nano

nano with my custom patches
git clone git://bsandro.tech/nano
Log | Files | Refs | README | LICENSE

commit dc57bbab7a9964234fe78482d8b223e73023a46b
parent 6d0aa9f3b7c7a9a1ce7f7d44e71d13603a47d2a0
Author: Chris Allegretta <chrisa@asty.org>
Date:   Fri, 26 Oct 2001 16:14:45 +0000

Nano 1.1.3 release


git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@887 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8

Diffstat:
MChangeLog | 2+-
MNEWS | 22++++++++++++++++++++++
Maclocal.m4 | 34+++++++---------------------------
Mconfig.h.in | 3+++
Mconfigure.in | 2+-
Mfaq.html | 6+++---
Mnano.texi | 4++--
Mpo/ca.po | 475+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
Mpo/cs.po | 475+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
Mpo/da.po | 562+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
Mpo/de.po | 475+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
Mpo/es.po | 569+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
Mpo/fi.po | 475+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
Mpo/fr.po | 475+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
Mpo/gl.po | 571+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
Mpo/hu.po | 475+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
Mpo/id.po | 475+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
Mpo/it.po | 475+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
Mpo/nl.po | 475+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
Mpo/no.po | 475+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
Mpo/ru.po | 560+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
Mpo/sv.po | 572+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
Mpo/uk.po | 558+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
23 files changed, 5180 insertions(+), 3035 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog @@ -1,4 +1,4 @@ -CVS code - +nano-1.1.3 - 10/26/2001 - General - Finally wrote function-specific help mode. Changes to nano.c:help_init() and winio.c:do_help(). Changed diff --git a/NEWS b/NEWS @@ -1,3 +1,25 @@ +10/26/2001 - GNU nano 1.1.3 is released. As far as new features go, + the help system is now available for all functions in the + editor. Also, nano will also now print a message on + the status bar when it automatically converts a file from + Mac or DOS format, and trying to load a file that + has already been loaded in multibuffer mode will now also + cause an error message. There is now a "goto previous + word" which you can use by hitting Meta-Space Bar. + As for fixes, a SEVERE bug in the + null_at code which discarded the memory address of + reallocated memory has been fixed. This is probably + the biggest bug fix in well over the last year of + development. There are also some display fixes for when + the screen shouldn't center itself on cut or uncut text. + Also, the comments in the header files incorectly said + that nano was distributed under version 1 of the GPL when + the accompanying license was the GPLv2. + If you're using nano-1.1, it is highly + recommeneded you upgrade to this release. If using 1.0, + wait for version 1.0.6 which should be available early + next week. Enjoy! + 10/03/2001 - GNU nano 1.1.2 is out there. Many new features in this release, including support for auto-converting from DOS and Mac formatted files, as well as toggles for diff --git a/aclocal.m4 b/aclocal.m4 @@ -1,4 +1,4 @@ -dnl aclocal.m4 generated automatically by aclocal 1.4-p4 +dnl aclocal.m4 generated automatically by aclocal 1.4 dnl Copyright (C) 1994, 1995-8, 1999 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation @@ -125,24 +125,6 @@ for am_file in <<$1>>; do done<<>>dnl>>) changequote([,]))]) -#serial 1 -# This test replaces the one in autoconf. -# Currently this macro should have the same name as the autoconf macro -# because gettext's gettext.m4 (distributed in the automake package) -# still uses it. Otherwise, the use in gettext.m4 makes autoheader -# give these diagnostics: -# configure.in:556: AC_TRY_COMPILE was called before AC_ISC_POSIX -# configure.in:556: AC_TRY_RUN was called before AC_ISC_POSIX - -undefine([AC_ISC_POSIX]) - -AC_DEFUN([AC_ISC_POSIX], - [ - dnl This test replaces the obsolescent AC_ISC_POSIX kludge. - AC_CHECK_LIB(cposix, strerror, [LIBS="$LIBS -lcposix"]) - ] -) - #serial 19 dnl By default, many hosts won't let programs access large files; @@ -815,17 +797,15 @@ AC_SUBST($1)dnl # Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1996. # # This file can be copied and used freely without restrictions. It can -# be used in projects which are not available under the GNU General Public -# License but which still want to provide support for the GNU gettext -# functionality. -# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU -# General Public License and is *not* in the public domain. +# be used in projects which are not available under the GNU Public License +# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality. +# Please note that the actual code is *not* freely available. -# serial 2 +# serial 1 dnl AM_PATH_PROG_WITH_TEST(VARIABLE, PROG-TO-CHECK-FOR, dnl TEST-PERFORMED-ON-FOUND_PROGRAM [, VALUE-IF-NOT-FOUND [, PATH]]) -AC_DEFUN([AM_PATH_PROG_WITH_TEST], +AC_DEFUN(AM_PATH_PROG_WITH_TEST, [# Extract the first word of "$2", so it can be a program name with args. set dummy $2; ac_word=[$]2 AC_MSG_CHECKING([for $ac_word]) @@ -853,7 +833,7 @@ ifelse([$4], , , [ test -z "[$]ac_cv_path_$1" && ac_cv_path_$1="$4" ;; esac])dnl $1="$ac_cv_path_$1" -if test ifelse([$4], , [-n "[$]$1"], ["[$]$1" != "$4"]); then +if test -n "[$]$1"; then AC_MSG_RESULT([$]$1) else AC_MSG_RESULT(no) diff --git a/config.h.in b/config.h.in @@ -31,6 +31,9 @@ /* Define to `long' if <sys/types.h> doesn't define. */ #undef off_t +/* Define if you need to in order for stat and other things to work. */ +#undef _POSIX_SOURCE + /* Define as the return type of signal handlers (int or void). */ #undef RETSIGTYPE diff --git a/configure.in b/configure.in @@ -1,7 +1,7 @@ # $Id$ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. AC_INIT(nano.c) -AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 1.1.2-cvs) +AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 1.1.3) AM_CONFIG_HEADER(config.h:config.h.in) ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca cs gl uk ru sv no nl da" diff --git a/faq.html b/faq.html @@ -203,7 +203,7 @@ nano was developed).</font></blockquote> of nano?</font></h2> <blockquote><font color="#330000">The current version of nano *should* -be 1.1.2.&nbsp; Of course you should always check the nano hompage to +be 1.1.3.&nbsp; Of course you should always check the nano hompage to see what the latest and greatest version is.</font></blockquote> <h2> @@ -394,7 +394,7 @@ try: 3.7. Tell me more about this multibuffer stuff!</font></h2> <blockquote><font color="#330000"> To use multiple file buffers, you must -be using nano 1.1.2 or newer, and you must have configured nano with +be using nano 1.1.3 or newer, and you must have configured nano with <b>--enable-multibuffer</b> or <b>--enable-extra</b> (use nano -V to check). Then when you want to enable inserting a file into its own buffer instead of into the current file, just hit <b>Meta-F</b>, then insert the file as normal @@ -414,7 +414,7 @@ buffer is open. <blockquote><font color="#330000"> It's not hard at all! But, your version of nano must have beem compiled with <b>--enable-nanorc</b>, and again must -be version 1.1.2 or newer (use nano -V to check your version and compiled +be version 1.1.3 or newer (use nano -V to check your version and compiled features). Then simply copy the <b>nanorc.sample</b> that came with the nano source or your nano package (most likely in /usr/doc/nano) to .nanorc in your home directory. If you didn't get one, diff --git a/nano.texi b/nano.texi @@ -8,7 +8,7 @@ @c Run `makeinfo' rather than `texinfo-format-buffer'. @smallbook @set EDITION 0.1 -@set VERSION 1.1.2 +@set VERSION 1.1.3 @set UPDATED 3 Oct 2001 @dircategory Editors @@ -23,7 +23,7 @@ @titlepage @title GNU @code{nano} @subtitle a small and friendly text editor. -@subtitle version 1.1.2 +@subtitle version 1.1.3 @author Chris Allegretta @page diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-03 17:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-26 12:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-05 04:20+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -20,152 +20,166 @@ msgstr "" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer cridat amb inptr->data = %s\n" -#: cut.c:214 +#: cut.c:215 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Hem foragitat el cuttbuffer =)\n" -#: files.c:158 +#: files.c:67 +msgid "File already loaded" +msgstr "" + +#: files.c:168 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: no som a la primera lМnia i la anterior Иs NULL" -#: files.c:230 files.c:248 +#: files.c:241 files.c:267 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "%d lМnies llegides" -#: files.c:266 search.c:217 +#: files.c:262 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted Mac format)" +msgstr "" + +#: files.c:264 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted DOS format)" +msgstr "" + +#: files.c:286 search.c:217 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" no trobat" #. We have a new file -#: files.c:270 +#: files.c:290 msgid "New File" msgstr "Nou Fitxer" -#: files.c:283 +#: files.c:303 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "Fitxer \"%s\" Иs un directori" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:286 +#: files.c:306 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "El fitxer \"%s\" Иs un dispositiu" -#: files.c:294 +#: files.c:314 msgid "Reading File" msgstr "S'estЮ llegint el Fitxer" -#: files.c:314 +#: files.c:334 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fitxer a inserir [des de ./] " -#: files.c:318 files.c:470 files.c:517 files.c:697 files.c:709 files.c:752 -#: files.c:763 files.c:1332 +#: files.c:338 files.c:490 files.c:541 files.c:725 files.c:737 files.c:780 +#: files.c:791 files.c:1360 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "filename Иs %s" -#: files.c:349 +#: files.c:369 #, c-format msgid "Can't insert file from outside of %s" msgstr "No es pot insertar fitxer des de fora de %s" -#: files.c:412 files.c:1056 files.c:1417 nano.c:1695 +#: files.c:432 files.c:1084 files.c:1445 nano.c:1771 msgid "Cancelled" msgstr "Cancel╥lat" -#: files.c:689 files.c:744 +#: files.c:717 files.c:772 msgid "No more open files" msgstr "No hi ha mИs fitxers oberts" -#: files.c:1079 +#: files.c:1107 #, c-format msgid "Can't write outside of %s" msgstr "No es pot escriure fora de %s" -#: files.c:1116 files.c:1132 files.c:1146 files.c:1169 files.c:1178 -#: files.c:1190 +#: files.c:1144 files.c:1160 files.c:1174 files.c:1197 files.c:1206 +#: files.c:1218 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "No he pogut obrir el fitxer per a escriure: %s" -#: files.c:1151 +#: files.c:1179 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Escrites >%s\n" -#: files.c:1200 +#: files.c:1228 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "No he pogut tancar %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1223 files.c:1232 files.c:1237 +#: files.c:1251 files.c:1260 files.c:1265 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "No he pogut obrir %s per a escriure: %s" -#: files.c:1244 +#: files.c:1272 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "No he pogut establir permisos %o en %s: %s" -#: files.c:1251 +#: files.c:1279 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d lМnies escrites" -#: files.c:1294 +#: files.c:1322 msgid "Append Selection to File" msgstr "Afegir sel╥lecciС a fitxer" -#: files.c:1297 +#: files.c:1325 msgid "Write Selection to File" msgstr "Escriure sel╥lecciС a fitxer" -#: files.c:1303 +#: files.c:1331 msgid "File Name to Append" msgstr "Nom de Fitxer a afegir" -#: files.c:1306 +#: files.c:1334 msgid "File Name to Write" msgstr "Nom de Fitxer a escriure" -#: files.c:1346 +#: files.c:1374 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "El fitxer existeix, SOBREESCRIURE ?" -#: files.c:1866 +#: files.c:1894 msgid "(more)" msgstr "(mИs)" -#: files.c:2179 +#: files.c:2211 msgid "Can't move up a directory" msgstr "No puc ascendre de directori" -#: files.c:2191 +#: files.c:2223 msgid "Can't visit parent in restricted mode" msgstr "No es pot visitar el directori pare en mode restringit" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:2202 files.c:2259 +#: files.c:2234 files.c:2291 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "No es pot obrir \"%s\": %s" -#: files.c:2230 global.c:295 +#: files.c:2262 global.c:295 msgid "Goto Directory" msgstr "Anar a Directori" -#: files.c:2237 +#: files.c:2269 #, c-format msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "No es pot anar fora de %s en mode restringit" -#: files.c:2244 +#: files.c:2276 msgid "Goto Cancelled" msgstr "Anar a Cancel╥lat" @@ -385,7 +399,8 @@ msgstr "Fer servir expressions regulars" msgid "Find other bracket" msgstr "Trobar clau corresponent" -#: global.c:305 +#: global.c:305 global.c:431 global.c:464 global.c:497 global.c:510 +#: global.c:535 global.c:549 global.c:560 global.c:568 global.c:585 msgid "Get Help" msgstr "Veure Ajuda" @@ -393,7 +408,7 @@ msgstr "Veure Ajuda" msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: global.c:314 global.c:517 global.c:555 +#: global.c:314 global.c:530 global.c:570 msgid "Exit" msgstr "Sortir" @@ -409,7 +424,7 @@ msgstr "Justificar" msgid "Read File" msgstr "L. Fitxer" -#: global.c:336 global.c:407 global.c:435 +#: global.c:336 global.c:407 global.c:442 msgid "Replace" msgstr "ReemplaГar" @@ -417,11 +432,11 @@ msgstr "Reempla msgid "Where Is" msgstr "Cercar" -#: global.c:344 global.c:509 global.c:544 +#: global.c:344 global.c:522 global.c:573 msgid "Prev Page" msgstr "PЮg Ant" -#: global.c:348 global.c:513 global.c:548 +#: global.c:348 global.c:526 global.c:577 msgid "Next Page" msgstr "PЮg Seg" @@ -493,7 +508,7 @@ msgstr "Tab" msgid "Enter" msgstr "Retorn" -#: global.c:419 global.c:439 global.c:469 +#: global.c:419 global.c:446 global.c:479 msgid "Goto Line" msgstr "Anar a LМnia" @@ -501,44 +516,44 @@ msgstr "Anar a L msgid "Find Other Bracket" msgstr "Trobar Clau Corresponent" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:489 global.c:499 +#: global.c:434 global.c:467 global.c:500 global.c:512 global.c:537 +#: global.c:551 global.c:562 global.c:587 winio.c:1251 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel╥lar" + +#: global.c:436 global.c:469 global.c:502 global.c:515 msgid "First Line" msgstr "Primera LМnia" -#: global.c:432 global.c:462 global.c:492 global.c:502 +#: global.c:439 global.c:472 global.c:505 global.c:518 msgid "Last Line" msgstr "зltima LМnia" -#: global.c:443 global.c:473 +#: global.c:450 global.c:483 msgid "Case Sens" msgstr "Maj/Min" -#: global.c:446 global.c:476 +#: global.c:453 global.c:486 msgid "Direction" msgstr "DirecciС" -#: global.c:451 global.c:481 +#: global.c:458 global.c:491 msgid "Regexp" msgstr "ExpReg" -#: global.c:456 global.c:486 global.c:495 global.c:505 global.c:529 -#: global.c:537 global.c:540 global.c:558 winio.c:1234 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel╥lar" - -#: global.c:465 +#: global.c:475 msgid "No Replace" msgstr "No ReemplaГar" -#: global.c:522 global.c:533 +#: global.c:541 global.c:555 msgid "To Files" msgstr "A Fitxers" -#: global.c:526 +#: global.c:545 msgid "Append" msgstr "afegir" -#: global.c:552 +#: global.c:581 msgid "Goto" msgstr "Anar a" @@ -568,7 +583,7 @@ msgstr "La mida de la terminal msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Tecla il╥legal en mode VISUALITZACIс" -#: nano.c:245 +#: nano.c:246 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -615,7 +630,7 @@ msgstr "delete_node(): alliberat un node, YEAH!\n" msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): alliberat l'Зltim node.\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:407 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" "\n" @@ -623,105 +638,105 @@ msgstr "" "Sintaxi: nano [opciС llarga GNU] [opciС] +LмNIA <fitxer>\n" "\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:408 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "OpciС\t\tOpciС llarga\t\tSignificat\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:413 msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n" msgstr " -D \t\t--dos\t\t\tEscriure fitxer en format DOS\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:418 msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -F \t\t--multibuffer\t\tHabilitar mЗltiples buffers de fitxers\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:423 msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n" msgstr " -M \t\t--mac\t\t\tEscriure fitxer en format Mac\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:427 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tUtilitzar expressions regulars per a ls recerques\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:431 msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n" msgstr " -S\t\t--smooth\t\tDesplaГament suau\n" -#: nano.c:432 +#: nano.c:434 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tFixar l'amplada de tab en num\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:437 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versiС i sortir\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:439 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantment la posiciС del cursor\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:441 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar aquest missatge\n" -#: nano.c:442 +#: nano.c:444 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSagnar automЮticament noves lМnies\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:446 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K talla des del cursor al final de lМnia\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:449 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enllaГos simbСlics, sobreescriure'ls\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:452 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratolМ\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:457 msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n" msgstr " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tEstablir directori d'operaciС\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:460 msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\t--pico\t\t\tEmular a Pico tant com sigui possible\n" -#: nano.c:463 +#: nano.c:465 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tReplenar columnes (ajustar en) #cols\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:469 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "" " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector ortogrЮfic alternatiu\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:472 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutodesar en sortir, sense preguntar\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:474 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode visualitzaciС (sols lectura)\n" -#: nano.c:475 +#: nano.c:477 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo ajustar lМnies llargues\n" -#: nano.c:478 +#: nano.c:480 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la finestra d'ajuda\n" -#: nano.c:480 +#: nano.c:482 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensiС\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:484 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINE\t\t\t\t\tIniciar a la lМnia nЗmero LмNIA\n" -#: nano.c:484 +#: nano.c:486 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "\n" @@ -729,112 +744,112 @@ msgstr "" "Sintaxi: nano [opciС] +LмNIA <fitxer>\n" "\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:487 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "OpciСn\t\tSignificat\n" -#: nano.c:487 +#: nano.c:489 msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n" msgstr " -D \t\tEscriure fitxer en format DOS\n" -#: nano.c:490 +#: nano.c:492 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -F \t\tHabilitar mЗltiples buffers de fitxers\n" -#: nano.c:493 +#: nano.c:495 msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n" msgstr " -M \t\tEscriure fitxer en format Mac\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:497 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\tFixar l'amplada de tab a num\n" -#: nano.c:496 +#: nano.c:498 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tFer servir expressions regulars per a les recerques\n" -#: nano.c:498 +#: nano.c:500 msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n" msgstr " -S\t\tDesplaГament suau\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:502 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tImprimir informaciС sobre la versiС i sortir\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:503 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tMostrar constantment la posiciС del cursor\n" -#: nano.c:502 +#: nano.c:504 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tMostrar aquest missatge\n" -#: nano.c:504 +#: nano.c:506 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -v \t\tSagnar automЮticament noves lМnies\n" -#: nano.c:505 +#: nano.c:507 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t^K talla des del cursor al final de lМnia\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:510 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNo seguir enllaГos simbРlics, sobreescriure'ls\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:513 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tHabilitar ratolМ\n" -#: nano.c:515 +#: nano.c:517 msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" msgstr " -o [dir[ \tEstablir directori d'operaciС\n" -#: nano.c:517 +#: nano.c:519 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEmular a Pico tant com sigui possible\n" -#: nano.c:521 +#: nano.c:523 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \tOmplir columnes (wrapear lМnies en) #cols\n" -#: nano.c:524 +#: nano.c:526 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternatiu\n" -#: nano.c:526 +#: nano.c:528 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tAutodesar en sortir, no preguntar\n" -#: nano.c:527 +#: nano.c:529 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tMode visualitzaciС (nomИs de lectura)\n" -#: nano.c:529 +#: nano.c:531 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNo ajustar lМnies llargues\n" -#: nano.c:531 +#: nano.c:533 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNo mostrar la finestra d'ajuda\n" -#: nano.c:532 +#: nano.c:534 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tHabilitar suspensiС\n" -#: nano.c:533 +#: nano.c:535 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LмNEA\t\tComenГar en la lМnia nЗmero LмNIA\n" -#: nano.c:540 +#: nano.c:542 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano versiС %s (compilat %s, %s)\n" -#: nano.c:543 +#: nano.c:545 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Correu-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:544 +#: nano.c:546 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -842,142 +857,243 @@ msgstr "" "\n" " Opcions compilades:" -#: nano.c:633 +#: nano.c:635 msgid "Mark Set" msgstr "Marca Establida" -#: nano.c:638 +#: nano.c:640 msgid "Mark UNset" msgstr "Marca Esborrada" -#: nano.c:1167 +#: nano.c:1242 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap cridat amb inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1219 +#: nano.c:1294 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data ara = \"%s\"\n" -#: nano.c:1271 +#: nano.c:1346 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "DesprИs, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1372 +#: nano.c:1447 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar un reemplaГament" -#: nano.c:1606 +#: nano.c:1682 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer temporal: %s" -#: nano.c:1612 +#: nano.c:1688 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "RevisiС d'ortografia fallida: no s'ha pogut escriure fitxer temporal!" -#: nano.c:1632 +#: nano.c:1708 msgid "Finished checking spelling" msgstr "RevisiС d'ortografia finalitzada" -#: nano.c:1634 +#: nano.c:1710 msgid "Spell checking failed" msgstr "RevisiС d'ortografia fallida" -#: nano.c:1663 +#: nano.c:1739 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Desar el buffer modificat (RESPONDRE \"No\" DESTRUIRю ELS CAMVIS) ?" -#: nano.c:1810 +#: nano.c:1886 msgid "Received SIGHUP" msgstr "SIGHUP rebut" -#: nano.c:1874 +#: nano.c:1950 msgid "Cannot resize top win" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra superior" -#: nano.c:1876 +#: nano.c:1952 msgid "Cannot move top win" msgstr "No es pot moure la finestra superior" -#: nano.c:1878 +#: nano.c:1954 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra d'ediciС" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1956 msgid "Cannot move edit win" msgstr "No es pot moure la finestra d'ediciС" -#: nano.c:1882 +#: nano.c:1958 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra inferior" -#: nano.c:1884 +#: nano.c:1960 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "No es pot moure la finestra inferior" -#: nano.c:2209 +#: nano.c:2285 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Ara pots desjustificar!" -#: nano.c:2331 +#: nano.c:2346 +msgid "" +"Search Command Help Text\n" +"\n" +" Enter the words or characters you would like to search for, then hit enter. " +" If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to " +"the location of the nearest match for the search string.\n" +"\n" +" If using Pico Mode via the -p or --pico flags or using the Meta-P toggle, " +"the previous search string will be shown in brackets after the Search: " +"prompt. Hitting enter without entering any text will preform the previous " +"search. Otherwise, the previous string will be placed in front of the " +"cursor, and can be edited or deleted before hitting enter.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Search mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2360 +msgid "" +"Goto Line Help Text\n" +"\n" +" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If thre are " +"fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " +"last line of the file.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Goto Line mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2367 +msgid "" +"Insert File Help Text\n" +"\n" +" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " +"the current cursor location.\n" +"\n" +" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " +"multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags or the " +"Meta-F toggle, inserting a file will cause it to be loaded into a separate " +"buffer (use Ctrl-< and > to switch between file buffers).\n" +"\n" +" The following function keys are available in Insert File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2378 +msgid "" +"Write File Help Text\n" +"\n" +" Type the name that you wish to save the current file as and hit enter to " +"save the file.\n" +"\n" +" If you are using the marker code with Ctrl-^ and have selected text, you " +"will be prompted to save only the selected portion to a separate file. To " +"reduce the chance of overwriting the current file with just a portion of it, " +"the current filename is not the default in this mode.\n" +"\n" +" The following function keys are available in Write File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2390 +msgid "" +"File Browser Help Text\n" +"\n" +" The file browser is used to visually browse the directory structure to " +"select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page " +"Up/Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected " +"file or enter the selected directory. To move up one level, select the " +"directory called \"..\" at the top of the file list.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in the file browser:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2401 +msgid "" +"Browser Goto Directory Help Text\n" +"\n" +" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" +"\n" +" If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to " +"(attempt to) automatically complete the directory name. The following " +"function keys are available in Browser GotoDir mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2409 +msgid "" +"Spell Check Help Text\n" +"\n" +" The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " +"When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " +"be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " +"misspelled word in the current file.\n" +"\n" +" The following other functions are available in Spell Check mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2493 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s habilitar/inhabilitar" -#: nano.c:2350 +#: nano.c:2512 msgid "enabled" msgstr "habilitat" -#: nano.c:2351 +#: nano.c:2513 msgid "disabled" msgstr "inhabilitat" -#: nano.c:2415 +#: nano.c:2577 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Detectat NumLock trencat. El tecl. numХric funcionarЮ amb NumLock activat" -#: nano.c:2708 +#: nano.c:2870 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configurar les finestres\n" -#: nano.c:2719 +#: nano.c:2881 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: finestra inferior\n" -#: nano.c:2725 +#: nano.c:2887 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: obrir fitxer\n" -#: nano.c:2785 +#: nano.c:2947 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2812 +#: nano.c:2981 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2842 +#: nano.c:3011 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2896 +#: nano.c:3065 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2931 +#: nano.c:3100 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:79 +#: rcfile.c:84 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" @@ -985,50 +1101,50 @@ msgstr "" "\n" "Polsa una tecla per carregar nano\n" -#: rcfile.c:137 +#: rcfile.c:142 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "parse_rcfile: Llegit un comentari\n" -#: rcfile.c:154 +#: rcfile.c:159 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "Error en %s en lМnia %d: comanda %s no reconeguda" -#: rcfile.c:167 +#: rcfile.c:172 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "parse_rcfile: Parsejant opciС %s\n" -#: rcfile.c:185 +#: rcfile.c:190 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "Error en %s en lМnia %d: opciС %s requereix un argument" -#: rcfile.c:196 +#: rcfile.c:201 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "Error en %s en lМnia %d: tamany de plenat %d massa petit" -#: rcfile.c:205 +#: rcfile.c:210 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested tab size %d too small" msgstr "Error en %s en lМnia %d: tamany de tabulador %d massa petit" -#: rcfile.c:219 +#: rcfile.c:224 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "establir marca %d!\n" -#: rcfile.c:224 +#: rcfile.c:229 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "llevar marca %d!\n" -#: rcfile.c:233 +#: rcfile.c:238 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "Errors trobats en fitxer .nanorc" -#: rcfile.c:242 +#: rcfile.c:247 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "No sh'a pogut obrir fitxer ~/.nanorc, %s" @@ -1140,43 +1256,43 @@ msgstr "nano: realloc: mem msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start per a xplus=%d ha retornat %d\n" -#: winio.c:291 winio.c:453 +#: winio.c:295 winio.c:466 #, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "Aha! '%c' (%d)\n" -#: winio.c:485 +#: winio.c:498 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "entrada '%c' (%d)\n" -#: winio.c:533 +#: winio.c:546 msgid "New Buffer" msgstr "Nou Buffer" -#: winio.c:537 +#: winio.c:550 msgid " File: ..." msgstr "Fitxer: ..." -#: winio.c:539 +#: winio.c:552 msgid " DIR: ..." msgstr " DIR: ..." -#: winio.c:550 +#: winio.c:563 msgid "Modified" msgstr "Modificat" -#: winio.c:1110 +#: winio.c:1127 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Mogut a (%d, %d) a buffer d'ediciС\n" -#: winio.c:1121 +#: winio.c:1138 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1178 +#: winio.c:1195 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "He aconseguit \"%s\"\n" @@ -1184,81 +1300,80 @@ msgstr "He aconseguit \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1207 +#: winio.c:1224 msgid "Yy" msgstr "Ss" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1225 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1226 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1223 +#: winio.c:1240 msgid "Yes" msgstr "SМ" -#: winio.c:1227 +#: winio.c:1244 msgid "All" msgstr "Totes" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1249 msgid "No" msgstr "No" -#: winio.c:1432 +#: winio.c:1449 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1436 -#, c-format +#: winio.c:1453 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %ld of %ld (%.0f%%)" msgstr "lМnia %d de %d (%.0f%%), carЮcter %ld de %ld (%.0f%%)" -#: winio.c:1580 +#: winio.c:1608 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Abocant buffer de fitxer a stderr...\n" -#: winio.c:1582 +#: winio.c:1610 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Abocant el cutbuffer a stderr...\n" -#: winio.c:1584 +#: winio.c:1612 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Abocant un buffer a stderr...\n" -#: winio.c:1659 +#: winio.c:1687 msgid "The nano text editor" msgstr "L'editor de textos GNU nano" -#: winio.c:1660 +#: winio.c:1688 msgid "version " msgstr "versiС " -#: winio.c:1661 +#: winio.c:1689 msgid "Brought to you by:" msgstr "Per cortesia de:" -#: winio.c:1662 +#: winio.c:1690 msgid "Special thanks to:" msgstr "AgraОments especials per a:" -#: winio.c:1663 +#: winio.c:1691 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "La FundaciС per al Software Lliure (FSF)" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1692 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim i Eric S. Raymond per ncurses" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1693 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "i per qualsevol dels qui ens hem oblidat esmentar..." -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1694 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "GrЮcies per fer servir nano!\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-03 17:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-26 12:10-0400\n" "Last-Translator: VАclav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,156 +18,170 @@ msgstr "" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer volАno s inptr->data = %s\n" -#: cut.c:214 +#: cut.c:215 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Blew away cutbuffer =)\n" -#: files.c:158 +#: files.c:67 +msgid "File already loaded" +msgstr "" + +#: files.c:168 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: nejsme na prvnМ ЬАdce a pЬedchozМ je NULL" -#: files.c:230 files.c:248 +#: files.c:241 files.c:267 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "PЬeХteno %d ЬАdek" -#: files.c:266 search.c:217 +#: files.c:262 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted Mac format)" +msgstr "" + +#: files.c:264 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted DOS format)" +msgstr "" + +#: files.c:286 search.c:217 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" nenalezen" #. We have a new file -#: files.c:270 +#: files.c:290 msgid "New File" msgstr "NovЩ Soubor" -#: files.c:283 +#: files.c:303 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "Soubor \"%s\" je adresАЬ" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:286 +#: files.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "Soubor \"%s\" je soubor zaЬМzenМ" -#: files.c:294 +#: files.c:314 msgid "Reading File" msgstr "хtu Soubor" -#: files.c:314 +#: files.c:334 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Soubor pro vlo╬enМ [z ./] " -#: files.c:318 files.c:470 files.c:517 files.c:697 files.c:709 files.c:752 -#: files.c:763 files.c:1332 +#: files.c:338 files.c:490 files.c:541 files.c:725 files.c:737 files.c:780 +#: files.c:791 files.c:1360 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "jmИno souboru je %s" -#: files.c:349 +#: files.c:369 #, c-format msgid "Can't insert file from outside of %s" msgstr "" -#: files.c:412 files.c:1056 files.c:1417 nano.c:1695 +#: files.c:432 files.c:1084 files.c:1445 nano.c:1771 msgid "Cancelled" msgstr "Zru╧eno" -#: files.c:689 files.c:744 +#: files.c:717 files.c:772 msgid "No more open files" msgstr "" -#: files.c:1079 +#: files.c:1107 #, c-format msgid "Can't write outside of %s" msgstr "" -#: files.c:1116 files.c:1132 files.c:1146 files.c:1169 files.c:1178 -#: files.c:1190 +#: files.c:1144 files.c:1160 files.c:1174 files.c:1197 files.c:1206 +#: files.c:1218 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Nemohu otevЬМt soubor pro zАpis: %s" -#: files.c:1151 +#: files.c:1179 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "ZapsАno >%s\n" -#: files.c:1200 +#: files.c:1228 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Nemohu zavЬМt %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1223 files.c:1232 files.c:1237 +#: files.c:1251 files.c:1260 files.c:1265 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Nemohu otevЬМt %s pro zАpis: %s" -#: files.c:1244 +#: files.c:1272 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Nemohu nastavit pЬМstupvА prАva %o na %s: %s" -#: files.c:1251 +#: files.c:1279 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "ZapsАno %d ЬАdek" -#: files.c:1294 +#: files.c:1322 #, fuzzy msgid "Append Selection to File" msgstr "PЬesun na konec aktuАlnМ ЬАdky" -#: files.c:1297 +#: files.c:1325 msgid "Write Selection to File" msgstr "" -#: files.c:1303 +#: files.c:1331 #, fuzzy msgid "File Name to Append" msgstr "JmИno Souboru pro zapsАnМ" -#: files.c:1306 +#: files.c:1334 #, fuzzy msgid "File Name to Write" msgstr "JmИno Souboru pro zapsАnМ" -#: files.c:1346 +#: files.c:1374 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Soubor existuje, PьEPSAT ?" -#: files.c:1866 +#: files.c:1894 msgid "(more)" msgstr "(vМce)" -#: files.c:2179 +#: files.c:2211 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Nemohu se pЬesunout o adresАЬ vЩ╧e" -#: files.c:2191 +#: files.c:2223 msgid "Can't visit parent in restricted mode" msgstr "" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:2202 files.c:2259 +#: files.c:2234 files.