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Ga naar volgend scherm"
-#: global.c:197
+#: global.c:258
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Snij de huidige regel en sla op in snijbuffer"
-#: global.c:198
+#: global.c:259
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Kopier de snijbuffer naar de huidige regel"
-#: global.c:199
+#: global.c:260
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Toon cursorpositie"
-#: global.c:200
+#: global.c:261
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Roep de spellingscontrole op (indien beschikbaar)"
-#: global.c:201
+#: global.c:262
msgid "Move up one line"
msgstr "Ga n regel naar boven"
-#: global.c:202
+#: global.c:263
msgid "Move down one line"
msgstr "Ga n regel naar beneden"
-#: global.c:203
+#: global.c:264
msgid "Move forward one character"
msgstr "Ga n karakter naar voren"
-#: global.c:204
+#: global.c:265
msgid "Move back one character"
msgstr "Ga n karakter naar achteren"
-#: global.c:205
+#: global.c:266
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Ga naar het begin van de huidige regel"
-#: global.c:206
+#: global.c:267
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Ga naar het eind van de huidige regel"
-#: global.c:207
+#: global.c:268
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Ga naar de eerste regel van het bestand"
-#: global.c:208
+#: global.c:269
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Ga naar de laatste regel van het bestand"
-#: global.c:209
+#: global.c:270
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Verfris (herteken) het huidige scherm"
-#: global.c:210
+#: global.c:271
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Markeer tekst vanaf huidige cursorpositie"
-#: global.c:211
+#: global.c:272
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Verwijder het karakter onder de cursor"
-#: global.c:213
+#: global.c:274
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Verwijder het karakter links van de cursor"
-#: global.c:214
+#: global.c:275
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Voeg een tab karakter in"
-#: global.c:215
+#: global.c:276
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Voeg een regelafbraak in op de cursorpositie"
-#: global.c:217
+#: global.c:278
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Maak de huidige zoek of vervang kast (on)gevoelig"
-#: global.c:218
+#: global.c:279
msgid "Go to file browser"
msgstr "Ga naar bestandsbrowser"
-#: global.c:219
+#: global.c:281
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Annuleer de huidige functie"
-#: global.c:222
+#: global.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Append to the current file"
+msgstr "Ga naar het eind van de huidige regel"
+
+#: global.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Search Backwards"
+msgstr "Zoeken afgebroken"
+
+#: global.c:284
+#, fuzzy
+msgid "Use Regular Expressions"
+msgstr "Reguliere expressies"
+
+#: global.c:287
msgid "Get Help"
msgstr "Toon hulp"
-#: global.c:225 global.c:406 global.c:430
+#: global.c:292
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: global.c:296 global.c:495 global.c:533
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
-#: global.c:228
+#: global.c:299
msgid "WriteOut"
msgstr "Schrijven"
-#: global.c:233 global.c:322
+#: global.c:304 global.c:393
msgid "Justify"
msgstr "Uitlijnen"
-#: global.c:237 global.c:243
+#: global.c:308 global.c:314
msgid "Read File"
msgstr "Lees bestand"
-#: global.c:247 global.c:318 global.c:346
+#: global.c:318 global.c:389 global.c:413
msgid "Replace"
msgstr "Vervang"
-#: global.c:251
+#: global.c:322
msgid "Where Is"
msgstr "Zoek"
-#: global.c:255 global.c:398 global.c:422
+#: global.c:326 global.c:487 global.c:522
msgid "Prev Page"
msgstr "Vorige Pagina"
-#: global.c:259 global.c:402 global.c:426
+#: global.c:330 global.c:491 global.c:526
msgid "Next Page"
msgstr "Volgende Pagina"
-#: global.c:263
+#: global.c:334
msgid "Cut Text"
msgstr "Snij"
-#: global.c:267
+#: global.c:338
msgid "UnJustify"
msgstr "OnUitlijnen"
-#: global.c:270
+#: global.c:341
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Plak"
-#: global.c:274
+#: global.c:345
msgid "Cur Pos"
msgstr "Positie"
-#: global.c:278
+#: global.c:349
msgid "To Spell"
msgstr "Spelling"
-#: global.c:282
+#: global.c:353
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: global.c:285
+#: global.c:356
msgid "Down"
msgstr "Neer"
-#: global.c:288
+#: global.c:359
msgid "Forward"
msgstr "Voorwaarts"
-#: global.c:291
+#: global.c:362
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#: global.c:294
+#: global.c:365
msgid "Home"
msgstr "Begin"
-#: global.c:297
+#: global.c:368
msgid "End"
msgstr "Eind"
-#: global.c:300
+#: global.c:371
msgid "Refresh"
msgstr "Verfris"
-#: global.c:303
+#: global.c:374
msgid "Mark Text"
msgstr "Markeer"
-#: global.c:306
+#: global.c:377
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
-#: global.c:310
+#: global.c:381
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: global.c:314
+#: global.c:385
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: global.c:326
+#: global.c:397
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:330 global.c:350 global.c:370
+#: global.c:401 global.c:417 global.c:447
msgid "Goto Line"
msgstr "Ga naar"
-#: global.c:336 global.c:357 global.c:378 global.c:388
+#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477
msgid "First Line"
msgstr "Eerste regel"
-#: global.c:339 global.c:360 global.c:381 global.c:391
+#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480
msgid "Last Line"
msgstr "Laatste regel"
-#: global.c:342 global.c:363
+#: global.c:421 global.c:451
msgid "Case Sens"
msgstr "Kast gevoelig"
-#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1062
+#: global.c:424 global.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Backward"
+msgstr "Terug"
+
+#: global.c:429 global.c:459
+msgid "Regexp"
+msgstr ""
+
+#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507
+#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241
msgid "Cancel"
msgstr "Afbreken"
-#: global.c:366
+#: global.c:443
msgid "No Replace"
msgstr ""
-#: global.c:411
+#: global.c:500 global.c:511
msgid "To Files"
msgstr "Naar bestanden"
-#: nano.c:141
+#: global.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Goto"
+msgstr "Ga naar"
+
+#: nano.c:177
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -428,7 +536,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bufferst geschreven naar %s\n"
-#: nano.c:143
+#: nano.c:179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -437,15 +545,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Geen %s geschreven (bestaat bestand?)\n"
-#: nano.c:152
+#: nano.c:186
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgstr "Venstergrootte te klein voor Nano..."
-#: nano.c:160
+#: nano.c:194
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Toets illegaal in VIEW modus"
-#: nano.c:204
+#: nano.c:242
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
@@ -483,15 +591,15 @@ msgstr ""
"hoofdvenster. Optionele toetsen zijn getoond tussen ronde haken:\n"
"\n"
-#: nano.c:298
+#: nano.c:342
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "delete_node(): node vrijgegeven, JOEPIE!\n"
-#: nano.c:303
+#: nano.c:347
msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
msgstr "delete_node(): laatste node vrijgegeven.\n"
-#: nano.c:358
+#: nano.c:402
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -499,85 +607,94 @@ msgstr ""
"Gebruik: nano [GNU lange optie] [optie] +REGEL <bestand>\n"
"\n"
-#: nano.c:359
+#: nano.c:403
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Optie\t\tLange optie\t\tBetekenis\n"
-#: nano.c:361
+#: nano.c:408
+msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:412
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tStel tabbreedte in op num\n"
-#: nano.c:364
+#: nano.c:415
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\t--regexp\t\tGebruik reguliere expressies voor zoeken\n"
-#: nano.c:368
+#: nano.c:419
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tToon versie informatie en beindig\n"
-#: nano.c:370
+#: nano.c:421
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tToon cursorpositie altijd\n"
-#: nano.c:372
+#: nano.c:423
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tToon dit bericht\n"
-#: nano.c:374
+#: nano.c:426
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatisch indenteren van nieuwe regels\n"
-#: nano.c:377
+#: nano.c:428
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tLaat ^K vanaf cursor tot einde regel snijden\n"
-#: nano.c:380
+#: nano.c:431
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tSymbolische links niet volgen, overschrijven\n"
-#: nano.c:383
+#: nano.c:434
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMuis gebruiken\n"
-#: nano.c:387
-msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
+#: nano.c:439
+msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:442
+#, fuzzy
+msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmuleer Pico zo goed mogelijk\n"
-#: nano.c:390
+#: nano.c:447
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tZet uitlijnbreedte op #cols\n"
-#: nano.c:393
+#: nano.c:451
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr ""
" -s [prog] \t--speller=[prog]\tAlternatieve spelling checker gebruiken\n"
-#: nano.c:396
+#: nano.c:454
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomatisch wegschrijven bij beindigen\n"
-#: nano.c:398
+#: nano.c:456
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tView modus (alleen lezen)\n"
-#: nano.c:401
+#: nano.c:459
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange regels niet afbreken\n"
-#: nano.c:404
+#: nano.c:462
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tGeen hulpvenster tonen\n"
-#: nano.c:406
+#: nano.c:464
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tUitstellen toelaten\n"
-#: nano.c:408
+#: nano.c:466
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +REGEL\t\t\t\t\tStart op regelnummer REGEL\n"
-#: nano.c:410
+#: nano.c:468
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -585,94 +702,102 @@ msgstr ""
"Gebruik: nano [optie] +REGEL <bestand>\n"
"\n"
-#: nano.c:411
+#: nano.c:469
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Optie\t\tBetekenis\n"
-#: nano.c:412
+#: nano.c:471
+msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:473
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\tStel tabbreedte in op num\n"
-#: nano.c:413
+#: nano.c:474
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tGebruik reguliere expressies voor zoeken\n"
-#: nano.c:414
+#: nano.c:475
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tToon versie informatie en beindig\n"
-#: nano.c:415
+#: nano.c:476
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tToon cursorpositie altijd\n"
-#: nano.c:416
+#: nano.c:477
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tToon dit bericht\n"
-#: nano.c:417
+#: nano.c:479
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tAutomatisch indenteren van nieuwe regels\n"
-#: nano.c:419
+#: nano.c:480
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\tLaat ^K vanaf cursor tot einde regel snijden\n"
-#: nano.c:422
+#: nano.c:483
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tSymbolische links niet volgen, overschrijven\n"
-#: nano.c:425
+#: nano.c:486
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tMuis gebruiken\n"
-#: nano.c:428
+#: nano.c:490
+msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:492
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tEmuleer Pico zo goed mogelijk\n"
-#: nano.c:429
+#: nano.c:496
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \tZet uitlijnbreedte op #cols\n"
-#: nano.c:431
+#: nano.c:499
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tAlternatieve spelling checker gebruiken\n"
-#: nano.c:433
+#: nano.c:501
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutomatisch wegschrijven bij beindigen\n"
-#: nano.c:434
+#: nano.c:502
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tView modus (alleen lezen)\n"
-#: nano.c:436
+#: nano.c:504
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tLange regels niet afbreken\n"
-#: nano.c:438
+#: nano.c:506
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tGeen hulpvenster tonen\n"
-#: nano.c:439
+#: nano.c:507
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tUitstellen toelaten\n"
-#: nano.c:440
+#: nano.c:508
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +REGEL\t\tStart op regelnummer REGEL\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:515
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano versie %s (gecompileerd %s, %s)\n"
-#: nano.c:450
+#: nano.c:518
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr ""
" Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
" Meld fouten in de vertaling aan vertaling@nl.linux.org."
-#: nano.c:451
+#: nano.c:519
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -680,351 +805,414 @@ msgstr ""
"\n"
" Gecompileerde opties:"
-#: nano.c:519
+#: nano.c:608
msgid "Mark Set"
msgstr "Markering gezet"
-#: nano.c:524
+#: nano.c:613
msgid "Mark UNset"
msgstr "Markering gewist"
-#: nano.c:1025
+#: nano.c:1129
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap aangeroepen met inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1077
+#: nano.c:1181
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data nu = \"%s\"%\n"
-#: nano.c:1129
+#: nano.c:1233
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Na afloop, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1231
+#: nano.c:1334
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Bewerk vervanging"
-#: nano.c:1463
+#: nano.c:1568
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Kon geen tijdelijke bestandsnaam maken: %s"
-#: nano.c:1469
+#: nano.c:1574
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Spelling controle faalde: kon niet naar tijdelijk bestand schrijven!"
-#: nano.c:1481
+#: nano.c:1594
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Spelling controle afgerond"
-#: nano.c:1483
+#: nano.c:1596
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Spelling controle faalde"
-#: nano.c:1503
+#: nano.c:1625
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr ""
"Bewaar gemodificeerde buffer (\"Nee\" ANTWOORDEN ZAL VERANDERINGEN "
"TENIETDOEN) ? "
-#: nano.c:1599
+#: nano.c:1761
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP ontvangen"
-#: nano.c:1661
+#: nano.c:1825
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kan bovenste venster niet herschalen"
-#: nano.c:1663
+#: nano.c:1827
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kan bovenste venster niet verplaatsen"
-#: nano.c:1665
+#: nano.c:1829
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kan bewerkingsvenster niet herschalen"
-#: nano.c:1667
+#: nano.c:1831
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kan bewerkingsvenster niet verplaatsen"
-#: nano.c:1669
+#: nano.c:1833
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kan onderste venster niet herschalen"
-#: nano.c:1671
+#: nano.c:1835
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kan onderste venster niet verplaatsen"
-#: nano.c:1995
+#: nano.c:2160
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Kan nu OnUitlijnen!"
-#: nano.c:2093
+#: nano.c:2276
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s aanzetten/uitzetten"
-#: nano.c:2108
+#: nano.c:2295
msgid "enabled"
msgstr "aangezet"
-#: nano.c:2109
+#: nano.c:2296
msgid "disabled"
msgstr "uitgezet"
-#: nano.c:2162
+#: nano.c:2348
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"NumLock fout gedetecteerd. Numeriek toetsenbord zal niet goed functioneren "
"zonder NumLock"
-#: nano.c:2388
+#: nano.c:2624
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: vensters instellen\n"
-#: nano.c:2395
+#: nano.c:2635
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: onderste venster\n"
-#: nano.c:2401
+#: nano.c:2641
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: bestand openen\n"
-#: nano.c:2454
+#: nano.c:2701
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Ik kreeg Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2481
+#: nano.c:2728
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Ik kreeg Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2514
+#: nano.c:2766
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Ik kreeg Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2568
+#: nano.c:2820
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Ik kreeg Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2594
+#: nano.c:2855
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Ik kreeg Alt-%c! (%d)\n"
-#: search.c:127
+#: rcfile.c:77
+msgid ""
+"\n"
+"Press return to continue starting nano\n"
+msgstr ""
+
+#: rcfile.c:135
+msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
+msgstr ""
+
+#: rcfile.c:152
#, c-format
-msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
-msgstr "Kastgevoelig Regexp zoeken%s%s"
+msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
+msgstr ""
-#: search.c:129
+#: rcfile.c:165
#, c-format
-msgid "Regexp Search%s%s"
-msgstr "Regexp zoeken%s%s"
+msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
+msgstr ""
-#: search.c:131
+#: rcfile.c:182
#, c-format
-msgid "Case Sensitive Search%s%s"
-msgstr "Kast gevoelig zoeken%s%s"
+msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
+msgstr ""
+
+#: rcfile.c:193
+#, c-format
+msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
+msgstr ""
-#: search.c:133
+#: rcfile.c:209
#, c-format
-msgid "Search%s%s"
+msgid "set flag %d!\n"
+msgstr ""
+
+#: rcfile.c:214
+#, c-format
+msgid "unset flag %d!\n"
+msgstr ""
+
+#: rcfile.c:223
+msgid "Errors found in .nanorc file"
+msgstr ""
+
+#: rcfile.c:232
+#, c-format
+msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
+msgstr ""
+
+#: search.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Case Sensitive "
+msgstr "Kast gevoelig"
+
+#: search.c:139
+msgid "Regexp "
+msgstr ""
+
+#: search.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Search"
msgstr "Zoeken%s%s"
-#: search.c:136
+#: search.c:141
+msgid " Backwards"
+msgstr ""
+
+#: search.c:142
msgid " (to replace)"
msgstr " (om te vervangen)"
-#: search.c:145 search.c:336
+#: search.c:147 search.c:402
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Zoeken afgebroken"
-#: search.c:209
+#: search.c:219
#, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" niet gevonden"
-#: search.c:258
+#: search.c:268 search.c:324
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Zoeken van boven herstart"
-#: search.c:358
+#: search.c:424
#, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d voorvallen vervangen"
-#: search.c:360
+#: search.c:426
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "1 voorval vervangen"
-#: search.c:498 search.c:608 search.c:624
+#: search.c:564 search.c:674 search.c:690
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Vervangen afgebroken"
-#: search.c:548
+#: search.c:614
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Vervang deze instantie?"
-#: search.c:560
+#: search.c:626
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Vervangen faalde: onbekende deelexpressie!"
-#: search.c:649
+#: search.c:715
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Vervang met [%s]"
-#: search.c:653 search.c:657
+#: search.c:719 search.c:723
msgid "Replace with"
msgstr "Vervang met"
-#. Ask for it
-#: search.c:692
+#: search.c:757
msgid "Enter line number"
msgstr "Geef regelnummer"
-#: search.c:694
+#: search.c:759
msgid "Aborted"
msgstr "Afgebroken"
-#: search.c:714
+#: search.c:768
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Kom zeg, wees redelijk"
-#: search.c:719
-#, c-format
-msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
-msgstr "Slechts %d regels beschikbaar, ga naar laatste regel"
+#: utils.c:159
+msgid "nano: malloc: out of memory!"
+msgstr ""
+
+#: utils.c:173
+msgid "nano: calloc: out of memory!"
+msgstr ""
+
+#: utils.c:183
+msgid "nano: realloc: out of memory!"
+msgstr ""
#: winio.c:124
#, c-format
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start voor xplus=%d gaf %d\n"
-#: winio.c:448
+#: winio.c:291 winio.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
+msgstr "invoer '%c' (%d)\n"
+
+#: winio.c:493
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "invoer '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:488
+#: winio.c:540
msgid "New Buffer"
msgstr "Nieuwe buffer"
-#: winio.c:492
+#: winio.c:544
msgid " File: ..."
msgstr " Bestand: ..."
-#: winio.c:494
+#: winio.c:546
msgid " DIR: ..."
msgstr " Map: ..."
-#: winio.c:505
+#: winio.c:557
msgid "Modified"
msgstr "Veranderd"
-#: winio.c:957
+#: winio.c:1117
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Ging naar (%d, %d) in bewerkingsbuffer\n"
-#: winio.c:968
+#: winio.c:1128
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1013
+#: winio.c:1185
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Ik kreeg \"%s\"\n"
-#. String of yes characters accepted
-#. Same for no
-#. And all, surprise!
-#. Temp string for above
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1036
+#: winio.c:1214
msgid "Yy"
msgstr "Jj"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1215
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1216
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
-#: winio.c:1051
+#: winio.c:1230
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1234
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: winio.c:1060
+#: winio.c:1239
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1439
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1207
+#: winio.c:1443
#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "regel %d van %d (%.0f%%), karakter %d van %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1337
+#: winio.c:1587
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Dumpen bestandsbuffer naar stderr...\n"
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1589
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Dumpen snijbuffer naar stderr...\n"
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1591
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Dumpen buffer naar stderr...\n"
-#: winio.c:1416
+#: winio.c:1666
msgid "The nano text editor"
msgstr "De nano tekst editor"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1667
msgid "version "
msgstr "versie "
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1668
msgid "Brought to you by:"
msgstr "U gebracht door:"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1669
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Speciale dank aan:"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1670
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "De Free Software Foundation"
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1671
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim en Eric S. Raymond voor ncurses"
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1672
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "en iedereen die we vergeten zijn..."
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1673
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Dank u voor het gebruiken van nano!\n"
+
+#~ msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
+#~ msgstr "Kastgevoelig Regexp zoeken%s%s"
+
+#~ msgid "Regexp Search%s%s"
+#~ msgstr "Regexp zoeken%s%s"
+
+#~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
+#~ msgstr "Slechts %d regels beschikbaar, ga naar laatste regel"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Eivind Kjrstad <ekj@vestdata.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -22,480 +22,499 @@ msgstr "add_to_cutbuffer vart kalla med inptr->data = %s\n"
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Frigjorde cut-bufferet\n"
-#: files.c:145
+#: files.c:149
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: ikkje p frste linje, og prev er NULL"
-#: files.c:207 files.c:225
+#: files.c:211 files.c:229
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "Leste %d linjer"
-#: files.c:243 search.c:215
+#: files.c:247 search.c:213
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" ikke funnet"
#. We have a new file
-#: files.c:247
+#: files.c:251
msgid "New File"
msgstr "Ny fil"
-#: files.c:260
+#: files.c:264
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Fila er en katalog"
# "enhet" = "device", kanskje, men det er litt forvirrande
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:263
+#: files.c:267
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Fila er ikke ei vanlig fil"
-#: files.c:270
+#: files.c:275
msgid "Reading File"
msgstr "Leser fil"
-#: files.c:290
+#: files.c:295
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fil som skal settast inn [fr ./] "
-#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
-#: files.c:727 files.c:1113
+#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733
+#: files.c:744 files.c:1264
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "filnavnet er %s"
-#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630
+#: files.c:330
+#, c-format
+msgid "Can't insert file from outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbrutt"
-#: files.c:653 files.c:708
+#: files.c:670 files.c:725
msgid "No more open files"
msgstr ""
-#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
+#: files.c:1045
+#, c-format
+msgid "Can't write outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Kunne ikkje pne fila for skriving: %s"
-#: files.c:966
+#: files.c:1117
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Skreiv >%s\n"
-#: files.c:994
+#: files.c:1145
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
+#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Kunne ikke pne %s for skriving: %s"
-#: files.c:1038
+#: files.c:1189
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Kunne ikke sette rettighetebe %o p %s: %s"
-#: files.c:1045
+#: files.c:1196
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Skreiv %d linjer"
-#: files.c:1085
+#: files.c:1236
#, c-format
msgid "%s Selection to File"
msgstr "%s omrde til fil"
-#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
+#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504
msgid "Append"
msgstr "Legg til"
-#: files.c:1085 files.c:1089
+#: files.c:1236 files.c:1240
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: files.c:1089
+#: files.c:1240
#, c-format
msgid "File Name to %s"
msgstr "Filnamn som skal"
-#: files.c:1127
+#: files.c:1278
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Fila eksisterar, OVERSKRIVE ?"
-#: files.c:1609
+#: files.c:1798
msgid "(more)"
msgstr "(meir)"
-#: files.c:1922
+#: files.c:2111
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Kan ikke skifte katalog"
+#: files.c:2123
+msgid "Can't visit parent in restricted mode"
+msgstr ""
+
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1932 files.c:1980
+#: files.c:2134 files.c:2191
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Kan ikke pne \"%s\": %s"
-#: files.c:1960 global.c:275
+#: files.c:2162 global.c:280
msgid "Goto Directory"
msgstr "G til katalog"
-#: files.c:1965
+#: files.c:2169
+#, c-format
+msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
+msgstr ""
+
+#: files.c:2176
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Gtil avbrutt"
-#: global.c:159
+#: global.c:164
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Konstant kursorposisjon"
-#: global.c:160
+#: global.c:165
msgid "Auto indent"
msgstr "Automatisk indentering"
-#: global.c:161
+#: global.c:166
msgid "Suspend"
msgstr "Legg i bakgrunnen"
-#: global.c:162
+#: global.c:167
msgid "Help mode"
msgstr "Hjelp-instilling"
-#: global.c:163
+#: global.c:168
msgid "Pico mode"
msgstr "Pico-instilling"
-#: global.c:164
+#: global.c:169
msgid "Mouse support"
msgstr "Musesttte"
-#: global.c:165
+#: global.c:170
msgid "Cut to end"
msgstr "Klipp til slutten"
-#: global.c:166
+#: global.c:171
msgid "Backwards Search"
msgstr "Sk bakover"
-#: global.c:167
+#: global.c:172
msgid "Case Sensitive Search"
msgstr "Sk (skill mellom store og sm bokstavar)"
-#: global.c:169
+#: global.c:174
msgid "Regular expressions"
msgstr "Regulrt uttrykk"
-#: global.c:171
+#: global.c:176
msgid "Auto wrap"
msgstr "Automatisk linjeskift"
-#: global.c:174
+#: global.c:179
msgid "Multiple file buffers"
msgstr ""
-#: global.c:175
+#: global.c:180
msgid "Open previously loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:176
+#: global.c:181
msgid "Open next loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:236
+#: global.c:241
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Vis hjelp-menyen"
-#: global.c:237
+#: global.c:242
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Lagre gjeldande fil"
-#: global.c:240
+#: global.c:245
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
msgstr ""
-#: global.c:242
+#: global.c:247
msgid "Exit from nano"
msgstr "Avslutt nano"
-#: global.c:245
+#: global.c:250
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Hopp til eit linjenummer"
-#: global.c:246
+#: global.c:251
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Juster avsnittet"
-#: global.c:247
+#: global.c:252
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Fjern justering etter ei justering"
-#: global.c:248
+#: global.c:253
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Erstatt tekst"
-#: global.c:249
+#: global.c:254
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Sett inn ei anna fil i denne"
-#: global.c:250
+#: global.c:255
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Sk etter tekst"
-#: global.c:251
+#: global.c:256
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "G til forrige skjerm"
-#: global.c:252
+#: global.c:257
msgid "Move to the next screen"
msgstr "G til neste skjerm"
-#: global.c:253
+#: global.c:258
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Klipp denne linja og lagre den i klippebufferet"
-#: global.c:254
+#: global.c:259
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Sett inn klippebufferet her"
-#: global.c:255
+#: global.c:260
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Vis kursorposisjonen"
-#: global.c:256
+#: global.c:261
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Start stavesjekk (viss tilgjengelig)"
-#: global.c:257
+#: global.c:262
msgid "Move up one line"
msgstr "Flytt opp ei linje"
-#: global.c:258
+#: global.c:263
msgid "Move down one line"
msgstr "Flytt ned ei linje"
-#: global.c:259
+#: global.c:264
msgid "Move forward one character"
msgstr "Flytt fram ein bokstav"
-#: global.c:260
+#: global.c:265
msgid "Move back one character"
msgstr "Flytt tilbake ein bokstav"
-#: global.c:261
+#: global.c:266
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Flytt til starten av linja"
-#: global.c:262
+#: global.c:267
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Flytt til enden av linja"
-#: global.c:263
+#: global.c:268
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "G til frste linje"
-#: global.c:264
+#: global.c:269
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "G til siste linje"
-#: global.c:265
+#: global.c:270
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Tegn skjermen p nytt"
-#: global.c:266
+#: global.c:271
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Marker teksten ved kursor"
-#: global.c:267
+#: global.c:272
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Slett bokstaven under kursor"
-#: global.c:269
+#: global.c:274
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Slett bokstaven til venstre for kursor"
-#: global.c:270
+#: global.c:275
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Sett inn et tab-tegn"
-#: global.c:271
+#: global.c:276
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Sett inn et linjeskift"
-#: global.c:273
+#: global.c:278
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Gjer gjeldande sk utan hensyn til store/sm bokstavar"
-#: global.c:274
+#: global.c:279
msgid "Go to file browser"
msgstr "G til fil-lesar"
-#: global.c:276
+#: global.c:281
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Avbryt gjeldande funksjon"
-#: global.c:277
+#: global.c:282
msgid "Append to the current file"
msgstr "Legg til noverande fil"
-#: global.c:278
+#: global.c:283
msgid "Search Backwards"
msgstr "Sk bakover"
-#: global.c:279
+#: global.c:284
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Bruk regulre uttrykk"
-#: global.c:282
+#: global.c:287
msgid "Get Help"
msgstr "Hjelp"
-#: global.c:287
+#: global.c:292
msgid "Close"
msgstr ""
-#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
+#: global.c:296 global.c:495 global.c:533
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"
-#: global.c:294
+#: global.c:299
msgid "WriteOut"
msgstr "Lagre"
-#: global.c:299 global.c:388
+#: global.c:304 global.c:393
msgid "Justify"
msgstr "Juster"
-#: global.c:303 global.c:309
+#: global.c:308 global.c:314
msgid "Read File"
msgstr "Les fil"
-#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
+#: global.c:318 global.c:389 global.c:413
msgid "Replace"
msgstr "Erstatt"
-#: global.c:317
+#: global.c:322
msgid "Where Is"
msgstr "Finn"
-#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
+#: global.c:326 global.c:487 global.c:522
msgid "Prev Page"
msgstr "Forrige side"
-#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
+#: global.c:330 global.c:491 global.c:526
msgid "Next Page"
msgstr "Neste side"
-#: global.c:329
+#: global.c:334
msgid "Cut Text"
msgstr "Klipp"
-#: global.c:333
+#: global.c:338
msgid "UnJustify"
msgstr "Avjuster"
-#: global.c:336
+#: global.c:341
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Lim inn"
-#: global.c:340
+#: global.c:345
msgid "Cur Pos"
msgstr "Posisjon"
-#: global.c:344
+#: global.c:349
msgid "To Spell"
msgstr "Staving"
-#: global.c:348
+#: global.c:353
msgid "Up"
msgstr "Opp"
-#: global.c:351
+#: global.c:356
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: global.c:354
+#: global.c:359
msgid "Forward"
msgstr "Framover"
-#: global.c:357
+#: global.c:362
msgid "Back"
msgstr "Bakover"
-#: global.c:360
+#: global.c:365
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: global.c:363
+#: global.c:368
msgid "End"
msgstr "Bunn"
-#: global.c:366
+#: global.c:371
msgid "Refresh"
msgstr "Oppfrisk"
-#: global.c:369
+#: global.c:374
msgid "Mark Text"
msgstr "Marker tekst"
-#: global.c:372
+#: global.c:377
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: global.c:376
+#: global.c:381
msgid "Backspace"
msgstr "Visketast"
-#: global.c:380
+#: global.c:385
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: global.c:392
+#: global.c:397
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
+#: global.c:401 global.c:417 global.c:447
msgid "Goto Line"
msgstr "G til linje"
-#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
+#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477
msgid "First Line"
msgstr "Frste linje"
-#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
+#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480
msgid "Last Line"
msgstr "Siste linje"
-#: global.c:416 global.c:446
+#: global.c:421 global.c:451
msgid "Case Sens"
msgstr "Flsomt for store/sm bokstavar"
-#: global.c:419 global.c:449
+#: global.c:424 global.c:454
msgid "Backward"
msgstr "Bakover"
-#: global.c:424 global.c:454
+#: global.c:429 global.c:459
msgid "Regexp"
msgstr "Regulrt uttrykk"
-#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
-#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
+#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507
+#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: global.c:438
+#: global.c:443
msgid "No Replace"
msgstr "Ingen erstatting"
-#: global.c:495 global.c:506
+#: global.c:500 global.c:511
msgid "To Files"
msgstr "Til filer"
-#: global.c:525
+#: global.c:530
msgid "Goto"
msgstr "G til"
@@ -610,7 +629,7 @@ msgstr " -c --const Vis kursorposisjon\n"
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h --help Vis denne meldinga\n"
-#: nano.c:425
+#: nano.c:426
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr ""
" -i --autonindent Indenter nye linjer automatisk\n"
@@ -629,47 +648,52 @@ msgstr ""
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m --mouse Skru p musstttet\n"
-#: nano.c:438
-msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
+#: nano.c:439
+msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:442
+#, fuzzy
+msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr ""
" -p --pico Etterlign Pico s nye som mulig\n"
-#: nano.c:443
+#: nano.c:447
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#cols] --fill=[#cols] Bryt linjer p posisjon #cols\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:451
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] --speller=[prog] Bruk prog for stavesjekk\n"
-#: nano.c:450
+#: nano.c:454
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t --tempfile Autolagre ved avslutting\n"
-#: nano.c:452
+#: nano.c:456
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v --view Vis (bare lesing) modus\n"
-#: nano.c:455
+#: nano.c:459
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w --nowrap Ikkje bryt lange linjer\n"
-#: nano.c:458
+#: nano.c:462
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x --nohelp Ikkje vis hjelpevindu\n"