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Nemohu zavЬМt %s: %s" -#: files.c:2230 global.c:295 +#: files.c:2262 global.c:295 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr "Jdi na ьАdku" -#: files.c:2237 +#: files.c:2269 #, c-format msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "" -#: files.c:2244 +#: files.c:2276 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "Zru╧eno" @@ -395,7 +409,8 @@ msgstr "Regul msgid "Find other bracket" msgstr "" -#: global.c:305 +#: global.c:305 global.c:431 global.c:464 global.c:497 global.c:510 +#: global.c:535 global.c:549 global.c:560 global.c:568 global.c:585 msgid "Get Help" msgstr "NАpovЛda" @@ -403,7 +418,7 @@ msgstr "N msgid "Close" msgstr "" -#: global.c:314 global.c:517 global.c:555 +#: global.c:314 global.c:530 global.c:570 msgid "Exit" msgstr "Konec" @@ -420,7 +435,7 @@ msgstr "Zarovn msgid "Read File" msgstr "хМst Soubor" -#: global.c:336 global.c:407 global.c:435 +#: global.c:336 global.c:407 global.c:442 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "ZАmЛna" @@ -429,11 +444,11 @@ msgstr "Z msgid "Where Is" msgstr "Kde Je" -#: global.c:344 global.c:509 global.c:544 +#: global.c:344 global.c:522 global.c:573 msgid "Prev Page" msgstr "PЬedchozМ Strana" -#: global.c:348 global.c:513 global.c:548 +#: global.c:348 global.c:526 global.c:577 msgid "Next Page" msgstr "Dal╧М Strana" @@ -506,7 +521,7 @@ msgstr "Tab" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:419 global.c:439 global.c:469 +#: global.c:419 global.c:446 global.c:479 msgid "Goto Line" msgstr "Jdi na ьАdku" @@ -514,48 +529,48 @@ msgstr "Jdi na msgid "Find Other Bracket" msgstr "" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:489 global.c:499 +#: global.c:434 global.c:467 global.c:500 global.c:512 global.c:537 +#: global.c:551 global.c:562 global.c:587 winio.c:1251 +msgid "Cancel" +msgstr "Storno" + +#: global.c:436 global.c:469 global.c:502 global.c:515 msgid "First Line" msgstr "PrvnМ ьАdka" -#: global.c:432 global.c:462 global.c:492 global.c:502 +#: global.c:439 global.c:472 global.c:505 global.c:518 msgid "Last Line" msgstr "PoslednМ ьАdka" -#: global.c:443 global.c:473 +#: global.c:450 global.c:483 msgid "Case Sens" msgstr "Case Sens" -#: global.c:446 global.c:476 +#: global.c:453 global.c:486 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "Jdi na ьАdku" -#: global.c:451 global.c:481 +#: global.c:458 global.c:491 msgid "Regexp" msgstr "" -#: global.c:456 global.c:486 global.c:495 global.c:505 global.c:529 -#: global.c:537 global.c:540 global.c:558 winio.c:1234 -msgid "Cancel" -msgstr "Storno" - -#: global.c:465 +#: global.c:475 #, fuzzy msgid "No Replace" msgstr "Bez zАmЛny" -#: global.c:522 global.c:533 +#: global.c:541 global.c:555 #, fuzzy msgid "To Files" msgstr "K SouborЫm" -#: global.c:526 +#: global.c:545 #, fuzzy msgid "Append" msgstr "Zastavit" -#: global.c:552 +#: global.c:581 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr "Jdi na ьАdku" @@ -586,7 +601,7 @@ msgstr "Okno je moc mal msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "KlАvesa nepЬМpustnА v PROHLм╝ECмM re╬imu" -#: nano.c:245 +#: nano.c:246 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -631,7 +646,7 @@ msgstr "delete_node(): uzel uvoln msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): poslednМ uzel uvolnЛn.\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:407 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" "\n" @@ -639,107 +654,107 @@ msgstr "" "Pou╬itМ: nano [GNU dlouhА volba] [volba] +ьаDEK <soubor>\n" "\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:408 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Volba\t\tDlouhА volba\t\tSmysl\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:413 msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n" msgstr "" -#: nano.c:416 +#: nano.c:418 msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:421 +#: nano.c:423 msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n" msgstr "" -#: nano.c:425 +#: nano.c:427 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tPro vyhledАvАnМ pou╬ij regulАrnМ vЩraz\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:431 msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n" msgstr "" -#: nano.c:432 +#: nano.c:434 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr "-T [ХМs]\t--tabsize=[ХМs]\t\tNastav ╧МЬku tabulАtoru na ХМs\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:437 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tVypi╧ informace o verzi a skonХi\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:439 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tStАle ukazuj pozici kurzoru\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:441 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tUka╬ tuto zprАva\n" -#: nano.c:442 +#: nano.c:444 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomaticky odsazuj novИ ЬАdky\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:446 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tNech ^K vyjМmat od kurzoru do konce ЬАdky\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:449 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNenАsleduj symbolickИ odkazy, pЬepi╧ je\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:452 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tPovol my╧\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:457 msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n" msgstr "" -#: nano.c:458 +#: nano.c:460 #, fuzzy msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n" -#: nano.c:463 +#: nano.c:465 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#sloupce] \t--fill=[#sloupce]\t\tNastav vyplnЛnИ sloupce na (zalom " "ЬАdky na) #sloupce\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:469 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [program] \t--speller=[program]\tPou╬ij jinЩ kontroler pravopisu\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:472 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomaticky ulo╬ pЬi ukonХenМ, nedotazuj se\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:474 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -t \t\t--view\t\t\tPROHLм╝ECм re╬im (pouze pro ХtenМ)\n" -#: nano.c:475 +#: nano.c:477 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNezalamuj dlouhИ ЬАdky\n" -#: nano.c:478 +#: nano.c:480 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNeukazuj okno nАpovЛdy\n" -#: nano.c:480 +#: nano.c:482 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPovol zastavenМ\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:484 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +ьаDKA\t\t\t\t\tZaХni na ЬАdce ХМslo ьаDKA\n" -#: nano.c:484 +#: nano.c:486 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "\n" @@ -747,114 +762,114 @@ msgstr "" "Pou╬itМ: nano [volba] +ьаDKA <soubor>\n" "\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:487 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Volba\t\tSmysl\n" -#: nano.c:487 +#: nano.c:489 msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n" msgstr "" -#: nano.c:490 +#: nano.c:492 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:493 +#: nano.c:495 msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n" msgstr "" -#: nano.c:495 +#: nano.c:497 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [ХМs]\tNastav velikost tab na ХМs\n" -#: nano.c:496 +#: nano.c:498 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tPou╬Мvej pro vyhledАvАnМ regulАrnМ vЩrazy\n" -#: nano.c:498 +#: nano.c:500 msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n" msgstr "" -#: nano.c:500 +#: nano.c:502 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tVypi╧ informace o verzi a skonХi\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:503 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tStАle ukazuj pozici kurzoru\n" -#: nano.c:502 +#: nano.c:504 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tUka╬ tuto zprАvu\n" -#: nano.c:504 +#: nano.c:506 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tAutomaticky odsazuj novИ ЬАdky\n" -#: nano.c:505 +#: nano.c:507 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tNech ^K vyjМmat od kurzoru do konce ЬАdky\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:510 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNenАsleduj symbolickИ odkazy, pЬepi╧ je\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:513 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tPovol my╧\n" -#: nano.c:515 +#: nano.c:517 msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" msgstr "" -#: nano.c:517 +#: nano.c:519 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n" -#: nano.c:521 +#: nano.c:523 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#sloupce] \tNastav vyplnЛnИ sloupce na (zalom ЬАdky na) #sloupce\n" -#: nano.c:524 +#: nano.c:526 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [program] \tPou╬ij jinЩ kontroler pravopisu\n" -#: nano.c:526 +#: nano.c:528 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tAutomaticky ulo╬ pЬi ukonХenМ, nedotazuj se\n" -#: nano.c:527 +#: nano.c:529 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tPROHLм╝ECм re╬im (pouze pro ХtenМ)\n" -#: nano.c:529 +#: nano.c:531 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNezalamuj dlouhИ ЬАdky\n" -#: nano.c:531 +#: nano.c:533 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNeukazuj okno pomoci\n" -#: nano.c:532 +#: nano.c:534 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tPovol zastavenМ\n" -#: nano.c:533 +#: nano.c:535 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +ьаDKA\t\tZaХni na ЬАdce ьаDKA\n" -#: nano.c:540 +#: nano.c:542 #, fuzzy, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano verze %s (kompilovАno %s, %s)\n" -#: nano.c:543 +#: nano.c:545 #, fuzzy msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:544 +#: nano.c:546 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -862,192 +877,293 @@ msgstr "" "\n" " SkompilovanИ volby:" -#: nano.c:633 +#: nano.c:635 msgid "Mark Set" msgstr "ZnaХka Nastavena" -#: nano.c:638 +#: nano.c:640 msgid "Mark UNset" msgstr "ZnaХka OdNastavena" -#: nano.c:1167 +#: nano.c:1242 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap zavolАno s inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1219 +#: nano.c:1294 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data nynМ = \"%s\"\n" -#: nano.c:1271 +#: nano.c:1346 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "PotИ, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1372 +#: nano.c:1447 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edituj nАhradu" -#: nano.c:1606 +#: nano.c:1682 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Nemohu vytvoЬit doХasnЩ soubor: %s" -#: nano.c:1612 +#: nano.c:1688 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Kontrola pravopisu selhala: nemohu zapisovat do doХasnИho souboru!" -#: nano.c:1632 +#: nano.c:1708 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Kontrola pravopisu dokonХena" -#: nano.c:1634 +#: nano.c:1710 msgid "Spell checking failed" msgstr "Kontrola pravopisu selhala" -#: nano.c:1663 +#: nano.c:1739 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Ulo╬ zmЛnЛnЩ buffer (ODPOVлом \"Ne\" ZTRATмTE ZMлNY) ? " -#: nano.c:1810 +#: nano.c:1886 msgid "Received SIGHUP" msgstr "PЬijat signАl SIGHUP" -#: nano.c:1874 +#: nano.c:1950 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Nemohu zmЛnit velikost vrchnМho okna" -#: nano.c:1876 +#: nano.c:1952 msgid "Cannot move top win" msgstr "Nemohu pЬesunout vrchnМ okno" -#: nano.c:1878 +#: nano.c:1954 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Nemohu zmЛnit velikost editovacМho okna" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1956 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Nemohu pЬesunout editovacМ okno" -#: nano.c:1882 +#: nano.c:1958 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Nemohu zmЛnit velikost spodnМho okna" -#: nano.c:1884 +#: nano.c:1960 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Nemohu pЬesunout spodnМ okno" -#: nano.c:2209 +#: nano.c:2285 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "MЫ╬e nynМ OdZarovnat!" -#: nano.c:2331 +#: nano.c:2346 +msgid "" +"Search Command Help Text\n" +"\n" +" Enter the words or characters you would like to search for, then hit enter. " +" If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to " +"the location of the nearest match for the search string.\n" +"\n" +" If using Pico Mode via the -p or --pico flags or using the Meta-P toggle, " +"the previous search string will be shown in brackets after the Search: " +"prompt. Hitting enter without entering any text will preform the previous " +"search. Otherwise, the previous string will be placed in front of the " +"cursor, and can be edited or deleted before hitting enter.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Search mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2360 +msgid "" +"Goto Line Help Text\n" +"\n" +" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If thre are " +"fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " +"last line of the file.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Goto Line mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2367 +msgid "" +"Insert File Help Text\n" +"\n" +" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " +"the current cursor location.\n" +"\n" +" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " +"multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags or the " +"Meta-F toggle, inserting a file will cause it to be loaded into a separate " +"buffer (use Ctrl-< and > to switch between file buffers).\n" +"\n" +" The following function keys are available in Insert File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2378 +msgid "" +"Write File Help Text\n" +"\n" +" Type the name that you wish to save the current file as and hit enter to " +"save the file.\n" +"\n" +" If you are using the marker code with Ctrl-^ and have selected text, you " +"will be prompted to save only the selected portion to a separate file. To " +"reduce the chance of overwriting the current file with just a portion of it, " +"the current filename is not the default in this mode.\n" +"\n" +" The following function keys are available in Write File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2390 +msgid "" +"File Browser Help Text\n" +"\n" +" The file browser is used to visually browse the directory structure to " +"select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page " +"Up/Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected " +"file or enter the selected directory. To move up one level, select the " +"directory called \"..\" at the top of the file list.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in the file browser:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2401 +msgid "" +"Browser Goto Directory Help Text\n" +"\n" +" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" +"\n" +" If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to " +"(attempt to) automatically complete the directory name. The following " +"function keys are available in Browser GotoDir mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2409 +msgid "" +"Spell Check Help Text\n" +"\n" +" The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " +"When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " +"be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " +"misspelled word in the current file.\n" +"\n" +" The following other functions are available in Spell Check mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2493 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s povol/zaka╬" -#: nano.c:2350 +#: nano.c:2512 msgid "enabled" msgstr "povoleno" -#: nano.c:2351 +#: nano.c:2513 msgid "disabled" msgstr "zakАzАno" -#: nano.c:2415 +#: nano.c:2577 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Zji╧tЛna porucha NumLocku. NumerickА klАvesnice nebude fungovat s vypnutЩm " "NumLockem" -#: nano.c:2708 +#: nano.c:2870 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: nastav okna\n" -#: nano.c:2719 +#: nano.c:2881 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: spodnМ okno\n" -#: nano.c:2725 +#: nano.c:2887 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: otevЬi soubor\n" -#: nano.c:2785 +#: nano.c:2947 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "MАm Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2812 +#: nano.c:2981 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "MАm Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2842 +#: nano.c:3011 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "MАm Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2896 +#: nano.c:3065 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "MАm Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2931 +#: nano.c:3100 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "MАm Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:79 +#: rcfile.c:84 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" msgstr "" -#: rcfile.c:137 +#: rcfile.c:142 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "" -#: rcfile.c:154 +#: rcfile.c:159 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "" -#: rcfile.c:167 +#: rcfile.c:172 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "" -#: rcfile.c:185 +#: rcfile.c:190 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "" -#: rcfile.c:196 +#: rcfile.c:201 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:205 +#: rcfile.c:210 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested tab size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:219 +#: rcfile.c:224 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:224 +#: rcfile.c:229 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:233 +#: rcfile.c:238 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "" -#: rcfile.c:242 +#: rcfile.c:247 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "" @@ -1165,44 +1281,44 @@ msgstr "nano: malloc: nedostatek pam msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start pro xplus=%d vrАtilo %d\n" -#: winio.c:291 winio.c:453 +#: winio.c:295 winio.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "vstup '%c' (%d)\n" -#: winio.c:485 +#: winio.c:498 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "vstup '%c' (%d)\n" -#: winio.c:533 +#: winio.c:546 msgid "New Buffer" msgstr "NovЩ Buffer" -#: winio.c:537 +#: winio.c:550 msgid " File: ..." msgstr " Soubor: ..." -#: winio.c:539 +#: winio.c:552 #, fuzzy msgid " DIR: ..." msgstr " AdresАЬ: ..." -#: winio.c:550 +#: winio.c:563 msgid "Modified" msgstr "ZmЛnЛn" -#: winio.c:1110 +#: winio.c:1127 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "PЬesunut na (%d, %d) v editovacМm bufferu\n" -#: winio.c:1121 +#: winio.c:1138 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1178 +#: winio.c:1195 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "MАm \"%s\"\n" @@ -1210,81 +1326,80 @@ msgstr "M #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1207 +#: winio.c:1224 msgid "Yy" msgstr "Aa" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1225 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1226 msgid "Aa" msgstr "Vv" -#: winio.c:1223 +#: winio.c:1240 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: winio.c:1227 +#: winio.c:1244 msgid "All" msgstr "V╧e" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1249 msgid "No" msgstr "Ne" -#: winio.c:1432 +#: winio.c:1449 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1436 -#, c-format +#: winio.c:1453 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %ld of %ld (%.0f%%)" msgstr "ЬАdka %d z %d (%.0f%%), znak %ld z %ld (%.0f%%)" -#: winio.c:1580 +#: winio.c:1608 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Vyhazuji souborovЩ buffer od stderr...\n" -#: winio.c:1582 +#: winio.c:1610 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Vyhazuji cutbuffer do stderr...\n" -#: winio.c:1584 +#: winio.c:1612 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Vyhazuji buffer do stderr...\n" -#: winio.c:1659 +#: winio.c:1687 msgid "The nano text editor" msgstr "Nano texotvЩ editor" -#: winio.c:1660 +#: winio.c:1688 msgid "version " msgstr "verze " -#: winio.c:1661 +#: winio.c:1689 msgid "Brought to you by:" msgstr "PЬinesen k VАm od:" -#: winio.c:1662 +#: winio.c:1690 msgid "Special thanks to:" msgstr "SpeciАlnМ dМky:" -#: winio.c:1663 +#: winio.c:1691 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Software Foundation" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1692 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim a Eric S. Raymond za ncurses" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1693 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "a komukoliv na koho jsem zapomЛli..." -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1694 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "DЛkuji za u╬МvАnМ nano!\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-03 17:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-26 12:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-05 22:27+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -18,152 +18,166 @@ msgstr "" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer kaldt med inptr->data = %s\n" -#: cut.c:214 +#: cut.c:215 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "SprФngte udklipsbufferen =)\n" -#: files.c:158 +#: files.c:67 +msgid "File already loaded" +msgstr "" + +#: files.c:168 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: ikke pЕ fЬrste linje og prev er NULL" -#: files.c:230 files.c:248 +#: files.c:241 files.c:267 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "LФste %d linjer" -#: files.c:266 search.c:217 +#: files.c:262 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted Mac format)" +msgstr "" + +#: files.c:264 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted DOS format)" +msgstr "" + +#: files.c:286 search.c:217 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" kunne ikke findes" #. We have a new file -#: files.c:270 +#: files.c:290 msgid "New File" msgstr "Ny fil" -#: files.c:283 +#: files.c:303 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" er et katalog" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:286 +#: files.c:306 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "Filen \"%s\" er en enhedsfil" -#: files.c:294 +#: files.c:314 msgid "Reading File" msgstr "LФser filen" -#: files.c:314 +#: files.c:334 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fil at indsФtte [fra ./] " -#: files.c:318 files.c:470 files.c:517 files.c:697 files.c:709 files.c:752 -#: files.c:763 files.c:1332 +#: files.c:338 files.c:490 files.c:541 files.c:725 files.c:737 files.c:780 +#: files.c:791 files.c:1360 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "filnavnet er %s" -#: files.c:349 +#: files.c:369 #, c-format msgid "Can't insert file from outside of %s" msgstr "Kan ikke indsФtte fil fra ydersiden af %s" -#: files.c:412 files.c:1056 files.c:1417 nano.c:1695 +#: files.c:432 files.c:1084 files.c:1445 nano.c:1771 msgid "Cancelled" msgstr "Afbrudt" -#: files.c:689 files.c:744 +#: files.c:717 files.c:772 msgid "No more open files" msgstr "Ikke flere Еbne filer" -#: files.c:1079 +#: files.c:1107 #, c-format msgid "Can't write outside of %s" msgstr "Kan ikke skrive uden for %s" -#: files.c:1116 files.c:1132 files.c:1146 files.c:1169 files.c:1178 -#: files.c:1190 +#: files.c:1144 files.c:1160 files.c:1174 files.c:1197 files.c:1206 +#: files.c:1218 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Kunne ikke Еbne filen for skrivning: %s" -#: files.c:1151 +#: files.c:1179 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Skrev >%s\n" -#: files.c:1200 +#: files.c:1228 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Kunne ikke lukke %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1223 files.c:1232 files.c:1237 +#: files.c:1251 files.c:1260 files.c:1265 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Kunde ikke Еbne %s for skrivning: %s" -#: files.c:1244 +#: files.c:1272 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Kunne ikke sФtte rettighederne %o pЕ %s: %s" -#: files.c:1251 +#: files.c:1279 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Skrev %d linjer" -#: files.c:1294 +#: files.c:1322 msgid "Append Selection to File" msgstr "TilfЬj udvalg til fil" -#: files.c:1297 +#: files.c:1325 msgid "Write Selection to File" msgstr "Skriv udvalg til fil" -#: files.c:1303 +#: files.c:1331 msgid "File Name to Append" msgstr "Filnavn at tilfЬje" -#: files.c:1306 +#: files.c:1334 msgid "File Name to Write" msgstr "Filnavn at skrive" -#: files.c:1346 +#: files.c:1374 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Filen eksisterer, OVERSKRIV?" -#: files.c:1866 +#: files.c:1894 msgid "(more)" msgstr "(mere)" -#: files.c:2179 +#: files.c:2211 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Kan ikke gЕ et katalog op" -#: files.c:2191 +#: files.c:2223 msgid "Can't visit parent in restricted mode" msgstr "Kan ikke besЬge forФlder i begrФnset tilstand" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:2202 files.c:2259 +#: files.c:2234 files.c:2291 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Kan ikke Еbne \"%s\": %s" -#: files.c:2230 global.c:295 +#: files.c:2262 global.c:295 msgid "Goto Directory" msgstr "GЕ til katalog" -#: files.c:2237 +#: files.c:2269 #, c-format msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Kan ikke gЕ uden for %s i begrФnset tilstand" -#: files.c:2244 +#: files.c:2276 msgid "Goto Cancelled" msgstr "GЕ til annulleret" @@ -384,7 +398,8 @@ msgid "Find other bracket" msgstr "Find anden klamme" # kontrollИr at den finns -#: global.c:305 +#: global.c:305 global.c:431 global.c:464 global.c:497 global.c:510 +#: global.c:535 global.c:549 global.c:560 global.c:568 global.c:585 msgid "Get Help" msgstr "FЕ hjФlp" @@ -392,7 +407,7 @@ msgstr "F msgid "Close" msgstr "Luk" -#: global.c:314 global.c:517 global.c:555 +#: global.c:314 global.c:530 global.c:570 msgid "Exit" msgstr "Afslut" @@ -408,7 +423,7 @@ msgstr "Ombryd" msgid "Read File" msgstr "LФs fil" -#: global.c:336 global.c:407 global.c:435 +#: global.c:336 global.c:407 global.c:442 msgid "Replace" msgstr "Erstat" @@ -416,11 +431,11 @@ msgstr "Erstat" msgid "Where Is" msgstr "Hvor findes" -#: global.c:344 global.c:509 global.c:544 +#: global.c:344 global.c:522 global.c:573 msgid "Prev Page" msgstr "Forrige" -#: global.c:348 global.c:513 global.c:548 +#: global.c:348 global.c:526 global.c:577 msgid "Next Page" msgstr "NФste" @@ -492,7 +507,7 @@ msgstr "Tabulator" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:419 global.c:439 global.c:469 +#: global.c:419 global.c:446 global.c:479 msgid "Goto Line" msgstr "GЕ til linje" @@ -500,56 +515,64 @@ msgstr "G msgid "Find Other Bracket" msgstr "Find anden klamme" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:489 global.c:499 +#: global.c:434 global.c:467 global.c:500 global.c:512 global.c:537 +#: global.c:551 global.c:562 global.c:587 winio.c:1251 +msgid "Cancel" +msgstr "AnnullИr" + +#: global.c:436 global.c:469 global.c:502 global.c:515 msgid "First Line" msgstr "FЬrste linje" -#: global.c:432 global.c:462 global.c:492 global.c:502 +#: global.c:439 global.c:472 global.c:505 global.c:518 msgid "Last Line" msgstr "Sidste linje" -#: global.c:443 global.c:473 +#: global.c:450 global.c:483 msgid "Case Sens" msgstr "VersalfЬlsom" -#: global.c:446 global.c:476 +#: global.c:453 global.c:486 msgid "Direction" msgstr "Retning" -#: global.c:451 global.c:481 +#: global.c:458 global.c:491 msgid "Regexp" msgstr "Regudtr" -#: global.c:456 global.c:486 global.c:495 global.c:505 global.c:529 -#: global.c:537 global.c:540 global.c:558 winio.c:1234 -msgid "Cancel" -msgstr "AnnullИr" - -#: global.c:465 +#: global.c:475 msgid "No Replace" msgstr "Ingen erstatning" -#: global.c:522 global.c:533 +#: global.c:541 global.c:555 msgid "To Files" msgstr "Til filer" -#: global.c:526 +#: global.c:545 msgid "Append" msgstr "TilfЬj ved enden" -#: global.c:552 +#: global.c:581 msgid "Goto" msgstr "GЕ til" #: nano.c:177 #, c-format -msgid "\nBuffer written to %s\n" -msgstr "\nBufferen skrevet til %s\n" +msgid "" +"\n" +"Buffer written to %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Bufferen skrevet til %s\n" #: nano.c:179 #, c-format -msgid "\nNo %s written (file exists?)\n" -msgstr "\nIngen %s skrevet (eksisterer filen?)\n" +msgid "" +"\n" +"No %s written (file exists?)\n" +msgstr "" +"\n" +"Ingen %s skrevet (eksisterer filen?)\n" #: nano.c:186 msgid "Window size is too small for Nano..." @@ -559,20 +582,42 @@ msgstr "Vinduest msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Tasten ugyldig i VISNINGstilstand" -#: nano.c:245 +#: nano.c:246 msgid "" " nano help text\n" "\n" -" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n" +" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " +"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The " +"top line shows the program version, the current filename being edited, and " +"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " +"showing the file being edited. The status line is the third line from the " +"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most " +"commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" -" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n" +" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " +"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " +"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " +"are shown in parentheses:\n" "\n" msgstr "" " hjФlpetekst for nano\n" "\n" -" Tekstredigereren nano er skabt for at efterligne funktionaliteten og letanvendeligheden hos tekstredigereren UW Pico. Det findes fire hoveddele i redigereren: ьverste linje viser programmets versionsnummer, navnet pЕ filen som redigeres, og om filen er Фndret. Efter dette findes hovedvinduet som viser filen som redigeres. Statuslinjen er tredje linje fra underkanten og viser vigtige meddelelser. De nederste to linjer viser de almindeligste kommandoer som bruges i tekstredigereren.\n" +" Tekstredigereren nano er skabt for at efterligne funktionaliteten og " +"letanvendeligheden hos tekstredigereren UW Pico. Det findes fire hoveddele i " +"redigereren: ьverste linje viser programmets versionsnummer, navnet pЕ filen " +"som redigeres, og om filen er Фndret. Efter dette findes hovedvinduet som " +"viser filen som redigeres. Statuslinjen er tredje linje fra underkanten og " +"viser vigtige meddelelser. De nederste to linjer viser de almindeligste " +"kommandoer som bruges i tekstredigereren.\n" "\n" -" Notationen for kommandoer er som fЬlger: Sekvenser med Kontrol-tast skrives med en cirkumfleks (^) og trykkes samtidigt med Kontrol-tasten (Ctrl). Escape-sekvenser skrives med metategnet (M) og angives enten med Esc-, Alt- eller Meta-tasten afhФngig af dine tastaturindstillinger. FЬlgende tastekombinationer er tilgФngelige i redigererens hovedvindue. Alternative taster vises inden i parentes:\n" +" Notationen for kommandoer er som fЬlger: Sekvenser med Kontrol-tast skrives " +"med en cirkumfleks (^) og trykkes samtidigt med Kontrol-tasten (Ctrl). " +"Escape-sekvenser skrives med metategnet (M) og angives enten med Esc-, Alt- " +"eller Meta-tasten afhФngig af dine tastaturindstillinger. FЬlgende " +"tastekombinationer er tilgФngelige i redigererens hovedvindue. Alternative " +"taster vises inden i parentes:\n" "\n" #: nano.c:345 @@ -583,401 +628,521 @@ msgstr "delete_node(): frigjorde en knude, JUBII!\n" msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): frigjorde sidste knude.\n" -#: nano.c:405 -msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n\n" -msgstr "Brug: nano [langt GNU-flag] [flag] +LINJE <fil>\n\n" +#: nano.c:407 +msgid "" +"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" +"\n" +msgstr "" +"Brug: nano [langt GNU-flag] [flag] +LINJE <fil>\n" +"\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:408 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Flag\t\tLangt flag\t\tBetydning\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:413 msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n" msgstr " -D \t\t--dos\t\t\tSkriv fil i DOS-format\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:418 msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -F \t\t--multibuffer\t\tTillad flere fil-buffere\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:423 msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n" msgstr " -M \t\t--mac\t\t\tSkriv fil i Mac-format\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:427 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tBrug regulФre udtryk for sЬgning\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:431 msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n" msgstr " -S\t\t--smooth\t\tJФvn rulning\n" -#: nano.c:432 +#: nano.c:434 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" -msgstr " -T [tal]\t--tabsize=[tal]\t\tSФt bredden pЕ et tabulatortegn til tal\n" +msgstr "" +" -T [tal]\t--tabsize=[tal]\t\tSФt bredden pЕ et tabulatortegn til tal\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:437 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tUdskriv versionsinformation og afslut\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:439 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tVis markЬrposition hele tiden\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:441 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tVis denne meddelelse\n" -#: nano.c:442 +#: nano.c:444 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndryk automatisk nye linjer\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:446 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" -msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tLad ^K klippe ud fra markЬren til slutningen pЕ linjen\n" +msgstr "" +" -k \t\t--cut\t\t\tLad ^K klippe ud fra markЬren til slutningen pЕ linjen\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:449 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tFЬlg ikke symbolske lФnker, overskriv\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:452 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tBrug mus\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:457 msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n" msgstr " -o [kat] \t--operatingdir=[kat]\tSФt behandlet katalog\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:460 msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\t--pico\t\t\tEfterlign Pico sЕ tФt som muligt\n" -#: nano.c:463 -msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" +#: nano.c:465 +msgid "" +" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [tegn] \t--fill=[#tegn]\t\tBryd linjer efter antal tegn\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:469 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tBrug alternativ stavekontrol\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:472 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tGem automatisk ved afslutning, spЬrg ikke\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:474 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisningstilstand (skrivebeskyttet)\n" -#: nano.c:475 +#: nano.c:477 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tOmbryd ikke lange linjer\n" -#: nano.c:478 +#: nano.c:480 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tVis ikke hjФlpevindue\n" -#: nano.c:480 +#: nano.c:482 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tBrug suspendering\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:484 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINJE\t\t\t\t\tStart ved linjenummer LINJE\n" -#: nano.c:484 -msgid "Usage: nano [option] +LINE <file>\n\n" -msgstr "Brug: nano [flag] +LINJE <fil>\n\n" +#: nano.c:486 +msgid "" +"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" +"\n" +msgstr "" +"Brug: nano [flag] +LINJE <fil>\n" +"\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:487 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Flag\t\tBetydning\n" -#: nano.c:487 +#: nano.c:489 msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n" msgstr " -D \t\tSkriv fil i DOS-format\n" -#: nano.c:490 +#: nano.c:492 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -F \t\tTillad flere fil-buffere\n" -#: nano.c:493 +#: nano.c:495 msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n" msgstr " -M \t\tSkriv fil i Mac-format\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:497 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [tal]\tSФt bredden pЕ et tabulatortegn til tal\n" -#: nano.c:496 +#: nano.c:498 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tBrug regulФre udtryk for sЬgning\n" -#: nano.c:498 +#: nano.c:500 msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n" msgstr " -S\t\tJФvn rulning\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:502 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tUdskriv versionsinformation og afslut\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:503 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tVis markЬrposition hele tiden\n" -#: nano.c:502 +#: nano.c:504 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tVis denne meddelelse\n" -#: nano.c:504 +#: nano.c:506 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tIndryk automatisk nye linjer\n" -#: nano.c:505 +#: nano.c:507 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tLad ^K klippe ud fra markЬren til slutningen pЕ linjen\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:510 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tFЬlg ikke symbolske lФnker, overskriv\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:513 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tBrug mus\n" -#: nano.c:515 +#: nano.c:517 msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" msgstr " -o [kat] \tSФt behandlet katalog\n" -#: nano.c:517 +#: nano.c:519 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEfterlign Pico sЕ tФt som muligt\n" -#: nano.c:521 +#: nano.c:523 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [tegn] \tOmbryd linjer efter antal tegn\n" -#: nano.c:524 +#: nano.c:526 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tBrug alternativ stavekontrol\n" -#: nano.c:526 +#: nano.c:528 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tGem automatisk ved afslutning, spЬrg ikke\n" -#: nano.c:527 +#: nano.c:529 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tVisningstilstand (skrivebeskyttet)\n" -#: nano.c:529 +#: nano.c:531 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tOmbryd ikke lange linjer\n" -#: nano.c:531 +#: nano.c:533 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tVis ikke hjФlpevindue\n" -#: nano.c:532 +#: nano.c:534 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tBrug suspend\n" -#: nano.c:533 +#: nano.c:535 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINJE\t\tStart ved linjenummer LINJE\n" -#: nano.c:540 +#: nano.c:542 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano version %s (oversat %s, %s)\n" -#: nano.c:543 +#: nano.c:545 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " E-post: nano@nano-editor.org\tHjemmeside: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:544 -msgid "\n Compiled options:" -msgstr "\n OversФttelsesflag:" +#: nano.c:546 +msgid "" +"\n" +" Compiled options:" +msgstr "" +"\n" +" OversФttelsesflag:" -#: nano.c:633 +#: nano.c:635 msgid "Mark Set" msgstr "Markering sat" -#: nano.c:638 +#: nano.c:640 msgid "Mark UNset" msgstr "Markering fjernet" -#: nano.c:1167 +#: nano.c:1242 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap kaldt med inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1219 +#: nano.c:1294 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data nu = \"%s\"\n" -#: nano.c:1271 +#: nano.c:1346 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Efter, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1372 +#: nano.c:1447 msgid "Edit a replacement" msgstr "RedigИr en erstatning" -#: nano.c:1606 +#: nano.c:1682 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Kunne ikke skabe et midlertidigt filnavn: %s" -#: nano.c:1612 +#: nano.c:1688 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Stavekontrol mislykkedes: kan ikke skrive til midlertidig fil!" -#: nano.c:1632 +#: nano.c:1708 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavekontrollen fФrdiggjordes" -#: nano.c:1634 +#: nano.c:1710 msgid "Spell checking failed" msgstr "Stavekontrollen mislykkedes" -#: nano.c:1663 +#: nano.c:1739 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Gem Фndret buffer (AT SVARE \"Nej\" VIL ьDELфGGE фNDRINGER)? " -#: nano.c:1810 +#: nano.c:1886 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Modtog SIGHUP" -#: nano.c:1874 +#: nano.c:1950 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Kan ikke Фndre stЬrrelse pЕ Ьvre vindue" -#: nano.c:1876 +#: nano.c:1952 msgid "Cannot move top win" msgstr "Kan ikke flytte Ьvre vindue" -#: nano.c:1878 +#: nano.c:1954 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Kan ikke Фndre stЬrrelse pЕ redigeringsvindue" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1956 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Kan ikke flytte redigeringsvindue" -#: nano.c:1882 +#: nano.c:1958 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Kan ikke Фndre stЬrrelse pЕ bundvinduet" -#: nano.c:1884 +#: nano.c:1960 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Kan ikke flytte bundvinduet" -#: nano.c:2209 +#: nano.c:2285 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kan nu lave ingen ombrydning!" -#: nano.c:2331 +#: nano.c:2346 +msgid "" +"Search Command Help Text\n" +"\n" +" Enter the words or characters you would like to search for, then hit enter. " +" If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to " +"the location of the nearest match for the search string.