# Kva i alle dagar er "suspend" p norsk?
-#: nano.c:460
+#: nano.c:464
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z --suspend Skru p suspend\n"
-#: nano.c:462
+#: nano.c:466
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINJE Start p linje LINJE\n"
-#: nano.c:464
+#: nano.c:468
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -677,96 +701,100 @@ msgstr ""
"Bruk: nano [opsjon] +LINJE <fil>\n"
"\n"
-#: nano.c:465
+#: nano.c:469
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opsjon Betydning\n"
-#: nano.c:467
+#: nano.c:471
msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
msgstr ""
-#: nano.c:469
+#: nano.c:473
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num] Set bredda p en tab til num\n"
-#: nano.c:470
+#: nano.c:474
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R Bruk regulre uttrykk for sking\n"
-#: nano.c:471
+#: nano.c:475
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V Skriv versjonsnummeret og avslutt\n"
-#: nano.c:472
+#: nano.c:476
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c Vis kursorposisjonen konstant\n"
-#: nano.c:473
+#: nano.c:477
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h Vis denne meldinga\n"
-#: nano.c:474
+#: nano.c:479
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i Indenter nye linjer automagisk\n"
-#: nano.c:476
+#: nano.c:480
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k La ^K kutte fr kursoren\n"
-#: nano.c:479
+#: nano.c:483
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l Ikkje flg symbolske linkar, overskriv\n"
-#: nano.c:482
+#: nano.c:486
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m Skru p sttte for mus\n"
-#: nano.c:485
+#: nano.c:490
+msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:492
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p Etterlign Pico s nyaktig som mulig\n"
-#: nano.c:489
+#: nano.c:496
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] Bryt linjer ved posisjon #cols\n"
-#: nano.c:492
+#: nano.c:499
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] Bruk prog til stavesjekking\n"
-#: nano.c:494
+#: nano.c:501
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t Autolagre ved avslutning\n"
-#: nano.c:495
+#: nano.c:502
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v Vis (bare les) modus\n"
-#: nano.c:497
+#: nano.c:504
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w Ikke bryt lange linjer\n"
-#: nano.c:499
+#: nano.c:506
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x Ikkje vis hjelpevindu\n"
-#: nano.c:500
+#: nano.c:507
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z Tillat suspend\n"
-#: nano.c:501
+#: nano.c:508
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINJE Start p linje nummer LINJE\n"
-#: nano.c:508
+#: nano.c:515
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr "GNU nano versjon %s (kompilert %s, %s)\n"
-#: nano.c:511
+#: nano.c:518
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr "Epost: nano@nano-editor.org Www: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:512
+#: nano.c:519
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -774,141 +802,141 @@ msgstr ""
"\n"
" Kompilerte opsjoner:"
-#: nano.c:598
+#: nano.c:608
msgid "Mark Set"
msgstr "Merke satt"
-#: nano.c:603
+#: nano.c:613
msgid "Mark UNset"
msgstr "Merke fjerna"
-#: nano.c:1106
+#: nano.c:1129
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap kalla med inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1158
+#: nano.c:1181
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data n = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1210
+#: nano.c:1233
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Etter, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1311
+#: nano.c:1334
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Rediger erstatning"
-#: nano.c:1549
+#: nano.c:1568
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Kunne ikkje oprette midlertidig fil: %s"
-#: nano.c:1555
+#: nano.c:1574
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Stavekontroll feila: kunne ikkje lage midlertidig fil!"
-#: nano.c:1567
+#: nano.c:1594
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Stavekontroll fullfrt"
-#: nano.c:1569
+#: nano.c:1596
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Stavekontroll feila"
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1625
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Lagre endra buffer (\"No\" VIL MISTE ENDRINGENE) ? "
-#: nano.c:1734
+#: nano.c:1761
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Mottok SIGHUP"
-#: nano.c:1798
+#: nano.c:1825
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kan ikke endre strrelse p toppvinduet"
-#: nano.c:1800
+#: nano.c:1827
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kan ikke flytte toppvinduet"
-#: nano.c:1802
+#: nano.c:1829
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kan ikke endre strrelse p redigeringsvinduet"
-#: nano.c:1804
+#: nano.c:1831
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kan iikke flytte redigeringsvinduet"
-#: nano.c:1806
+#: nano.c:1833
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kan ikke endre strrelse p bunnvinduet"
-#: nano.c:1808
+#: nano.c:1835
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kan ikke flytte bunnvinduet"
-#: nano.c:2133
+#: nano.c:2160
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Du kan no avjustere!"
-#: nano.c:2249
+#: nano.c:2276
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s skru p/av"
-#: nano.c:2268
+#: nano.c:2295
msgid "enabled"
msgstr "p"
-#: nano.c:2269
+#: nano.c:2296
msgid "disabled"
msgstr "av"
-#: nano.c:2322
+#: nano.c:2348
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "NumLock-feil oppdaga. Nummer-tastane vil fungere feil med NumLock av"
-#: nano.c:2577
+#: nano.c:2624
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Hoved: Vinduer satt opp\n"
-#: nano.c:2588
+#: nano.c:2635
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Hoved: bunnvindu\n"
-#: nano.c:2594
+#: nano.c:2641
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Hoved: pne fil\n"
-#: nano.c:2652
+#: nano.c:2701
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg fikk Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2679
+#: nano.c:2728
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg fikk Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2717
+#: nano.c:2766
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg fikk Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2771
+#: nano.c:2820
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg fikk Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2806
+#: nano.c:2855
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg fikk Alt-%c (%d)\n"
-#: rcfile.c:76
+#: rcfile.c:77
msgid ""
"\n"
"Press return to continue starting nano\n"
@@ -916,121 +944,121 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk retur for fortsette lastingen av nano\n"
-#: rcfile.c:134
+#: rcfile.c:135
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr "parse_rcfile: Leste en kommentar\n"
-#: rcfile.c:151
+#: rcfile.c:152
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
msgstr "Feil i %s p linje %d: kommandon %s ikke forstelig"
-#: rcfile.c:164
+#: rcfile.c:165
#, c-format
msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
msgstr "parse_rcfile: Leser inn opsjon %s\n"
-#: rcfile.c:180
+#: rcfile.c:182
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
msgstr "Feil i %s p linje %d: opsjonen %s krever et argument"
-#: rcfile.c:191
+#: rcfile.c:193
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
msgstr "Feil i %s p linje %d: den foresltte fyllbredda er %d for lav"
-#: rcfile.c:207
+#: rcfile.c:209
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr "sett flagget %d!\n"
-#: rcfile.c:212
+#: rcfile.c:214
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr "Skru av flagget %d!\n"
-#: rcfile.c:221
+#: rcfile.c:223
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr "Feil funnet i .nanorc fila"
-#: rcfile.c:230
+#: rcfile.c:232
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr "Kan ikkje pne ~/.nanorc, %s"
-#: search.c:129
+#: search.c:138
msgid "Case Sensitive "
msgstr "Ta hensyn til store/sm bokstaver "
-#: search.c:130
+#: search.c:139
msgid "Regexp "
msgstr "Regulrt uttrykk"
-#: search.c:131
+#: search.c:140
msgid "Search"
msgstr "Sk"
-#: search.c:132
+#: search.c:141
msgid " Backwards"
msgstr " Bakover"
-#: search.c:133
+#: search.c:142
msgid " (to replace)"
msgstr " ( erstatte)"
-#: search.c:138 search.c:404
+#: search.c:147 search.c:402
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Sk avbrutt"
-#: search.c:221
+#: search.c:219
#, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" ikke funnet"
-#: search.c:270 search.c:326
+#: search.c:268 search.c:324
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Sket gikk rundt"
-#: search.c:426
+#: search.c:424
#, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "Erstattet %d tilfeller"
-#: search.c:428
+#: search.c:426
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "Erstattet 1 tilfelle"
-#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
+#: search.c:564 search.c:674 search.c:690
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Erstatt avbrutt"
-#: search.c:616
+#: search.c:614
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Erstatt dette tilfellet?"
-#: search.c:628
+#: search.c:626
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Erstatt feila: ukjent underuttrykk!"
-#: search.c:717
+#: search.c:715
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Erstatt med [%s]"
-#: search.c:721 search.c:725
+#: search.c:719 search.c:723
msgid "Replace with"
msgstr "Erstatt med"
-#: search.c:759
+#: search.c:757
msgid "Enter line number"
msgstr "Skriv linjenummer"
-#: search.c:761
+#: search.c:759
msgid "Aborted"
msgstr "Avbrutt"
-#: search.c:770
+#: search.c:768
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Kom igjen, samarbeid litt"
@@ -1061,33 +1089,33 @@ msgstr "Aha! '%c' (%d)\n"
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "input '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:542
+#: winio.c:540
msgid "New Buffer"
msgstr "Ny buffer"
-#: winio.c:546
+#: winio.c:544
msgid " File: ..."
msgstr " Fil: ..."
-#: winio.c:548
+#: winio.c:546
msgid " DIR: ..."
msgstr " KAT: ..."
-#: winio.c:559
+#: winio.c:557
msgid "Modified"
msgstr "Endret"
-#: winio.c:1115
+#: winio.c:1117
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Flyttet til (%d, %d) i rediger buffer\n"
-#: winio.c:1126
+#: winio.c:1128
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1183
+#: winio.c:1185
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Jeg fikk \"%s\"\n"
@@ -1095,81 +1123,81 @@ msgstr "Jeg fikk \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1212
+#: winio.c:1214
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: winio.c:1213
+#: winio.c:1215
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1214
+#: winio.c:1216
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
-#: winio.c:1228
+#: winio.c:1230
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: winio.c:1232
+#: winio.c:1234
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: winio.c:1237
+#: winio.c:1239
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: winio.c:1437
+#: winio.c:1439
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1441
+#: winio.c:1443
#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "linje %d av %d (%.0f%%), tegn %d av %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1585
+#: winio.c:1587
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Dumper fil-bufferet til stderr...\n"
-#: winio.c:1587
+#: winio.c:1589
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Dumper klippbufferet til stderr...\n"
-#: winio.c:1589
+#: winio.c:1591
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Skriver et buffer til stderr...\n"
-#: winio.c:1664
+#: winio.c:1666
msgid "The nano text editor"
msgstr "Tekstredigererern nano"
-#: winio.c:1665
+#: winio.c:1667
msgid "version "
msgstr "versjon"
-#: winio.c:1666
+#: winio.c:1668
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Bragt til deg av:"
-#: winio.c:1667
+#: winio.c:1669
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Mange takk til:"
# Oversette dette ?
-#: winio.c:1668
+#: winio.c:1670
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Sofware Foundation"
-#: winio.c:1669
+#: winio.c:1671
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim og Eric S. Raymond for ncurses"
-#: winio.c:1670
+#: winio.c:1672
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "og alle dei andre vi glmte..."
-#: winio.c:1671
+#: winio.c:1673
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Takk for at du bruker nano!\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-16 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -22,489 +22,508 @@ msgstr "add_to_cutbuffer
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "cutbuffer =)\n"
-#: files.c:145
+#: files.c:149
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: NULL"
-#: files.c:207 files.c:225
+#: files.c:211 files.c:229
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr " %d "
-#: files.c:243 search.c:215
+#: files.c:247 search.c:213
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" "
#. We have a new file
-#: files.c:247
+#: files.c:251
msgid "New File"
msgstr " "
-#: files.c:260
+#: files.c:264
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr " \"%s\" - "
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:263
+#: files.c:267
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr " \"%s\" "
-#: files.c:270
+#: files.c:275
msgid "Reading File"
msgstr " "
-#: files.c:290
+#: files.c:295
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr " [ ./]"
-#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
-#: files.c:727 files.c:1113
+#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733
+#: files.c:744 files.c:1264
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr " %s"
-#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630
+#: files.c:330
+#, c-format
+msgid "Can't insert file from outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: files.c:653 files.c:708
+#: files.c:670 files.c:725
msgid "No more open files"
msgstr ""
-#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
+#: files.c:1045
+#, c-format
+msgid "Can't write outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr " : %s"
-#: files.c:966
+#: files.c:1117
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr " >%s\n"
-#: files.c:994
+#: files.c:1145
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr " %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
+#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr " %s : %s"
-#: files.c:1038
+#: files.c:1189
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr " %o %s: %s"
-#: files.c:1045
+#: files.c:1196
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr " %d "
-#: files.c:1085
+#: files.c:1236
#, c-format
msgid "%s Selection to File"
msgstr ""
-#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
+#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504
#, fuzzy
msgid "Append"
msgstr ""
-#: files.c:1085 files.c:1089
+#: files.c:1236 files.c:1240
#, fuzzy
msgid "Write"
msgstr ""
-#: files.c:1089
+#: files.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "File Name to %s"
msgstr " "
-#: files.c:1127
+#: files.c:1278
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr " , ?"
-#: files.c:1609
+#: files.c:1798
msgid "(more)"
msgstr "()"
-#: files.c:1922
+#: files.c:2111
msgid "Can't move up a directory"
msgstr " "
+#: files.c:2123
+msgid "Can't visit parent in restricted mode"
+msgstr ""
+
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1932 files.c:1980
+#: files.c:2134 files.c:2191
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr " \"%s\": %s"
-#: files.c:1960 global.c:275
+#: files.c:2162 global.c:280
#, fuzzy
msgid "Goto Directory"
msgstr " "
-#: files.c:1965
+#: files.c:2169
+#, c-format
+msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
+msgstr ""
+
+#: files.c:2176
#, fuzzy
msgid "Goto Cancelled"
msgstr ""
-#: global.c:159
+#: global.c:164
msgid "Constant cursor position"
msgstr " "
-#: global.c:160
+#: global.c:165
msgid "Auto indent"
msgstr ""
-#: global.c:161
+#: global.c:166
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: global.c:162
+#: global.c:167
msgid "Help mode"
msgstr " "
-#: global.c:163
+#: global.c:168
msgid "Pico mode"
msgstr " Pico"
-#: global.c:164
+#: global.c:169
msgid "Mouse support"
msgstr " "
-#: global.c:165
+#: global.c:170
msgid "Cut to end"
msgstr " "
-#: global.c:166
+#: global.c:171
msgid "Backwards Search"
msgstr ""
-#: global.c:167
+#: global.c:172
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive Search"
msgstr "- %s%s"
-#: global.c:169
+#: global.c:174
msgid "Regular expressions"
msgstr " (regexp)"
-#: global.c:171
+#: global.c:176
msgid "Auto wrap"
msgstr " "
-#: global.c:174
+#: global.c:179
msgid "Multiple file buffers"
msgstr ""
-#: global.c:175
+#: global.c:180
msgid "Open previously loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:176
+#: global.c:181
msgid "Open next loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:236
+#: global.c:241
msgid "Invoke the help menu"
msgstr " "
-#: global.c:237
+#: global.c:242
msgid "Write the current file to disk"
msgstr " "
-#: global.c:240
+#: global.c:245
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
msgstr ""
-#: global.c:242
+#: global.c:247
msgid "Exit from nano"
msgstr " nano"
-#: global.c:245
+#: global.c:250
msgid "Goto a specific line number"
msgstr " "
-#: global.c:246
+#: global.c:251
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr " "
-#: global.c:247
+#: global.c:252
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr " "
-#: global.c:248
+#: global.c:253
msgid "Replace text within the editor"
msgstr " "
-#: global.c:249
+#: global.c:254
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr " "
-#: global.c:250
+#: global.c:255
msgid "Search for text within the editor"
msgstr " "
-#: global.c:251
+#: global.c:256
msgid "Move to the previous screen"
msgstr " "
-#: global.c:252
+#: global.c:257
msgid "Move to the next screen"
msgstr " "
-#: global.c:253
+#: global.c:258
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr " cutbuffer'"
-#: global.c:254
+#: global.c:259
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr " cutbuffer' "
-#: global.c:255
+#: global.c:260
#, fuzzy
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr " "
-#: global.c:256
+#: global.c:261
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr " ( )"
-#: global.c:257
+#: global.c:262
msgid "Move up one line"
msgstr " "
-#: global.c:258
+#: global.c:263
msgid "Move down one line"
msgstr " "
-#: global.c:259
+#: global.c:264
msgid "Move forward one character"
msgstr " "
-#: global.c:260
+#: global.c:265
msgid "Move back one character"
msgstr " "
-#: global.c:261
+#: global.c:266
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr " "
-#: global.c:262
+#: global.c:267
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr " "
-#: global.c:263
+#: global.c:268
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr " "
-#: global.c:264
+#: global.c:269
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr " "
-#: global.c:265
+#: global.c:270
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr " "
-#: global.c:266
+#: global.c:271
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr " "
-#: global.c:267
+#: global.c:272
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr " "
-#: global.c:269
+#: global.c:274
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr " "
-#: global.c:270
+#: global.c:275
msgid "Insert a tab character"
msgstr " "
-#: global.c:271
+#: global.c:276
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr " CR ( ) "
-#: global.c:273
+#: global.c:278
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr " ()"
-#: global.c:274
+#: global.c:279
msgid "Go to file browser"
msgstr " "
-#: global.c:276
+#: global.c:281
msgid "Cancel the current function"
msgstr " "
-#: global.c:277
+#: global.c:282
#, fuzzy
msgid "Append to the current file"
msgstr " "
-#: global.c:278
+#: global.c:283
#, fuzzy
msgid "Search Backwards"
msgstr " "
-#: global.c:279
+#: global.c:284
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr " (regexp)"
-#: global.c:282
+#: global.c:287
msgid "Get Help"
msgstr ""
-#: global.c:287
+#: global.c:292
msgid "Close"
msgstr ""
-#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
+#: global.c:296 global.c:495 global.c:533
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: global.c:294
+#: global.c:299
msgid "WriteOut"
msgstr ""
-#: global.c:299 global.c:388
+#: global.c:304 global.c:393
msgid "Justify"
msgstr ""
-#: global.c:303 global.c:309
+#: global.c:308 global.c:314
msgid "Read File"
msgstr ""
-#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
+#: global.c:318 global.c:389 global.c:413
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: global.c:317
+#: global.c:322
msgid "Where Is"
msgstr ""
-#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
+#: global.c:326 global.c:487 global.c:522
msgid "Prev Page"
msgstr " C"
-#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
+#: global.c:330 global.c:491 global.c:526
msgid "Next Page"
msgstr " C"
-#: global.c:329
+#: global.c:334
msgid "Cut Text"
msgstr ""
-#: global.c:333
+#: global.c:338
msgid "UnJustify"
msgstr " "
-#: global.c:336
+#: global.c:341
msgid "UnCut Txt"
msgstr " "
-#: global.c:340
+#: global.c:345
msgid "Cur Pos"
msgstr ""
-#: global.c:344
+#: global.c:349
msgid "To Spell"
msgstr ""
-#: global.c:348
+#: global.c:353
msgid "Up"
msgstr ""
-#: global.c:351
+#: global.c:356
msgid "Down"
msgstr ""
-#: global.c:354
+#: global.c:359
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: global.c:357
+#: global.c:362
msgid "Back"
msgstr ""
-#: global.c:360
+#: global.c:365
msgid "Home"
msgstr ""
-#: global.c:363
+#: global.c:368
msgid "End"
msgstr ""
-#: global.c:366
+#: global.c:371
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: global.c:369
+#: global.c:374
msgid "Mark Text"
msgstr ""
-#: global.c:372
+#: global.c:377
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: global.c:376
+#: global.c:381
msgid "Backspace"
msgstr " (BS)"
-#: global.c:380
+#: global.c:385
msgid "Tab"
msgstr ""
-#: global.c:392
+#: global.c:397
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
+#: global.c:401 global.c:417 global.c:447
msgid "Goto Line"
msgstr " "
-#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
+#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477
msgid "First Line"
msgstr ""
-#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
+#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480
msgid "Last Line"
msgstr ""
-#: global.c:416 global.c:446
+#: global.c:421 global.c:451
msgid "Case Sens"
msgstr ""
-#: global.c:419 global.c:449
+#: global.c:424 global.c:454
#, fuzzy
msgid "Backward"
msgstr ""
-#: global.c:424 global.c:454
+#: global.c:429 global.c:459
msgid "Regexp"
msgstr ""
-#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
-#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
+#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507
+#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: global.c:438
+#: global.c:443
msgid "No Replace"
msgstr ""
-#: global.c:495 global.c:506
+#: global.c:500 global.c:511
msgid "To Files"
msgstr " "
-#: global.c:525
+#: global.c:530
#, fuzzy
msgid "Goto"
msgstr " "
@@ -618,7 +637,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\t
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\t \n"
-#: nano.c:425
+#: nano.c:426
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\t \n"
@@ -634,44 +653,49 @@ msgstr " -l \t\t--nofollow\t\t
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\t \n"
-#: nano.c:438
-msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
+#: nano.c:439
+msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:442
+#, fuzzy
+msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\t Pico \n"
-#: nano.c:443
+#: nano.c:447
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#] \t--fill=[#]\t\t #\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:451
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [] \t--speller=[]\t \n"
-#: nano.c:450
+#: nano.c:454
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\t , \n"
-#: nano.c:452
+#: nano.c:456
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\t ( )\n"
-#: nano.c:455
+#: nano.c:459
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\t \n"
-#: nano.c:458
+#: nano.c:462
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\t \n"
-#: nano.c:460
+#: nano.c:464
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\t \n"
-#: nano.c:462
+#: nano.c:466
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +\t\t\t\t \n"
-#: nano.c:464
+#: nano.c:468
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -679,96 +703,100 @@ msgstr ""
": nano [] + <>\n"
"\n"
-#: nano.c:465
+#: nano.c:469
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "\t\t\n"
-#: nano.c:467
+#: nano.c:471
msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
msgstr ""
-#: nano.c:469
+#: nano.c:473
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T []\t \n"
-#: nano.c:470
+#: nano.c:474
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\t \n"
-#: nano.c:471
+#: nano.c:475
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t \n"
-#: nano.c:472
+#: nano.c:476
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t \n"
-#: nano.c:473
+#: nano.c:477
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t \n"
-#: nano.c:474
+#: nano.c:479
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t \n"
-#: nano.c:476
+#: nano.c:480
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K \n"
-#: nano.c:479
+#: nano.c:483
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\t , \n"
-#: nano.c:482
+#: nano.c:486
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t \n"
-#: nano.c:485
+#: nano.c:490
+msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:492
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\t Pico \n"
-#: nano.c:489
+#: nano.c:496
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#] \t (wrap) #\n"
-#: nano.c:492
+#: nano.c:499
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \t \n"
-#: nano.c:494
+#: nano.c:501
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t , \n"
-#: nano.c:495
+#: nano.c:502
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t ( )\n"
-#: nano.c:497
+#: nano.c:504
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t \n"
-#: nano.c:499
+#: nano.c:506
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t \n"
-#: nano.c:500
+#: nano.c:507
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t \n"
-#: nano.c:501
+#: nano.c:508
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " + \t\t \n"
-#: nano.c:508
+#: nano.c:515
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano %s ( %s, %s)\n"
-#: nano.c:511
+#: nano.c:518
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " : nano@nano-editor.org\t: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:512
+#: nano.c:519
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -776,263 +804,263 @@ msgstr ""
"\n"
" :"
-#: nano.c:598
+#: nano.c:608
msgid "Mark Set"
msgstr " "
-#: nano.c:603
+#: nano.c:613
msgid "Mark UNset"
msgstr " "
-#: nano.c:1106
+#: nano.c:1129
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1158
+#: nano.c:1181
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1210
+#: nano.c:1233
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr ", data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1311
+#: nano.c:1334
msgid "Edit a replacement"
msgstr " "
-#: nano.c:1549
+#: nano.c:1568
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr " : %s"
-#: nano.c:1555
+#: nano.c:1574
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr " -: ."
-#: nano.c:1567
+#: nano.c:1594
msgid "Finished checking spelling"
msgstr " "
-#: nano.c:1569
+#: nano.c:1596
msgid "Spell checking failed"
msgstr " "
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1625
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr " ( \"\" ) ?"