\n" +"\n" +" If using Pico Mode via the -p or --pico flags or using the Meta-P toggle, " +"the previous search string will be shown in brackets after the Search: " +"prompt. Hitting enter without entering any text will preform the previous " +"search. Otherwise, the previous string will be placed in front of the " +"cursor, and can be edited or deleted before hitting enter.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Search mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2360 +msgid "" +"Goto Line Help Text\n" +"\n" +" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If thre are " +"fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " +"last line of the file.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Goto Line mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2367 +msgid "" +"Insert File Help Text\n" +"\n" +" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " +"the current cursor location.\n" +"\n" +" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " +"multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags or the " +"Meta-F toggle, inserting a file will cause it to be loaded into a separate " +"buffer (use Ctrl-< and > to switch between file buffers).\n" +"\n" +" The following function keys are available in Insert File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2378 +msgid "" +"Write File Help Text\n" +"\n" +" Type the name that you wish to save the current file as and hit enter to " +"save the file.\n" +"\n" +" If you are using the marker code with Ctrl-^ and have selected text, you " +"will be prompted to save only the selected portion to a separate file. To " +"reduce the chance of overwriting the current file with just a portion of it, " +"the current filename is not the default in this mode.\n" +"\n" +" The following function keys are available in Write File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2390 +msgid "" +"File Browser Help Text\n" +"\n" +" The file browser is used to visually browse the directory structure to " +"select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page " +"Up/Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected " +"file or enter the selected directory. To move up one level, select the " +"directory called \"..\" at the top of the file list.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in the file browser:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2401 +msgid "" +"Browser Goto Directory Help Text\n" +"\n" +" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" +"\n" +" If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to " +"(attempt to) automatically complete the directory name. The following " +"function keys are available in Browser GotoDir mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2409 +msgid "" +"Spell Check Help Text\n" +"\n" +" The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " +"When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " +"be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " +"misspelled word in the current file.\n" +"\n" +" The following other functions are available in Spell Check mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2493 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s aktivИr/deaktivИr" -#: nano.c:2350 +#: nano.c:2512 msgid "enabled" msgstr "aktiveret" -#: nano.c:2351 +#: nano.c:2513 msgid "disabled" msgstr "deaktiveret" -#: nano.c:2415 +#: nano.c:2577 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "NumLock-problem opdaget. Tasterne vil ikke fungere uden NumLock" -#: nano.c:2708 +#: nano.c:2870 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: konfigurИr vindue\n" -#: nano.c:2719 +#: nano.c:2881 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: bundvindue\n" -#: nano.c:2725 +#: nano.c:2887 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: Еbn fil\n" -#: nano.c:2785 +#: nano.c:2947 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg modtog Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2812 +#: nano.c:2981 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg modtog Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2842 +#: nano.c:3011 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg modtog Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2896 +#: nano.c:3065 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg modtog Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2931 +#: nano.c:3100 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg modtog Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:79 -msgid "\nPress return to continue starting nano\n" -msgstr "\nTryk retur for at fortsФtte opstart af nano\n" +#: rcfile.c:84 +msgid "" +"\n" +"Press return to continue starting nano\n" +msgstr "" +"\n" +"Tryk retur for at fortsФtte opstart af nano\n" -#: rcfile.c:137 +#: rcfile.c:142 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "parse_rcfile: LФs en kommentar\n" -#: rcfile.c:154 +#: rcfile.c:159 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "fejl i %s pЕ linje %d: kommando %s ikke forstЕet" -#: rcfile.c:167 +#: rcfile.c:172 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "parse_rcfile: Fortolker valgmulighed %s\n" -#: rcfile.c:185 +#: rcfile.c:190 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "fejl i %s pЕ linje %d: valgmulighed %s krФver et argument" -#: rcfile.c:196 +#: rcfile.c:201 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "Fejl i %s pЕ linje %d: Ьnsket fyld-stЬrrelse %d for lille" -#: rcfile.c:205 +#: rcfile.c:210 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested tab size %d too small" msgstr "Fejl i %s pЕ linje %d: Ьnsket tab-stЬrrelse %d for lille" -#: rcfile.c:219 +#: rcfile.c:224 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "sФt flag %d!\n" -#: rcfile.c:224 +#: rcfile.c:229 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "fjern flag %d!\n" -#: rcfile.c:233 +#: rcfile.c:238 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "Fejl fundet i .nanorc-fil" -#: rcfile.c:242 +#: rcfile.c:247 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "Kunne ikke Еbne ~/.nanorc fil, %s" @@ -1090,44 +1255,44 @@ msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start for xplus=%d returnerede %d\n" # OsФker. -#: winio.c:291 winio.c:453 +#: winio.c:295 winio.c:466 #, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "Aha! '%c' (%d)\n" # OsФker. -#: winio.c:485 +#: winio.c:498 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "inddata \"%c\" (%d)\n" -#: winio.c:533 +#: winio.c:546 msgid "New Buffer" msgstr "Ny buffer" -#: winio.c:537 +#: winio.c:550 msgid " File: ..." msgstr " Fil:..." -#: winio.c:539 +#: winio.c:552 msgid " DIR: ..." msgstr " KAT:..." -#: winio.c:550 +#: winio.c:563 msgid "Modified" msgstr "фndret" -#: winio.c:1110 +#: winio.c:1127 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Gik til (%d, %d) i redigeringsbufferen\n" -#: winio.c:1121 +#: winio.c:1138 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1178 +#: winio.c:1195 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Jeg modtog \"%s\"\n" @@ -1135,81 +1300,80 @@ msgstr "Jeg modtog \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1207 +#: winio.c:1224 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1225 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1226 msgid "Aa" msgstr "Aa" -#: winio.c:1223 +#: winio.c:1240 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: winio.c:1227 +#: winio.c:1244 msgid "All" msgstr "Alle" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1249 msgid "No" msgstr "Nej" -#: winio.c:1432 +#: winio.c:1449 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1436 -#, c-format +#: winio.c:1453 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %ld of %ld (%.0f%%)" msgstr "linje %d af %d (%.0f%%), tegn %ld af %ld (%.0f%%)" -#: winio.c:1580 +#: winio.c:1608 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Dumper filbufferen til standard fejl...\n" -#: winio.c:1582 +#: winio.c:1610 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Dumper udklipsbufferen til standard fejl...\n" -#: winio.c:1584 +#: winio.c:1612 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Dumper en buffer til standard fejl...\n" -#: winio.c:1659 +#: winio.c:1687 msgid "The nano text editor" msgstr "Tekstredigereren nano" -#: winio.c:1660 +#: winio.c:1688 msgid "version " msgstr "version " -#: winio.c:1661 +#: winio.c:1689 msgid "Brought to you by:" msgstr "PrФsenteres af:" -#: winio.c:1662 +#: winio.c:1690 msgid "Special thanks to:" msgstr "SФrlig tak til:" -#: winio.c:1663 +#: winio.c:1691 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "Free Software Foundation" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1692 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim og Eric S. Raymond for ncurses" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1693 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "og alle andre som vi har glemt..." -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1694 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Tak for at du bruger nano!\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-03 17:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-26 12:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-29 19:17+0200\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder <keichwa@gmx.net>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -20,156 +20,170 @@ msgstr "" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer aufgerufen mit inptr->data = %s\n" -#: cut.c:214 +#: cut.c:215 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Inhalt der Zwischenablage verworfen\n" -#: files.c:158 +#: files.c:67 +msgid "File already loaded" +msgstr "" + +#: files.c:168 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: nicht in der ersten Zeile und prev ist NULL" -#: files.c:230 files.c:248 +#: files.c:241 files.c:267 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "%d Zeilen gelesen" -#: files.c:266 search.c:217 +#: files.c:262 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted Mac format)" +msgstr "" + +#: files.c:264 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted DOS format)" +msgstr "" + +#: files.c:286 search.c:217 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" nicht gefunden" #. We have a new file -#: files.c:270 +#: files.c:290 msgid "New File" msgstr "Neue Datei" -#: files.c:283 +#: files.c:303 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "Datei \"%s\" ist ein Verzeichnis" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:286 +#: files.c:306 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "Datei \"%s\" ist eine GerДtedatei" -#: files.c:294 +#: files.c:314 msgid "Reading File" msgstr "Lese Datei" -#: files.c:314 +#: files.c:334 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Datei einfЭgen [von ./] " -#: files.c:318 files.c:470 files.c:517 files.c:697 files.c:709 files.c:752 -#: files.c:763 files.c:1332 +#: files.c:338 files.c:490 files.c:541 files.c:725 files.c:737 files.c:780 +#: files.c:791 files.c:1360 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "Dateiname ist %s" -#: files.c:349 +#: files.c:369 #, c-format msgid "Can't insert file from outside of %s" msgstr "" -#: files.c:412 files.c:1056 files.c:1417 nano.c:1695 +#: files.c:432 files.c:1084 files.c:1445 nano.c:1771 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" -#: files.c:689 files.c:744 +#: files.c:717 files.c:772 msgid "No more open files" msgstr "" -#: files.c:1079 +#: files.c:1107 #, c-format msgid "Can't write outside of %s" msgstr "" -#: files.c:1116 files.c:1132 files.c:1146 files.c:1169 files.c:1178 -#: files.c:1190 +#: files.c:1144 files.c:1160 files.c:1174 files.c:1197 files.c:1206 +#: files.c:1218 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Konnte nicht in Datei schreiben: %s" -#: files.c:1151 +#: files.c:1179 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Schrieb >%s\n" -#: files.c:1200 +#: files.c:1228 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Konnte %s nicht schlieъen: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1223 files.c:1232 files.c:1237 +#: files.c:1251 files.c:1260 files.c:1265 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Konnte %s nicht zum Schreiben Жffnen: %s" -#: files.c:1244 +#: files.c:1272 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Konnte Rechte %o fЭr %s nicht setzen: %s" -#: files.c:1251 +#: files.c:1279 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d Zeilen geschrieben" -#: files.c:1294 +#: files.c:1322 #, fuzzy msgid "Append Selection to File" msgstr "Zum Zeilenende springen" -#: files.c:1297 +#: files.c:1325 msgid "Write Selection to File" msgstr "" -#: files.c:1303 +#: files.c:1331 #, fuzzy msgid "File Name to Append" msgstr "Dateiname zum Speichern" -#: files.c:1306 +#: files.c:1334 #, fuzzy msgid "File Name to Write" msgstr "Dateiname zum Speichern" -#: files.c:1346 +#: files.c:1374 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Datei exisitiert, эBERSCHREIBEN ?" -#: files.c:1866 +#: files.c:1894 msgid "(more)" msgstr "(mehr)" -#: files.c:2179 +#: files.c:2211 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Konnte nicht ins Эbergeordnete Verzeichnis wechseln" -#: files.c:2191 +#: files.c:2223 msgid "Can't visit parent in restricted mode" msgstr "" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:2202 files.c:2259 +#: files.c:2234 files.c:2291 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Konnte \"%s\" nicht Жffnen: %s" -#: files.c:2230 global.c:295 +#: files.c:2262 global.c:295 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr "Zu Zeile" -#: files.c:2237 +#: files.c:2269 #, c-format msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "" -#: files.c:2244 +#: files.c:2276 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "Abgebrochen" @@ -396,7 +410,8 @@ msgstr "Regul msgid "Find other bracket" msgstr "" -#: global.c:305 +#: global.c:305 global.c:431 global.c:464 global.c:497 global.c:510 +#: global.c:535 global.c:549 global.c:560 global.c:568 global.c:585 msgid "Get Help" msgstr "Hilfe" @@ -405,7 +420,7 @@ msgstr "Hilfe" msgid "Close" msgstr "mouse" -#: global.c:314 global.c:517 global.c:555 +#: global.c:314 global.c:530 global.c:570 msgid "Exit" msgstr "Beenden" @@ -421,7 +436,7 @@ msgstr "Ausrichten" msgid "Read File" msgstr "Datei Жffnen" -#: global.c:336 global.c:407 global.c:435 +#: global.c:336 global.c:407 global.c:442 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" @@ -429,11 +444,11 @@ msgstr "Ersetzen" msgid "Where Is" msgstr "Wo ist" -#: global.c:344 global.c:509 global.c:544 +#: global.c:344 global.c:522 global.c:573 msgid "Prev Page" msgstr "Seite zurЭck" -#: global.c:348 global.c:513 global.c:548 +#: global.c:348 global.c:526 global.c:577 msgid "Next Page" msgstr "Seite vor" @@ -505,7 +520,7 @@ msgstr "Tab" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:419 global.c:439 global.c:469 +#: global.c:419 global.c:446 global.c:479 msgid "Goto Line" msgstr "Zu Zeile" @@ -513,47 +528,47 @@ msgstr "Zu Zeile" msgid "Find Other Bracket" msgstr "" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:489 global.c:499 +#: global.c:434 global.c:467 global.c:500 global.c:512 global.c:537 +#: global.c:551 global.c:562 global.c:587 winio.c:1251 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: global.c:436 global.c:469 global.c:502 global.c:515 msgid "First Line" msgstr "Erste Zeile" -#: global.c:432 global.c:462 global.c:492 global.c:502 +#: global.c:439 global.c:472 global.c:505 global.c:518 msgid "Last Line" msgstr "Letzte Zeile" -#: global.c:443 global.c:473 +#: global.c:450 global.c:483 msgid "Case Sens" msgstr "GROSZ/klein" -#: global.c:446 global.c:476 +#: global.c:453 global.c:486 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "Zu Zeile" -#: global.c:451 global.c:481 +#: global.c:458 global.c:491 #, fuzzy msgid "Regexp" msgstr "regulДrer Ausdruck" -#: global.c:456 global.c:486 global.c:495 global.c:505 global.c:529 -#: global.c:537 global.c:540 global.c:558 winio.c:1234 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: global.c:465 +#: global.c:475 msgid "No Replace" msgstr "Keine Ersetzung" -#: global.c:522 global.c:533 +#: global.c:541 global.c:555 msgid "To Files" msgstr "In Dateien" -#: global.c:526 +#: global.c:545 #, fuzzy msgid "Append" msgstr "Suspend" -#: global.c:552 +#: global.c:581 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr "Zu Zeile" @@ -584,7 +599,7 @@ msgstr "Fenstergr msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "UnzulДssige Taste im View Modus" -#: nano.c:245 +#: nano.c:246 #, fuzzy msgid "" " nano help text\n" @@ -630,7 +645,7 @@ msgstr "delete_node(): Knoten freigegeben.\n" msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): letzter Knoten freigegeben.\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:407 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" "\n" @@ -638,113 +653,113 @@ msgstr "" "Aufruf: nano [lange GNU Option] [Option] +ZEILE <Datei>\n" "\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:408 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Option\t\tlange Option\t\tBedeutung\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:413 msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n" msgstr "" -#: nano.c:416 +#: nano.c:418 msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:421 +#: nano.c:423 msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n" msgstr "" -#: nano.c:425 +#: nano.c:427 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tRegulДren Ausdruck zur Suche verwenden\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:431 msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n" msgstr "" -#: nano.c:432 +#: nano.c:434 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr "" " -T [Anzahl]\t--tabsize=[Anzahl]\t\tTabulator-GrЖъe auf Anzahl setzen\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:437 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:439 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tCursorposition stДndig anzeigen\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:441 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tDiese Meldung anzeigen\n" -#: nano.c:442 +#: nano.c:444 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tNeue Zeilen automatisch einrЭcken\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:446 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:449 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "" " -l \t\t--nofollow\t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern " "эberschreiben.\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:452 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMaus aktivieren\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:457 msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n" msgstr "" -#: nano.c:458 +#: nano.c:460 #, fuzzy msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -\t \t--pico\t\t\tPico so genau wie mЖglich imitieren\n" -#: nano.c:463 +#: nano.c:465 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#Spalten] \t--fill=[#Spalten]\tSpalten auffЭllen (Zeilenumbruch bei) " "#Spalten\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:469 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "" " -s [Programm] \t--speller=[Programm]\tAlternative RechtschreibprЭfung\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:472 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tBeim Beenden ohne RЭckfrage speichern\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:474 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr "" " -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen Жffnen (keine VerДnderungen mВglich)\n" -#: nano.c:475 +#: nano.c:477 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n" -#: nano.c:478 +#: nano.c:480 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n" -#: nano.c:480 +#: nano.c:482 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr "" " -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurЭck zur Shell) aktivieren\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:484 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n" -#: nano.c:484 +#: nano.c:486 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "\n" @@ -752,113 +767,113 @@ msgstr "" "Aufruf: nano [Option] +ZEILE <Datei>\n" "\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:487 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Option\t\tBedeutung\n" -#: nano.c:487 +#: nano.c:489 msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n" msgstr "" -#: nano.c:490 +#: nano.c:492 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:493 +#: nano.c:495 msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n" msgstr "" -#: nano.c:495 +#: nano.c:497 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-GrЖъe auf Anzahl setzen\n" -#: nano.c:496 +#: nano.c:498 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tRegulДren Ausdruck zur Suche verwenden\n" -#: nano.c:498 +#: nano.c:500 msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n" msgstr "" -#: nano.c:500 +#: nano.c:502 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:503 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tCursorposition stДndig anzeigen\n" -#: nano.c:502 +#: nano.c:504 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n" -#: nano.c:504 +#: nano.c:506 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrЭcken\n" -#: nano.c:505 +#: nano.c:507 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:510 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern Эberschreiben\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:513 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n" -#: nano.c:515 +#: nano.c:517 msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" msgstr "" -#: nano.c:517 +#: nano.c:519 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "i -p \t\tPico so genau wie mЖglich imitieren\n" -#: nano.c:521 +#: nano.c:523 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffЭllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n" -#: nano.c:524 +#: nano.c:526 #, fuzzy msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [Programm] |\tAlternative RechtschreibprЭfung\n" -#: nano.c:526 +#: nano.c:528 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne RЭckfrage speichern\n" -#: nano.c:527 +#: nano.c:529 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tNur zum Lesen Жffnen (keine VerДnderungen mЖglich)\n" -#: nano.c:529 +#: nano.c:531 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n" -#: nano.c:531 +#: nano.c:533 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n" -#: nano.c:532 +#: nano.c:534 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurЭck zur Shell) aktivieren\n" -#: nano.c:533 +#: nano.c:535 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n" -#: nano.c:540 +#: nano.c:542 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano Version %s (compiliert um %s, %s)\n" -#: nano.c:543 +#: nano.c:545 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWWW: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:544 +#: nano.c:546 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -866,194 +881,295 @@ msgstr "" "\n" " Kompilierte Optionen:" -#: nano.c:633 +#: nano.c:635 msgid "Mark Set" msgstr "Markierung gesetzt" -#: nano.c:638 +#: nano.c:640 msgid "Mark UNset" msgstr "Markierung gelЖscht" -#: nano.c:1167 +#: nano.c:1242 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1219 +#: nano.c:1294 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n" -#: nano.c:1271 +#: nano.c:1346 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1372 +#: nano.c:1447 msgid "Edit a replacement" msgstr "Ersetzung editieren" -#: nano.c:1606 +#: nano.c:1682 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Konnte keine temporДre Datei erzeugen: %s" -#: nano.c:1612 +#: nano.c:1688 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" "RechtschreibprЭfung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporДre Datei schreiben" -#: nano.c:1632 +#: nano.c:1708 msgid "Finished checking spelling" msgstr "RechtschreibprЭfung abgeschlossen" -#: nano.c:1634 +#: nano.c:1710 msgid "Spell checking failed" msgstr "RechtschreibprЭfung fehlgeschlagen" -#: nano.c:1663 +#: nano.c:1739 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "VerДnderten Puffer speichern (\"Nein\" VERWIRFT DIE дNDERUGNEN) ? " -#: nano.c:1810 +#: nano.c:1886 msgid "Received SIGHUP" msgstr "SIGHUP empfangen" -#: nano.c:1874 +#: nano.c:1950 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Kann die GrЖъe des oberen Fensters nicht verДndern" -#: nano.c:1876 +#: nano.c:1952 msgid "Cannot move top win" msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben" -#: nano.c:1878 +#: nano.c:1954 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Kann GrЖъe des Bearbeitungsfensters nicht verДndern" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1956 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben" -#: nano.c:1882 +#: nano.c:1958 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Kann GrЖъe des unteren Fensters nicht verДndern" -#: nano.c:1884 +#: nano.c:1960 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben" -#: nano.c:2209 +#: nano.c:2285 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kann Absatzausrichtung nicht rЭckgДngig machen" -#: nano.c:2331 +#: nano.c:2346 +msgid "" +"Search Command Help Text\n" +"\n" +" Enter the words or characters you would like to search for, then hit enter. " +" If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to " +"the location of the nearest match for the search string.\n" +"\n" +" If using Pico Mode via the -p or --pico flags or using the Meta-P toggle, " +"the previous search string will be shown in brackets after the Search: " +"prompt. Hitting enter without entering any text will preform the previous " +"search. Otherwise, the previous string will be placed in front of the " +"cursor, and can be edited or deleted before hitting enter.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Search mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2360 +msgid "" +"Goto Line Help Text\n" +"\n" +" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If thre are " +"fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " +"last line of the file.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Goto Line mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2367 +msgid "" +"Insert File Help Text\n" +"\n" +" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " +"the current cursor location.\n" +"\n" +" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " +"multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags or the " +"Meta-F toggle, inserting a file will cause it to be loaded into a separate " +"buffer (use Ctrl-< and > to switch between file buffers).\n" +"\n" +" The following function keys are available in Insert File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2378 +msgid "" +"Write File Help Text\n" +"\n" +" Type the name that you wish to save the current file as and hit enter to " +"save the file.\n" +"\n" +" If you are using the marker code with Ctrl-^ and have selected text, you " +"will be prompted to save only the selected portion to a separate file. To " +"reduce the chance of overwriting the current file with just a portion of it, " +"the current filename is not the default in this mode.\n" +"\n" +" The following function keys are available in Write File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2390 +msgid "" +"File Browser Help Text\n" +"\n" +" The file browser is used to visually browse the directory structure to " +"select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page " +"Up/Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected " +"file or enter the selected directory. To move up one level, select the " +"directory called \"..\" at the top of the file list.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in the file browser:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2401 +msgid "" +"Browser Goto Directory Help Text\n" +"\n" +" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" +"\n" +" If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to " +"(attempt to) automatically complete the directory name. The following " +"function keys are available in Browser GotoDir mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2409 +msgid "" +"Spell Check Help Text\n" +"\n" +" The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " +"When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " +"be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " +"misspelled word in the current file.\n" +"\n" +" The following other functions are available in Spell Check mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2493 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s aktivieren/deaktivieren" -#: nano.c:2350 +#: nano.c:2512 msgid "enabled" msgstr "aktiviert" -#: nano.c:2351 +#: nano.c:2513 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: nano.c:2415 +#: nano.c:2577 #, fuzzy msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock " "ausgeschaltet ist" -#: nano.c:2708 +#: nano.c:2870 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n" -#: nano.c:2719 +#: nano.c:2881 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n" -#: nano.c:2725 +#: nano.c:2887 msgid "Main: open file\n" msgstr "Hauptprogramm: Datei Жffnen\n" -#: nano.c:2785 +#: nano.c:2947 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2812 +#: nano.c:2981 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2842 +#: nano.c:3011 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2896 +#: nano.c:3065 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2931 +#: nano.c:3100 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:79 +#: rcfile.c:84 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" msgstr "" -#: rcfile.c:137 +#: rcfile.c:142 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "" -#: rcfile.c:154 +#: rcfile.c:159 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "" -#: rcfile.c:167 +#: rcfile.c:172 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "" -#: rcfile.c:185 +#: rcfile.c:190 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "" -#: rcfile.c:196 +#: rcfile.c:201 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:205 +#: rcfile.c:210 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested tab size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:219 +#: rcfile.c:224 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:224 +#: rcfile.c:229 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:233 +#: rcfile.c:238 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "" -#: rcfile.c:242 +#: rcfile.c:247 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "" @@ -1171,45 +1287,45 @@ msgstr "nano: realloc: Kein Speicher verf msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start fЭr xplus=%d gab %d zurЭck\n" -#: winio.c:291 winio.c:453 +#: winio.c:295 winio.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n" -#: winio.c:485 +#: winio.c:498 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n" -#: winio.c:533 +#: winio.c:546 msgid "New Buffer" msgstr "Neuer Puffer" -#: winio.c:537 +#: winio.c:550 #, fuzzy msgid " File: ..." msgstr " |Datei: ..." -#: winio.c:539 +#: winio.c:552 #, fuzzy msgid " DIR: ..." msgstr " || Verzeichnis: ..." -#: winio.c:550 +#: winio.c:563 msgid "Modified" msgstr "VerДndert" -#: winio.c:1110 +#: winio.c:1127 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n" -#: winio.c:1121 +#: winio.c:1138 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1178 +#: winio.c:1195 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Erhielt \"%s\"\n" @@ -1217,81 +1333,80 @@ msgstr "Erhielt \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1207 +#: winio.c:1224 msgid "Yy" msgstr "Jj" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1225 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1226 msgid "Aa" msgstr "Aa" -#: winio.c:1223 +#: winio.c:1240 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: winio.c:1227 +#: winio.c:1244 msgid "All" msgstr "Alle" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1249 msgid "No" msgstr "Nein" -#: winio.c:1432 +#: winio.c:1449 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1436 -#, c-format +#: winio.c:1453 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %ld of %ld (%.0f%%)" msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %ld von %ld (%.0f%%)" -#: winio.c:1580 +#: winio.c:1608 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n" -#: winio.c:1582 +#: winio.c:1610 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n" -#: winio.c:1584 +#: winio.c:1612 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n" -#: winio.c:1659 +#: winio.c:1687 msgid "The nano text editor" msgstr "Der nano Text-Editor" -#: winio.c:1660 +#: winio.c:1688 msgid "version " msgstr "Version " -#: winio.c:1661 +#: winio.c:1689 msgid "Brought to you by:" msgstr "Entwickelt von:" -#: winio.c:1662 +#: winio.c:1690 msgid "Special thanks to:" msgstr "Speziellen Dank an:" -#: winio.c:1663 +#: winio.c:1691 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Software Foundation" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1692 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim und Eric S. Raymond fЭr ncurses" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1693 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "und alle Nichtgenannten..." -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1694 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Danke fЭr die Benutzung von nano!\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-03 17:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-26 12:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-05 12:07+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -19,79 +19,93 @@ msgstr "" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer llamado con inptr->data = %s\n" -#: cut.c:214 +#: cut.c:215 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Nos hemos cargado el cutbuffer =)\n" -#: files.c:158 +#: files.c:67 +msgid "File already loaded" +msgstr "" + +#: files.c:168 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: no estamos en la primera lМnea y la anterior es NULL" -#: files.c:230 files.c:248 +#: files.c:241 files.c:267 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "%d lМneas leМdas" -#: files.c:266 search.c:217 +#: files.c:262 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted Mac format)" +msgstr "" + +#: files.c:264 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted DOS format)" +msgstr "" + +#: files.c:286 search.c:217 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" no encontrado" #. We have a new file -#: files.c:270 +#: files.c:290 msgid "New File" msgstr "Nuevo Fichero" # AquМ pegarМa poner "El fichero...", como en el mensaje siguiente. sv -#: files.c:283 +#: files.c:303 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "El fichero \"%s\" es un directorio" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:286 +#: files.c:306 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "El fichero \"%s\" es un dispositivo" -#: files.c:294 +#: files.c:314 msgid "Reading File" msgstr "Leyendo Fichero" -#: files.c:314 +#: files.c:334 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fichero a insertar [desde ./] " # TambiИn podrМa ser "el nombre del fichero es..." # ©CuАl es el contexto? sv # Es debug, el nombre de una variable. jm -#: files.c:318 files.c:470 files.c:517 files.c:697 files.c:709 files.c:752 -#: files.c:763 files.c:1332 +#: files.c:338 files.c:490 files.c:541 files.c:725 files.c:737 files.c:780 +#: files.c:791 files.c:1360 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "filename es %s" # queda raro no usar ni "un" ni "el" antes de fichero. sv -#: files.c:349 +#: files.c:369 #, c-format msgid "Can't insert file from outside of %s" msgstr "No se puede insertar un fichero desde fuera de %s" -#: files.c:412 files.c:1056 files.c:1417 nano.c:1695 +#: files.c:432 files.c:1084 files.c:1445 nano.c:1771 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: files.c:689 files.c:744 +#: files.c:717 files.c:772 msgid "No more open files" msgstr "No hay mАs ficheros abiertos" -#: files.c:1079 +#: files.c:1107 #, c-format msgid "Can't write outside of %s" msgstr "No se puede escribir fuera de %s" -#: files.c:1116 files.c:1132 files.c:1146 files.c:1169 files.c:1178 -#: files.c:1190 +#: files.c:1144 files.c:1160 files.c:1174 files.c:1197 files.c:1206 +#: files.c:1218 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "No pude abrir el fichero para escribir: %s" @@ -101,84 +115,84 @@ msgstr "No pude abrir el fichero para escribir: %s" # En este caso serМa "Se escribiС >%s\n". sv # Vale, esto viene de lejos, del primer dМa que traduje. # Lo cambio, estoy totalmente de acuerdo. -#: files.c:1151 +#: files.c:1179 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Se escribiС >%s\n" # Lo mismo. No se pudo cerrar. sv -#: files.c:1200 +#: files.c:1228 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "No se pudo cerrar %s: %s" # мdem de Мdem. Te dejo que revises los que siguen. #. Try a rename?? -#: files.c:1223 files.c:1232 files.c:1237 +#: files.c:1251 files.c:1260 files.c:1265 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "No se pudo abrir %s para escribir: %s" -#: files.c:1244 +#: files.c:1272 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "No se pudo establecer permisos %o en %s: %s" -#: files.c:1251 +#: files.c:1279 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d lМneas escritas" # Como antes, me suena raro que antes de Fichero no haya "un" o "el". sv -#: files.c:1294 +#: files.c:1322 msgid "Append Selection to File" msgstr "AЯadir SelecciСn a el Fichero" # a el -> al. jm -#: files.c:1297 +#: files.c:1325 msgid "Write Selection to File" msgstr "Escribir SelecciСn a el Fichero" # de -> del. sv -#: files.c:1303 +#: files.c:1331 msgid "File Name to Append" msgstr "Nombre del Fichero a AЯadir" # Мdem. sv -#: files.c:1306 +#: files.c:1334 msgid "File Name to Write" msgstr "Nombre del Fichero a Escribir" -#: files.c:1346 +#: files.c:1374 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "El fichero existe, © SOBREESCRIBIR ?" -#: files.c:1866 +#: files.c:1894 msgid "(more)" msgstr "(mАs)" # No se puede. sv -#: files.c:2179 +#: files.c:2211 msgid "Can't move up a directory" msgstr "No se puede ascender de directorio" -#: files.c:2191 +#: files.c:2223 msgid "Can't visit parent in restricted mode" msgstr "No se puede visitar el directorio padre en modo restringido" # y, c-format #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:2202 files.c:2259 +#: files.c:2234 files.c:2291 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "No se puede abrir \"%s\": %s" # a un. sv -#: files.c:2230 global.c:295 +#: files.c:2262 global.c:295 msgid "Goto Directory" msgstr "Ir a un Directorio" -#: files.c:2237 +#: files.c:2269 #, c-format msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "No se puede ir fuera de %s en modo restringido" @@ -186,7 +200,7 @@ msgstr "No se puede ir fuera de %s en modo restringido" # En inglИs vale, pero en espaЯol podrМa ser ambiguo. # ©QuИ tal "`Ir a' cancelado"? De otra forma parece que cancelado es el # sitio a donde va (como en el chiste ese de "bienvenido a disminuya" :-). sv -#: files.c:2244 +#: files.c:2276 msgid "Goto Cancelled" msgstr "`Ir a' Cancelado" @@ -415,7 +429,8 @@ msgstr "Usar expresiones regulares" msgid "Find other bracket" msgstr "Buscar la otra llave" -#: global.c:305 +#: global.c:305 global.c:431 global.c:464 global.c:497 global.c:510 +#: global.c:535 global.c:549 global.c:560 global.c:568 global.c:585 msgid "Get Help" msgstr "Ver Ayuda" @@ -423,7 +438,7 @@ msgstr "Ver Ayuda" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: global.c:314 global.c:517 global.c:555 +#: global.c:314 global.c:530 global.c:570 msgid "Exit" msgstr "Salir" @@ -439,7 +454,7 @@ msgstr "Justificar" msgid "Read File" msgstr "L Fichero" -#: global.c:336 global.c:407 global.c:435 +#: global.c:336 global.c:407 global.c:442 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" @@ -447,11 +462,11 @@ msgstr "Reemplazar" msgid "Where Is" msgstr "Buscar" -#: global.c:344 global.c:509 global.c:544 +#: global.c:344 global.c:522 global.c:573 msgid "Prev Page" msgstr "PАg Ant" -#: global.c:348 global.c:513 global.c:548 +#: global.c:348 global.c:526 global.c:577 msgid "Next Page" msgstr "PАg Sig" @@ -526,7 +541,7 @@ msgstr "Tab" msgid "Enter" msgstr "Intro" -#: global.c:419 global.c:439 global.c:469 +#: global.c:419 global.c:446 global.c:479 msgid "Goto Line" msgstr "Ir a LМnea" @@ -534,56 +549,64 @@ msgstr "Ir a L msgid "Find Other Bracket" msgstr "Buscar la otra llave" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:489 global.c:499 +#: global.c:434 global.c:467 global.c:500 global.c:512 global.c:537 +#: global.c:551 global.c:562 global.c:587 winio.c:1251 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: global.c:436 global.c:469 global.c:502 global.c:515 msgid "First Line" msgstr "Primera LМnea" -#: global.c:432 global.c:462 global.c:492 global.c:502 +#: global.c:439 global.c:472 global.c:505 global.c:518 msgid "Last Line" msgstr "зltima LМnea" -#: global.c:443 global.c:473 +#: global.c:450 global.c:483 msgid "Case Sens" msgstr "May/Min" -#: global.c:446 global.c:476 +#: global.c:453 global.c:486 msgid "Direction" msgstr "DirecciСn" -#: global.c:451 global.c:481 +#: global.c:458 global.c:491 msgid "Regexp" msgstr "ExpReg" -#: global.c:456 global.c:486 global.c:495 global.c:505 global.c:529 -#: global.c:537 global.c:540 global.c:558 winio.c:1234 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: global.c:465 +#: global.c:475 msgid "No Replace" msgstr "No Reemplazar" -#: global.c:522 global.c:533 +#: global.c:541 global.c:555 msgid "To Files" msgstr "A Ficheros" -#: global.c:526 +#: global.c:545 msgid "Append" msgstr "AЯadir" -#: global.c:552 +#: global.c:581 msgid "Goto" msgstr "Ir a" #: nano.c:177 #, c-format -msgid "\nBuffer written to %s\n" -msgstr "\nBuffer escrito en %s\n" +msgid "" +"\n" +"Buffer written to %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Buffer escrito en %s\n" #: nano.c:179 #, c-format -msgid "\nNo %s written (file exists?)\n" -msgstr "\nNo se ha escrito %s (©existe el fichero?)\n" +msgid "" +"\n" +"No %s written (file exists?)\n" +msgstr "" +"\n" +"No se ha escrito %s (©existe el fichero?)\n" #: nano.c:186 msgid "Window size is too small for Nano..." @@ -597,20 +620,43 @@ msgstr "Tecla ilegal en modo VISUALIZACI # queda mucho mАs natural. # de tu teclado -> del teclado, no hace falta decir de quiИn es :-) # son accedidas -> se accede a ellas. sv -#: nano.c:245 +#: nano.c:246 msgid "" " nano help text\n" "\n" -" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n" +" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " +"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The " +"top line shows the program version, the current filename being edited, and " +"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " +"showing the file being edited. The status line is the third line from the " +"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most " +"commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" -" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n" +" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " +"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " +"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " +"are shown in parentheses:\n" "\n" msgstr "" " texto de ayuda de nano\n" "\n" -" El editor nano estА diseЯado para emular la funcionalidad y la facilidad de uso de Pico, el editor de texto de la UW. Hay cuatro secciones en el editor: la lМnea superior muestra la versiСn del programa, el nombre del fichero editado y si el fichero ha sido o no modificado. TambiИn tenemos la ventana principal de ediciСn, que muestra el fichero que se estА editando. La lМnea de estado es la tercera desde abajo y muestra mensajes importantes. Las Зltimas dos lМneas muestran los atajos mАs usados en el editor.\n" +" El editor nano estА diseЯado para emular la funcionalidad y la facilidad de " +"uso de Pico, el editor de texto de la UW. Hay cuatro secciones en el editor: " +"la lМnea superior muestra la versiСn del programa, el nombre del fichero " +"editado y si el fichero ha sido o no modificado. TambiИn tenemos la ventana " +"principal de ediciСn, que muestra el fichero que se estА editando. La lМnea " +"de estado es la tercera desde abajo y muestra mensajes importantes. Las " +"Зltimas dos lМneas muestran los atajos mАs usados en el editor.\n" "\n" -" La notaciСn de los atajos es la siguiente: las secuencias con la tecla Control estАn anotadas con el sМmbolo circunflejo (^) y se accede a ellas mediante la tecla Control. Las secuencias con teclas de escape estАn anotadas con el sМmbolo Meta (M) y se puede acceder a ellas mediante las teclas Esc, Alt o Meta dependiendo de la configuraciСn del teclado. Las siguientes combinaciones estАn disponibles en la ventana principal. Las teclas opcionales estАn representadas entre parИntesis:\n" +" La notaciСn de los atajos es la siguiente: las secuencias con la tecla " +"Control estАn anotadas con el sМmbolo circunflejo (^) y se accede a ellas " +"mediante la tecla Control. Las secuencias con teclas de escape estАn " +"anotadas con el sМmbolo Meta (M) y se puede acceder a ellas mediante las " +"teclas Esc, Alt o Meta dependiendo de la configuraciСn del teclado. Las " +"siguientes combinaciones estАn disponibles en la ventana principal. Las " +"teclas opcionales estАn representadas entre parИntesis:\n" "\n" #: nano.c:345 @@ -621,408 +667,530 @@ msgstr "delete_node(): liberado un nodo, msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): liberado el Зltimo nodo.\n" -#: nano.c:405 -msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n\n" -msgstr "Uso: nano [opciСn larga GNU] [opciСn] +LмNEA <fichero>\n\n" +#: nano.c:407 +msgid "" +"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" +"\n" +msgstr "" +"Uso: nano [opciСn larga GNU] [opciСn] +LмNEA <fichero>\n" +"\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:408 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "OpciСn\t\tOpciСn larga\t\tSignificado\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:413 msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n" msgstr " -D \t\t--dos\t\t\tEscribir fichero en formato DOS\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:418 msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -F \t\t--multibuffer\t\tHabilitar mЗltiples buffers de ficheros\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:423 msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n" msgstr " -M \t\t--mac\t\t\tEscribir fichero en formato Mac\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:427 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tUsar expresiones regulares para las bЗsquedas\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:431 msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n" msgstr " -S\t\t--smooth\t\tDesplazamiento suave\n" -#: nano.c:432 +#: nano.c:434 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tFijar el ancho de tab en num\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:437 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versiСn y salir\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:439 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantemente la posiciСn del cursor\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:441 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar este mensaje\n" -#: nano.c:442 +#: nano.c:444 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automАticamente nuevas lМneas\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:446 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K corta desde el cursor al final de lМnea\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:449 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlaces simbСlicos, sobreescribirlos\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:452 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratСn\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:457 msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n" -msgstr " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tEstablecer el directorio de operaciСn\n" +msgstr "" +" -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tEstablecer el directorio de operaciСn\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:460 msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\t--pico\t\t\tEmular a Pico lo mАximo posible\n" -#: nano.c:463 -msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" +#: nano.c:465 +msgid "" +" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tRellenar columnas (wrapear en) #cols\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:469 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector alternativo\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:472 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:474 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualizaciСn (sСlo lectura)\n" -#: nano.c:475 +#: nano.c:477 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear lМneas largas\n" -#: nano.c:478 +#: nano.c:480 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n" -#: nano.c:480 +#: nano.c:482 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensiСn\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:484 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la lМnea nЗmero LмNEA\n" -#: nano.c:484 -msgid "Usage: nano [option] +LINE <file>\n\n" -msgstr "Uso: nano [opciСn] +LмNEA <fichero>\n\n" +#: nano.c:486 +msgid "" +"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" +"\n" +msgstr "" +"Uso: nano [opciСn] +LмNEA <fichero>\n" +"\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:487 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "OpciСn\t\tSignificado\n" -#: nano.c:487 +#: nano.c:489 msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n" msgstr " -D \t\tEscribir fichero en formato DOS\n" -#: nano.c:490 +#: nano.c:492 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -F \t\tHabilitar mЗltiples buffers de ficheros\n" -#: nano.c:493 +#: nano.c:495 msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n" msgstr " -M \t\tEscribir fichero en formato Mac\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:497 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n" -#: nano.c:496 +#: nano.c:498 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tUsar expresiones regulares para las bЗsquedas\n" -#: nano.c:498 +#: nano.c:500 msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n" msgstr " -S\t\tDesplazamiento suave\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:502 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tImprimir informaciСn sobre la versiСn y salir\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:503 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posiciСn del cursor\n" -#: nano.c:502 +#: nano.c:504 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n" -#: nano.c:504 +#: nano.c:506 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -v \t\tIndentar automАticamente nuevas lМneas\n" -#: nano.c:505 +#: nano.c:507 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t^K corta desde el cursor al final de lМnea\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:510 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simbСlicos, sobreescribirlos\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:513 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tHabilitar ratСn\n" -#: nano.c:515 +#: nano.c:517 msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" msgstr "-o [dir] \tEstablecer el directorio de operaciСn\n" -#: nano.c:517 +#: nano.c:519 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEmular a Pico lo mАximo posible\n" -#: nano.c:521 +#: nano.c:523 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear lМneas en) #cols\n" -#: nano.c:524 +#: nano.c:526 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n" -#: nano.c:526 +#: nano.c:528 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n" -#: nano.c:527 +#: nano.c:529 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tModo visualizaciСn (sСlo lectura)\n" -#: nano.c:529 +#: nano.c:531 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNo wrapear lМneas largas\n" -#: nano.c:531 +#: nano.c:533 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n" -#: nano.c:532 +#: nano.c:534 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tHabilitar suspensiСn\n" -#: nano.c:533 +#: nano.c:535 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LмNEA\t\tComenzar en la lМnea nЗmero LмNEA\n" -#: nano.c:540 +#: nano.c:542 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano versiСn %s (compilado %s, %s)\n" -#: nano.c:543 +#: nano.c:545 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Correo-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:544 -msgid "\n Compiled options:" -msgstr "\n Opciones compiladas:" +#: nano.c:546 +msgid "" +"\n" +" Compiled options:" +msgstr "" +"\n" +" Opciones compiladas:" -#: nano.c:633 +#: nano.c:635 msgid "Mark Set" msgstr "Marca Establecida" -#: nano.c:638 +#: nano.c:640 msgid "Mark UNset" msgstr "Marca Borrada" -#: nano.c:1167 +#: nano.c:1242 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1219 +#: nano.c:1294 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data ahora = \"%s\"\n" -#: nano.c:1271 +#: nano.c:1346 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "DespuИs, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1372 +#: nano.c:1447 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar un reemplazo" # мdem con lo de la primera persona. No se pudo. sv -#: nano.c:1606 +#: nano.c:1682 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "No se pudo crear un fichero temporal: %s" -#: nano.c:1612 +#: nano.c:1688 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" -msgstr "ComprobaciСn de ortografМa fallida: ║no se pudo escribir fichero temporal!" +msgstr "" +"ComprobaciСn de ortografМa fallida: ║no se pudo escribir fichero temporal!" -#: nano.c:1632 +#: nano.c:1708 msgid "Finished checking spelling" msgstr "RevisiСn de ortografМa finalizada" -#: nano.c:1634 +#: nano.c:1710 msgid "Spell checking failed" msgstr "ComprobaciСn de ortografМa fallida" -#: nano.c:1663 +#: nano.c:1739 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " -msgstr "© Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRа LOS CAMBIOS) ?" +msgstr "" +"© Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRа LOS CAMBIOS) ?" -#: nano.c:1810 +#: nano.c:1886 msgid "Received SIGHUP" msgstr "SIGHUP recibido" -#: nano.c:1874 +#: nano.c:1950 msgid "Cannot resize top win" msgstr "No se puede cambiar el tamaЯo de la ventana superior" -#: nano.c:1876 +#: nano.c:1952 msgid "Cannot move top win" msgstr "No se puede mover la ventana superior" -#: nano.c:1878 +#: nano.c:1954 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "No se puede cambiar el tamaЯo de la ventana de ediciСn" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1956 msgid "Cannot move edit win" msgstr "No se puede mover la ventana de ediciСn" -#: nano.c:1882 +#: nano.c:1958 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "No se puede cambiar el tamaЯo de la ventana inferior" -#: nano.c:1884 +#: nano.c:1960 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "No se puede mover la ventana inferior" # ahora se puede. sv -#: nano.c:2209 +#: nano.c:2285 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "║Ahora se puede desjustificar!" -#: nano.c:2331 +#: nano.c:2346 +msgid "" +"Search Command Help Text\n" +"\n" +" Enter the words or characters you would like to search for, then hit enter. " +" If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to " +"the location of the nearest match for the search string.\n" +"\n" +" If using Pico Mode via the -p or --pico flags or using the Meta-P toggle, " +"the previous search string will be shown in brackets after the Search: " +"prompt. Hitting enter without entering any text will preform the previous " +"search. Otherwise, the previous string will be placed in front of the " +"cursor, and can be edited or deleted before hitting enter.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Search mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2360 +msgid "" +"Goto Line Help Text\n" +"\n" +" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If thre are " +"fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " +"last line of the file.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Goto Line mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2367 +msgid "" +"Insert File Help Text\n" +"\n" +" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " +"the current cursor location.\n" +"\n" +" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " +"multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags or the " +"Meta-F toggle, inserting a file will cause it to be loaded into a separate " +"buffer (use Ctrl-< and > to switch between file buffers).\n" +"\n" +" The following function keys are available in Insert File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2378 +msgid "" +"Write File Help Text\n" +"\n" +" Type the name that you wish to save the current file as and hit enter to " +"save the file.\n" +"\n" +" If you are using the marker code with Ctrl-^ and have selected text, you " +"will be prompted to save only the selected portion to a separate file. To " +"reduce the chance of overwriting the current file with just a portion of it, " +"the current filename is not the default in this mode.\n" +"\n" +" The following function keys are available in Write File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2390 +msgid "" +"File Browser Help Text\n" +"\n" +" The file browser is used to visually browse the directory structure to " +"select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page " +"Up/Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected " +"file or enter the selected directory. To move up one level, select the " +"directory called \"..\" at the top of the file list.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in the file browser:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2401 +msgid "" +"Browser Goto Directory Help Text\n" +"\n" +" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" +"\n" +" If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to " +"(attempt to) automatically complete the directory name. The following " +"function keys are available in Browser GotoDir mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2409 +msgid "" +"Spell Check Help Text\n" +"\n" +" The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " +"When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " +"be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " +"misspelled word in the current file.\n" +"\n" +" The following other functions are available in Spell Check mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2493 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s habilitar/deshabilitar" -#: nano.c:2350 +#: nano.c:2512 msgid "enabled" msgstr "habilitado" -#: nano.c:2351 +#: nano.c:2513 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: nano.c:2415 +#: nano.c:2577 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" -msgstr "Detectado NumLock roto. El tecl. numИrico funcionarА con NumLock activado" +msgstr "" +"Detectado NumLock roto. El tecl. numИrico funcionarА con NumLock activado" -#: nano.c:2708 +#: nano.c:2870 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configurar las ventanas\n" -#: nano.c:2719 +#: nano.c:2881 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: ventana inferior\n" -#: nano.c:2725 +#: nano.c:2887 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: abrir fichero\n" -#: nano.c:2785 +#: nano.c:2947 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "║PillИ Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2812 +#: nano.c:2981 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "║PillИ Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2842 +#: nano.c:3011 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "║PillИ Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2896 +#: nano.c:3065 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "║PillИ Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2931 +#: nano.c:3100 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "║PillИ Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:79 -msgid "\nPress return to continue starting nano\n" -msgstr "\nPulsa enter para iniciar nano\n" +#: rcfile.c:84 +msgid "" +"\n" +"Press return to continue starting nano\n" +msgstr "" +"\n" +"Pulsa enter para iniciar nano\n" -#: rcfile.c:137 +#: rcfile.c:142 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "parse_rcfile: Comentario leМdo\n" # en la lМnea. sv # el comando -> la orden. -#: rcfile.c:154 +#: rcfile.c:159 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "Error en %s en la lМnea %d: no entiendo la orden %s" # Analizando la opciСn. sv -#: rcfile.c:167 +#: rcfile.c:172 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "parse_rcfile: Analizando opciСn %s\n" -#: rcfile.c:185 +#: rcfile.c:190 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "Error en %s en la lМnea %d: la opciСn %s requiere un argumento" -#: rcfile.c:196 +#: rcfile.c:201 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "Error en %s en la lМnea %d: tamaЯo de llenado %d demasiado pequeЯo" -#: rcfile.c:205 +#: rcfile.c:210 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested tab size %d too small" msgstr "Error en %s en la lМnea %d: tamaЯo de tabulador %d demasiado pequeЯo" -#: rcfile.c:219 +#: rcfile.c:224 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "establecer marca %d!\n" -#: rcfile.c:224 +#: rcfile.c:229 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "quitar marca %d!\n" # Se encontraron errores en el fichero .nanorc. sv -#: rcfile.c:233 +#: rcfile.c:238 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "Se encontraron errores en el fichero .nanorc" # No se puede abrir. sv -#: rcfile.c:242 +#: rcfile.c:247 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "No se puede abrir fichero ~/.nanorc, %s" @@ -1138,43 +1306,43 @@ msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolviС %d\n" # AjА. sv -#: winio.c:291 winio.c:453 +#: winio.c:295 winio.c:466 #, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "AjА! '%c' (%d)\n" -#: winio.c:485 +#: winio.c:498 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "entrada '%c' (%d)\n" -#: winio.c:533 +#: winio.c:546 msgid "New Buffer" msgstr "Nuevo Buffer" -#: winio.c:537 +#: winio.c:550 msgid " File: ..." msgstr "Fichero: ..." -#: winio.c:539 +#: winio.c:552 msgid " DIR: ..." msgstr " DIR: ..." -#: winio.c:550 +#: winio.c:563 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: winio.c:1110 +#: winio.c:1127 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de ediciСn\n" -#: winio.c:1121 +#: winio.c:1138 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1178 +#: winio.c:1195 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "PillИ \"%s\"\n" @@ -1182,81 +1350,80 @@ msgstr "Pill #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1207 +#: winio.c:1224 msgid "Yy" msgstr "Ss" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1225 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1226 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1223 +#: winio.c:1240 msgid "Yes" msgstr "SМ" -#: winio.c:1227 +#: winio.c:1244 msgid "All" msgstr "Todas" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1249 msgid "No" msgstr "No" -#: winio.c:1432 +#: winio.c:1449 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1436 -#, c-format +#: winio.c:1453 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %ld of %ld (%.0f%%)" msgstr "lМnea %d de %d (%.0f%%), carАcter %ld de %ld (%.0f%%)" -#: winio.c:1580 +#: winio.c:1608 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n" -#: winio.c:1582 +#: winio.c:1610 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n" -#: winio.c:1584 +#: winio.c:1612 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n" -#: winio.c:1659 +#: winio.c:1687 msgid "The nano text editor" msgstr "El editor de textos GNU nano" -#: winio.c:1660 +#: winio.c:1688 msgid "version " msgstr "versiСn " -#: winio.c:1661 +#: winio.c:1689 msgid "Brought to you by:" msgstr "Por cortesМa de:" -#: winio.c:1662 +#: winio.c:1690 msgid "Special thanks to:" msgstr "Agradecimientos especiales para:" -#: winio.c:1663 +#: winio.c:1691 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "La Free Software Foundation" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1692 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim y Eric S. Raymond por ncurses" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1693 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "y cualquiera del que nos hayamos olvidado..." -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1694 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "║Gracias por usar nano!\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.2pre3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-03 17:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-26 12:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-03 20:38+0300\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -22,152 +22,166 @@ msgstr "" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer funktion parametri inptr->data = %s\n" -#: cut.c:214 +#: cut.c:215 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Leiketila katosi =)\n" -#: files.c:158 +#: files.c:67 +msgid "File already loaded" +msgstr "" + +#: files.c:168 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: ei ensimmДisellД rivillД ja prev on NULL" -#: files.c:230 files.c:248 +#: files.c:241 files.c:267 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "%d riviД luettu" -#: files.c:266 search.c:217 +#: files.c:262 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted Mac format)" +msgstr "" + +#: files.c:264 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted DOS format)" +msgstr "" + +#: files.c:286 search.c:217 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "Ei lЖytynyt: \"%s\"" #. We have a new file -#: files.c:270 +#: files.c:290 msgid "New File" msgstr "Uusi tiedosto" -#: files.c:283 +#: files.c:303 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" on hakemisto" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:286 +#: files.c:306 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" on laitetiedosto" -#: files.c:294 +#: files.c:314 msgid "Reading File" msgstr "Lukee tiedostoa" -#: files.c:314 +#: files.c:334 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "LisДttДvД tiedosto [hakemistossa ./]" -#: files.c:318 files.c:470 files.c:517 files.c:697 files.c:709 files.c:752 -#: files.c:763 files.c:1332 +#: files.c:338 files.c:490 files.c:541 files.c:725 files.c:737 files.c:780 +#: files.c:791 files.c:1360 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "tiedoston nimi on %s" -#: files.c:349 +#: files.c:369 #, c-format msgid "Can't insert file from outside of %s" msgstr "Ei voi lisДtД tiedostoa hakemiston %s ulkopuolelta" -#: files.c:412 files.c:1056 files.c:1417 nano.c:1695 +#: files.c:432 files.c:1084 files.c:1445 nano.c:1771 msgid "Cancelled" msgstr "Peruttu" -#: files.c:689 files.c:744 +#: files.c:717 files.c:772 msgid "No more open files" msgstr "Ei muita avoimia tiedostoja" -#: files.c:1079 +#: files.c:1107 #, c-format msgid "Can't write outside of %s" msgstr "Ei voi kirjoittaa hakemiston %s ulkopuolelle" -#: files.c:1116 files.c:1132 files.c:1146 files.c:1169 files.c:1178 -#: files.c:1190 +#: files.c:1144 files.c:1160 files.c:1174 files.c:1197 files.c:1206 +#: files.c:1218 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Tiedostoa ei voitu avata luettavaksi: %s" -#: files.c:1151 +#: files.c:1179 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Kirjoitettu: >%s\n" -#: files.c:1200 +#: files.c:1228 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Tiedostoa %s ei voitu sulkea: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1223 files.c:1232 files.c:1237 +#: files.c:1251 files.c:1260 files.c:1265 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata kirjoittamista varten: %s" -#: files.c:1244 +#: files.c:1272 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Oikeuksia %o ei voitu asettaa tiedostolle %s: %s" -#: files.c:1251 +#: files.c:1279 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d riviД kirjoitettu" -#: files.c:1294 +#: files.c:1322 msgid "Append Selection to File" msgstr "LisДД valinta tiedostoon" -#: files.c:1297 +#: files.c:1325 msgid "Write Selection to File" msgstr "Kirjoita valinta tiedostoon" -#: files.c:1303 +#: files.c:1331 msgid "File Name to Append" msgstr "LisДttДvД tiedosto" -#: files.c:1306 +#: files.c:1334 msgid "File Name to Write" msgstr "Kirjoitettava tiedosto" -#: files.c:1346 +#: files.c:1374 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Tiedosto olemassa, korvataanko?" -#: files.c:1866 +#: files.c:1894 msgid "(more)" msgstr "(lisДД)" -#: files.c:2179 +#: files.c:2211 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Ei voi siirtyД ylДhakemistoon" -#: files.c:2191 +#: files.c:2223 msgid "Can't visit parent in restricted mode" msgstr "Ei voi siirtyД ylДhakemistoon rajoitetussa tilassa" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:2202 files.c:2259 +#: files.c:2234 files.c:2291 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Hakemistoa \"%s\" ei voi avata: %s" -#: files.c:2230 global.c:295 +#: files.c:2262 global.c:295 msgid "Goto Directory" msgstr "Siirry hakemistoon" -#: files.c:2237 +#: files.c:2269 #, c-format msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Ei voi siirtyД pois hakemistosta %s rajoitetussa tilassa" -#: files.c:2244 +#: files.c:2276 msgid "Goto Cancelled" msgstr "Siirtyminen peruttu" @@ -387,7 +401,8 @@ msgstr "K msgid "Find other bracket" msgstr "Etsi toinen sulje" -#: global.c:305 +#: global.c:305 global.c:431 global.c:464 global.c:497 global.c:510 +#: global.c:535 global.c:549 global.c:560 global.c:568 global.c:585 msgid "Get Help" msgstr "Ohjeita" @@ -395,7 +410,7 @@ msgstr "Ohjeita" msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: global.c:314 global.c:517 global.c:555 +#: global.c:314 global.c:530 global.c:570 msgid "Exit" msgstr "Lopeta" @@ -411,7 +426,7 @@ msgstr "Tasaa" msgid "Read File" msgstr "Lue tied." -#: global.c:336 global.c:407 global.c:435 +#: global.c:336 global.c:407 global.c:442 msgid "Replace" msgstr "Korvaa" @@ -419,11 +434,11 @@ msgstr "Korvaa" msgid "Where Is" msgstr "Etsi" -#: global.c:344 global.c:509 global.c:544 +#: global.c:344 global.c:522 global.c:573 msgid "Prev Page" msgstr "Ed. sivu" -#: global.c:348 global.c:513 global.c:548 +#: global.c:348 global.c:526 global.c:577 msgid "Next Page" msgstr "Seur. sivu" @@ -495,7 +510,7 @@ msgstr "Sarkain" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:419 global.c:439 global.c:469 +#: global.c:419 global.c:446 global.c:479 msgid "Goto Line" msgstr "Siirry" @@ -503,44 +518,44 @@ msgstr "Siirry" msgid "Find Other Bracket" msgstr "Etsi toinen sulje" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:489 global.c:499 +#: global.c:434 global.c:467 global.c:500 global.c:512 global.c:537 +#: global.c:551 global.c:562 global.c:587 winio.c:1251 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: global.c:436 global.c:469 global.c:502 global.c:515 msgid "First Line" msgstr "1. rivi" -#: global.c:432 global.c:462 global.c:492 global.c:502 +#: global.c:439 global.c:472 global.c:505 global.c:518 msgid "Last Line" msgstr "Viim. rivi" -#: global.c:443 global.c:473 +#: global.c:450 global.c:483 msgid "Case Sens" msgstr "Kirj. koko" -#: global.c:446 global.c:476 +#: global.c:453 global.c:486 msgid "Direction" msgstr "Suunta" -#: global.c:451 global.c:481 +#: global.c:458 global.c:491 msgid "Regexp" msgstr "SДДnnЖke" -#: global.c:456 global.c:486 global.c:495 global.c:505 global.c:529 -#: global.c:537 global.c:540 global.c:558 winio.c:1234 -msgid "Cancel" -msgstr "Peru" - -#: global.c:465 +#: global.c:475 msgid "No Replace" msgstr "дlД korvaa" -#: global.c:522 global.c:533 +#: global.c:541 global.c:555 msgid "To Files" msgstr "Tiedosto" -#: global.c:526 +#: global.c:545 msgid "Append" msgstr "LisДД" -#: global.c:552 +#: global.c:581 msgid "Goto" msgstr "Siirry" @@ -570,7 +585,7 @@ msgstr "Ikkuna on liian pieni Nanolle..." msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Virheellinen nДppДin katselutilassa" -#: nano.c:245 +#: nano.c:246 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -614,114 +629,114 @@ msgstr "delete_node(): solmu vapautettu, YAY!\n" msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): viimeinen solmu vapautettu.\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:407 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" "\n" msgstr "KДyttЖ: nano [GNU pitkДt valitsimet] [valitsimet] +RIVI <tiedosto>\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:408 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Valitsin\tPitkД valitsin\t\tMerkitys\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:413 msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n" msgstr " -D \t\t--dos\t\t\tKirjoita tiedosto DOS-muodossa\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:418 msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -F \t\t--multibuffer\t\tMahdollista useiden puskureiden kДyttЖ\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:423 msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n" msgstr " -M \t\t--mac\t\t\tKirjoita tiedosto Mac-muodossa\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:427 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tEtsi sДДnnЖllisillД lausekkeilla\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:431 msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n" msgstr " -S\t\t--smooth\t\tPehmeД vieritys\n" -#: nano.c:432 +#: nano.c:434 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [luku]\t--tabsize=[luku]\tAseta sarkaimen leveys\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:437 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:439 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tNДytД kohdistimen sijainti jatkuvasti\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:441 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tNДytД tДmД ohje\n" -#: nano.c:442 +#: nano.c:444 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSisennД uudet rivit automaattisesti\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:446 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K leikkaa rivin loppuun saakka\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:449 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "" " -l \t\t--nofollow\t\tдlД seuraa symbolisia linkkejД, vaan\n" "\t\t\t\t\tkorvaa ne tiedostoilla.\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:452 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tKДytД hiirtД\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:457 msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n" msgstr " -o [dir] \t--operatingdir=[hak.]\tAseta toimintahakemisto\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:460 msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\t--pico\t\t JДljittele Picoa mahdollisimman tarkasti\n" -#: nano.c:463 +#: nano.c:465 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#lkm] \t--fill=[#lkm]\t\tRivitД annettua pidemmДt rivit\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:469 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [ohjelma] \t--speller=[ohjelma]\tKДytД annettua oikolukuohjelmaa\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:472 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "" " -t \t\t--tempfile\t\tTallenna tiedosto kysymДttД\n" "\t\t\t\t\tpoistuttaessa \n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:474 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tKatselutila (vain luku)\n" -#: nano.c:475 +#: nano.c:477 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tдlД rivitД pitkiД rivejД\n" -#: nano.c:478 +#: nano.c:480 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tдlД nДytД ohjeikkunaa\n" -#: nano.c:480 +#: nano.c:482 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tMahdollista keskeyttДminen\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:484 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +RIVI\t\t\t\t\tSiirry riville RIVI\n" -#: nano.c:484 +#: nano.c:486 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "\n" @@ -729,113 +744,113 @@ msgstr "" "KДyttЖ: nano [asetukset] +RIVI <tiedosto>\n" "\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:487 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Asetus\t\tMerkitys\n" -#: nano.c:487 +#: nano.c:489 msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n" msgstr " -D \t\tKirjoita tiedosto DOS-muodossa\n" -#: nano.c:490 +#: nano.c:492 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -F \t\tMahdollista useiden puskureiden kДyttЖ\n" -#: nano.c:493 +#: nano.c:495 msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n" msgstr " -M \t\tKirjoita tiedosto Mac-muodossa\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:497 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [leveys]\tAseta sarkaimen leveys\n" -#: nano.c:496 +#: nano.c:498 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tEtsi sДДnnЖllisillД lausekkeilla\n" -#: nano.c:498 +#: nano.c:500 msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n" msgstr " -S\t\tPehmeД vieritys\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:502 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:503 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tNДytД kohdistimen sijainti jatkuvasti\n" -#: nano.c:502 +#: nano.c:504 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tNДytД tДmД ohje\n" -#: nano.c:504 +#: nano.c:506 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tSisennД uudet rivit automaattisesti\n" -#: nano.c:505 +#: nano.c:507 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t^K leikkaa rivin loppuun saakka\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:510 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tдlД seuraa symbolisia linkkejД, vaan korvaa ne tiedostoilla.