-#: nano.c:1734
+#: nano.c:1761
msgid "Received SIGHUP"
msgstr " SIGHUP"
-#: nano.c:1798
+#: nano.c:1825
msgid "Cannot resize top win"
msgstr " "
-#: nano.c:1800
+#: nano.c:1827
msgid "Cannot move top win"
msgstr " "
-#: nano.c:1802
+#: nano.c:1829
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr " "
-#: nano.c:1804
+#: nano.c:1831
msgid "Cannot move edit win"
msgstr " "
-#: nano.c:1806
+#: nano.c:1833
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr " "
-#: nano.c:1808
+#: nano.c:1835
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr " "
-#: nano.c:2133
+#: nano.c:2160
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr " ! (^U)"
-#: nano.c:2249
+#: nano.c:2276
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s - /"
-#: nano.c:2268
+#: nano.c:2295
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: nano.c:2269
+#: nano.c:2296
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: nano.c:2322
+#: nano.c:2348
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr " NumLock'. (NumLock off)"
-#: nano.c:2577
+#: nano.c:2624
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: \n"
-#: nano.c:2588
+#: nano.c:2635
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: \n"
-#: nano.c:2594
+#: nano.c:2641
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: \n"
-#: nano.c:2652
+#: nano.c:2701
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr " Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2679
+#: nano.c:2728
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr " Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2717
+#: nano.c:2766
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr " Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2771
+#: nano.c:2820
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr " Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2806
+#: nano.c:2855
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr " Alt-%c! (%d)\n"
-#: rcfile.c:76
+#: rcfile.c:77
msgid ""
"\n"
"Press return to continue starting nano\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:134
+#: rcfile.c:135
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:151
+#: rcfile.c:152
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
msgstr ""
-#: rcfile.c:164
+#: rcfile.c:165
#, c-format
msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:180
+#: rcfile.c:182
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
msgstr ""
-#: rcfile.c:191
+#: rcfile.c:193
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
msgstr ""
-#: rcfile.c:207
+#: rcfile.c:209
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:212
+#: rcfile.c:214
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:221
+#: rcfile.c:223
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr ""
-#: rcfile.c:230
+#: rcfile.c:232
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr ""
-#: search.c:129
+#: search.c:138
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive "
msgstr ""
-#: search.c:130
+#: search.c:139
msgid "Regexp "
msgstr ""
-#: search.c:131
+#: search.c:140
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "%s%s"
-#: search.c:132
+#: search.c:141
msgid " Backwards"
msgstr ""
-#: search.c:133
+#: search.c:142
msgid " (to replace)"
msgstr " ( )"
-#: search.c:138 search.c:404
+#: search.c:147 search.c:402
msgid "Search Cancelled"
msgstr " "
-#: search.c:221
+#: search.c:219
#, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" "
-#: search.c:270 search.c:326
+#: search.c:268 search.c:324
msgid "Search Wrapped"
msgstr " "
-#: search.c:426
+#: search.c:424
#, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr " %d "
-#: search.c:428
+#: search.c:426
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr " 1 "
-#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
+#: search.c:564 search.c:674 search.c:690
msgid "Replace Cancelled"
msgstr " "
-#: search.c:616
+#: search.c:614
msgid "Replace this instance?"
msgstr " ?"
-#: search.c:628
+#: search.c:626
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr " : !"
-#: search.c:717
+#: search.c:715
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr " [%s]"
-#: search.c:721 search.c:725
+#: search.c:719 search.c:723
msgid "Replace with"
msgstr " "
-#: search.c:759
+#: search.c:757
msgid "Enter line number"
msgstr " "
-#: search.c:761
+#: search.c:759
msgid "Aborted"
msgstr ""
-#: search.c:770
+#: search.c:768
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr ", ?"
@@ -1063,33 +1091,33 @@ msgstr "
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr " '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:542
+#: winio.c:540
msgid "New Buffer"
msgstr " "
-#: winio.c:546
+#: winio.c:544
msgid " File: ..."
msgstr " : ..."
-#: winio.c:548
+#: winio.c:546
msgid " DIR: ..."
msgstr " : ..."
-#: winio.c:559
+#: winio.c:557
msgid "Modified"
msgstr ""
-#: winio.c:1115
+#: winio.c:1117
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr " (%d, %d) \n"
-#: winio.c:1126
+#: winio.c:1128
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1183
+#: winio.c:1185
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr " \"%s\"\n"
@@ -1097,82 +1125,82 @@ msgstr "
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1212
+#: winio.c:1214
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: winio.c:1213
+#: winio.c:1215
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1214
+#: winio.c:1216
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
-#: winio.c:1228
+#: winio.c:1230
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: winio.c:1232
+#: winio.c:1234
msgid "All"
msgstr ""
-#: winio.c:1237
+#: winio.c:1239
msgid "No"
msgstr ""
-#: winio.c:1437
+#: winio.c:1439
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1441
+#: winio.c:1443
#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr " %d %d (%.0f%%), %d %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1585
+#: winio.c:1587
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr " stderr...\n"
-#: winio.c:1587
+#: winio.c:1589
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr " cutbuffer' stderr...\n"
-#: winio.c:1589
+#: winio.c:1591
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr " stderr...\n"
-#: winio.c:1664
+#: winio.c:1666
msgid "The nano text editor"
msgstr " nano"
-#: winio.c:1665
+#: winio.c:1667
msgid "version "
msgstr " "
-#: winio.c:1666
+#: winio.c:1668
msgid "Brought to you by:"
msgstr " :"
-#: winio.c:1667
+#: winio.c:1669
msgid "Special thanks to:"
msgstr " :"
-#: winio.c:1668
+#: winio.c:1670
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr ""
"The Free Software Foundation ( )"
-#: winio.c:1669
+#: winio.c:1671
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr " , - . ncurses"
-#: winio.c:1670
+#: winio.c:1672
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr " , ..."
-#: winio.c:1671
+#: winio.c:1673
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr " nano!\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-11 11:59+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -22,85 +22,95 @@ msgstr "add_to_cutbuffer anropades med inptr->data = %s\n"
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Sprngde urklippsbufferten =)\n"
-#: files.c:145
+#: files.c:149
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: inte p frsta raden och prev r NULL"
-#: files.c:207 files.c:225
+#: files.c:211 files.c:229
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "Lste %d rader"
-#: files.c:243 search.c:215
+#: files.c:247 search.c:213
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" kunde inte hittas"
#. We have a new file
-#: files.c:247
+#: files.c:251
msgid "New File"
msgstr "Ny fil"
-#: files.c:260
+#: files.c:264
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "\"%s\" r en katalog"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:263
+#: files.c:267
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Filen \"%s\" r en enhetsfil"
-#: files.c:270
+#: files.c:275
msgid "Reading File"
msgstr "Lser filen"
-#: files.c:290
+#: files.c:295
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fil att infoga [frn ./] "
-#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
-#: files.c:727 files.c:1113
+#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733
+#: files.c:744 files.c:1264
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "filnamnet r %s"
-#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630
+#: files.c:330
+#, c-format
+msgid "Can't insert file from outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
-#: files.c:653 files.c:708
+#: files.c:670 files.c:725
msgid "No more open files"
msgstr "Inga fler ppna filer"
-#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
+#: files.c:1045
+#, c-format
+msgid "Can't write outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Kunde inte ppna filen fr skrivning: %s"
-#: files.c:966
+#: files.c:1117
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Skrev >%s\n"
-#: files.c:994
+#: files.c:1145
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Kunde inte stnga %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
+#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Kunde inte ppna %s fr skrivning: %s"
-#: files.c:1038
+#: files.c:1189
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Kunde inte stta rttigheterna %o p %s: %s"
-#: files.c:1045
+#: files.c:1196
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Skrev %d rader"
@@ -110,7 +120,7 @@ msgstr "Skrev %d rader"
# #ifndef NANO_SMALL
# if (ISSET(MARK_ISSET) && !exiting)
# i = statusq(1, writefile_list, WRITEFILE_LIST_LEN, "",
-# _("%s Selection to File"), append ? _("Append") :
+# _("%s Selection to File"), append ? _("Append") :
# _("Write"));
# else
# #endif
@@ -118,412 +128,429 @@ msgstr "Skrev %d rader"
# _("File Name to %s"), append ? _("Append") : _("Write"));
#
# Ja, denna idiotiska meddelandekonstruktion r felrapporterad
-#: files.c:1085
+#: files.c:1236
#, c-format
msgid "%s Selection to File"
msgstr "%s markering till fil"
# Denna idiotiska meddelandekonstruktion r felrapporterad
-#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
+#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504
msgid "Append"
msgstr "Lgg till"
# Denna idiotiska meddelandekonstruktion r felrapporterad
-#: files.c:1085 files.c:1089
+#: files.c:1236 files.c:1240
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
# Denna idiotiska meddelandekonstruktion r felrapporterad
-#: files.c:1089
+#: files.c:1240
#, c-format
msgid "File Name to %s"
msgstr "Filnamn att %s"
-#: files.c:1127
+#: files.c:1278
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Filen existerar, SKRIVA VER?"
-#: files.c:1609
+#: files.c:1798
msgid "(more)"
msgstr "(mer)"
-#: files.c:1922
+#: files.c:2111
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Kan inte g upp en katalog"
+#: files.c:2123
+msgid "Can't visit parent in restricted mode"
+msgstr ""
+
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1932 files.c:1980
+#: files.c:2134 files.c:2191
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Kan inte ppna \"%s\": %s"
-#: files.c:1960 global.c:275
+#: files.c:2162 global.c:280
msgid "Goto Directory"
msgstr "G till katalog"
-#: files.c:1965
+#: files.c:2169
+#, c-format
+msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
+msgstr ""
+
+#: files.c:2176
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "G till avbrutet"
-#: global.c:159
+#: global.c:164
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Konstant markrposition"
-#: global.c:160
+#: global.c:165
msgid "Auto indent"
msgstr "Automatisk indragning"
-#: global.c:161
+#: global.c:166
msgid "Suspend"
msgstr "Skjut upp"
-#: global.c:162
+#: global.c:167
msgid "Help mode"
msgstr "Hjlplge"
-#: global.c:163
+#: global.c:168
msgid "Pico mode"
msgstr "Pico-lge"
-#: global.c:164
+#: global.c:169
msgid "Mouse support"
msgstr "Musstd"
-#: global.c:165
+#: global.c:170
msgid "Cut to end"
msgstr "Klipp ut till slutet"
-#: global.c:166
+#: global.c:171
msgid "Backwards Search"
msgstr "Baklngesskning"
-#: global.c:167
+#: global.c:172
msgid "Case Sensitive Search"
msgstr "Skiftlgesknslig skning"
-#: global.c:169
+#: global.c:174
msgid "Regular expressions"
msgstr "Reguljra uttryck"
-#: global.c:171
+#: global.c:176
msgid "Auto wrap"
msgstr "Radbryt automatiskt"
-#: global.c:174
+#: global.c:179
msgid "Multiple file buffers"
msgstr "Flera filbuffertar"
-#: global.c:175
+#: global.c:180
msgid "Open previously loaded file"
msgstr "ppna fregende inlsta fil"
-#: global.c:176
+#: global.c:181
msgid "Open next loaded file"
msgstr "ppna nsta inlsta fil"
-#: global.c:236
+#: global.c:241
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Starta hjlpmenyn"
-#: global.c:237
+#: global.c:242
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Skriv den aktuella filen till disk"
-#: global.c:240
+#: global.c:245
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
msgstr "Stng aktuell inlst fil/Avsluta nano"
-#: global.c:242
+#: global.c:247
msgid "Exit from nano"
msgstr "Avsluta nano"
-#: global.c:245
+#: global.c:250
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "G till ett specifikt radnummer"
-#: global.c:246
+#: global.c:251
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Justera det aktuella stycket"
-#: global.c:247
+#: global.c:252
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "terstll en justering"
-#: global.c:248
+#: global.c:253
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Erstt text inuti textredigeraren"
-#: global.c:249
+#: global.c:254
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Infoga ytterligare en fil i den nuvarande"
-#: global.c:250
+#: global.c:255
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Sk efter text inuti textredigeraren"
-#: global.c:251
+#: global.c:256
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "G till fregende skrm"
-#: global.c:252
+#: global.c:257
msgid "Move to the next screen"
msgstr "G till nsta skrm"
-#: global.c:253
+#: global.c:258
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Klipper ut den aktuella raden och lagrar den i urklippsbufferten"
-#: global.c:254
+#: global.c:259
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Klistra in frn urklippsbufferten i aktuell rad"
-#: global.c:255
+#: global.c:260
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Visa markrens position"
-#: global.c:256
+#: global.c:261
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Starta stavningskontrollen (om tillgnglig)"
-#: global.c:257
+#: global.c:262
msgid "Move up one line"
msgstr "G upp en rad"
-#: global.c:258
+#: global.c:263
msgid "Move down one line"
msgstr "G ner en rad"
-#: global.c:259
+#: global.c:264
msgid "Move forward one character"
msgstr "G framt ett tecken"
-#: global.c:260
+#: global.c:265
msgid "Move back one character"
msgstr "G bakt ett tecken"
-#: global.c:261
+#: global.c:266
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "G till brjan p aktuell rad"
-#: global.c:262
+#: global.c:267
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "G till slutet p aktuell rad"
-#: global.c:263
+#: global.c:268
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "G till filens frsta rad"
-#: global.c:264
+#: global.c:269
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "G till filens sista rad"
-#: global.c:265
+#: global.c:270
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Uppdatera (rita om) den aktuella skrmen"
-#: global.c:266
+#: global.c:271
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Markera text vid aktuell markrposition"
-#: global.c:267
+#: global.c:272
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Ta bort tecknet under markren"
-#: global.c:269
+#: global.c:274
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Ta bort tecknet till vnster om markren"
-#: global.c:270
+#: global.c:275
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Infoga ett tabulatorsteg"
-#: global.c:271
+#: global.c:276
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Infoga en vagnretur vid markrpositionen"
-#: global.c:273
+#: global.c:278
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Gr den aktuella skningen eller ersttningen skiftlgesoknslig"
-#: global.c:274
+#: global.c:279
msgid "Go to file browser"
msgstr "G til filblddrare"
-#: global.c:276
+#: global.c:281
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Avbryt den aktuella funktionen"
-#: global.c:277
+#: global.c:282
msgid "Append to the current file"
msgstr "Lgg till i den aktuella filen"
-#: global.c:278
+#: global.c:283
msgid "Search Backwards"
msgstr "Sk baklnges"
-#: global.c:279
+#: global.c:284
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Anvnd reguljra uttryck"
# kontrollera att den finns
-#: global.c:282
+#: global.c:287
msgid "Get Help"
msgstr "F hjlp"
-#: global.c:287
+#: global.c:292
msgid "Close"
msgstr "Stng"
-#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
+#: global.c:296 global.c:495 global.c:533
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
-#: global.c:294
+#: global.c:299
msgid "WriteOut"
msgstr "Spara"
-#: global.c:299 global.c:388
+#: global.c:304 global.c:393
msgid "Justify"
msgstr "Justera"
-#: global.c:303 global.c:309
+#: global.c:308 global.c:314
msgid "Read File"
msgstr "Ls fil"
-#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
+#: global.c:318 global.c:389 global.c:413
msgid "Replace"
msgstr "Erstt"
-#: global.c:317
+#: global.c:322
msgid "Where Is"
msgstr "Var finns"
-#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
+#: global.c:326 global.c:487 global.c:522
msgid "Prev Page"
msgstr "Freg sid"
-#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
+#: global.c:330 global.c:491 global.c:526
msgid "Next Page"
msgstr "Nsta sid"
-#: global.c:329
+#: global.c:334
msgid "Cut Text"
msgstr "Klipp ut"
-#: global.c:333
+#: global.c:338
msgid "UnJustify"
msgstr "Ojustera"
-#: global.c:336
+#: global.c:341
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Klist. in"
-#: global.c:340
+#: global.c:345
msgid "Cur Pos"
msgstr "Akt. pos"
-#: global.c:344
+#: global.c:349
msgid "To Spell"
msgstr "Stavkontr."