\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:513 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tKДytД hiirtД\n" -#: nano.c:515 +#: nano.c:517 msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" msgstr " -o [dir] \tAseta toimintahakemisto\n" -#: nano.c:517 +#: nano.c:519 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tJДljittele Picoa mahdollisimman tarkasti\n" -#: nano.c:521 +#: nano.c:523 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#lkm] \tRivitД annettua pidemmДt rivit\n" -#: nano.c:524 +#: nano.c:526 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [ohjelma] \tKДytД annettua oikolukuohjelmaa\n" -#: nano.c:526 +#: nano.c:528 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tTallenna tiedosto kysymДttД poistuttaessa\n" -#: nano.c:527 +#: nano.c:529 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tKatselutila (vain luku)\n" -#: nano.c:529 +#: nano.c:531 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tдlД rivitД pitkiД rivejД\n" -#: nano.c:531 +#: nano.c:533 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tдlД nДytД ohjeikkunaa\n" -#: nano.c:532 +#: nano.c:534 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tMahdollista keskeyttДminen\n" -#: nano.c:533 +#: nano.c:535 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +RIVI\t\tSiirry riville RIVI\n" -#: nano.c:540 +#: nano.c:542 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU Nano, versio %s. (kДДnnetty %s, %s)\n" -#: nano.c:543 +#: nano.c:545 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr "" " SДhkЖposti: nano@nano-editor.org\tInternet: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:544 +#: nano.c:546 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -843,142 +858,243 @@ msgstr "" "\n" " Mukaan kДДnnetyt valitsimet:" -#: nano.c:633 +#: nano.c:635 msgid "Mark Set" msgstr "MerkintД alkoi" -#: nano.c:638 +#: nano.c:640 msgid "Mark UNset" msgstr "MerkintД loppui" -#: nano.c:1167 +#: nano.c:1242 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1219 +#: nano.c:1294 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n" -#: nano.c:1271 +#: nano.c:1346 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "JДlkeenpДin, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1372 +#: nano.c:1447 msgid "Edit a replacement" msgstr "Muokkaa korvausta" -#: nano.c:1606 +#: nano.c:1682 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "VДliaikaista tiedostonnimeД ei voitu luoda: %s" -#: nano.c:1612 +#: nano.c:1688 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Oikaisuluku epДonnistui: vДliaikaistiedostoa ei voitu kirjoittaa" -#: nano.c:1632 +#: nano.c:1708 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Oikoluku on valmis" -#: nano.c:1634 +#: nano.c:1710 msgid "Spell checking failed" msgstr "Oikaisuluku epДonnistui" -#: nano.c:1663 +#: nano.c:1739 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset hДviДvДt, jos vastaat \"ei\") ? " -#: nano.c:1810 +#: nano.c:1886 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Vastaanotettiin SIGHUP" -#: nano.c:1874 +#: nano.c:1950 msgid "Cannot resize top win" msgstr "YlДikkunan kokoa ei voi muuttaa" -#: nano.c:1876 +#: nano.c:1952 msgid "Cannot move top win" msgstr "YlДikkunaa ei voi siirtДД" -#: nano.c:1878 +#: nano.c:1954 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1956 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirtДД" -#: nano.c:1882 +#: nano.c:1958 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa" -#: nano.c:1884 +#: nano.c:1960 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Alaikkunaa ei voi siirtДД" -#: nano.c:2209 +#: nano.c:2285 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Tasaamisen voi perua nyt." -#: nano.c:2331 +#: nano.c:2346 +msgid "" +"Search Command Help Text\n" +"\n" +" Enter the words or characters you would like to search for, then hit enter. " +" If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to " +"the location of the nearest match for the search string.\n" +"\n" +" If using Pico Mode via the -p or --pico flags or using the Meta-P toggle, " +"the previous search string will be shown in brackets after the Search: " +"prompt. Hitting enter without entering any text will preform the previous " +"search. Otherwise, the previous string will be placed in front of the " +"cursor, and can be edited or deleted before hitting enter.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Search mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2360 +msgid "" +"Goto Line Help Text\n" +"\n" +" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If thre are " +"fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " +"last line of the file.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Goto Line mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2367 +msgid "" +"Insert File Help Text\n" +"\n" +" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " +"the current cursor location.\n" +"\n" +" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " +"multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags or the " +"Meta-F toggle, inserting a file will cause it to be loaded into a separate " +"buffer (use Ctrl-< and > to switch between file buffers).\n" +"\n" +" The following function keys are available in Insert File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2378 +msgid "" +"Write File Help Text\n" +"\n" +" Type the name that you wish to save the current file as and hit enter to " +"save the file.\n" +"\n" +" If you are using the marker code with Ctrl-^ and have selected text, you " +"will be prompted to save only the selected portion to a separate file. To " +"reduce the chance of overwriting the current file with just a portion of it, " +"the current filename is not the default in this mode.\n" +"\n" +" The following function keys are available in Write File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2390 +msgid "" +"File Browser Help Text\n" +"\n" +" The file browser is used to visually browse the directory structure to " +"select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page " +"Up/Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected " +"file or enter the selected directory. To move up one level, select the " +"directory called \"..\" at the top of the file list.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in the file browser:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2401 +msgid "" +"Browser Goto Directory Help Text\n" +"\n" +" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" +"\n" +" If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to " +"(attempt to) automatically complete the directory name. The following " +"function keys are available in Browser GotoDir mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2409 +msgid "" +"Spell Check Help Text\n" +"\n" +" The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " +"When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " +"be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " +"misspelled word in the current file.\n" +"\n" +" The following other functions are available in Spell Check mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2493 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s kДytЖssД/ei kДytЖssД" -#: nano.c:2350 +#: nano.c:2512 msgid "enabled" msgstr "kДytЖssД" -#: nano.c:2351 +#: nano.c:2513 msgid "disabled" msgstr "ei kДytЖssД" -#: nano.c:2415 +#: nano.c:2577 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "NumLock-ongelma: NumeronДppДimistЖ toimii vДДrin, kun NumLock ei ole pДДllД." -#: nano.c:2708 +#: nano.c:2870 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "PДДtila: ikkunoiden asettelu\n" -#: nano.c:2719 +#: nano.c:2881 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "PДДtila: alaikkuna\n" -#: nano.c:2725 +#: nano.c:2887 msgid "Main: open file\n" msgstr "PДДtila: avaa tiedosto\n" -#: nano.c:2785 +#: nano.c:2947 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2812 +#: nano.c:2981 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2842 +#: nano.c:3011 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2896 +#: nano.c:3065 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2931 +#: nano.c:3100 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:79 +#: rcfile.c:84 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" @@ -986,51 +1102,51 @@ msgstr "" "\n" "Paina enteria jatkaaksesi Nanon kДynnistДmistД\n" -#: rcfile.c:137 +#: rcfile.c:142 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "parse_rcfile: Luki kommentin\n" -#: rcfile.c:154 +#: rcfile.c:159 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "Virhe tiedostossa %s rivillД %d: komento %s on tuntematon" -#: rcfile.c:167 +#: rcfile.c:172 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "parse_rcfile: Tulkitsee asetusta %s\n" -#: rcfile.c:185 +#: rcfile.c:190 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "Virhe tiedostossa %s rivillД %d: asetus %s vaatii parametrin" -#: rcfile.c:196 +#: rcfile.c:201 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "Virhe tiedostossa %s rivillД %d: haluttu rivinpituus %d on liian pieni" -#: rcfile.c:205 +#: rcfile.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested tab size %d too small" msgstr "" "Virhe tiedostossa %s rivillД %d: haluttu sarkaimen koko %d on liian pieni" -#: rcfile.c:219 +#: rcfile.c:224 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "asetti lipun %d!\n" -#: rcfile.c:224 +#: rcfile.c:229 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "poisti lipun %d!\n" -#: rcfile.c:233 +#: rcfile.c:238 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "Tiedostossa .nanorc oli virheitД" -#: rcfile.c:242 +#: rcfile.c:247 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "Ei voi avata tiedostoa ~/.nanorc: %s" @@ -1142,43 +1258,43 @@ msgstr "nano: realloc: muisti loppui!" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start parametrilla xplus=%d palautti %d\n" -#: winio.c:291 winio.c:453 +#: winio.c:295 winio.c:466 #, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "Ahaa! '%c' (%d)\n" -#: winio.c:485 +#: winio.c:498 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "syЖte '%c' (%d)\n" -#: winio.c:533 +#: winio.c:546 msgid "New Buffer" msgstr "Uusi teksti" -#: winio.c:537 +#: winio.c:550 msgid " File: ..." msgstr " Tiedosto: ..." -#: winio.c:539 +#: winio.c:552 msgid " DIR: ..." msgstr " HAKEMISTO: ..." -#: winio.c:550 +#: winio.c:563 msgid "Modified" msgstr "Muokattu" -#: winio.c:1110 +#: winio.c:1127 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Kohtaan (%d,%d) siirrytty muokkausruudussa\n" -#: winio.c:1121 +#: winio.c:1138 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1178 +#: winio.c:1195 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Saatiin \"%s\"\n" @@ -1186,80 +1302,79 @@ msgstr "Saatiin \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1207 +#: winio.c:1224 msgid "Yy" msgstr "Kk" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1225 msgid "Nn" msgstr "Ee" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1226 msgid "Aa" msgstr "aA" -#: winio.c:1223 +#: winio.c:1240 msgid "Yes" msgstr "KyllД" -#: winio.c:1227 +#: winio.c:1244 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1249 msgid "No" msgstr "Ei" -#: winio.c:1432 +#: winio.c:1449 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1436 -#, c-format +#: winio.c:1453 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %ld of %ld (%.0f%%)" msgstr "rivi %d/%d (%.0f%%), merkki %ld/%ld (%.0f%%)" -#: winio.c:1580 +#: winio.c:1608 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "SyЖttДД tiedoston stderriin...\n" -#: winio.c:1582 +#: winio.c:1610 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "SyЖttДД leiketilan stderriin...\n" -#: winio.c:1584 +#: winio.c:1612 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "SyЖttДД tekstin stderriin...\n" -#: winio.c:1659 +#: winio.c:1687 msgid "The nano text editor" msgstr "Nano-editori" -#: winio.c:1660 +#: winio.c:1688 msgid "version " msgstr "versio " -#: winio.c:1661 +#: winio.c:1689 msgid "Brought to you by:" msgstr "Tehneet:" -#: winio.c:1662 +#: winio.c:1690 msgid "Special thanks to:" msgstr "Erikoiskiitokset:" -#: winio.c:1663 +#: winio.c:1691 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "Free Software Foundation" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1692 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim ja Eric S. Raymond ncursesista" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1693 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "ja kaikille muille, jotka unohdimme..." -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1694 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Kiitos Nanon kДyttДmisestД!\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 0.8.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-03 17:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-26 12:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n" "Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -20,158 +20,172 @@ msgstr "" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer appelИ avec inptr->data = %s\n" -#: cut.c:214 +#: cut.c:215 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "cutbuffer annihilИ -)\n" -#: files.c:158 +#: files.c:67 +msgid "File already loaded" +msgstr "" + +#: files.c:168 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "" "read_line: la position actuelle n'est pas la premiХre ligne et la prИcИdente " "est NULL" -#: files.c:230 files.c:248 +#: files.c:241 files.c:267 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "%d lignes lues" -#: files.c:266 search.c:217 +#: files.c:262 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted Mac format)" +msgstr "" + +#: files.c:264 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted DOS format)" +msgstr "" + +#: files.c:286 search.c:217 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" non trouvИ" #. We have a new file -#: files.c:270 +#: files.c:290 msgid "New File" msgstr "Nouveau fichier" -#: files.c:283 +#: files.c:303 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "Le fichier \"%s\" est un rИpertoire" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:286 +#: files.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "Le fichier \"%s\" est un rИpertoire" -#: files.c:294 +#: files.c:314 msgid "Reading File" msgstr "Lecture du fichier" -#: files.c:314 +#: files.c:334 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fichier Ю insИrer [depuis ./] " -#: files.c:318 files.c:470 files.c:517 files.c:697 files.c:709 files.c:752 -#: files.c:763 files.c:1332 +#: files.c:338 files.c:490 files.c:541 files.c:725 files.c:737 files.c:780 +#: files.c:791 files.c:1360 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "Le nom du fichier est %s" -#: files.c:349 +#: files.c:369 #, c-format msgid "Can't insert file from outside of %s" msgstr "" -#: files.c:412 files.c:1056 files.c:1417 nano.c:1695 +#: files.c:432 files.c:1084 files.c:1445 nano.c:1771 msgid "Cancelled" msgstr "AnnulИ" -#: files.c:689 files.c:744 +#: files.c:717 files.c:772 msgid "No more open files" msgstr "" -#: files.c:1079 +#: files.c:1107 #, c-format msgid "Can't write outside of %s" msgstr "" -#: files.c:1116 files.c:1132 files.c:1146 files.c:1169 files.c:1178 -#: files.c:1190 +#: files.c:1144 files.c:1160 files.c:1174 files.c:1197 files.c:1206 +#: files.c:1218 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en Иcriture: %s" -#: files.c:1151 +#: files.c:1179 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "иcrit >%s\n" -#: files.c:1200 +#: files.c:1228 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Impossible de fermer %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1223 files.c:1232 files.c:1237 +#: files.c:1251 files.c:1260 files.c:1265 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s en Иcriture: %s" -#: files.c:1244 +#: files.c:1272 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Impossible de donner les permissions %o Ю %s: %s" -#: files.c:1251 +#: files.c:1279 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d lignes Иcrites" -#: files.c:1294 +#: files.c:1322 #, fuzzy msgid "Append Selection to File" msgstr "DИplace vers la fin de la ligne courante" -#: files.c:1297 +#: files.c:1325 msgid "Write Selection to File" msgstr "" -#: files.c:1303 +#: files.c:1331 #, fuzzy msgid "File Name to Append" msgstr "Nom du fichier dans lequel Иcrire" -#: files.c:1306 +#: files.c:1334 #, fuzzy msgid "File Name to Write" msgstr "Nom du fichier dans lequel Иcrire" -#: files.c:1346 +#: files.c:1374 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Fichier existant, Иcrire par-dessus ?" -#: files.c:1866 +#: files.c:1894 msgid "(more)" msgstr "" -#: files.c:2179 +#: files.c:2211 msgid "Can't move up a directory" msgstr "" -#: files.c:2191 +#: files.c:2223 msgid "Can't visit parent in restricted mode" msgstr "" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:2202 files.c:2259 +#: files.c:2234 files.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Impossible de fermer %s: %s" -#: files.c:2230 global.c:295 +#: files.c:2262 global.c:295 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr "-> ligne" -#: files.c:2237 +#: files.c:2269 #, c-format msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "" -#: files.c:2244 +#: files.c:2276 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "AnnulИ" @@ -401,7 +415,8 @@ msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions r msgid "Find other bracket" msgstr "" -#: global.c:305 +#: global.c:305 global.c:431 global.c:464 global.c:497 global.c:510 +#: global.c:535 global.c:549 global.c:560 global.c:568 global.c:585 msgid "Get Help" msgstr "Appelle l'aide" @@ -409,7 +424,7 @@ msgstr "Appelle l'aide" msgid "Close" msgstr "" -#: global.c:314 global.c:517 global.c:555 +#: global.c:314 global.c:530 global.c:570 msgid "Exit" msgstr "Quitte" @@ -426,7 +441,7 @@ msgstr "Justifier" msgid "Read File" msgstr "Lect. fichier" -#: global.c:336 global.c:407 global.c:435 +#: global.c:336 global.c:407 global.c:442 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "Remplacer par" @@ -435,11 +450,11 @@ msgstr "Remplacer par" msgid "Where Is" msgstr "Recherche" -#: global.c:344 global.c:509 global.c:544 +#: global.c:344 global.c:522 global.c:573 msgid "Prev Page" msgstr "Page prИc." -#: global.c:348 global.c:513 global.c:548 +#: global.c:348 global.c:526 global.c:577 msgid "Next Page" msgstr "Page suiv." @@ -514,7 +529,7 @@ msgstr "Tabulation" msgid "Enter" msgstr "EntrИe" -#: global.c:419 global.c:439 global.c:469 +#: global.c:419 global.c:446 global.c:479 msgid "Goto Line" msgstr "-> ligne" @@ -522,46 +537,46 @@ msgstr "-> ligne" msgid "Find Other Bracket" msgstr "" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:489 global.c:499 +#: global.c:434 global.c:467 global.c:500 global.c:512 global.c:537 +#: global.c:551 global.c:562 global.c:587 winio.c:1251 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: global.c:436 global.c:469 global.c:502 global.c:515 msgid "First Line" msgstr "PremiХre ligne" -#: global.c:432 global.c:462 global.c:492 global.c:502 +#: global.c:439 global.c:472 global.c:505 global.c:518 msgid "Last Line" msgstr "DerniХre Ligne" -#: global.c:443 global.c:473 +#: global.c:450 global.c:483 msgid "Case Sens" msgstr "Casse respectИe" -#: global.c:446 global.c:476 +#: global.c:453 global.c:486 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "-> ligne" -#: global.c:451 global.c:481 +#: global.c:458 global.c:491 msgid "Regexp" msgstr "" -#: global.c:456 global.c:486 global.c:495 global.c:505 global.c:529 -#: global.c:537 global.c:540 global.c:558 winio.c:1234 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: global.c:465 +#: global.c:475 msgid "No Replace" msgstr "Pas de remplacement" -#: global.c:522 global.c:533 +#: global.c:541 global.c:555 #, fuzzy msgid "To Files" msgstr "Nouveau fichier" -#: global.c:526 +#: global.c:545 msgid "Append" msgstr "" -#: global.c:552 +#: global.c:581 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr "-> ligne" @@ -590,7 +605,7 @@ msgstr "" msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Touche illИgale en mode VISUALISATION" -#: nano.c:245 +#: nano.c:246 #, fuzzy msgid "" " nano help text\n" @@ -637,7 +652,7 @@ msgstr "free_node(): lib msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "free_node(): libИration du dernier noeud \n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:407 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" "\n" @@ -645,115 +660,115 @@ msgstr "" "Utilisation: nano [option longue GNU] [option] +LIGNE <fichier>\n" "\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:408 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Option\t\tOption Longue\t\tSignification\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:413 msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n" msgstr "" -#: nano.c:416 +#: nano.c:418 msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:421 +#: nano.c:423 msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n" msgstr "" -#: nano.c:425 +#: nano.c:427 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "" "-R\t\t--regexp\t\tUtilise les expressions reguliХres pour la recherche\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:431 msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n" msgstr "" -#: nano.c:432 +#: nano.c:434 #, fuzzy msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr "" "-T \t\t--tabsize=[num]\t\tDefini la profondeur d'une tabulation Ю num\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:437 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tAfficher les informations de version et sortir\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:439 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tAfficher constamment la position du curseur\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:441 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAfficher ce message\n" -#: nano.c:442 +#: nano.c:444 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr "" " -i \t\t--autoindent\t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:446 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr "" -#: nano.c:447 +#: nano.c:449 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "" " -l \t\t--nofollow\t\tNe suit pas les liens symboliques. Outrepasse " "l'Иcriture\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:452 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tActiver le support souris\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:457 msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n" msgstr "" -#: nano.c:458 +#: nano.c:460 msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "" -#: nano.c:463 +#: nano.c:465 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tMettre la colonne de fin de ligne Ю (couper " "les lignes Ю) #cols\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:469 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "" " -s [prog] \t--speller=[prog]\tActiver un vИrificateur orthographique " "alternatif\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:472 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "" " -t \t\t--tempfile\t\tSauver automatiquement Ю la sortie, sans demander\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:474 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n" -#: nano.c:475 +#: nano.c:477 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n" -#: nano.c:478 +#: nano.c:480 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fenЙtre d'aide\n" -#: nano.c:480 +#: nano.c:482 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:484 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer Ю la ligne LIGNE\n" -#: nano.c:484 +#: nano.c:486 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "\n" @@ -761,304 +776,405 @@ msgstr "" "Utilisation: nano [option] +LIGNE <fichier>\n" "\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:487 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Option\t\tSignification\n" -#: nano.c:487 +#: nano.c:489 msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n" msgstr "" -#: nano.c:490 +#: nano.c:492 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:493 +#: nano.c:495 msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n" msgstr "" -#: nano.c:495 +#: nano.c:497 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr "-T [num]\tDИfini la pronfondeur de tabulation Ю num\n" -#: nano.c:496 +#: nano.c:498 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions rИguliХres pour la recherche\n" -#: nano.c:498 +#: nano.c:500 msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n" msgstr "" -#: nano.c:500 +#: nano.c:502 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:503 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n" -#: nano.c:502 +#: nano.c:504 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n" -#: nano.c:504 +#: nano.c:506 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n" -#: nano.c:505 +#: nano.c:507 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr "" -#: nano.c:508 +#: nano.c:510 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "-l \t\tNe pas suivre les liens symboliques. Outrepasse Ю l'Иcriture\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:513 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tActiver la souris\n" -#: nano.c:515 +#: nano.c:517 msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" msgstr "" -#: nano.c:517 +#: nano.c:519 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "" -#: nano.c:521 +#: nano.c:523 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne Ю (couper les lignes Ю) " "#cols\n" -#: nano.c:524 +#: nano.c:526 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tActiver un vИrificateur orthographique alternatif\n" -#: nano.c:526 +#: nano.c:528 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tSauver automatiquement Ю la sortie, sans demander\n" -#: nano.c:527 +#: nano.c:529 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n" -#: nano.c:529 +#: nano.c:531 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n" -#: nano.c:531 +#: nano.c:533 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fenЙtre d'aide\n" -#: nano.c:532 +#: nano.c:534 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n" -#: nano.c:533 +#: nano.c:535 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LIGNE\t\tDИmarrer Ю la ligne LIGNE\n" -#: nano.c:540 +#: nano.c:542 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano version %s (compilИe %s, %s)\n" -#: nano.c:543 +#: nano.c:545 #, fuzzy msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n" -#: nano.c:544 +#: nano.c:546 msgid "" "\n" " Compiled options:" msgstr "" -#: nano.c:633 +#: nano.c:635 msgid "Mark Set" msgstr "Marque enregistrИe" -#: nano.c:638 +#: nano.c:640 msgid "Mark UNset" msgstr "Marque effacИe" -#: nano.c:1167 +#: nano.c:1242 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap appelИe avec inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1219 +#: nano.c:1294 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n" -#: nano.c:1271 +#: nano.c:1346 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "AprХs, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1372 +#: nano.c:1447 msgid "Edit a replacement" msgstr "" -#: nano.c:1606 +#: nano.c:1682 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Impossible de crИer un nom de fichier temporaire: %s" -#: nano.c:1612 +#: nano.c:1688 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" -#: nano.c:1632 +#: nano.c:1708 msgid "Finished checking spelling" msgstr "VИrification orthographique terminИe" -#: nano.c:1634 +#: nano.c:1710 msgid "Spell checking failed" msgstr "" -#: nano.c:1663 +#: nano.c:1739 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Sauver le buffer modifiИ (RиPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS" -#: nano.c:1810 +#: nano.c:1886 msgid "Received SIGHUP" msgstr "" -#: nano.c:1874 +#: nano.c:1950 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Impossible de redimensionner la fenЙtre du haut" -#: nano.c:1876 +#: nano.c:1952 msgid "Cannot move top win" msgstr "Impossible de bouger la fenЙtre du haut" -#: nano.c:1878 +#: nano.c:1954 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Impossible de redimensionner la fenЙtre d'Иdition" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1956 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Impossible de bouger la fenЙtre d'Иdition" -#: nano.c:1882 +#: nano.c:1958 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Impossible de redimensionner la fenЙtre du bas" -#: nano.c:1884 +#: nano.c:1960 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Impossible de bouger la fenЙtre du bas" -#: nano.c:2209 +#: nano.c:2285 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "" -#: nano.c:2331 +#: nano.c:2346 +msgid "" +"Search Command Help Text\n" +"\n" +" Enter the words or characters you would like to search for, then hit enter. " +" If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to " +"the location of the nearest match for the search string.\n" +"\n" +" If using Pico Mode via the -p or --pico flags or using the Meta-P toggle, " +"the previous search string will be shown in brackets after the Search: " +"prompt. Hitting enter without entering any text will preform the previous " +"search. Otherwise, the previous string will be placed in front of the " +"cursor, and can be edited or deleted before hitting enter.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Search mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2360 +msgid "" +"Goto Line Help Text\n" +"\n" +" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If thre are " +"fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " +"last line of the file.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Goto Line mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2367 +msgid "" +"Insert File Help Text\n" +"\n" +" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " +"the current cursor location.\n" +"\n" +" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " +"multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags or the " +"Meta-F toggle, inserting a file will cause it to be loaded into a separate " +"buffer (use Ctrl-< and > to switch between file buffers).\n" +"\n" +" The following function keys are available in Insert File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2378 +msgid "" +"Write File Help Text\n" +"\n" +" Type the name that you wish to save the current file as and hit enter to " +"save the file.\n" +"\n" +" If you are using the marker code with Ctrl-^ and have selected text, you " +"will be prompted to save only the selected portion to a separate file. To " +"reduce the chance of overwriting the current file with just a portion of it, " +"the current filename is not the default in this mode.\n" +"\n" +" The following function keys are available in Write File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2390 +msgid "" +"File Browser Help Text\n" +"\n" +" The file browser is used to visually browse the directory structure to " +"select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page " +"Up/Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected " +"file or enter the selected directory. To move up one level, select the " +"directory called \"..\" at the top of the file list.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in the file browser:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2401 +msgid "" +"Browser Goto Directory Help Text\n" +"\n" +" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" +"\n" +" If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to " +"(attempt to) automatically complete the directory name. The following " +"function keys are available in Browser GotoDir mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2409 +msgid "" +"Spell Check Help Text\n" +"\n" +" The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " +"When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " +"be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " +"misspelled word in the current file.\n" +"\n" +" The following other functions are available in Spell Check mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2493 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "" -#: nano.c:2350 +#: nano.c:2512 msgid "enabled" msgstr "" -#: nano.c:2351 +#: nano.c:2513 msgid "disabled" msgstr "" -#: nano.c:2415 +#: nano.c:2577 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" -#: nano.c:2708 +#: nano.c:2870 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configuration des fenЙtres\n" -#: nano.c:2719 +#: nano.c:2881 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: fenЙtre du bas\n" -#: nano.c:2725 +#: nano.c:2887 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: ouvrir fichier\n" -#: nano.c:2785 +#: nano.c:2947 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reГu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2812 +#: nano.c:2981 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reГu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2842 +#: nano.c:3011 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reГu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2896 +#: nano.c:3065 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reГu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2931 +#: nano.c:3100 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reГu Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:79 +#: rcfile.c:84 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" msgstr "" -#: rcfile.c:137 +#: rcfile.c:142 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "" -#: rcfile.c:154 +#: rcfile.c:159 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "" -#: rcfile.c:167 +#: rcfile.c:172 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "" -#: rcfile.c:185 +#: rcfile.c:190 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "" -#: rcfile.c:196 +#: rcfile.c:201 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:205 +#: rcfile.c:210 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested tab size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:219 +#: rcfile.c:224 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:224 +#: rcfile.c:229 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:233 +#: rcfile.c:238 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "" -#: rcfile.c:242 +#: rcfile.c:247 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "" @@ -1177,44 +1293,44 @@ msgstr "nano: malloc: plus de m msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x renvoyИ pour xplus=%d\n" -#: winio.c:291 winio.c:453 +#: winio.c:295 winio.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "taper '%c' (%d)\n" -#: winio.c:485 +#: winio.c:498 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "taper '%c' (%d)\n" -#: winio.c:533 +#: winio.c:546 msgid "New Buffer" msgstr "Nouveau buffer" -#: winio.c:537 +#: winio.c:550 msgid " File: ..." msgstr " Fichier: ..." -#: winio.c:539 +#: winio.c:552 #, fuzzy msgid " DIR: ..." msgstr " Fichier: ..." -#: winio.c:550 +#: winio.c:563 msgid "Modified" msgstr "ModifiИ" -#: winio.c:1110 +#: winio.c:1127 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "DИplacement jusqu'Ю (%d, %d) dans le buffer d'Иdition\n" -#: winio.c:1121 +#: winio.c:1138 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1178 +#: winio.c:1195 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "J'ai reГu \"%s\"\n" @@ -1222,81 +1338,80 @@ msgstr "J'ai re #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1207 +#: winio.c:1224 msgid "Yy" msgstr "Oo" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1225 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1226 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1223 +#: winio.c:1240 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: winio.c:1227 +#: winio.c:1244 msgid "All" msgstr "Tous" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1249 msgid "No" msgstr "Non" -#: winio.c:1432 +#: winio.c:1449 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1436 -#, c-format +#: winio.c:1453 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %ld of %ld (%.0f%%)" msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractХre %ld sur %ld (%.0f%%)" -#: winio.c:1580 +#: winio.c:1608 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n" -#: winio.c:1582 +#: winio.c:1610 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n" -#: winio.c:1584 +#: winio.c:1612 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n" -#: winio.c:1659 +#: winio.c:1687 msgid "The nano text editor" msgstr "" -#: winio.c:1660 +#: winio.c:1688 msgid "version " msgstr "" -#: winio.c:1661 +#: winio.c:1689 msgid "Brought to you by:" msgstr "" -#: winio.c:1662 +#: winio.c:1690 msgid "Special thanks to:" msgstr "" -#: winio.c:1663 +#: winio.c:1691 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1692 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1693 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "" -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1694 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-03 12:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-26 12:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-03 12:37+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@iname.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -19,152 +19,166 @@ msgstr "" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "chamouse a add_to_cutbuffer con inptr->data = %s\n" -#: cut.c:214 +#: cut.c:215 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Borrouse o buffer de cortado =)\n" -#: files.c:158 +#: files.c:67 +msgid "File already loaded" +msgstr "" + +#: files.c:168 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: non se estА na primeira liЯa, e prev И NULL" -#: files.c:230 files.c:248 +#: files.c:241 files.c:267 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "LИronse %d liЯas" -#: files.c:266 search.c:217 +#: files.c:262 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted Mac format)" +msgstr "" + +#: files.c:264 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted DOS format)" +msgstr "" + +#: files.c:286 search.c:217 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "Non se atopou \"%s\"" #. We have a new file -#: files.c:270 +#: files.c:290 msgid "New File" msgstr "Ficheiro Novo" -#: files.c:283 +#: files.c:303 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "O ficheiro \"%s\" И un directorio" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:286 +#: files.c:306 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "O ficheiro \"%s\" И un ficheiro de dispositivo" -#: files.c:294 +#: files.c:314 msgid "Reading File" msgstr "Lendo o Ficheiro" -#: files.c:314 +#: files.c:334 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Ficheiro a inserir [dende ./]" -#: files.c:318 files.c:470 files.c:517 files.c:697 files.c:709 files.c:752 -#: files.c:763 files.c:1332 +#: files.c:338 files.c:490 files.c:541 files.c:725 files.c:737 files.c:780 +#: files.c:791 files.c:1360 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "filename И %s" -#: files.c:349 +#: files.c:369 #, c-format msgid "Can't insert file from outside of %s" msgstr "Non se pode inserir un ficheiro de fСra de %s" -#: files.c:412 files.c:1056 files.c:1417 nano.c:1695 +#: files.c:432 files.c:1084 files.c:1445 nano.c:1771 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: files.c:689 files.c:744 +#: files.c:717 files.c:772 msgid "No more open files" msgstr "Non hai mАis ficheiros abertos" -#: files.c:1079 +#: files.c:1107 #, c-format msgid "Can't write outside of %s" msgstr "Non se pode gravar fСra de %s" -#: files.c:1116 files.c:1132 files.c:1146 files.c:1169 files.c:1178 -#: files.c:1190 +#: files.c:1144 files.c:1160 files.c:1174 files.c:1197 files.c:1206 +#: files.c:1218 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro para escribir: %s" -#: files.c:1151 +#: files.c:1179 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "EscribМuse >%s\n" -#: files.c:1200 +#: files.c:1228 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Non se puido pechar %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1223 files.c:1232 files.c:1237 +#: files.c:1251 files.c:1260 files.c:1265 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Non se puido abrir %s para escribir: %s" -#: files.c:1244 +#: files.c:1272 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Non se puideron estabrece-los permisos %o en %s: %s" -#: files.c:1251 +#: files.c:1279 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "EscribМronse %d liЯas" -#: files.c:1294 +#: files.c:1322 msgid "Append Selection to File" msgstr "Engadir a SelecciСn ao Ficheiro" -#: files.c:1297 +#: files.c:1325 msgid "Write Selection to File" msgstr "Gravar a SelecciСn no Ficheiro" -#: files.c:1303 +#: files.c:1331 msgid "File Name to Append" msgstr "Ficheiro a Engadir" -#: files.c:1306 +#: files.c:1334 msgid "File Name to Write" msgstr "Ficheiro a Gravar" -#: files.c:1346 +#: files.c:1374 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "O ficheiro xa existe, ©SOBRESCRIBIR?" -#: files.c:1866 +#: files.c:1894 msgid "(more)" msgstr "(mАis)" -#: files.c:2179 +#: files.c:2211 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Non se pode ascender por un directorio" -#: files.c:2191 +#: files.c:2223 msgid "Can't visit parent in restricted mode" msgstr "Non se pode visita-lo pai no modo restrinxido" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:2202 files.c:2259 +#: files.c:2234 files.c:2291 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Non se puido abrir \"%s\": %s" -#: files.c:2230 global.c:295 +#: files.c:2262 global.c:295 msgid "Goto Directory" msgstr "Ir ao Directorio" -#: files.c:2237 +#: files.c:2269 #, c-format msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Non se pode saМr de %s no modo restrinxido" -#: files.c:2244 +#: files.c:2276 msgid "Goto Cancelled" msgstr "Ir-a Cancelado" @@ -384,7 +398,8 @@ msgstr "Empregar expresi msgid "Find other bracket" msgstr "Busca-la parella" -#: global.c:305 +#: global.c:305 global.c:431 global.c:464 global.c:497 global.c:510 +#: global.c:535 global.c:549 global.c:560 global.c:568 global.c:585 msgid "Get Help" msgstr "Axuda" @@ -392,7 +407,7 @@ msgstr "Axuda" msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: global.c:314 global.c:517 global.c:555 +#: global.c:314 global.c:530 global.c:570 msgid "Exit" msgstr "SaМr" @@ -408,7 +423,7 @@ msgstr "Xustif." msgid "Read File" msgstr "Ler Fich." -#: global.c:336 global.c:407 global.c:435 +#: global.c:336 global.c:407 global.c:442 msgid "Replace" msgstr "Substit." @@ -416,11 +431,11 @@ msgstr "Substit." msgid "Where Is" msgstr "Buscar" -#: global.c:344 global.c:509 global.c:544 +#: global.c:344 global.c:522 global.c:573 msgid "Prev Page" msgstr "PАx. Seg." -#: global.c:348 global.c:513 global.c:548 +#: global.c:348 global.c:526 global.c:577 msgid "Next Page" msgstr "PАx. Ant." @@ -492,7 +507,7 @@ msgstr "Tabulador" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:419 global.c:439 global.c:469 +#: global.c:419 global.c:446 global.c:479 msgid "Goto Line" msgstr "Ir А LiЯa" @@ -500,56 +515,64 @@ msgstr "Ir msgid "Find Other Bracket" msgstr "Busca-la Parella" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:489 global.c:499 +#: global.c:434 global.c:467 global.c:500 global.c:512 global.c:537 +#: global.c:551 global.c:562 global.c:587 winio.c:1251 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: global.c:436 global.c:469 global.c:502 global.c:515 msgid "First Line" msgstr "Pri. LiЯa" -#: global.c:432 global.c:462 global.c:492 global.c:502 +#: global.c:439 global.c:472 global.c:505 global.c:518 msgid "Last Line" msgstr "Der. LiЯa" -#: global.c:443 global.c:473 +#: global.c:450 global.c:483 msgid "Case Sens" msgstr "MaiЗ./Min." -#: global.c:446 global.c:476 +#: global.c:453 global.c:486 msgid "Direction" msgstr "DirecciСn" -#: global.c:451 global.c:481 +#: global.c:458 global.c:491 msgid "Regexp" msgstr "ExpReg" -#: global.c:456 global.c:486 global.c:495 global.c:505 global.c:529 -#: global.c:537 global.c:540 global.c:558 winio.c:1234 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: global.c:465 +#: global.c:475 msgid "No Replace" msgstr "Non Subst." -#: global.c:522 global.c:533 +#: global.c:541 global.c:555 msgid "To Files" msgstr "A Ficheiros" -#: global.c:526 +#: global.c:545 msgid "Append" msgstr "Engadir" -#: global.c:552 +#: global.c:581 msgid "Goto" msgstr "Ir a" #: nano.c:177 #, c-format -msgid "\nBuffer written to %s\n" -msgstr "\nGravouse o buffer en %s\n" +msgid "" +"\n" +"Buffer written to %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Gravouse o buffer en %s\n" #: nano.c:179 #, c-format -msgid "\nNo %s written (file exists?)\n" -msgstr "\nNon se gravou %s (©xa existe o ficheiro?)\n" +msgid "" +"\n" +"No %s written (file exists?)\n" +msgstr "" +"\n" +"Non se gravou %s (©xa existe o ficheiro?)\n" #: nano.c:186 msgid "Window size is too small for Nano..." @@ -559,20 +582,42 @@ msgstr "A fiestra msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Tecla non vАlida no modo VER" -#: nano.c:245 +#: nano.c:246 msgid "" " nano help text\n" "\n" -" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n" +" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " +"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The " +"top line shows the program version, the current filename being edited, and " +"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " +"showing the file being edited. The status line is the third line from the " +"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most " +"commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" -" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n" +" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " +"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " +"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " +"are shown in parentheses:\n" "\n" msgstr "" " axuda de nano\n" "\n" -" O editor nano estА deseЯado para emula-la funcionalidade e facilidade de uso o editor de texto UW Pico. Hai catro secciСns principais no editor; a liЯa superior amosa a versiСn do programa, o nome do ficheiro que se estА a editar, e se o ficheiro estА modificado ou non. A seguinte secciСn И a fiestra principal do editor, que amosa o ficheiro que se edita. A liЯa de estado И a terceira liЯa dende o fondo e amosa as mensaxes importantes. As dЗas derradeiras liЯas amosan os atallos de teclado que mАis se usan no editor.\n" +" O editor nano estА deseЯado para emula-la funcionalidade e facilidade de " +"uso o editor de texto UW Pico. Hai catro secciСns principais no editor; a " +"liЯa superior amosa a versiСn do programa, o nome do ficheiro que se estА a " +"editar, e se o ficheiro estА modificado ou non. A seguinte secciСn И a " +"fiestra principal do editor, que amosa o ficheiro que se edita. A liЯa de " +"estado И a terceira liЯa dende o fondo e amosa as mensaxes importantes. As " +"dЗas derradeiras liЯas amosan os atallos de teclado que mАis se usan no " +"editor.\n" "\n" -" A notaciСn dos atallos И asМ: as secuencias Control-tecla denСtanse cun circunflexo (^) e introdЗcense coa tecla Control (Ctrl). As secuencias Escape-tecla denСtanse co sМmbolo Meta (M) e introdЗcense coa tecla Esc, Alt ou Meta, dependendo do teclado. As seguintes pulsaciСns estАn dispoЯibles na fiestra principal do editor. As teclas opcionais aparecen entre parИnteses:\n" +" A notaciСn dos atallos И asМ: as secuencias Control-tecla denСtanse cun " +"circunflexo (^) e introdЗcense coa tecla Control (Ctrl). As secuencias " +"Escape-tecla denСtanse co sМmbolo Meta (M) e introdЗcense coa tecla Esc, Alt " +"ou Meta, dependendo do teclado. As seguintes pulsaciСns estАn dispoЯibles na " +"fiestra principal do editor. As teclas opcionais aparecen entre parИnteses:\n" "\n" #: nano.c:345 @@ -583,401 +628,524 @@ msgstr "delete_node(): liberouse un nodo, msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): liberouse o derradeiro nodo.\n" -#: nano.c:405 -msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n\n" -msgstr "Emprego: nano [opciСn longa GNU] [opciСn] +LIяA <ficheiro>\n\n" +#: nano.c:407 +msgid "" +"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" +"\n" +msgstr "" +"Emprego: nano [opciСn longa GNU] [opciСn] +LIяA <ficheiro>\n" +"\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:408 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "OpciСn\t\tOpciСn longa\t\tSignificado\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:413 msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n" msgstr " -D \t\t--dos\t\t\tGrava-lo ficheiro en formato DOS\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:418 msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -f \t\t--multibuffer\t\tAdmitir varios buffers de ficheiros\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:423 msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n" msgstr " -M \t\t--mac\t\t\tGrava-lo ficheiro en formato Mac\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:427 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tFace-la busca con expresiСns regulares\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:431 msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n" msgstr " -S\t\t--smooth\t\tDesprazamento suave\n" -#: nano.c:432 +#: nano.c:434 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -t [nЗm]\t--tabsize=[nЗm]\t\tEstabrece-lo ancho da tabulaciСn a nЗm\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:437 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tAmosar informaciСn da versiСn e saМr\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:439 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tVe-la posiciСn do cursor continuamente\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:441 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAmosar esta mensaxe\n" -#: nano.c:442 +#: nano.c:444 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSangra-las novas liЯas automaticamente\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:446 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tQue ^K corte do cursor А fin da liЯa\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:449 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNon segui-las ligazСns simbСlicas\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:452 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tEmprega-lo rato\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:457 msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n" -msgstr " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tEstabrece-lo directorio de traballo\n" +msgstr "" +" -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tEstabrece-lo directorio de traballo\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:460 msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\t--pico\t\t\tEmular Pico o mАis fielmente posible\n" -#: nano.c:463 -msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" +#: nano.c:465 +msgid "" +" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [col] \t--fill=[col]\t\tCorta-las liЯas na columna col\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:469 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEmpregar outro corrector ortogrАfico\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:472 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tGravar ao saМr, sen preguntar\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:474 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualizaciСn (sС lectura)\n" -#: nano.c:475 +#: nano.c:477 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon corta-las liЯas longas\n" -#: nano.c:478 +#: nano.c:480 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon amosa-la fiestra de axuda\n" -#: nano.c:480 +#: nano.c:482 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPermiti-la suspensiСn\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:484 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LIяA\t\t\t\t\tComezar na liЯa nЗmero LIяA\n" -#: nano.c:484 -msgid "Usage: nano [option] +LINE <file>\n\n" -msgstr "Emprego: nano [opciСn] +LIяA <ficheiro>\n\n" +#: nano.c:486 +msgid "" +"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" +"\n" +msgstr "" +"Emprego: nano [opciСn] +LIяA <ficheiro>\n" +"\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:487 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "OpciСn\t\tSignificado\n" -#: nano.c:487 +#: nano.c:489 msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n" msgstr " -d \t\tGrava-lo ficheiro en formato DOS\n" -#: nano.c:490 +#: nano.c:492 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -F \t\tAdmitir varios buffers de ficheiros\n" -#: nano.c:493 +#: nano.c:495 msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n" msgstr " -M \t\tGrava-lo ficheiro en formato Mac\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:497 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [nЗm]\tEstabrece-lo ancho das tabulaciСns a nЗm\n" -#: nano.c:496 +#: nano.c:498 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tEmpregar expresiСns regulares na busca\n" -#: nano.c:498 +#: nano.c:500 msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n" msgstr " -S\t\tDesprazamento suave\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:502 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tAmosar informaciСn sobre a versiСn e saМr\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:503 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tAmosa-la posiciСn do cursor constantemente\n" -#: nano.c:502 +#: nano.c:504 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tAmosar esta mensaxe\n" -#: nano.c:504 +#: nano.c:506 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tSangra-las novas liЯas automaticamente\n" -#: nano.c:505 +#: nano.c:507 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tFacer que ^K corte do cursor А fin da liЯa\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:510 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNon segui-las ligazСns simbСlicas\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:513 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tEmprega-lo rato\n" -#: nano.c:515 +#: nano.c:517 msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" msgstr " -o [dir] \tEstabrece-lo directorio de traballo\n" -#: nano.c:517 +#: nano.c:519 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEmular Pico o mais fielmente posible\n" -#: nano.c:521 +#: nano.c:523 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [col] \tCorta-las liЯas na columna nЗmero col\n" -#: nano.c:524 +#: nano.c:526 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tUsar un corrector ortogrАfico alternativo\n" -#: nano.c:526 +#: nano.c:528 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tGravar ao saМr, sen preguntar\n" -#: nano.c:527 +#: nano.c:529 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tModo visualizaciСn (sС lectura)\n" -#: nano.c:529 +#: nano.c:531 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNon corta-las liЯas longas\n" -#: nano.c:531 +#: nano.c:533 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNon amosa-la fiestra de axuda\n" -#: nano.c:532 +#: nano.c:534 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tPermitir suspender\n" -#: nano.c:533 +#: nano.c:535 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LIяA\t\tComezar na liЯa nЗmero LIяA\n" -#: nano.c:540 +#: nano.c:542 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano versiСn %s (compilado %s, %s)\n" -#: nano.c:543 +#: nano.c:545 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " E-mail: nano@nano-editor.org\tWeb: http://nano-editor.org" -#: nano.c:544 -msgid "\n Compiled options:" -msgstr "\nOpciСns compiladas:" +#: nano.c:546 +msgid "" +"\n" +" Compiled options:" +msgstr "" +"\n" +"OpciСns compiladas:" -#: nano.c:633 +#: nano.c:635 msgid "Mark Set" msgstr "Marca Posta" -#: nano.c:638 +#: nano.c:640 msgid "Mark UNset" msgstr "Marca Quitada" -#: nano.c:1167 +#: nano.c:1242 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "chamouse a check_wrap con inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1219 +#: nano.c:1294 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data agora = \"%s\"\n" -#: nano.c:1271 +#: nano.c:1346 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Despois, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1372 +#: nano.c:1447 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar unha substituciСn" -#: nano.c:1606 +#: nano.c:1682 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Non se puido crear un ficheiro temporal: %s" -#: nano.c:1612 +#: nano.c:1688 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" -msgstr "Fallou a correcciСn ortogrАfica: non se puido grava-lo ficheiro temporal" +msgstr "" +"Fallou a correcciСn ortogrАfica: non se puido grava-lo ficheiro temporal" -#: nano.c:1632 +#: nano.c:1708 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Rematou a correcciСn ortogrАfica" -#: nano.c:1634 +#: nano.c:1710 msgid "Spell checking failed" msgstr "Fallou a correcciСn ortogrАfica" -#: nano.c:1663 +#: nano.c:1739 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " -msgstr "©Grava-lo buffer modificado (SE RESPOSTA \"Non\" HANSE PERDE-LOS CAMBIOS)? " +msgstr "" +"©Grava-lo buffer modificado (SE RESPOSTA \"Non\" HANSE PERDE-LOS CAMBIOS)? " -#: nano.c:1810 +#: nano.c:1886 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Recibiuse SIGHUP" -#: nano.c:1874 +#: nano.c:1950 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Non se pode cambia-lo tamaЯo da fiestra superior" -#: nano.c:1876 +#: nano.c:1952 msgid "Cannot move top win" msgstr "Non se pode move-la fiestra superior" -#: nano.c:1878 +#: nano.c:1954 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Non se pode cambia-lo tamaЯo da fiestra de ediciСn" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1956 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Non se pode move-la fiestra de ediciСn" -#: nano.c:1882 +#: nano.c:1958 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Non se pode cambia-lo tamaЯo da fiestra inferior" -#: nano.c:1884 +#: nano.c:1960 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Non se pode move-la fiestra inferior" -#: nano.c:2209 +#: nano.c:2285 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "║Agora pode Des-Xustificar!" -#: nano.c:2331 +#: nano.c:2346 +msgid "" +"Search Command Help Text\n" +"\n" +" Enter the words or characters you would like to search for, then hit enter. " +" If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to " +"the location of the nearest match for the search string.\n" +"\n" +" If using Pico Mode via the -p or --pico flags or using the Meta-P toggle, " +"the previous search string will be shown in brackets after the Search: " +"prompt. Hitting enter without entering any text will preform the previous " +"search. Otherwise, the previous string will be placed in front of the " +"cursor, and can be edited or deleted before hitting enter.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Search mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2360 +msgid "" +"Goto Line Help Text\n" +"\n" +" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If thre are " +"fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " +"last line of the file.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Goto Line mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2367 +msgid "" +"Insert File Help Text\n" +"\n" +" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " +"the current cursor location.\n" +"\n" +" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " +"multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags or the " +"Meta-F toggle, inserting a file will cause it to be loaded into a separate " +"buffer (use Ctrl-< and > to switch between file buffers).\n" +"\n" +" The following function keys are available in Insert File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2378 +msgid "" +"Write File Help Text\n" +"\n" +" Type the name that you wish to save the current file as and hit enter to " +"save the file.\n" +"\n" +" If you are using the marker code with Ctrl-^ and have selected text, you " +"will be prompted to save only the selected portion to a separate file. To " +"reduce the chance of overwriting the current file with just a portion of it, " +"the current filename is not the default in this mode.\n" +"\n" +" The following function keys are available in Write File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2390 +msgid "" +"File Browser Help Text\n" +"\n" +" The file browser is used to visually browse the directory structure to " +"select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page " +"Up/Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected " +"file or enter the selected directory. To move up one level, select the " +"directory called \"..\" at the top of the file list.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in the file browser:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2401 +msgid "" +"Browser Goto Directory Help Text\n" +"\n" +" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" +"\n" +" If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to " +"(attempt to) automatically complete the directory name. The following " +"function keys are available in Browser GotoDir mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2409 +msgid "" +"Spell Check Help Text\n" +"\n" +" The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " +"When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " +"be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " +"misspelled word in the current file.\n" +"\n" +" The following other functions are available in Spell Check mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2493 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "Activar/desactivar %s" -#: nano.c:2350 +#: nano.c:2512 msgid "enabled" msgstr "activado" -#: nano.c:2351 +#: nano.c:2513 msgid "disabled" msgstr "desactivado" -#: nano.c:2415 +#: nano.c:2577 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "Detectouse un fallo en BloqNum. BloqNum ha estar activado sempre." -#: nano.c:2708 +#: nano.c:2870 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configura-las fiestras\n" -#: nano.c:2719 +#: nano.c:2881 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: fiestra inferior\n" -#: nano.c:2725 +#: nano.c:2887 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: abrir ficheiro\n" -#: nano.c:2785 +#: nano.c:2947 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "║Recibiuse Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2812 +#: nano.c:2981 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "║Recibiuse Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2842 +#: nano.c:3011 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "║Recibiuse Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2896 +#: nano.c:3065 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "║Recibiuse Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2931 +#: nano.c:3100 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "║Recibiuse Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:79 -msgid "\nPress return to continue starting nano\n" -msgstr "\nPrema enter para seguir cargando nano\n" +#: rcfile.c:84 +msgid "" +"\n" +"Press return to continue starting nano\n" +msgstr "" +"\n" +"Prema enter para seguir cargando nano\n" -#: rcfile.c:137 +#: rcfile.c:142 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "parse_rcfile: Ler un comentario\n" -#: rcfile.c:154 +#: rcfile.c:159 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "Erro en %s na liЯa %d: o comando %s non se comprendeu" -#: rcfile.c:167 +#: rcfile.c:172 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "parse_rcfile: Analizando a opciСn %s\n" -#: rcfile.c:185 +#: rcfile.c:190 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "Erro en %s na liЯa %d: a opciСn %s precisa dun argumento" -#: rcfile.c:196 +#: rcfile.c:201 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" -msgstr "Erro en %s na liЯa %d: o tamaЯo de recheo solicitado %d И pequeno de mАis" +msgstr "" +"Erro en %s na liЯa %d: o tamaЯo de recheo solicitado %d И pequeno de mАis" -#: rcfile.c:205 +#: rcfile.c:210 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested tab size %d too small" -msgstr "Erro en %s na liЯa %d: o tamaЯo de tabulaciСn solicitado %d И pequeno de mАis" +msgstr "" +"Erro en %s na liЯa %d: o tamaЯo de tabulaciСn solicitado %d И pequeno de mАis" -#: rcfile.c:219 +#: rcfile.c:224 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "║estabrece-lo indicador %d!\n" -#: rcfile.c:224 +#: rcfile.c:229 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "║elimina-lo indicador %d!\n" -#: rcfile.c:233 +#: rcfile.c:238 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "AtopАronse erros no ficheiro .nanorc" -#: rcfile.c:242 +#: rcfile.c:247 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro ~/.nanorc, %s" @@ -1089,43 +1257,43 @@ msgstr "nano: realloc: msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolveu %d\n" -#: winio.c:291 winio.c:453 +#: winio.c:295 winio.c:466 #, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "║AghА! '%c' (%d)\n" -#: winio.c:485 +#: winio.c:498 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "entrada '%c' (%d)\n" -#: winio.c:533 +#: winio.c:546 msgid "New Buffer" msgstr "Novo Buffer" -#: winio.c:537 +#: winio.c:550 msgid " File: ..." msgstr " Ficheiro: ..." -#: winio.c:539 +#: winio.c:552 msgid " DIR: ..." msgstr " DIR: ..." -#: winio.c:550 +#: winio.c:563 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: winio.c:1110 +#: winio.c:1127 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Moveuse a (%d, %d) no buffer de ediciСn\n" -#: winio.c:1121 +#: winio.c:1138 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1178 +#: winio.c:1195 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Recibiuse \"%s\"\n" @@ -1133,81 +1301,80 @@ msgstr "Recibiuse \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1207 +#: winio.c:1224 msgid "Yy" msgstr "Ss" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1225 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1226 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1223 +#: winio.c:1240 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: winio.c:1227 +#: winio.c:1244 msgid "All" msgstr "Todo" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1249 msgid "No" msgstr "Non" -#: winio.c:1432 +#: winio.c:1449 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1436 -#, c-format +#: winio.c:1453 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %ld of %ld (%.0f%%)" msgstr "liЯa %d de %d (%.0f%%), carАcter %ld de %ld (%.0f%%)" -#: winio.c:1580 +#: winio.c:1608 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Envorcando o buffer de ficheiro a stderr...\n" -#: winio.c:1582 +#: winio.c:1610 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Envorcando o buffer de cortado a stderr...\n" -#: winio.c:1584 +#: winio.c:1612 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Envorcando un buffer a stderr...\n" -#: winio.c:1659 +#: winio.c:1687 msgid "The nano text editor" msgstr "O editor de texto nano" -#: winio.c:1660 +#: winio.c:1688 msgid "version " msgstr "versiСn " -#: winio.c:1661 +#: winio.c:1689 msgid "Brought to you by:" msgstr "Por cortesМa de:" -#: winio.c:1662 +#: winio.c:1690 msgid "Special thanks to:" msgstr "Gracias en especial a:" -#: winio.c:1663 +#: winio.c:1691 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "A Free Software Foundation" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1692 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim e Eric S. Raymond por ncurses" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1693 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "e a todos os que esquencemos..." -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1694 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "║Gracias por usar nano!\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-03 17:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-26 12:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n" "Last-Translator: Szabolcs Horvath <horvaths@penguinpowered.com>\n" "Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n" @@ -19,156 +19,170 @@ msgstr "" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer az inptr->data-val lett meghМvva = %s\n" -#: cut.c:214 +#: cut.c:215 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "a cutbuffert elfЗjta a szИl =)\n" -#: files.c:158 +#: files.c:67 +msgid "File already loaded" +msgstr "" + +#: files.c:168 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: ez nem az elsУ sor Иs a prew ИrtИke NULL" -#: files.c:230 files.c:248 +#: files.c:241 files.c:267 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "%d sort beolvastam" -#: files.c:266 search.c:217 +#: files.c:262 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted Mac format)" +msgstr "" + +#: files.c:264 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted DOS format)" +msgstr "" + +#: files.c:286 search.c:217 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" nem talАlhatС" #. We have a new file -#: files.c:270 +#: files.c:290 msgid "New File" msgstr "зj fАjl" -#: files.c:283 +#: files.c:303 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "A megadott fАjl \"%s\" egy kЖnyvtАr" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:286 +#: files.c:306 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "A fАjl \"%s\" egy eszkЖzfАjl" -#: files.c:294 +#: files.c:314 msgid "Reading File" msgstr "FАjl beolvasАsa" -#: files.c:314 +#: files.c:334 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "FАjl beszЗrАsa [a ./-bСl] " -#: files.c:318 files.c:470 files.c:517 files.c:697 files.c:709 files.c:752 -#: files.c:763 files.c:1332 +#: files.c:338 files.c:490 files.c:541 files.c:725 files.c:737 files.c:780 +#: files.c:791 files.c:1360 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "a fАjl neve %s" -#: files.c:349 +#: files.c:369 #, c-format msgid "Can't insert file from outside of %s" msgstr "" -#: files.c:412 files.c:1056 files.c:1417 nano.c:1695 +#: files.c:432 files.c:1084 files.c:1445 nano.c:1771 msgid "Cancelled" msgstr "MegszakМtva" -#: files.c:689 files.c:744 +#: files.c:717 files.c:772 msgid "No more open files" msgstr "" -#: files.c:1079 +#: files.c:1107 #, c-format msgid "Can't write outside of %s" msgstr "" -#: files.c:1116 files.c:1132 files.c:1146 files.c:1169 files.c:1178 -#: files.c:1190 +#: files.c:1144 files.c:1160 files.c:1174 files.c:1197 files.c:1206 +#: files.c:1218 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Nem tudom a fАjlt МrАsra megnyitni: %s" -#: files.c:1151 +#: files.c:1179 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "мrtam >%s\n" -#: files.c:1200 +#: files.c:1228 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Nem tudom lezАrni %s: %s." #. Try a rename?? -#: files.c:1223 files.c:1232 files.c:1237 +#: files.c:1251 files.c:1260 files.c:1265 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Nem tudom %s-t megnyitni МrАsra: %s" -#: files.c:1244 +#: files.c:1272 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Nem tudom a jogosultsАgokat beАllМtani %o on %s: %s" -#: files.c:1251 +#: files.c:1279 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d sort elmentettem" -#: files.c:1294 +#: files.c:1322 #, fuzzy msgid "Append Selection to File" msgstr "UgrАs a sor vИgИre" -#: files.c:1297 +#: files.c:1325 msgid "Write Selection to File" msgstr "" -#: files.c:1303 +#: files.c:1331 #, fuzzy msgid "File Name to Append" msgstr "MentИs mint" -#: files.c:1306 +#: files.c:1334 #, fuzzy msgid "File Name to Write" msgstr "MentИs mint" -#: files.c:1346 +#: files.c:1374 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "A fАjl mАr lИtezik, felЭlМrjam?" -#: files.c:1866 +#: files.c:1894 msgid "(more)" msgstr "(tovАbb)" -#: files.c:2179 +#: files.c:2211 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Nem tudok a kЖnyvtАrfАn feljebb lИpni" -#: files.c:2191 +#: files.c:2223 msgid "Can't visit parent in restricted mode" msgstr "" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:2202 files.c:2259 +#: files.c:2234 files.c:2291 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Nem tudom megnyitni \"%s\": %s" -#: files.c:2230 global.c:295 +#: files.c:2262 global.c:295 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr "UgrАs" -#: files.c:2237 +#: files.c:2269 #, c-format msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "" -#: files.c:2244 +#: files.c:2276 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "MegszakМtva" @@ -394,7 +408,8 @@ msgstr "Regul msgid "Find other bracket" msgstr "" -#: global.c:305 +#: global.c:305 global.c:431 global.c:464 global.c:497 global.c:510 +#: global.c:535 global.c:549 global.c:560 global.c:568 global.c:585 msgid "Get Help" msgstr "SЗgС" @@ -402,7 +417,7 @@ msgstr "S msgid "Close" msgstr "" -#: global.c:314 global.c:517 global.c:555 +#: global.c:314 global.c:530 global.c:570 msgid "Exit" msgstr "KilИpИs" @@ -418,7 +433,7 @@ msgstr "Sorkiz msgid "Read File" msgstr "FАjlBeolv" -#: global.c:336 global.c:407 global.c:435 +#: global.c:336 global.c:407 global.c:442 msgid "Replace" msgstr "Csere" @@ -426,11 +441,11 @@ msgstr "Csere" msgid "Where Is" msgstr "KeresИs" -#: global.c:344 global.c:509 global.c:544 +#: global.c:344 global.c:522 global.c:573 msgid "Prev Page" msgstr "ElУzУOldal" -#: global.c:348 global.c:513 global.c:548 +#: global.c:348 global.c:526 global.c:577 msgid "Next Page" msgstr "KЖvetkezУ" @@ -502,7 +517,7 @@ msgstr "Tabul msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:419 global.c:439 global.c:469 +#: global.c:419 global.c:446 global.c:479 msgid "Goto Line" msgstr "UgrАs" @@ -510,46 +525,46 @@ msgstr "Ugr msgid "Find Other Bracket" msgstr "" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:489 global.c:499 +#: global.c:434 global.c:467 global.c:500 global.c:512 global.c:537 +#: global.c:551 global.c:562 global.c:587 winio.c:1251 +msgid "Cancel" +msgstr "MИgsem" + +#: global.c:436 global.c:469 global.c:502 global.c:515 msgid "First Line" msgstr "ElsУ sor" -#: global.c:432 global.c:462 global.c:492 global.c:502 +#: global.c:439 global.c:472 global.c:505 global.c:518 msgid "Last Line" msgstr "UtolsС sor" -#: global.c:443 global.c:473 +#: global.c:450 global.c:483 msgid "Case Sens" msgstr "kis/Nagy" -#: global.c:446 global.c:476 +#: global.c:453 global.c:486 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "UgrАs" -#: global.c:451 global.c:481 +#: global.c:458 global.c:491 msgid "Regexp" msgstr "" -#: global.c:456 global.c:486 global.c:495 global.c:505 global.c:529 -#: global.c:537 global.c:540 global.c:558 winio.c:1234 -msgid "Cancel" -msgstr "MИgsem" - -#: global.c:465 +#: global.c:475 msgid "No Replace" msgstr "Nem cserИl" -#: global.c:522 global.c:533 +#: global.c:541 global.c:555 msgid "To Files" msgstr "TallСzАs" -#: global.c:526 +#: global.c:545 #, fuzzy msgid "Append" msgstr "FelfЭggesztett" -#: global.c:552 +#: global.c:581 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr "UgrАs" @@ -580,7 +595,7 @@ msgstr "Az ablak m msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "HibАs billentyШ a NиZу mСdnАl" -#: nano.c:245 +#: nano.c:246 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -626,7 +641,7 @@ msgstr "" msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "" -#: nano.c:405 +#: nano.c:407 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" "\n" @@ -634,108 +649,108 @@ msgstr "" "HasznАlat: nano [GNU hosszЗ opciСk] [opciСk] +SOR <fАjl>\n" "\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:408 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "OpciС\t\tHosszЗ opciС\t\tJelentИs\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:413 msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n" msgstr "" -#: nano.c:416 +#: nano.c:418 msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:421 +#: nano.c:423 msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n" msgstr "" -#: nano.c:425 +#: nano.c:427 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tRegulАris kifejezИs hasznАlata keresИsekben\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:431 msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n" msgstr "" -#: nano.c:432 +#: nano.c:434 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [szАm]\t--tabsize=[szАm]\tA tabulАtor mИretИnek beАllМtАsa\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:437 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tVerziСszАm megjelenМtИse Иs kilИpИs\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:439 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tаllandСan mutatja a kurzor pozМciСjАt\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:441 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tKiМrja ezt az Эzenetet\n" -#: nano.c:442 +#: nano.c:444 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatikusan igazМtja az Зj sorokat\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:446 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tA ^K a kurzor pozМciСjАtУl a sor vИgИig vАg\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:449 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "" " -t \t\t--nofollow\t\tNem kЖveti a szimbolikus kЖtИseket, hanem felЭlМr\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:452 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tEgИr