-#: global.c:348
+#: global.c:353
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: global.c:351
+#: global.c:356
msgid "Down"
msgstr "Ner"
-#: global.c:354
+#: global.c:359
msgid "Forward"
msgstr "Framt"
-#: global.c:357
+#: global.c:362
msgid "Back"
msgstr "Bakt"
-#: global.c:360
+#: global.c:365
msgid "Home"
msgstr "Hem"
-#: global.c:363
+#: global.c:368
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: global.c:366
+#: global.c:371
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
-#: global.c:369
+#: global.c:374
msgid "Mark Text"
msgstr "Markera text"
-#: global.c:372
+#: global.c:377
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: global.c:376
+#: global.c:381
msgid "Backspace"
msgstr "Backsteg"
-#: global.c:380
+#: global.c:385
msgid "Tab"
msgstr "Tabb"
-#: global.c:392
+#: global.c:397
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
+#: global.c:401 global.c:417 global.c:447
msgid "Goto Line"
msgstr "G till rad"
-#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
+#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477
msgid "First Line"
msgstr "Frsta raden"
-#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
+#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480
msgid "Last Line"
msgstr "Sista raden"
-#: global.c:416 global.c:446
+#: global.c:421 global.c:451
msgid "Case Sens"
msgstr "Skiftknsl"
-#: global.c:419 global.c:449
+#: global.c:424 global.c:454
msgid "Backward"
msgstr "Bakt"
-#: global.c:424 global.c:454
+#: global.c:429 global.c:459
msgid "Regexp"
msgstr "Reguljrt uttr"
-#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
-#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
+#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507
+#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: global.c:438
+#: global.c:443
msgid "No Replace"
msgstr "Ingen ersttning"
-#: global.c:495 global.c:506
+#: global.c:500 global.c:511
msgid "To Files"
msgstr "Till filer"
-#: global.c:525
+#: global.c:530
msgid "Goto"
msgstr "G till"
#: nano.c:177
#, c-format
-msgid "\nBuffer written to %s\n"
-msgstr "\nBufferten skrevs till %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Buffer written to %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bufferten skrevs till %s\n"
#: nano.c:179
#, c-format
-msgid "\nNo %s written (file exists?)\n"
-msgstr "\nIngen %s skrevs (existerar filen?)\n"
+msgid ""
+"\n"
+"No %s written (file exists?)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ingen %s skrevs (existerar filen?)\n"
#: nano.c:186
msgid "Window size is too small for Nano..."
@@ -537,16 +564,38 @@ msgstr "Tangenten ogiltig i VISNINGsl
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
-" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n"
+" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
+"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The "
+"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
+"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window "
+"showing the file being edited. The status line is the third line from the "
+"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
+"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
-" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n"
+" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
+"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgstr ""
" hjlptext fr nano\n"
"\n"
-" Textredigeraren nano r skapad fr att emulera funktionaliteten och lttanvndheten hos textredigeraren UW Pico. Det finns fyra huvuddelar i redigeraren: versta raden visar programmets versionsnummer, namnet p filen som redigeras, och om filen har ndrats. Efter detta finns huvudfnstret som visar filen som redigeras. Statusraden r tredje raden frn nederkanten och visar viktiga meddelanden. De nedersta tv raderna visar de vanligaste kommandona som anvnds i textredigeraren.\n"
+" Textredigeraren nano r skapad fr att emulera funktionaliteten och "
+"lttanvndheten hos textredigeraren UW Pico. Det finns fyra huvuddelar i "
+"redigeraren: versta raden visar programmets versionsnummer, namnet p filen "
+"som redigeras, och om filen har ndrats. Efter detta finns huvudfnstret som "
+"visar filen som redigeras. Statusraden r tredje raden frn nederkanten och "
+"visar viktiga meddelanden. De nedersta tv raderna visar de vanligaste "
+"kommandona som anvnds i textredigeraren.\n"
"\n"
-" Notationen fr kommandon r som fljer: Sekvenser med Control-tangent skrivs med ett taktecken (^) och trycks tillsammans med Control-tangenten (Ctrl). Escape-sekvenser skrivs med metatecknet (M) och och anges antingen med Esc-, Alt- eller Meta-tangenten beroende p dina tangentbordsinstllningar. Fljande tangentkombinationer r tillgngliga i redigerarens huvudfnster. Alternativa tangenter visas inom parentes:\n"
+" Notationen fr kommandon r som fljer: Sekvenser med Control-tangent "
+"skrivs med ett taktecken (^) och trycks tillsammans med Control-tangenten "
+"(Ctrl). Escape-sekvenser skrivs med metatecknet (M) och och anges antingen "
+"med Esc-, Alt- eller Meta-tangenten beroende p dina "
+"tangentbordsinstllningar. Fljande tangentkombinationer r tillgngliga i "
+"redigerarens huvudfnster. Alternativa tangenter visas inom parentes:\n"
"\n"
#: nano.c:342
@@ -558,8 +607,12 @@ msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
msgstr "delete_node(): frigjorde sista noden.\n"
#: nano.c:402
-msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n\n"
-msgstr "Anvndning: nano [lng GNU-flagga] [flagga] +RAD <fil>\n\n"
+msgid ""
+"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Anvndning: nano [lng GNU-flagga] [flagga] +RAD <fil>\n"
+"\n"
#: nano.c:403
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
@@ -571,7 +624,8 @@ msgstr " -F \t\t--multibuffer\t\tAnv
#: nano.c:412
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
-msgstr " -T [tal]\t--tabsize=[tal]\t\tStll in bredden p ett tabbsteg till tal\n"
+msgstr ""
+" -T [tal]\t--tabsize=[tal]\t\tStll in bredden p ett tabbsteg till tal\n"
#: nano.c:415
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
@@ -589,13 +643,14 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tVisa mark
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tVisa detta meddelande\n"
-#: nano.c:425
+#: nano.c:426
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tDra automatiskt in nya rader\n"
#: nano.c:428
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
-msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tLt ^K klippa ut frn markren till slutet p raden\n"
+msgstr ""
+" -k \t\t--cut\t\t\tLt ^K klippa ut frn markren till slutet p raden\n"
#: nano.c:431
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
@@ -605,316 +660,340 @@ msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tF
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tAnvnd mus\n"
-#: nano.c:438
-msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
+#: nano.c:439
+msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:442
+#, fuzzy
+msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmulera Pico s nra som mjligt\n"
-#: nano.c:443
-msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
+#: nano.c:447
+msgid ""
+" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [tecken] \t--fill=[tecken]\t\tBryt rader efter antal tecken\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:451
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAnvnd alternativ stavningskontroll\n"
-#: nano.c:450
+#: nano.c:454
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tSpara automatiskt vid avslut, frga inte\n"
-#: nano.c:452
+#: nano.c:456
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisningslge (skrivskyddat)\n"
-#: nano.c:455
+#: nano.c:459
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tRadbryt inte lnga rader\n"
-#: nano.c:458
+#: nano.c:462
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tVisa inte hjlpfnster\n"
-#: nano.c:460
+#: nano.c:464
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAnvnd suspend\n"
-#: nano.c:462
+#: nano.c:466
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +RAD\t\t\t\t\tStarta vid radnummer RAD\n"
-#: nano.c:464
-msgid "Usage: nano [option] +LINE <file>\n\n"
-msgstr "Anvndning: nano [flagga] +RAD <fil>\n\n"
+#: nano.c:468
+msgid ""
+"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Anvndning: nano [flagga] +RAD <fil>\n"
+"\n"
-#: nano.c:465
+#: nano.c:469
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Flagga\t\tBetydelse\n"
-#: nano.c:467
+#: nano.c:471
msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
msgstr " -F \t\tAnvnd flera filbuffertar\n"
-#: nano.c:469
+#: nano.c:473
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [tal]\tStll in bredden p ett tabbsteg till tal\n"
-#: nano.c:470
+#: nano.c:474
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tAnvnd reguljra uttryck fr skning\n"
-#: nano.c:471
+#: nano.c:475
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tSkriv ut versionsinformation och avsluta\n"
-#: nano.c:472
+#: nano.c:476
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tVisa markrposition hela tiden\n"
-#: nano.c:473
+#: nano.c:477
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tVisa detta meddelande\n"
-#: nano.c:474
+#: nano.c:479
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tDra automatiskt in nya rader\n"
-#: nano.c:476
+#: nano.c:480
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\tLt ^K klippa ut frn markren till slutet p raden\n"
-#: nano.c:479
+#: nano.c:483
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tFlj inte symboliska lnkar, skriv ver\n"
-#: nano.c:482
+#: nano.c:486
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tAnvnd mus\n"
-#: nano.c:485
+#: nano.c:490
+msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:492
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tEmulera Pico s nra som mjligt\n"
-#: nano.c:489
+#: nano.c:496
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [tecken] \tBryt rader efter antal tecken\n"
-#: nano.c:492
+#: nano.c:499
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tAnvnd alternativ stavningskontroll\n"
-#: nano.c:494
+#: nano.c:501
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tSpara automatiskt vid avslut, frga inte\n"
-#: nano.c:495
+#: nano.c:502
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tVisningslge (skrivskyddat)\n"
-#: nano.c:497
+#: nano.c:504
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tRadbryt inte lnga rader\n"
-#: nano.c:499
+#: nano.c:506
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tVisa inte hjlpfnster\n"
-#: nano.c:500
+#: nano.c:507
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tAnvnd suspend\n"
-#: nano.c:501
+#: nano.c:508
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +RAD\t\tStarta vid radnummer RAD\n"
-#: nano.c:508
+#: nano.c:515
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano version %s (kompilerad %s, %s)\n"
-#: nano.c:511
+#: nano.c:518
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " E-post: nano@nano-editor.org\tHemsida: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:512
-msgid "\n Compiled options:"
-msgstr "\n Kompileringsflaggor:"
+#: nano.c:519
+msgid ""
+"\n"
+" Compiled options:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Kompileringsflaggor:"
-#: nano.c:598
+#: nano.c:608
msgid "Mark Set"
msgstr "Markering satt"
-#: nano.c:603
+#: nano.c:613
msgid "Mark UNset"
msgstr "Markering borttagen"
-#: nano.c:1106
+#: nano.c:1129
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap anropades med inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1158
+#: nano.c:1181
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data nu = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1210
+#: nano.c:1233
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Efter, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1311
+#: nano.c:1334
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Redigera en ersttning"
-#: nano.c:1549
+#: nano.c:1568
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Kunde inte skapa ett temporrt filnamn: %s"
-#: nano.c:1555
+#: nano.c:1574
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Stavningskontroll misslyckades: kan inte skriva till temporrfil!"
-#: nano.c:1567
+#: nano.c:1594
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Stavningskontrollen slutfrdes"
-#: nano.c:1569
+#: nano.c:1596
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Stavningskontrollen misslyckades"
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1625
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
-msgstr "Spara ndrad buffert (ATT SVARA \"Nej\" KOMMER ATT FRSTRA NDRINGAR)? "
+msgstr ""
+"Spara ndrad buffert (ATT SVARA \"Nej\" KOMMER ATT FRSTRA NDRINGAR)? "
-#: nano.c:1734
+#: nano.c:1761
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Mottog SIGHUP"
-#: nano.c:1798
+#: nano.c:1825
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kan inte ndra storlek p vre fnstret"
-#: nano.c:1800
+#: nano.c:1827
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kan inte flytta vre fnstret"
-#: nano.c:1802
+#: nano.c:1829
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kan inte ndra storlek p redigeringsfnstret"
-#: nano.c:1804
+#: nano.c:1831
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kan inte flytta redigeringsfnstret"
-#: nano.c:1806
+#: nano.c:1833
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kan inte ndra storlek p nedre fnstret"
-#: nano.c:1808
+#: nano.c:1835
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kan inte flytta nedre fnstret"
-#: nano.c:2133
+#: nano.c:2160
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Kan ojustera nu!"