engedИlyezИse\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:457 msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n" msgstr "" -#: nano.c:458 +#: nano.c:460 #, fuzzy msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tA Pico lehetУ legjobb emulАlАsa\n" -#: nano.c:463 +#: nano.c:465 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#oszlopok] --fill=[#oszlopok]\tOszlopok feltЖltИse (sorok tЖrИse) az " "#oszlopok-ig\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:469 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAlternatМv helyesМrАs-ellenУrzУ\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:472 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomatikus mentИs kilИpИskor\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:474 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tCsak olvashatС mСd\n" -#: nano.c:475 +#: nano.c:477 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNem tЖrdeli a sorokat\n" -#: nano.c:478 +#: nano.c:480 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNem mutatja a sЗgСt\n" -#: nano.c:480 +#: nano.c:482 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tFelfЭggesztИs engedИlyezИse\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:484 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +SOR\t\t\t\t\tA SOR. sornАl kezd\n" -#: nano.c:484 +#: nano.c:486 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "\n" @@ -743,112 +758,112 @@ msgstr "" "HasznАlat: nano [opciСk] +SOR <fАjl>\n" "\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:487 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "OpciСk\t\tJelentИs\n" -#: nano.c:487 +#: nano.c:489 msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n" msgstr "" -#: nano.c:490 +#: nano.c:492 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:493 +#: nano.c:495 msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n" msgstr "" -#: nano.c:495 +#: nano.c:497 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [szАm]\tBeАllМtja a tabulАtor szИlessИgИt\n" -#: nano.c:496 +#: nano.c:498 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tRegulАris kifejezИsek hasznАlata keresИskor\n" -#: nano.c:498 +#: nano.c:500 msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n" msgstr "" -#: nano.c:500 +#: nano.c:502 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tKiМrja a verziСszАmot Иs kilИp\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:503 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tаllandСan mutatja a kurzor pozМciСjАt\n" -#: nano.c:502 +#: nano.c:504 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tEzt a sЗgСt mutatja\n" -#: nano.c:504 +#: nano.c:506 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tAutomatikusan igazМtja az Зj sorokat\n" -#: nano.c:505 +#: nano.c:507 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tA ^K a kurzor helyИtУl a sor vИgИig vАg\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:510 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNem kЖveti a szimbolikus kЖtИseket, helyette felЭlМr\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:513 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tEgИr engedИlyezИse\n" -#: nano.c:515 +#: nano.c:517 msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" msgstr "" -#: nano.c:517 +#: nano.c:519 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tA Pico lehetУ legjobb emulАlАsa\n" -#: nano.c:521 +#: nano.c:523 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#oszlopok] \tOszlopok feltЖltИse az #oszlopok-ig\n" -#: nano.c:524 +#: nano.c:526 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tAlternatМv helyesМrАs-ellenУrzУ\n" -#: nano.c:526 +#: nano.c:528 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tAutomatikus mentИs kilИpИskor\n" -#: nano.c:527 +#: nano.c:529 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tCsak olvashatС mСd\n" -#: nano.c:529 +#: nano.c:531 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNem tЖrdeli a hosszЗ sorokat\n" -#: nano.c:531 +#: nano.c:533 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNem mutatja a sЗgС ablakot\n" -#: nano.c:532 +#: nano.c:534 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tFelfЭggesztИs engedИlyezИse\n" -#: nano.c:533 +#: nano.c:535 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +SOR\t\tA SOR. szАmЗ sorban kezd\n" -#: nano.c:540 +#: nano.c:542 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano - %s verziС. (fordМtva %s, %s)\n" -#: nano.c:543 +#: nano.c:545 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr "" -#: nano.c:544 +#: nano.c:546 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -856,194 +871,295 @@ msgstr "" "\n" " FordМtАsi paramИterek:" -#: nano.c:633 +#: nano.c:635 msgid "Mark Set" msgstr "MegjelЖlИs kezdete" -#: nano.c:638 +#: nano.c:640 msgid "Mark UNset" msgstr "MegjelЖlИs vИge" -#: nano.c:1167 +#: nano.c:1242 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap az inptr->data-bСl lett meghМvva (\"%s\")\n" -#: nano.c:1219 +#: nano.c:1294 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data most = \"%s\"\n" -#: nano.c:1271 +#: nano.c:1346 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "EzutАn az adat ez lett = \"%s\"\n" -#: nano.c:1372 +#: nano.c:1447 msgid "Edit a replacement" msgstr "A helyettesМtУ ИrtИk mСdosМtАsa" -#: nano.c:1606 +#: nano.c:1682 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Az ideiglenes fАjlt nem tudtam lИtrehozni: %s" -#: nano.c:1612 +#: nano.c:1688 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" "A helyesМrАs-ellenУrzИs nem sikerЭlt: kИptelen vagyok Мrni a temp fАjlt!" -#: nano.c:1632 +#: nano.c:1708 msgid "Finished checking spelling" msgstr "A helyesМrАs-ellenУrzИs befejezИse" -#: nano.c:1634 +#: nano.c:1710 msgid "Spell checking failed" msgstr "HelyesМrАs-ellenУrzИs nem sikerЭlt" -#: nano.c:1663 +#: nano.c:1739 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "A vАltozАsokat elmentsem (HA \"NEM\", AKKOR MINDEN MсDOSмTаS ELVESZIK) ?" -#: nano.c:1810 +#: nano.c:1886 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Kaptam egy SIGHUPot" -#: nano.c:1874 +#: nano.c:1950 msgid "Cannot resize top win" msgstr "A felsУ ablakot nem tudom АtmИretezni" -#: nano.c:1876 +#: nano.c:1952 msgid "Cannot move top win" msgstr "A felsУ ablakot nem tudom mozgatni" -#: nano.c:1878 +#: nano.c:1954 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "A szerkesztУ ablakot nem tudom АtmИretezni" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1956 msgid "Cannot move edit win" msgstr "A szerkesztУ ablakot nem tudom mozgatni" -#: nano.c:1882 +#: nano.c:1958 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Az alsС ablakot nem tudom АtmИretezni" -#: nano.c:1884 +#: nano.c:1960 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Az alsС ablakot nem tudom mozgatni" -#: nano.c:2209 +#: nano.c:2285 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "A sorokat most mАr tudom nem sorkizАrttА tenni" -#: nano.c:2331 +#: nano.c:2346 +msgid "" +"Search Command Help Text\n" +"\n" +" Enter the words or characters you would like to search for, then hit enter. " +" If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to " +"the location of the nearest match for the search string.\n" +"\n" +" If using Pico Mode via the -p or --pico flags or using the Meta-P toggle, " +"the previous search string will be shown in brackets after the Search: " +"prompt. Hitting enter without entering any text will preform the previous " +"search. Otherwise, the previous string will be placed in front of the " +"cursor, and can be edited or deleted before hitting enter.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Search mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2360 +msgid "" +"Goto Line Help Text\n" +"\n" +" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If thre are " +"fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " +"last line of the file.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Goto Line mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2367 +msgid "" +"Insert File Help Text\n" +"\n" +" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " +"the current cursor location.\n" +"\n" +" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " +"multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags or the " +"Meta-F toggle, inserting a file will cause it to be loaded into a separate " +"buffer (use Ctrl-< and > to switch between file buffers).\n" +"\n" +" The following function keys are available in Insert File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2378 +msgid "" +"Write File Help Text\n" +"\n" +" Type the name that you wish to save the current file as and hit enter to " +"save the file.\n" +"\n" +" If you are using the marker code with Ctrl-^ and have selected text, you " +"will be prompted to save only the selected portion to a separate file. To " +"reduce the chance of overwriting the current file with just a portion of it, " +"the current filename is not the default in this mode.\n" +"\n" +" The following function keys are available in Write File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2390 +msgid "" +"File Browser Help Text\n" +"\n" +" The file browser is used to visually browse the directory structure to " +"select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page " +"Up/Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected " +"file or enter the selected directory. To move up one level, select the " +"directory called \"..\" at the top of the file list.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in the file browser:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2401 +msgid "" +"Browser Goto Directory Help Text\n" +"\n" +" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" +"\n" +" If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to " +"(attempt to) automatically complete the directory name. The following " +"function keys are available in Browser GotoDir mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2409 +msgid "" +"Spell Check Help Text\n" +"\n" +" The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " +"When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " +"be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " +"misspelled word in the current file.\n" +"\n" +" The following other functions are available in Spell Check mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2493 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s engedИlyezИs/kikapcsolАs" -#: nano.c:2350 +#: nano.c:2512 msgid "enabled" msgstr "engedИlyezve" -#: nano.c:2351 +#: nano.c:2513 msgid "disabled" msgstr "kikapcsolva" -#: nano.c:2415 +#: nano.c:2577 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "NumLock hibАt fedeztem fel. A Keypad rosszul mШkЖdhet, ha a NumLock be van " "kapcsolva" -#: nano.c:2708 +#: nano.c:2870 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "FУprogram: az ablakok beАllМtАsa\n" -#: nano.c:2719 +#: nano.c:2881 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "FУprogram: alsС ablak\n" -#: nano.c:2725 +#: nano.c:2887 msgid "Main: open file\n" msgstr "FУprogram: fАjl megnyitАsa\n" -#: nano.c:2785 +#: nano.c:2947 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-O-%c billentyШket lenyomtad! (%d)\n" -#: nano.c:2812 +#: nano.c:2981 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-1-%c billentyШket lenyomtad! (%d)\n" -#: nano.c:2842 +#: nano.c:3011 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-2-%c billentyШket lenyomtad! (%d)\n" -#: nano.c:2896 +#: nano.c:3065 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-%c billentyШket lenyomtad! (%d)\n" -#: nano.c:2931 +#: nano.c:3100 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-%c billentyШket lenyomtad! (%d)\n" -#: rcfile.c:79 +#: rcfile.c:84 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" msgstr "" -#: rcfile.c:137 +#: rcfile.c:142 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "" -#: rcfile.c:154 +#: rcfile.c:159 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "" -#: rcfile.c:167 +#: rcfile.c:172 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "" -#: rcfile.c:185 +#: rcfile.c:190 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "" -#: rcfile.c:196 +#: rcfile.c:201 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:205 +#: rcfile.c:210 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested tab size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:219 +#: rcfile.c:224 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:224 +#: rcfile.c:229 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:233 +#: rcfile.c:238 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "" -#: rcfile.c:242 +#: rcfile.c:247 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "" @@ -1159,43 +1275,43 @@ msgstr "" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start az xplus=%d-hoz visszatИrt: %d\n" -#: winio.c:291 winio.c:453 +#: winio.c:295 winio.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "bevitel '%c' (%d)\n" -#: winio.c:485 +#: winio.c:498 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "bevitel '%c' (%d)\n" -#: winio.c:533 +#: winio.c:546 msgid "New Buffer" msgstr "зj fАjl" -#: winio.c:537 +#: winio.c:550 msgid " File: ..." msgstr " FАjl: ..." -#: winio.c:539 +#: winio.c:552 msgid " DIR: ..." msgstr " KЖnyvtАr: ..." -#: winio.c:550 +#: winio.c:563 msgid "Modified" msgstr "MСdosМtva" -#: winio.c:1110 +#: winio.c:1127 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "аtmozgattam (%d, %d) a szerkesztУ-bufferben\n" -#: winio.c:1121 +#: winio.c:1138 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "" -#: winio.c:1178 +#: winio.c:1195 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "A \"%s\" lenyomva van.\n" @@ -1203,81 +1319,80 @@ msgstr "A \"%s\" lenyomva van.\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1207 +#: winio.c:1224 msgid "Yy" msgstr "Ii" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1225 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1226 msgid "Aa" msgstr "Mm" -#: winio.c:1223 +#: winio.c:1240 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: winio.c:1227 +#: winio.c:1244 msgid "All" msgstr "Mindet" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1249 msgid "No" msgstr "Nem" -#: winio.c:1432 +#: winio.c:1449 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "" -#: winio.c:1436 -#, c-format +#: winio.c:1453 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %ld of %ld (%.0f%%)" msgstr "%d(/%d). sor (%.0f%%) Иs a(z) %ld(/%ld). karakter (%.0f%%)" -#: winio.c:1580 +#: winio.c:1608 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "A fАjlbuffer kiМrАsa a standard hibakimenetre...\n" -#: winio.c:1582 +#: winio.c:1610 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "A cutbuffer kiМrАsa a standard hibakimenetre...\n" -#: winio.c:1584 +#: winio.c:1612 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "A buffer kiМrАsa a standard hibakimenetre...\n" -#: winio.c:1659 +#: winio.c:1687 msgid "The nano text editor" msgstr "A nano szЖvegszerkesztУ" -#: winio.c:1660 +#: winio.c:1688 msgid "version " msgstr "verziС " -#: winio.c:1661 +#: winio.c:1689 msgid "Brought to you by:" msgstr "A nano-t Уk kИszМtettИk el Neked:" -#: winio.c:1662 +#: winio.c:1690 msgid "Special thanks to:" msgstr "KЭlЖn kЖszЖnet:" -#: winio.c:1663 +#: winio.c:1691 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "A Szabad Szoftver AlapМtvАny" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1692 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim Иs Eric S. Raymond az ncurses-Иrt" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1693 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "Иs mindenkinek, akit kifelejtettЭnk volna..." -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1694 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "KЖszЖnjЭk, hogy a nano-t vАlasztottad!\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-03 17:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-26 12:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-22 14:38GMT+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" @@ -19,156 +19,170 @@ msgstr "" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer dipanggil dgn inptr->data = %s\n" -#: cut.c:214 +#: cut.c:215 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Hapus cutbuffer =)\n" -#: files.c:158 +#: files.c:67 +msgid "File already loaded" +msgstr "" + +#: files.c:168 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: tidak di baris pertama dan sebelumnya adalah NULL" -#: files.c:230 files.c:248 +#: files.c:241 files.c:267 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "Membaca %d baris" -#: files.c:266 search.c:217 +#: files.c:262 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted Mac format)" +msgstr "" + +#: files.c:264 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted DOS format)" +msgstr "" + +#: files.c:286 search.c:217 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" tidak ditemukan" #. We have a new file -#: files.c:270 +#: files.c:290 msgid "New File" msgstr "File Baru" -#: files.c:283 +#: files.c:303 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "File \"%s\" adalah sebuah direktori" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:286 +#: files.c:306 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "File \"%s\" adalah sebuah file device" -#: files.c:294 +#: files.c:314 msgid "Reading File" msgstr "Membaca File" -#: files.c:314 +#: files.c:334 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] " -#: files.c:318 files.c:470 files.c:517 files.c:697 files.c:709 files.c:752 -#: files.c:763 files.c:1332 +#: files.c:338 files.c:490 files.c:541 files.c:725 files.c:737 files.c:780 +#: files.c:791 files.c:1360 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "Namafile adalah %s" -#: files.c:349 +#: files.c:369 #, c-format msgid "Can't insert file from outside of %s" msgstr "" -#: files.c:412 files.c:1056 files.c:1417 nano.c:1695 +#: files.c:432 files.c:1084 files.c:1445 nano.c:1771 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: files.c:689 files.c:744 +#: files.c:717 files.c:772 msgid "No more open files" msgstr "" -#: files.c:1079 +#: files.c:1107 #, c-format msgid "Can't write outside of %s" msgstr "" -#: files.c:1116 files.c:1132 files.c:1146 files.c:1169 files.c:1178 -#: files.c:1190 +#: files.c:1144 files.c:1160 files.c:1174 files.c:1197 files.c:1206 +#: files.c:1218 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s" -#: files.c:1151 +#: files.c:1179 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Tulis >%s\n" -#: files.c:1200 +#: files.c:1228 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1223 files.c:1232 files.c:1237 +#: files.c:1251 files.c:1260 files.c:1265 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s" -#: files.c:1244 +#: files.c:1272 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s" -#: files.c:1251 +#: files.c:1279 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Menulis %d baris" -#: files.c:1294 +#: files.c:1322 #, fuzzy msgid "Append Selection to File" msgstr "Pindah ke akhir baris ini" -#: files.c:1297 +#: files.c:1325 msgid "Write Selection to File" msgstr "" -#: files.c:1303 +#: files.c:1331 #, fuzzy msgid "File Name to Append" msgstr "Nama file untuk ditulis" -#: files.c:1306 +#: files.c:1334 #, fuzzy msgid "File Name to Write" msgstr "Nama file untuk ditulis" -#: files.c:1346 +#: files.c:1374 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "File ada, DITIMPA ?" -#: files.c:1866 +#: files.c:1894 msgid "(more)" msgstr "(lagi)" -#: files.c:2179 +#: files.c:2211 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Tidak dapat memindahkan direktori" -#: files.c:2191 +#: files.c:2223 msgid "Can't visit parent in restricted mode" msgstr "" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:2202 files.c:2259 +#: files.c:2234 files.c:2291 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\": %s" -#: files.c:2230 global.c:295 +#: files.c:2262 global.c:295 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr "Ke baris" -#: files.c:2237 +#: files.c:2269 #, c-format msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "" -#: files.c:2244 +#: files.c:2276 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "Dibatalkan" @@ -394,7 +408,8 @@ msgstr "Regular expressions" msgid "Find other bracket" msgstr "" -#: global.c:305 +#: global.c:305 global.c:431 global.c:464 global.c:497 global.c:510 +#: global.c:535 global.c:549 global.c:560 global.c:568 global.c:585 msgid "Get Help" msgstr "Bantuan" @@ -402,7 +417,7 @@ msgstr "Bantuan" msgid "Close" msgstr "" -#: global.c:314 global.c:517 global.c:555 +#: global.c:314 global.c:530 global.c:570 msgid "Exit" msgstr "Keluar" @@ -418,7 +433,7 @@ msgstr "Justifikasi" msgid "Read File" msgstr "Baca File" -#: global.c:336 global.c:407 global.c:435 +#: global.c:336 global.c:407 global.c:442 msgid "Replace" msgstr "Ganti" @@ -426,11 +441,11 @@ msgstr "Ganti" msgid "Where Is" msgstr "Di mana" -#: global.c:344 global.c:509 global.c:544 +#: global.c:344 global.c:522 global.c:573 msgid "Prev Page" msgstr "Hlm sebelumnya" -#: global.c:348 global.c:513 global.c:548 +#: global.c:348 global.c:526 global.c:577 msgid "Next Page" msgstr "Hlm berikutnya" @@ -502,7 +517,7 @@ msgstr "Tab" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:419 global.c:439 global.c:469 +#: global.c:419 global.c:446 global.c:479 msgid "Goto Line" msgstr "Ke baris" @@ -510,46 +525,46 @@ msgstr "Ke baris" msgid "Find Other Bracket" msgstr "" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:489 global.c:499 +#: global.c:434 global.c:467 global.c:500 global.c:512 global.c:537 +#: global.c:551 global.c:562 global.c:587 winio.c:1251 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: global.c:436 global.c:469 global.c:502 global.c:515 msgid "First Line" msgstr "Baris pertama" -#: global.c:432 global.c:462 global.c:492 global.c:502 +#: global.c:439 global.c:472 global.c:505 global.c:518 msgid "Last Line" msgstr "Baris terakhir" -#: global.c:443 global.c:473 +#: global.c:450 global.c:483 msgid "Case Sens" msgstr "Case Sens" -#: global.c:446 global.c:476 +#: global.c:453 global.c:486 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "Ke baris" -#: global.c:451 global.c:481 +#: global.c:458 global.c:491 msgid "Regexp" msgstr "" -#: global.c:456 global.c:486 global.c:495 global.c:505 global.c:529 -#: global.c:537 global.c:540 global.c:558 winio.c:1234 -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" - -#: global.c:465 +#: global.c:475 msgid "No Replace" msgstr "No Replace" -#: global.c:522 global.c:533 +#: global.c:541 global.c:555 msgid "To Files" msgstr "Ke File" -#: global.c:526 +#: global.c:545 #, fuzzy msgid "Append" msgstr "Tunda" -#: global.c:552 +#: global.c:581 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr "Ke baris" @@ -580,7 +595,7 @@ msgstr "Ukuran window terlalu kecil bagi Nano..." msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Kunci ilegal dalam mode VIEW" -#: nano.c:245 +#: nano.c:246 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -630,112 +645,112 @@ msgstr "delete_node(): bebaskan sebuah node, YAY!\n" msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): bebaskan node terakhir.\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:407 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" "\n" msgstr "Pemakaian: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:408 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Option: Long option Arti\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:413 msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n" msgstr "" -#: nano.c:416 +#: nano.c:418 msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:421 +#: nano.c:423 msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n" msgstr "" -#: nano.c:425 +#: nano.c:427 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "-R --regexp Gunakan regular expression untuk mencari\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:431 msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n" msgstr "" -#: nano.c:432 +#: nano.c:434 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num] --tabsize=[num] Set lebar tabulasi ke num\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:437 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr "-V --version Tampilkan versi dan keluar\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:439 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr "-c --const Menampilkan posisi kursor secara konstan\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:441 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr "-h --help Tampilkan pesan ini\n" -#: nano.c:442 +#: nano.c:444 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr "-i --autoindent Indentasi baris barus secara otomatis\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:446 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr "-k --cut ^K melakukan cut dari kursor ke akhir baris\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:449 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "-l --nofollow Jangan ikuti link simbolik, timpa\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:452 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr "-m --mouse Aktifkan mouse\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:457 msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n" msgstr "" -#: nano.c:458 +#: nano.c:460 #, fuzzy msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "-p --pico Emulasikan Pico sebaik mungkin\n" -#: nano.c:463 +#: nano.c:465 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "-r [#cols] --fill=[#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:469 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "-s [prog] --speller=[prog] Aktifkan speller alternatif\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:472 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "" "-t --tempfile Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:474 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr "-v --view Mode Tampil (baca saja)\n" -#: nano.c:475 +#: nano.c:477 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr "-w --nowrap Jangan wrap baris panjang\n" -#: nano.c:478 +#: nano.c:480 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr "-x --nohelp Jangan tampilkan jendela bantuan\n" -#: nano.c:480 +#: nano.c:482 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr "-z --suspend Aktifkan suspend\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:484 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n" -#: nano.c:484 +#: nano.c:486 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "\n" @@ -743,112 +758,112 @@ msgstr "" "Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n" "\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:487 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Option Arti\n" -#: nano.c:487 +#: nano.c:489 msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n" msgstr "" -#: nano.c:490 +#: nano.c:492 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:493 +#: nano.c:495 msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n" msgstr "" -#: nano.c:495 +#: nano.c:497 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n" -#: nano.c:496 +#: nano.c:498 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "-R Gunakan regular expression untuk mencari\n" -#: nano.c:498 +#: nano.c:500 msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n" msgstr "" -#: nano.c:500 +#: nano.c:502 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr "-V Tampilkan informasi versi dan keluar\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:503 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr "-c Menampilkan posisi kursor secara konstan\n" -#: nano.c:502 +#: nano.c:504 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr "-h Tampilkan pesan ini\n" -#: nano.c:504 +#: nano.c:506 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr "-i Indent baris barus secara otomatis\n" -#: nano.c:505 +#: nano.c:507 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr "-k ^K melakukan cut dari kursor ke akhir baris\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:510 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "-l Jangan ikuti link simbolik, timpa\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:513 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr "-m Aktifkan mouse\n" -#: nano.c:515 +#: nano.c:517 msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" msgstr "" -#: nano.c:517 +#: nano.c:519 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "-p Emulasikan Pico sebaik mungkin\n" -#: nano.c:521 +#: nano.c:523 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "-r [#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n" -#: nano.c:524 +#: nano.c:526 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr "-s [prog] Aktifkan speller alternatif\n" -#: nano.c:526 +#: nano.c:528 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "-t Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n" -#: nano.c:527 +#: nano.c:529 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr "-v Mode Tampil (baca saja)\n" -#: nano.c:529 +#: nano.c:531 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr "-w Jangan wrap baris panjang\n" -#: nano.c:531 +#: nano.c:533 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr "-x Jangan tampilkan jendela bantuan\n" -#: nano.c:532 +#: nano.c:534 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr "-z Aktifkan suspend\n" -#: nano.c:533 +#: nano.c:535 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n" -#: nano.c:540 +#: nano.c:542 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr "GNU nano versi %s (compiled %s, %s)\n" -#: nano.c:543 +#: nano.c:545 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:544 +#: nano.c:546 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -856,192 +871,293 @@ msgstr "" "\n" "Option kompilasi:" -#: nano.c:633 +#: nano.c:635 msgid "Mark Set" msgstr "Set Tanda" -#: nano.c:638 +#: nano.c:640 msgid "Mark UNset" msgstr "Unset Tanda" -#: nano.c:1167 +#: nano.c:1242 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1219 +#: nano.c:1294 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n" -#: nano.c:1271 +#: nano.c:1346 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n" -#: nano.c:1372 +#: nano.c:1447 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edit pengganti" -#: nano.c:1606 +#: nano.c:1682 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s" -#: nano.c:1612 +#: nano.c:1688 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!" -#: nano.c:1632 +#: nano.c:1708 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Selesai memeriksa ejaan" -#: nano.c:1634 +#: nano.c:1710 msgid "Spell checking failed" msgstr "Spell checking gagal" -#: nano.c:1663 +#: nano.c:1739 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?" -#: nano.c:1810 +#: nano.c:1886 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Menerima SIGHUP" -#: nano.c:1874 +#: nano.c:1950 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas" -#: nano.c:1876 +#: nano.c:1952 msgid "Cannot move top win" msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas" -#: nano.c:1878 +#: nano.c:1954 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1956 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit" -#: nano.c:1882 +#: nano.c:1958 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah" -#: nano.c:1884 +#: nano.c:1960 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah" -#: nano.c:2209 +#: nano.c:2285 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify" -#: nano.c:2331 +#: nano.c:2346 +msgid "" +"Search Command Help Text\n" +"\n" +" Enter the words or characters you would like to search for, then hit enter. " +" If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to " +"the location of the nearest match for the search string.\n" +"\n" +" If using Pico Mode via the -p or --pico flags or using the Meta-P toggle, " +"the previous search string will be shown in brackets after the Search: " +"prompt. Hitting enter without entering any text will preform the previous " +"search. Otherwise, the previous string will be placed in front of the " +"cursor, and can be edited or deleted before hitting enter.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Search mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2360 +msgid "" +"Goto Line Help Text\n" +"\n" +" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If thre are " +"fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " +"last line of the file.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Goto Line mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2367 +msgid "" +"Insert File Help Text\n" +"\n" +" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " +"the current cursor location.\n" +"\n" +" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " +"multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags or the " +"Meta-F toggle, inserting a file will cause it to be loaded into a separate " +"buffer (use Ctrl-< and > to switch between file buffers).\n" +"\n" +" The following function keys are available in Insert File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2378 +msgid "" +"Write File Help Text\n" +"\n" +" Type the name that you wish to save the current file as and hit enter to " +"save the file.\n" +"\n" +" If you are using the marker code with Ctrl-^ and have selected text, you " +"will be prompted to save only the selected portion to a separate file. To " +"reduce the chance of overwriting the current file with just a portion of it, " +"the current filename is not the default in this mode.\n" +"\n" +" The following function keys are available in Write File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2390 +msgid "" +"File Browser Help Text\n" +"\n" +" The file browser is used to visually browse the directory structure to " +"select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page " +"Up/Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected " +"file or enter the selected directory. To move up one level, select the " +"directory called \"..\" at the top of the file list.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in the file browser:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2401 +msgid "" +"Browser Goto Directory Help Text\n" +"\n" +" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" +"\n" +" If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to " +"(attempt to) automatically complete the directory name. The following " +"function keys are available in Browser GotoDir mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2409 +msgid "" +"Spell Check Help Text\n" +"\n" +" The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " +"When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " +"be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " +"misspelled word in the current file.\n" +"\n" +" The following other functions are available in Spell Check mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2493 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s enable/disable" -#: nano.c:2350 +#: nano.c:2512 msgid "enabled" msgstr "enabled" -#: nano.c:2351 +#: nano.c:2513 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: nano.c:2415 +#: nano.c:2577 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol " "NumLock off" -#: nano.c:2708 +#: nano.c:2870 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: menset jendela\n" -#: nano.c:2719 +#: nano.c:2881 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: jendela bawah\n" -#: nano.c:2725 +#: nano.c:2887 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: membuka file\n" -#: nano.c:2785 +#: nano.c:2947 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2812 +#: nano.c:2981 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2842 +#: nano.c:3011 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2896 +#: nano.c:3065 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2931 +#: nano.c:3100 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:79 +#: rcfile.c:84 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" msgstr "" -#: rcfile.c:137 +#: rcfile.c:142 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "" -#: rcfile.c:154 +#: rcfile.c:159 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "" -#: rcfile.c:167 +#: rcfile.c:172 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "" -#: rcfile.c:185 +#: rcfile.c:190 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "" -#: rcfile.c:196 +#: rcfile.c:201 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:205 +#: rcfile.c:210 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested tab size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:219 +#: rcfile.c:224 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:224 +#: rcfile.c:229 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:233 +#: rcfile.c:238 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "" -#: rcfile.c:242 +#: rcfile.c:247 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "" @@ -1156,43 +1272,43 @@ msgstr "" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start untuk xplus=%d mengembalikan %d\n" -#: winio.c:291 winio.c:453 +#: winio.c:295 winio.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "input '%c' (%d)\n" -#: winio.c:485 +#: winio.c:498 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "input '%c' (%d)\n" -#: winio.c:533 +#: winio.c:546 msgid "New Buffer" msgstr "Buffer baru" -#: winio.c:537 +#: winio.c:550 msgid " File: ..." msgstr " File: ..." -#: winio.c:539 +#: winio.c:552 msgid " DIR: ..." msgstr " DIR: ..." -#: winio.c:550 +#: winio.c:563 msgid "Modified" msgstr "Dimodifikasi" -#: winio.c:1110 +#: winio.c:1127 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n" -#: winio.c:1121 +#: winio.c:1138 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1178 +#: winio.c:1195 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Saya dapat \"%s\"\n" @@ -1200,81 +1316,80 @@ msgstr "Saya dapat \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1207 +#: winio.c:1224 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1225 msgid "Nn" msgstr "Tt" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1226 msgid "Aa" msgstr "Ss" -#: winio.c:1223 +#: winio.c:1240 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: winio.c:1227 +#: winio.c:1244 msgid "All" msgstr "Semua" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1249 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: winio.c:1432 +#: winio.c:1449 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1436 -#, c-format +#: winio.c:1453 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %ld of %ld (%.0f%%)" msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %ld dari %ld (%.0f%%)" -#: winio.c:1580 +#: winio.c:1608 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n" -#: winio.c:1582 +#: winio.c:1610 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n" -#: winio.c:1584 +#: winio.c:1612 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n" -#: winio.c:1659 +#: winio.c:1687 msgid "The nano text editor" msgstr "Nano teks editor" -#: winio.c:1660 +#: winio.c:1688 msgid "version " msgstr "versi " -#: winio.c:1661 +#: winio.c:1689 msgid "Brought to you by:" msgstr "Dibuat untuk anda oleh:" -#: winio.c:1662 +#: winio.c:1690 msgid "Special thanks to:" msgstr "Ucapan terima kasih khusus kepada:" -#: winio.c:1663 +#: winio.c:1691 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Software Foundation" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1692 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurse" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1693 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "dan orang lain yang kami lupa...." -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1694 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Terima kasih telah menggunakan nano!