-#: nano.c:2249
+#: nano.c:2276
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s aktivera/deaktivera"
-#: nano.c:2268
+#: nano.c:2295
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
-#: nano.c:2269
+#: nano.c:2296
msgid "disabled"
msgstr "deaktiverad"
-#: nano.c:2322
+#: nano.c:2348
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
-msgstr "NumLock-problem upptcktes. Tangenterna kommer inte att fungera utan NumLock"
+msgstr ""
+"NumLock-problem upptcktes. Tangenterna kommer inte att fungera utan NumLock"
-#: nano.c:2577
+#: nano.c:2624
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: konfigurera fnster\n"
-#: nano.c:2588
+#: nano.c:2635
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: nedre fnstret\n"
-#: nano.c:2594
+#: nano.c:2641
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: ppna fil\n"
-#: nano.c:2652
+#: nano.c:2701
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Jag mottog Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2679
+#: nano.c:2728
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Jag mottog Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2717
+#: nano.c:2766
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Jag mottog Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2771
+#: nano.c:2820
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Jag mottog Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2806
+#: nano.c:2855
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Jag mottog Alt-%c! (%d)\n"
-#: rcfile.c:76
-msgid "\nPress return to continue starting nano\n"
-msgstr "\nTryck Retur fr att fortstta starta nano\n"
+#: rcfile.c:77
+msgid ""
+"\n"
+"Press return to continue starting nano\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tryck Retur fr att fortstta starta nano\n"
-#: rcfile.c:134
+#: rcfile.c:135
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr "parse_rcfile: Lste in en kommentar\n"
-#: rcfile.c:151
+#: rcfile.c:152
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
msgstr "Fel i %s p rad %d: kommandot %s kan inte frsts"
-#: rcfile.c:164
+#: rcfile.c:165
#, c-format
msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
msgstr "parse_rcfile: Tolkar flaggan %s\n"
-#: rcfile.c:180
+#: rcfile.c:182
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
msgstr "Fel i %s p rad %d: flaggan %s krver ett argument"
-#: rcfile.c:191
+#: rcfile.c:193
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
msgstr "Fel i %s p rad %d: begrd fyllningsstorlek %d r fr liten"
-#: rcfile.c:207
+#: rcfile.c:209
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr "satte flagga %d!\n"
-#: rcfile.c:212
+#: rcfile.c:214
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr "tog bort flagga %d!\n"
-#: rcfile.c:221
+#: rcfile.c:223
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr "Fel hittades i filen .nanorc"
-#: rcfile.c:230
+#: rcfile.c:232
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr "Kan inte ppna filen ~/.nanorc, %s"
@@ -922,92 +1001,92 @@ msgstr "Kan inte
# Koden fr det fljande ser ut s hr:
#
# i = statusq(0, replacing ? replace_list : whereis_list,
-# replacing ? REPLACE_LIST_LEN : WHEREIS_LIST_LEN, backupstring,
-# prompt,
-# ISSET(CASE_SENSITIVE) ? _("Case Sensitive ") : "",
-# ISSET(USE_REGEXP) ? _("Regexp ") : "",
-# _("Search"),
-# ISSET(REVERSE_SEARCH) ? _(" Backwards") : "",
+# replacing ? REPLACE_LIST_LEN : WHEREIS_LIST_LEN, backupstring,
+# prompt,
+# ISSET(CASE_SENSITIVE) ? _("Case Sensitive ") : "",
+# ISSET(USE_REGEXP) ? _("Regexp ") : "",
+# _("Search"),
+# ISSET(REVERSE_SEARCH) ? _(" Backwards") : "",
# replacing ? _(" (to replace)") : "",
# buf);
#
# Ja, denna idiotiska meddelandekonstruktion r felrapporterad
-#: search.c:129
+#: search.c:138
msgid "Case Sensitive "
msgstr "Skiftlgesknslig "
# Ja, denna idiotiska meddelandekonstruktion r felrapporterad
-#: search.c:130
+#: search.c:139
msgid "Regexp "
msgstr "reguljr uttrycks"
# Ja, denna idiotiska meddelandekonstruktion r felrapporterad
-#: search.c:131
+#: search.c:140
msgid "Search"
msgstr "skning"
# Ja, denna idiotiska meddelandekonstruktion r felrapporterad
-#: search.c:132
+#: search.c:141
msgid " Backwards"
msgstr " baklnges"
# Ja, denna idiotiska meddelandekonstruktion r felrapporterad
-#: search.c:133
+#: search.c:142
msgid " (to replace)"
msgstr " (att erstta)"
-#: search.c:138 search.c:404
+#: search.c:147 search.c:402
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Skningen avbruten"
-#: search.c:221
+#: search.c:219
#, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" kunde inte hittas"
-#: search.c:270 search.c:326
+#: search.c:268 search.c:324
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Skningen brjade om frn brjan"
-#: search.c:426
+#: search.c:424
#, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "Ersatte %d frekomster"
-#: search.c:428
+#: search.c:426
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "Ersatte 1 frekomst"
-#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
+#: search.c:564 search.c:674 search.c:690
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Ersttningen avbrts"
-#: search.c:616
+#: search.c:614
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Erstt denna frekomst?"
-#: search.c:628
+#: search.c:626
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Ersttningen misslyckades: oknt deluttryck!"
-#: search.c:717
+#: search.c:715
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Erstt med [%s]"
-#: search.c:721 search.c:725
+#: search.c:719 search.c:723
msgid "Replace with"
msgstr "Erstt med"
-#: search.c:759
+#: search.c:757
msgid "Enter line number"
msgstr "Ange radnummer"
-#: search.c:761
+#: search.c:759
msgid "Aborted"
msgstr "Avbruten"
-#: search.c:770
+#: search.c:768
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Kom igen, var nu frstndig"
@@ -1039,33 +1118,33 @@ msgstr "Aha! \"%c\" (%d)\n"
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "indata \"%c\" (%d)\n"
-#: winio.c:542
+#: winio.c:540
msgid "New Buffer"
msgstr "Ny buffert"
-#: winio.c:546
+#: winio.c:544
msgid " File: ..."
msgstr " Fil:..."
-#: winio.c:548
+#: winio.c:546
msgid " DIR: ..."
msgstr " KAT:..."
-#: winio.c:559
+#: winio.c:557
msgid "Modified"
msgstr "ndrad"
-#: winio.c:1115
+#: winio.c:1117
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Gick till (%d, %d) i redigeringsbufferten\n"
-#: winio.c:1126
+#: winio.c:1128
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1183
+#: winio.c:1185
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Jag mottog \"%s\"\n"
@@ -1073,81 +1152,81 @@ msgstr "Jag mottog \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1212
+#: winio.c:1214
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: winio.c:1213
+#: winio.c:1215
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1214
+#: winio.c:1216
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
-#: winio.c:1228
+#: winio.c:1230
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: winio.c:1232
+#: winio.c:1234
msgid "All"
msgstr "Alla"
-#: winio.c:1237
+#: winio.c:1239
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: winio.c:1437
+#: winio.c:1439
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1441
+#: winio.c:1443
#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "rad %d av %d (%.0f%%), tecken %d av %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1585
+#: winio.c:1587
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Dumpar filbufferten till standard fel...\n"
-#: winio.c:1587
+#: winio.c:1589
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Dumpar urklippsbufferten till standard fel...\n"
-#: winio.c:1589
+#: winio.c:1591
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Dumpar en buffert til standard fel...\n"
-#: winio.c:1664
+#: winio.c:1666
msgid "The nano text editor"
msgstr "Textredigeraren nano"
-#: winio.c:1665
+#: winio.c:1667
msgid "version "
msgstr "version "
-#: winio.c:1666
+#: winio.c:1668
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Presenteras av:"
-#: winio.c:1667
+#: winio.c:1669
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Ytterligare tack till:"
-#: winio.c:1668
+#: winio.c:1670
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "Free Software Foundation"
-#: winio.c:1669
+#: winio.c:1671
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim och Eric S. Raymond fr ncurses"
-#: winio.c:1670
+#: winio.c:1672
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "och alla andra som vi har glmt..."
-#: winio.c:1671
+#: winio.c:1673
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Tack fr att du anvnder nano!\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-10 18:40+0300\n"
"Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@lambada.rovno.ua>\n"
@@ -22,491 +22,510 @@ msgstr "add_to_cutbuffer
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "cutbuffer צ =)\n"
-#: files.c:145
+#: files.c:149
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: , Φ NULL"
-#: files.c:207 files.c:225
+#: files.c:211 files.c:229
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr " %d ˦"
-#: files.c:243 search.c:215
+#: files.c:247 search.c:213
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" "
#. We have a new file
-#: files.c:247
+#: files.c:251
msgid "New File"
msgstr " "
-#: files.c:260
+#: files.c:264
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr " \"%s\" Ҧ"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:263
+#: files.c:267
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr " \"%s\" "
-#: files.c:270
+#: files.c:275
msgid "Reading File"
msgstr " .."
-#: files.c:290
+#: files.c:295
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr " [צ ./] "
-#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
-#: files.c:727 files.c:1113
+#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733
+#: files.c:744 files.c:1264
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "' %s"
-#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630
+#: files.c:330
+#, c-format
+msgid "Can't insert file from outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: files.c:653 files.c:708
+#: files.c:670 files.c:725
msgid "No more open files"
msgstr ""
-#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
+#: files.c:1045
+#, c-format
+msgid "Can't write outside of %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr " צ : %s"
-#: files.c:966
+#: files.c:1117
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr " >%s\n"
-#: files.c:994
+#: files.c:1145
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr " %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
+#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr " צ %s : %s"
-#: files.c:1038
+#: files.c:1189
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr " %o %s: %s"
-#: files.c:1045
+#: files.c:1196
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr " %d ˦"
-#: files.c:1085
+#: files.c:1236
#, c-format
msgid "%s Selection to File"
msgstr ""
-#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
+#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504
#, fuzzy
msgid "Append"
msgstr ""
-#: files.c:1085 files.c:1089
+#: files.c:1236 files.c:1240
#, fuzzy
msgid "Write"
msgstr ""
-#: files.c:1089
+#: files.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "File Name to %s"
msgstr "' "
-#: files.c:1127
+#: files.c:1278
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr " դ, ?"
-#: files.c:1609
+#: files.c:1798
msgid "(more)"
msgstr "(̦)"
-#: files.c:1922
+#: files.c:2111
msgid "Can't move up a directory"
msgstr " ͦ Ҧ"
+#: files.c:2123
+msgid "Can't visit parent in restricted mode"
+msgstr ""
+
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1932 files.c:1980
+#: files.c:2134 files.c:2191
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr " צ \"%s\": %s"
-#: files.c:1960 global.c:275
+#: files.c:2162 global.c:280
#, fuzzy
msgid "Goto Directory"
msgstr " "
-#: files.c:1965
+#: files.c:2169
+#, c-format
+msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
+msgstr ""
+
+#: files.c:2176
#, fuzzy
msgid "Goto Cancelled"
msgstr ""
-#: global.c:159
+#: global.c:164
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Ԧ æ "
-#: global.c:160
+#: global.c:165
msgid "Auto indent"
msgstr "Ҧ"
-#: global.c:161
+#: global.c:166
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: global.c:162
+#: global.c:167
msgid "Help mode"
msgstr " "
-#: global.c:163
+#: global.c:168
msgid "Pico mode"
msgstr " Pico"
-#: global.c:164
+#: global.c:169
msgid "Mouse support"
msgstr " ۦ"
-#: global.c:165
+#: global.c:170
msgid "Cut to end"
msgstr "Ҧ ˦"
-#: global.c:166
+#: global.c:171
msgid "Backwards Search"
msgstr ""
-#: global.c:167
+#: global.c:172
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive Search"
msgstr " %s%s"
-#: global.c:169
+#: global.c:174
msgid "Regular expressions"
msgstr "Φ (regexp)"
-#: global.c:171
+#: global.c:176
msgid "Auto wrap"
msgstr " "
-#: global.c:174
+#: global.c:179
msgid "Multiple file buffers"
msgstr ""
-#: global.c:175
+#: global.c:180
msgid "Open previously loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:176
+#: global.c:181
msgid "Open next loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:236
+#: global.c:241
msgid "Invoke the help menu"
msgstr " "
-#: global.c:237
+#: global.c:242
msgid "Write the current file to disk"
msgstr " "
-#: global.c:240
+#: global.c:245
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
msgstr ""
-#: global.c:242
+#: global.c:247
msgid "Exit from nano"
msgstr "Ȧ nano"
-#: global.c:245
+#: global.c:250
msgid "Goto a specific line number"
msgstr " "
-#: global.c:246
+#: global.c:251
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Ҧ "
-#: global.c:247
+#: global.c:252
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr " Τ Ҧ"
-#: global.c:248
+#: global.c:253
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "ͦ "
-#: global.c:249
+#: global.c:254
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr " "
-#: global.c:250
+#: global.c:255
msgid "Search for text within the editor"
msgstr " "
-#: global.c:251
+#: global.c:256
msgid "Move to the previous screen"
msgstr " "
-#: global.c:252
+#: global.c:257
msgid "Move to the next screen"
msgstr " "
-#: global.c:253
+#: global.c:258
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Ҧ ͦ cutbuffer'"
-#: global.c:254
+#: global.c:259
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr ""
" Ҧ ͦ cutbuffer'\n"
"\t\t\t "
-#: global.c:255
+#: global.c:260
#, fuzzy
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr " æ "
-#: global.c:256
+#: global.c:261
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr " ( )"
-#: global.c:257
+#: global.c:262
msgid "Move up one line"
msgstr " "
-#: global.c:258
+#: global.c:263
msgid "Move down one line"
msgstr "ͦ "
-#: global.c:259
+#: global.c:264
msgid "Move forward one character"
msgstr " i"
-#: global.c:260
+#: global.c:265
msgid "Move back one character"
msgstr " i"
-#: global.c:261
+#: global.c:266
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "i "
-#: global.c:262
+#: global.c:267
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "i i "
-#: global.c:263
+#: global.c:268
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "i "
-#: global.c:264
+#: global.c:269
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "i "
-#: global.c:265
+#: global.c:270
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr " "
-#: global.c:266
+#: global.c:271
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "ͦ Ц æ "
-#: global.c:267
+#: global.c:272
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr " ̦ Ц "
-#: global.c:269
+#: global.c:274
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr " ̦ ̦ צ "
-#: global.c:270
+#: global.c:275
msgid "Insert a tab character"
msgstr " i"
-#: global.c:271
+#: global.c:276
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr " CR ( ̦) . "
-#: global.c:273
+#: global.c:278
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr " ͦ () צ ̦"
-#: global.c:274
+#: global.c:279
msgid "Go to file browser"
msgstr " ̦"
-#: global.c:276
+#: global.c:281
msgid "Cancel the current function"
msgstr " i"
-#: global.c:277
+#: global.c:282
#, fuzzy
msgid "Append to the current file"
msgstr "i i "
-#: global.c:278
+#: global.c:283
#, fuzzy
msgid "Search Backwards"
msgstr " "
-#: global.c:279
+#: global.c:284
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Φ (regexp)"
-#: global.c:282
+#: global.c:287
msgid "Get Help"
msgstr ""
-#: global.c:287
+#: global.c:292
msgid "Close"
msgstr ""
-#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
+#: global.c:296 global.c:495 global.c:533
msgid "Exit"
msgstr "i"
-#: global.c:294
+#: global.c:299
msgid "WriteOut"
msgstr ""
-#: global.c:299 global.c:388
+#: global.c:304 global.c:393
msgid "Justify"
msgstr "Ҧ"
-#: global.c:303 global.c:309
+#: global.c:308 global.c:314
msgid "Read File"
msgstr ". "
-#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
+#: global.c:318 global.c:389 global.c:413
msgid "Replace"
msgstr "ͦ"
-#: global.c:317
+#: global.c:322
msgid "Where Is"
msgstr ""
-#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
+#: global.c:326 global.c:487 global.c:522
msgid "Prev Page"
msgstr ""
-#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
+#: global.c:330 global.c:491 global.c:526
msgid "Next Page"
msgstr ""
-#: global.c:329
+#: global.c:334
msgid "Cut Text"
msgstr "Ҧ"
-#: global.c:333
+#: global.c:338
msgid "UnJustify"
msgstr "Ҧ"
-#: global.c:336
+#: global.c:341
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Ҧ"
-#: global.c:340
+#: global.c:345
msgid "Cur Pos"
msgstr "æ"
-#: global.c:344
+#: global.c:349
msgid "To Spell"
msgstr ""
-#: global.c:348
+#: global.c:353
msgid "Up"
msgstr ""
-#: global.c:351
+#: global.c:356
msgid "Down"
msgstr ""
-#: global.c:354
+#: global.c:359
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: global.c:357
+#: global.c:362
msgid "Back"
msgstr ""
-#: global.c:360
+#: global.c:365
msgid "Home"
msgstr ""
-#: global.c:363
+#: global.c:368
msgid "End"
msgstr ""
-#: global.c:366
+#: global.c:371
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: global.c:369
+#: global.c:374
msgid "Mark Text"
msgstr "ͦ"
-#: global.c:372
+#: global.c:377
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: global.c:376
+#: global.c:381
msgid "Backspace"
msgstr "¦"
-#: global.c:380
+#: global.c:385
msgid "Tab"
msgstr "æ"
-#: global.c:392
+#: global.c:397
msgid "Enter"
msgstr ""
-#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
+#: global.c:401 global.c:417 global.c:447
msgid "Goto Line"
msgstr " "
-#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
+#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477
msgid "First Line"
msgstr " "
-#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
+#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480
msgid "Last Line"
msgstr "Φ "
-#: global.c:416 global.c:446
+#: global.c:421 global.c:451
msgid "Case Sens"
msgstr ""
-#: global.c:419 global.c:449
+#: global.c:424 global.c:454
#, fuzzy
msgid "Backward"
msgstr ""
-#: global.c:424 global.c:454
+#: global.c:429 global.c:459
msgid "Regexp"
msgstr ""
-#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
-#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
+#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507
+#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: global.c:438
+#: global.c:443
msgid "No Replace"
msgstr " ͦ"
-#: global.c:495 global.c:506
+#: global.c:500 global.c:511
msgid "To Files"
msgstr " ̦"
-#: global.c:525
+#: global.c:530
#, fuzzy
msgid "Goto"
msgstr " "
@@ -618,7 +637,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\t
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\t צ\n"
-#: nano.c:425
+#: nano.c:426
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\t Ҧ צ \n"
@@ -636,45 +655,50 @@ msgstr " -l \t\t--nofollow\t\t
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\t \n"
-#: nano.c:438
-msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
+#: nano.c:439
+msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:442
+#, fuzzy
+msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\t Pico ˦ \n"
-#: nano.c:443
+#: nano.c:447
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#]\t--fill=[#]\t\t æ #\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:451
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [] \t--speller=[]\t. צ \n"
-#: nano.c:450
+#: nano.c:454
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\t Ħ, \n"
-#: nano.c:452
+#: nano.c:456
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t (Ԧ )\n"
-#: nano.c:455
+#: nano.c:459
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\t Ǧ \n"
-#: nano.c:458
+#: nano.c:462
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\t צ \n"
-#: nano.c:460
+#: nano.c:464
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\t \n"
-#: nano.c:462
+#: nano.c:466
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +\t\t\t\t\t \n"
-#: nano.c:464
+#: nano.c:468
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -682,96 +706,100 @@ msgstr ""
": nano [æ] + <>\n"
"\n"
-#: nano.c:465
+#: nano.c:469
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "æ\t\t\n"
-#: nano.c:467
+#: nano.c:471
msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
msgstr ""
-#: nano.c:469
+#: nano.c:473
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T []\t ͦ æ =\n"
-#: nano.c:470
+#: nano.c:474
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\t \n"
-#: nano.c:471
+#: nano.c:475
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t Ӧ \n"
-#: nano.c:472
+#: nano.c:476
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tԦ æ \n"
-#: nano.c:473
+#: nano.c:477
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t צ\n"
-#: nano.c:474
+#: nano.c:479
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t Ҧ צ \n"
-#: nano.c:476
+#: nano.c:480
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t ^K Ҧ צ ˦ \n"
-#: nano.c:479
+#: nano.c:483
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\t Ӧ̦, \n"
-#: nano.c:482
+#: nano.c:486
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t \n"
-#: nano.c:485
+#: nano.c:490
+msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:492
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\t Pico ˦ \n"
-#: nano.c:489
+#: nano.c:496
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#] \t ˦ æ #\n"
-#: nano.c:492
+#: nano.c:499
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [] \t צ \n"
-#: nano.c:494
+#: nano.c:501
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t Ħ, \n"
-#: nano.c:495
+#: nano.c:502
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t (Ԧ )\n"
-#: nano.c:497
+#: nano.c:504
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t Ǧ \n"
-#: nano.c:499
+#: nano.c:506
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t צ \n"
-#: nano.c:500
+#: nano.c:507
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t \n"
-#: nano.c:501
+#: nano.c:508
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +\t\t \n"
-#: nano.c:508
+#: nano.c:515
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano Ӧ %s (ڦ %s, %s)\n"
-#: nano.c:511
+#: nano.c:518
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " -: nano@nano-editor.org\t: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:512
+#: nano.c:519
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -779,263 +807,263 @@ msgstr ""
"\n"
" æ:"
-#: nano.c:598
+#: nano.c:608
msgid "Mark Set"
msgstr " "
-#: nano.c:603
+#: nano.c:613
msgid "Mark UNset"
msgstr " "
-#: nano.c:1106
+#: nano.c:1129
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1158
+#: nano.c:1181
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1210
+#: nano.c:1233
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr ", Φ = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1311
+#: nano.c:1334
msgid "Edit a replacement"
msgstr " ͦ"
-#: nano.c:1549
+#: nano.c:1568
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr " : %s"
-#: nano.c:1555
+#: nano.c:1574
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "צ Ʀ : !"
-#: nano.c:1567
+#: nano.c:1594
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "צ Ʀ "
-#: nano.c:1569
+#: nano.c:1596
msgid "Spell checking failed"
msgstr "צ Ʀ "
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1625
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr " ͦ (צ \"\" ) ? "
-#: nano.c:1734
+#: nano.c:1761
msgid "Received SIGHUP"
msgstr " SIGHUP"
-#: nano.c:1798
+#: nano.c:1825
msgid "Cannot resize top win"
msgstr " ͦ ͦ צ"
-#: nano.c:1800
+#: nano.c:1827
msgid "Cannot move top win"
msgstr " ͦ צ"
-#: nano.c:1802
+#: nano.c:1829
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr " ͦ ͦ צ "
-#: nano.c:1804
+#: nano.c:1831
msgid "Cannot move edit win"
msgstr " ͦ צ "
-#: nano.c:1806
+#: nano.c:1833
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr " ͦ ͦ צ"
-#: nano.c:1808
+#: nano.c:1835
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr " ͦ Τ צ"
-#: nano.c:2133
+#: nano.c:2160
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr " Ҧ!"
-#: nano.c:2249
+#: nano.c:2276
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s - /"
-#: nano.c:2268
+#: nano.c:2295
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: nano.c:2269
+#: nano.c:2296
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: nano.c:2322
+#: nano.c:2348
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "ͦ NumLock'. צ "
-#: nano.c:2577
+#: nano.c:2624
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: צ\n"
-#: nano.c:2588
+#: nano.c:2635
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: Τ צ\n"
-#: nano.c:2594
+#: nano.c:2641
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: צ \n"
-#: nano.c:2652
+#: nano.c:2701
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr " Ц Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2679
+#: nano.c:2728
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr " Ц Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2717
+#: nano.c:2766
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr " Ц Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2771
+#: nano.c:2820
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr " Ц Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2806
+#: nano.c:2855
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr " Ц Alt-%c! (%d)\n"
-#: rcfile.c:76
+#: rcfile.c:77
msgid ""
"\n"
"Press return to continue starting nano\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:134
+#: rcfile.c:135
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:151
+#: rcfile.c:152
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
msgstr ""
-#: rcfile.c:164
+#: rcfile.c:165
#, c-format
msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:180
+#: rcfile.c:182
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
msgstr ""
-#: rcfile.c:191
+#: rcfile.c:193
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
msgstr ""
-#: rcfile.c:207
+#: rcfile.c:209
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:212
+#: rcfile.c:214
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:221
+#: rcfile.c:223
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr ""
-#: rcfile.c:230
+#: rcfile.c:232
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr ""
-#: search.c:129
+#: search.c:138
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive "
msgstr ""
-#: search.c:130
+#: search.c:139
msgid "Regexp "
msgstr ""
-#: search.c:131
+#: search.c:140
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "%s%s"
-#: search.c:132
+#: search.c:141
msgid " Backwards"
msgstr ""
-#: search.c:133
+#: search.c:142
msgid " (to replace)"
msgstr " ( ͦ)"
-#: search.c:138 search.c:404
+#: search.c:147 search.c:402
msgid "Search Cancelled"
msgstr " "
-#: search.c:221
+#: search.c:219
#, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" "
-#: search.c:270 search.c:326
+#: search.c:268 search.c:324
msgid "Search Wrapped"
msgstr " "
-#: search.c:426
+#: search.c:424
#, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "ͦ %d "
-#: search.c:428
+#: search.c:426
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "ͦ 1 "
-#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
+#: search.c:564 search.c:674 search.c:690
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "ͦ "
-#: search.c:616
+#: search.c:614
msgid "Replace this instance?"
msgstr "ͦ ͦ?"
-#: search.c:628
+#: search.c:626
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "ͦ : Ц!"
-#: search.c:717
+#: search.c:715
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "ͦ [%s]"
-#: search.c:721 search.c:725
+#: search.c:719 search.c:723
msgid "Replace with"
msgstr "ͦ "
-#: search.c:759
+#: search.c:757
msgid "Enter line number"
msgstr "Ħ "
-#: search.c:761
+#: search.c:759
msgid "Aborted"
msgstr ""
-#: search.c:770
+#: search.c:768
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr ", Φ"
@@ -1066,33 +1094,33 @@ msgstr "
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "Ȧ '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:542
+#: winio.c:540
msgid "New Buffer"
msgstr " "
-#: winio.c:546
+#: winio.c:544
msgid " File: ..."
msgstr " : ..."
-#: winio.c:548
+#: winio.c:546
msgid " DIR: ..."
msgstr " : ..."
-#: winio.c:559
+#: winio.c:557
msgid "Modified"
msgstr "ͦ"
-#: winio.c:1115
+#: winio.c:1117
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "ͦ (%d,%d) Ҧ \n"
-#: winio.c:1126
+#: winio.c:1128
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "(winio.c) current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1183
+#: winio.c:1185
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr " Ц \"%s\"\n"
@@ -1100,81 +1128,81 @@ msgstr "
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1212
+#: winio.c:1214
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: winio.c:1213
+#: winio.c:1215
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1214
+#: winio.c:1216
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
-#: winio.c:1228
+#: winio.c:1230
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: winio.c:1232
+#: winio.c:1234
msgid "All"
msgstr ""
-#: winio.c:1237
+#: winio.c:1239
msgid "No"
msgstr ""
-#: winio.c:1437
+#: winio.c:1439
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1441
+#: winio.c:1443
#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr " %d %d (%.0f%%), ̦ %d %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1585
+#: winio.c:1587
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr " stderr...\n"
-#: winio.c:1587
+#: winio.c:1589
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr " cutbuffer' stderr...\n"
-#: winio.c:1589
+#: winio.c:1591
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr " stderr...\n"
-#: winio.c:1664
+#: winio.c:1666
msgid "The nano text editor"
msgstr " nano"
-#: winio.c:1665
+#: winio.c:1667
msgid "version "
msgstr "Ӧ "
-#: winio.c:1666
+#: winio.c:1668
msgid "Brought to you by:"
msgstr " :"
-#: winio.c:1667
+#: winio.c:1669
msgid "Special thanks to:"
msgstr " :"
-#: winio.c:1668
+#: winio.c:1670
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Software Foundation ( )"
-#: winio.c:1669
+#: winio.c:1671
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr " Ԧ, -̦ Ҧ . ncurses"
-#: winio.c:1670
+#: winio.c:1672
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr " ..."
-#: winio.c:1671
+#: winio.c:1673
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "դ , nano!\n"