\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-03 17:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-26 12:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-03 20:27+02:00\n" "Last-Translator: Marco Colombo <magicdice@inwind.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -19,152 +19,166 @@ msgstr "" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer chiamato con inptr->data = %s\n" -#: cut.c:214 +#: cut.c:215 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Svuota cutbuffer =)\n" -#: files.c:158 +#: files.c:67 +msgid "File already loaded" +msgstr "" + +#: files.c:168 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: non Х la prima riga e la precedente Х NULL" -#: files.c:230 files.c:248 +#: files.c:241 files.c:267 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "Lette %d righe" -#: files.c:266 search.c:217 +#: files.c:262 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted Mac format)" +msgstr "" + +#: files.c:264 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted DOS format)" +msgstr "" + +#: files.c:286 search.c:217 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" non trovato" #. We have a new file -#: files.c:270 +#: files.c:290 msgid "New File" msgstr "Nuovo file" -#: files.c:283 +#: files.c:303 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "Il file \"%s\" Х una directory" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:286 +#: files.c:306 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "Il file \"%s\" Х un file di device" -#: files.c:294 +#: files.c:314 msgid "Reading File" msgstr "Lettura file" -#: files.c:314 +#: files.c:334 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "File da inserire [da ./] " -#: files.c:318 files.c:470 files.c:517 files.c:697 files.c:709 files.c:752 -#: files.c:763 files.c:1332 +#: files.c:338 files.c:490 files.c:541 files.c:725 files.c:737 files.c:780 +#: files.c:791 files.c:1360 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "Il nome del file Х %s" -#: files.c:349 +#: files.c:369 #, c-format msgid "Can't insert file from outside of %s" msgstr "Non posso inserire il file dall'esterno di %s" -#: files.c:412 files.c:1056 files.c:1417 nano.c:1695 +#: files.c:432 files.c:1084 files.c:1445 nano.c:1771 msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" -#: files.c:689 files.c:744 +#: files.c:717 files.c:772 msgid "No more open files" msgstr "Nessun altro file aperto" -#: files.c:1079 +#: files.c:1107 #, c-format msgid "Can't write outside of %s" msgstr "Non posso salvare fuori da %s" -#: files.c:1116 files.c:1132 files.c:1146 files.c:1169 files.c:1178 -#: files.c:1190 +#: files.c:1144 files.c:1160 files.c:1174 files.c:1197 files.c:1206 +#: files.c:1218 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura: %s" -#: files.c:1151 +#: files.c:1179 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Scritto >%s\n" -#: files.c:1200 +#: files.c:1228 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Impossibile chiudere %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1223 files.c:1232 files.c:1237 +#: files.c:1251 files.c:1260 files.c:1265 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Impossibile aprire %s in scrittura: %s" -#: files.c:1244 +#: files.c:1272 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Impossibile configurare i permessi di %o su %s: %s" -#: files.c:1251 +#: files.c:1279 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Scritte %d righe" -#: files.c:1294 +#: files.c:1322 msgid "Append Selection to File" msgstr "Accoda selezione nel file" -#: files.c:1297 +#: files.c:1325 msgid "Write Selection to File" msgstr "Salva selezione nel file" -#: files.c:1303 +#: files.c:1331 msgid "File Name to Append" msgstr "Nome del file in cui accodare" -#: files.c:1306 +#: files.c:1334 msgid "File Name to Write" msgstr "Nome del file in cui salvare" -#: files.c:1346 +#: files.c:1374 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Il file esiste, SOVRASCRIVERE?" -#: files.c:1866 +#: files.c:1894 msgid "(more)" msgstr "(ancora)" -#: files.c:2179 +#: files.c:2211 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Non posso risalire la directory" -#: files.c:2191 +#: files.c:2223 msgid "Can't visit parent in restricted mode" msgstr "Non posso risalire la directory in modalitЮ ristretta" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:2202 files.c:2259 +#: files.c:2234 files.c:2291 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Impossibile aprire \"%s\": %s" -#: files.c:2230 global.c:295 +#: files.c:2262 global.c:295 msgid "Goto Directory" msgstr "Vai alla directory" -#: files.c:2237 +#: files.c:2269 #, c-format msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Non posso uscire da %s in modalitЮ ristretta" -#: files.c:2244 +#: files.c:2276 msgid "Goto Cancelled" msgstr "Annullato" @@ -384,7 +398,8 @@ msgstr "Usa espressioni regolari" msgid "Find other bracket" msgstr "Trova la parentesi corrispondente" -#: global.c:305 +#: global.c:305 global.c:431 global.c:464 global.c:497 global.c:510 +#: global.c:535 global.c:549 global.c:560 global.c:568 global.c:585 msgid "Get Help" msgstr "Aiuto" @@ -392,7 +407,7 @@ msgstr "Aiuto" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: global.c:314 global.c:517 global.c:555 +#: global.c:314 global.c:530 global.c:570 msgid "Exit" msgstr "Esci" @@ -408,7 +423,7 @@ msgstr "Giustifica" msgid "Read File" msgstr "Inserisci" -#: global.c:336 global.c:407 global.c:435 +#: global.c:336 global.c:407 global.c:442 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" @@ -416,11 +431,11 @@ msgstr "Sostituisci" msgid "Where Is" msgstr "Cerca" -#: global.c:344 global.c:509 global.c:544 +#: global.c:344 global.c:522 global.c:573 msgid "Prev Page" msgstr "Pag Prec." -#: global.c:348 global.c:513 global.c:548 +#: global.c:348 global.c:526 global.c:577 msgid "Next Page" msgstr "Pag Succ." @@ -492,7 +507,7 @@ msgstr "Tab" msgid "Enter" msgstr "Invio" -#: global.c:419 global.c:439 global.c:469 +#: global.c:419 global.c:446 global.c:479 msgid "Goto Line" msgstr "Vai a riga" @@ -500,44 +515,44 @@ msgstr "Vai a riga" msgid "Find Other Bracket" msgstr "Trova la parentesi corrispondente" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:489 global.c:499 +#: global.c:434 global.c:467 global.c:500 global.c:512 global.c:537 +#: global.c:551 global.c:562 global.c:587 winio.c:1251 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: global.c:436 global.c:469 global.c:502 global.c:515 msgid "First Line" msgstr "Prima riga" -#: global.c:432 global.c:462 global.c:492 global.c:502 +#: global.c:439 global.c:472 global.c:505 global.c:518 msgid "Last Line" msgstr "Ultima riga" -#: global.c:443 global.c:473 +#: global.c:450 global.c:483 msgid "Case Sens" msgstr "Case sens" -#: global.c:446 global.c:476 +#: global.c:453 global.c:486 msgid "Direction" msgstr "Direzione" -#: global.c:451 global.c:481 +#: global.c:458 global.c:491 msgid "Regexp" msgstr "Regexp" -#: global.c:456 global.c:486 global.c:495 global.c:505 global.c:529 -#: global.c:537 global.c:540 global.c:558 winio.c:1234 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: global.c:465 +#: global.c:475 msgid "No Replace" msgstr "Non sost." -#: global.c:522 global.c:533 +#: global.c:541 global.c:555 msgid "To Files" msgstr "Sfoglia" -#: global.c:526 +#: global.c:545 msgid "Append" msgstr "Accoda" -#: global.c:552 +#: global.c:581 msgid "Goto" msgstr "Vai a..." @@ -567,7 +582,7 @@ msgstr "La dimensione della finestra msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Chiave illegale nella modalitЮ VISTA" -#: nano.c:245 +#: nano.c:246 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -615,7 +630,7 @@ msgstr "delete_node(): liberato un nodo, YEAH!\n" msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): liberato l'ultimo nodo.\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:407 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" "\n" @@ -623,109 +638,109 @@ msgstr "" "Utilizzo: nano [opzioni lunghe GNU] [opzioni] +RIGA <file>\n" "\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:408 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Opzioni\t\tOpzioni lunghe\t\tSignificato\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:413 msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n" msgstr " -D \t\t--dos\t\t\tSalva il file in formato DOS\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:418 msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -F \t\t--multibuffer\t\tAbilita file multipli\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:423 msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n" msgstr " -M \t\t--mac\t\t\tSalva il file in formato Mac\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:427 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tUsa espressioni regolari nella ricerca\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:431 msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n" msgstr " -S\t\t--smooth\t\tScorrimento continuo\n" -#: nano.c:432 +#: nano.c:434 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr "" " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tImposta la lunghezza della tabulazione a num\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:437 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:439 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostra sempre la posizione del cursore\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:441 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostra questo messaggio\n" -#: nano.c:442 +#: nano.c:444 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndenta automaticamente le nuove righe\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:446 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tImposta ^K per tagliare dal cursore a fine riga\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:449 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:452 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tAbilita mouse\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:457 msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n" msgstr " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tImposta la directory operativa\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:460 msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t\t--pico\t\t\tEmula Pico il piЫ possibile\n" -#: nano.c:463 +#: nano.c:465 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tConfigura riempimento colonne a (interrompi " "righe a) #cols\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:469 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "" " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAttiva correttore ortografico alternativo\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:472 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "" " -t \t\t--tempfile\t\tSalvataggio automatico in uscita senza conferma\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:474 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisualizzazione (sola lettura)\n" -#: nano.c:475 +#: nano.c:477 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon interrompere righe lunghe\n" -#: nano.c:478 +#: nano.c:480 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon mostrare barra aiuto\n" -#: nano.c:480 +#: nano.c:482 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAbilita sospensione\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:484 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +RIGA\t\t\t\t\tInizia alla riga numero RIGA\n" -#: nano.c:484 +#: nano.c:486 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "\n" @@ -733,113 +748,113 @@ msgstr "" "Utilizzo: nano [opzioni] +RIGA <file>\n" "\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:487 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Opzioni\t\tSignificato\n" -#: nano.c:487 +#: nano.c:489 msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n" msgstr " -D \t\tSalva il file in formato DOS\n" -#: nano.c:490 +#: nano.c:492 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -F \t\tAbilita file multipli\n" -#: nano.c:493 +#: nano.c:495 msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n" msgstr " -M \t\tSalva il file in formato Mac\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:497 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\tImposta la lunghezza della tabulazione a num\n" -#: nano.c:496 +#: nano.c:498 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tUsa espressioni regolari nella ricerca\n" -#: nano.c:498 +#: nano.c:500 msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n" msgstr " -S\t\tScorrimento continuo\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:502 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:503 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n" -#: nano.c:502 +#: nano.c:504 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tMostra questo messaggio\n" -#: nano.c:504 +#: nano.c:506 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tIndenta automaticamente le nuove righe\n" -#: nano.c:505 +#: nano.c:507 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tImposta ^K per tagliare dal cursore a fine riga\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:510 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:513 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tAbilita mouse\n" -#: nano.c:515 +#: nano.c:517 msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" msgstr " -o [dir] \tImposta la directory operativa\n" -#: nano.c:517 +#: nano.c:519 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEmula Pico il piЫ possibile\n" -#: nano.c:521 +#: nano.c:523 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#cols] \tConfigura riempimento colonne (interrompi righe a) #cols\n" -#: nano.c:524 +#: nano.c:526 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tAttiva correttore ortografico alternativo\n" -#: nano.c:526 +#: nano.c:528 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tSalvataggio automatico in uscita senza conferma\n" -#: nano.c:527 +#: nano.c:529 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tVisualizza (sola lettura)\n" -#: nano.c:529 +#: nano.c:531 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNon interrompere righe lunghe\n" -#: nano.c:531 +#: nano.c:533 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNon mostrare la barra aiuto\n" -#: nano.c:532 +#: nano.c:534 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tAbilita sospensione\n" -#: nano.c:533 +#: nano.c:535 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +RIGA\t\tInizia alla riga numero RIGA\n" -#: nano.c:540 +#: nano.c:542 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano versione %s (compilato %s, %s)\n" -#: nano.c:543 +#: nano.c:545 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:544 +#: nano.c:546 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -847,146 +862,247 @@ msgstr "" "\n" " Opzioni di compilazione:" -#: nano.c:633 +#: nano.c:635 msgid "Mark Set" msgstr "Marcatura impostata" -#: nano.c:638 +#: nano.c:640 msgid "Mark UNset" msgstr "Marcatura rimossa" -#: nano.c:1167 +#: nano.c:1242 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1219 +#: nano.c:1294 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data ora = \"%s\"\n" -#: nano.c:1271 +#: nano.c:1346 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1372 +#: nano.c:1447 msgid "Edit a replacement" msgstr "Modifica sostituzione" -#: nano.c:1606 +#: nano.c:1682 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s" -#: nano.c:1612 +#: nano.c:1688 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" "Controllo ortografico fallito: impossibile scrivere su file temporaneo!" -#: nano.c:1632 +#: nano.c:1708 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Controllo ortografico terminato" -#: nano.c:1634 +#: nano.c:1710 msgid "Spell checking failed" msgstr "Controllo ortografico fallito" -#: nano.c:1663 +#: nano.c:1739 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "Salva il buffer modificato? (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI " "AVVENUTI) " -#: nano.c:1810 +#: nano.c:1886 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Ricevuto SIGHUP" -#: nano.c:1874 +#: nano.c:1950 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore" -#: nano.c:1876 +#: nano.c:1952 msgid "Cannot move top win" msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore" -#: nano.c:1878 +#: nano.c:1954 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1956 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica" -#: nano.c:1882 +#: nano.c:1958 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore" -#: nano.c:1884 +#: nano.c:1960 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore" -#: nano.c:2209 +#: nano.c:2285 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "E' ora possibile togliere la giustificazione!" -#: nano.c:2331 +#: nano.c:2346 +msgid "" +"Search Command Help Text\n" +"\n" +" Enter the words or characters you would like to search for, then hit enter. " +" If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to " +"the location of the nearest match for the search string.\n" +"\n" +" If using Pico Mode via the -p or --pico flags or using the Meta-P toggle, " +"the previous search string will be shown in brackets after the Search: " +"prompt. Hitting enter without entering any text will preform the previous " +"search. Otherwise, the previous string will be placed in front of the " +"cursor, and can be edited or deleted before hitting enter.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Search mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2360 +msgid "" +"Goto Line Help Text\n" +"\n" +" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If thre are " +"fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " +"last line of the file.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Goto Line mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2367 +msgid "" +"Insert File Help Text\n" +"\n" +" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " +"the current cursor location.\n" +"\n" +" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " +"multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags or the " +"Meta-F toggle, inserting a file will cause it to be loaded into a separate " +"buffer (use Ctrl-< and > to switch between file buffers).\n" +"\n" +" The following function keys are available in Insert File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2378 +msgid "" +"Write File Help Text\n" +"\n" +" Type the name that you wish to save the current file as and hit enter to " +"save the file.\n" +"\n" +" If you are using the marker code with Ctrl-^ and have selected text, you " +"will be prompted to save only the selected portion to a separate file. To " +"reduce the chance of overwriting the current file with just a portion of it, " +"the current filename is not the default in this mode.\n" +"\n" +" The following function keys are available in Write File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2390 +msgid "" +"File Browser Help Text\n" +"\n" +" The file browser is used to visually browse the directory structure to " +"select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page " +"Up/Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected " +"file or enter the selected directory. To move up one level, select the " +"directory called \"..\" at the top of the file list.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in the file browser:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2401 +msgid "" +"Browser Goto Directory Help Text\n" +"\n" +" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" +"\n" +" If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to " +"(attempt to) automatically complete the directory name. The following " +"function keys are available in Browser GotoDir mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2409 +msgid "" +"Spell Check Help Text\n" +"\n" +" The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " +"When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " +"be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " +"misspelled word in the current file.\n" +"\n" +" The following other functions are available in Spell Check mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2493 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s abilita/disabilita" -#: nano.c:2350 +#: nano.c:2512 msgid "enabled" msgstr "abilitato" -#: nano.c:2351 +#: nano.c:2513 msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: nano.c:2415 +#: nano.c:2577 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Rilevata pressione del NumLock. Il keypad potrebbe non funzionare col " "Numlock spento" -#: nano.c:2708 +#: nano.c:2870 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configura finestre\n" -#: nano.c:2719 +#: nano.c:2881 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: finestra inferiore\n" -#: nano.c:2725 +#: nano.c:2887 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: apri file\n" -#: nano.c:2785 +#: nano.c:2947 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2812 +#: nano.c:2981 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2842 +#: nano.c:3011 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2896 +#: nano.c:3065 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2931 +#: nano.c:3100 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:79 +#: rcfile.c:84 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" @@ -994,52 +1110,52 @@ msgstr "" "\n" "Premi invio per continuare l'avvio di nano\n" -#: rcfile.c:137 +#: rcfile.c:142 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "parse_rcfile: Letto un commento\n" -#: rcfile.c:154 +#: rcfile.c:159 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "Errore in %s alla riga %d: comando %s non compreso" -#: rcfile.c:167 +#: rcfile.c:172 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "parse_rcfile: opzioni di parsing %s\n" -#: rcfile.c:185 +#: rcfile.c:190 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "Errore in %s alla riga %d: l'opzione %s richiede un argomento" -#: rcfile.c:196 +#: rcfile.c:201 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "Errore in %s alla riga %d: riempimento richiesto %d troppo piccolo" -#: rcfile.c:205 +#: rcfile.c:210 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested tab size %d too small" msgstr "" "Errore in %s alla riga %d: lunghezza della tabulazione richiesta %d troppo " "piccola" -#: rcfile.c:219 +#: rcfile.c:224 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "Imposta flag %d!\n" -#: rcfile.c:224 +#: rcfile.c:229 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "Rimuovi flag %d!\n" -#: rcfile.c:233 +#: rcfile.c:238 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "Errori trovati in .nanorc" -#: rcfile.c:242 +#: rcfile.c:247 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "Impossibile aprire il file ~/.nanorc, %s" @@ -1151,43 +1267,43 @@ msgstr "nano: realloc: memoria esaurita!" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start per xplus=%d ha riportato %d\n" -#: winio.c:291 winio.c:453 +#: winio.c:295 winio.c:466 #, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "Aha! '%c' (%d)\n" -#: winio.c:485 +#: winio.c:498 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "input '%c' (%d)\n" -#: winio.c:533 +#: winio.c:546 msgid "New Buffer" msgstr "Nuovo Buffer" -#: winio.c:537 +#: winio.c:550 msgid " File: ..." msgstr " File: ..." -#: winio.c:539 +#: winio.c:552 msgid " DIR: ..." msgstr " Dir: ..." -#: winio.c:550 +#: winio.c:563 msgid "Modified" msgstr "Modificato" -#: winio.c:1110 +#: winio.c:1127 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Spostato in (%d, %d) nel buffer di modifica\n" -#: winio.c:1121 +#: winio.c:1138 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1178 +#: winio.c:1195 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Premuto \"%s\"\n" @@ -1195,81 +1311,80 @@ msgstr "Premuto \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1207 +#: winio.c:1224 msgid "Yy" msgstr "Ss" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1225 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1226 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1223 +#: winio.c:1240 msgid "Yes" msgstr "SЛ" -#: winio.c:1227 +#: winio.c:1244 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1249 msgid "No" msgstr "No" -#: winio.c:1432 +#: winio.c:1449 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1436 -#, c-format +#: winio.c:1453 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %ld of %ld (%.0f%%)" msgstr "Riga %d di %d (%.0f%%), carattere %ld di %ld (%.0f%%)" -#: winio.c:1580 +#: winio.c:1608 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n" -#: winio.c:1582 +#: winio.c:1610 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n" -#: winio.c:1584 +#: winio.c:1612 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n" -#: winio.c:1659 +#: winio.c:1687 msgid "The nano text editor" msgstr "L'editor di testi nano" -#: winio.c:1660 +#: winio.c:1688 msgid "version " msgstr "versione" -#: winio.c:1661 +#: winio.c:1689 msgid "Brought to you by:" msgstr "Prodotto per voi da:" -#: winio.c:1662 +#: winio.c:1690 msgid "Special thanks to:" msgstr "Ringraziamenti speciali a:" -#: winio.c:1663 +#: winio.c:1691 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "La Free Software Foundation" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1692 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim e Eric S. Raymond per ncurses" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1693 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "e chiunque altro abbiamo dimenticato..." -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1694 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Grazie per aver usato nano!\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-03 17:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-26 12:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-04 17:25:56+0200\n" "Last-Translator: Guus Sliepen <guus@nl.linux.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -18,156 +18,170 @@ msgstr "" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer aangeroepen met inptr->data = %s\n" -#: cut.c:214 +#: cut.c:215 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Knipbuffer weggeblazen =)\n" -#: files.c:158 +#: files.c:67 +msgid "File already loaded" +msgstr "" + +#: files.c:168 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: niet op eerste regel en prev is NULL" -#: files.c:230 files.c:248 +#: files.c:241 files.c:267 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "%d regels gelezen" -#: files.c:266 search.c:217 +#: files.c:262 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted Mac format)" +msgstr "" + +#: files.c:264 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted DOS format)" +msgstr "" + +#: files.c:286 search.c:217 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" niet gevonden" #. We have a new file -#: files.c:270 +#: files.c:290 msgid "New File" msgstr "Nieuw bestand" -#: files.c:283 +#: files.c:303 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "Bestand \"%s\" is een map" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:286 +#: files.c:306 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "Bestand \"%s\" is een apparaat" -#: files.c:294 +#: files.c:314 msgid "Reading File" msgstr "Inlezen bestand" -#: files.c:314 +#: files.c:334 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Bestand om in te voegen [vanaf ./] " -#: files.c:318 files.c:470 files.c:517 files.c:697 files.c:709 files.c:752 -#: files.c:763 files.c:1332 +#: files.c:338 files.c:490 files.c:541 files.c:725 files.c:737 files.c:780 +#: files.c:791 files.c:1360 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "bestandsnaam is %s" -#: files.c:349 +#: files.c:369 #, c-format msgid "Can't insert file from outside of %s" msgstr "" -#: files.c:412 files.c:1056 files.c:1417 nano.c:1695 +#: files.c:432 files.c:1084 files.c:1445 nano.c:1771 msgid "Cancelled" msgstr "Afgebroken" -#: files.c:689 files.c:744 +#: files.c:717 files.c:772 msgid "No more open files" msgstr "" -#: files.c:1079 +#: files.c:1107 #, c-format msgid "Can't write outside of %s" msgstr "" -#: files.c:1116 files.c:1132 files.c:1146 files.c:1169 files.c:1178 -#: files.c:1190 +#: files.c:1144 files.c:1160 files.c:1174 files.c:1197 files.c:1206 +#: files.c:1218 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Kon bestand niet openen om naar te schrijven: %s" -#: files.c:1151 +#: files.c:1179 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr ">%s geschreven\n" -#: files.c:1200 +#: files.c:1228 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Kon %s niet afsluiten: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1223 files.c:1232 files.c:1237 +#: files.c:1251 files.c:1260 files.c:1265 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Kon %s niet openen om te schrijven: %s" -#: files.c:1244 +#: files.c:1272 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Kon permissies %o niet instellen voor %s: %s" -#: files.c:1251 +#: files.c:1279 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d regels geschreven" -#: files.c:1294 +#: files.c:1322 #, fuzzy msgid "Append Selection to File" msgstr "Ga naar het eind van de huidige regel" -#: files.c:1297 +#: files.c:1325 msgid "Write Selection to File" msgstr "" -#: files.c:1303 +#: files.c:1331 #, fuzzy msgid "File Name to Append" msgstr "Bestandsnaam om te schrijven" -#: files.c:1306 +#: files.c:1334 #, fuzzy msgid "File Name to Write" msgstr "Bestandsnaam om te schrijven" -#: files.c:1346 +#: files.c:1374 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Bestand bestaat, OVERSCHRIJVEN ?" -#: files.c:1866 +#: files.c:1894 msgid "(more)" msgstr "(meer)" -#: files.c:2179 +#: files.c:2211 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Kan niet naar bovenliggende map" -#: files.c:2191 +#: files.c:2223 msgid "Can't visit parent in restricted mode" msgstr "" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:2202 files.c:2259 +#: files.c:2234 files.c:2291 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Kan \"%s\" niet openen: %s" -#: files.c:2230 global.c:295 +#: files.c:2262 global.c:295 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr "Ga naar" -#: files.c:2237 +#: files.c:2269 #, c-format msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "" -#: files.c:2244 +#: files.c:2276 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "Afgebroken" @@ -393,7 +407,8 @@ msgstr "Reguliere expressies" msgid "Find other bracket" msgstr "" -#: global.c:305 +#: global.c:305 global.c:431 global.c:464 global.c:497 global.c:510 +#: global.c:535 global.c:549 global.c:560 global.c:568 global.c:585 msgid "Get Help" msgstr "Toon hulp" @@ -401,7 +416,7 @@ msgstr "Toon hulp" msgid "Close" msgstr "" -#: global.c:314 global.c:517 global.c:555 +#: global.c:314 global.c:530 global.c:570 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" @@ -417,7 +432,7 @@ msgstr "Uitlijnen" msgid "Read File" msgstr "Lees bestand" -#: global.c:336 global.c:407 global.c:435 +#: global.c:336 global.c:407 global.c:442 msgid "Replace" msgstr "Vervang" @@ -425,11 +440,11 @@ msgstr "Vervang" msgid "Where Is" msgstr "Zoek" -#: global.c:344 global.c:509 global.c:544 +#: global.c:344 global.c:522 global.c:573 msgid "Prev Page" msgstr "Vorige Pagina" -#: global.c:348 global.c:513 global.c:548 +#: global.c:348 global.c:526 global.c:577 msgid "Next Page" msgstr "Volgende Pagina" @@ -501,7 +516,7 @@ msgstr "Tab" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:419 global.c:439 global.c:469 +#: global.c:419 global.c:446 global.c:479 msgid "Goto Line" msgstr "Ga naar" @@ -509,46 +524,46 @@ msgstr "Ga naar" msgid "Find Other Bracket" msgstr "" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:489 global.c:499 +#: global.c:434 global.c:467 global.c:500 global.c:512 global.c:537 +#: global.c:551 global.c:562 global.c:587 winio.c:1251 +msgid "Cancel" +msgstr "Afbreken" + +#: global.c:436 global.c:469 global.c:502 global.c:515 msgid "First Line" msgstr "Eerste regel" -#: global.c:432 global.c:462 global.c:492 global.c:502 +#: global.c:439 global.c:472 global.c:505 global.c:518 msgid "Last Line" msgstr "Laatste regel" -#: global.c:443 global.c:473 +#: global.c:450 global.c:483 msgid "Case Sens" msgstr "Kast gevoelig" -#: global.c:446 global.c:476 +#: global.c:453 global.c:486 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "Ga naar" -#: global.c:451 global.c:481 +#: global.c:458 global.c:491 msgid "Regexp" msgstr "" -#: global.c:456 global.c:486 global.c:495 global.c:505 global.c:529 -#: global.c:537 global.c:540 global.c:558 winio.c:1234 -msgid "Cancel" -msgstr "Afbreken" - -#: global.c:465 +#: global.c:475 msgid "No Replace" msgstr "" -#: global.c:522 global.c:533 +#: global.c:541 global.c:555 msgid "To Files" msgstr "Naar bestanden" -#: global.c:526 +#: global.c:545 #, fuzzy msgid "Append" msgstr "Uitstellen" -#: global.c:552 +#: global.c:581 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr "Ga naar" @@ -579,7 +594,7 @@ msgstr "Venstergrootte te klein voor Nano..." msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Toets illegaal in VIEW modus" -#: nano.c:245 +#: nano.c:246 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -625,7 +640,7 @@ msgstr "delete_node(): node vrijgegeven, JOEPIE!\n" msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): laatste node vrijgegeven.\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:407 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" "\n" @@ -633,106 +648,106 @@ msgstr "" "Gebruik: nano [GNU lange optie] [optie] +REGEL <bestand>\n" "\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:408 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Optie\t\tLange optie\t\tBetekenis\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:413 msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n" msgstr "" -#: nano.c:416 +#: nano.c:418 msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:421 +#: nano.c:423 msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n" msgstr "" -#: nano.c:425 +#: nano.c:427 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tGebruik reguliere expressies voor zoeken\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:431 msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n" msgstr "" -#: nano.c:432 +#: nano.c:434 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tStel tabbreedte in op num\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:437 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tToon versie informatie en beКindig\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:439 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tToon cursorpositie altijd\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:441 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tToon dit bericht\n" -#: nano.c:442 +#: nano.c:444 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatisch indenteren van nieuwe regels\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:446 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tLaat ^K vanaf cursor tot einde regel snijden\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:449 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tSymbolische links niet volgen, overschrijven\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:452 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMuis gebruiken\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:457 msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n" msgstr "" -#: nano.c:458 +#: nano.c:460 #, fuzzy msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmuleer Pico zo goed mogelijk\n" -#: nano.c:463 +#: nano.c:465 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tZet uitlijnbreedte op #cols\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:469 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "" " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAlternatieve spelling checker gebruiken\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:472 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomatisch wegschrijven bij beКindigen\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:474 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tView modus (alleen lezen)\n" -#: nano.c:475 +#: nano.c:477 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange regels niet afbreken\n" -#: nano.c:478 +#: nano.c:480 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tGeen hulpvenster tonen\n" -#: nano.c:480 +#: nano.c:482 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tUitstellen toelaten\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:484 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +REGEL\t\t\t\t\tStart op regelnummer REGEL\n" -#: nano.c:484 +#: nano.c:486 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "\n" @@ -740,114 +755,114 @@ msgstr "" "Gebruik: nano [optie] +REGEL <bestand>\n" "\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:487 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Optie\t\tBetekenis\n" -#: nano.c:487 +#: nano.c:489 msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n" msgstr "" -#: nano.c:490 +#: nano.c:492 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:493 +#: nano.c:495 msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n" msgstr "" -#: nano.c:495 +#: nano.c:497 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\tStel tabbreedte in op num\n" -#: nano.c:496 +#: nano.c:498 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tGebruik reguliere expressies voor zoeken\n" -#: nano.c:498 +#: nano.c:500 msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n" msgstr "" -#: nano.c:500 +#: nano.c:502 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tToon versie informatie en beКindig\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:503 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tToon cursorpositie altijd\n" -#: nano.c:502 +#: nano.c:504 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tToon dit bericht\n" -#: nano.c:504 +#: nano.c:506 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tAutomatisch indenteren van nieuwe regels\n" -#: nano.c:505 +#: nano.c:507 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tLaat ^K vanaf cursor tot einde regel snijden\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:510 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tSymbolische links niet volgen, overschrijven\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:513 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tMuis gebruiken\n" -#: nano.c:515 +#: nano.c:517 msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" msgstr "" -#: nano.c:517 +#: nano.c:519 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEmuleer Pico zo goed mogelijk\n" -#: nano.c:521 +#: nano.c:523 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \tZet uitlijnbreedte op #cols\n" -#: nano.c:524 +#: nano.c:526 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tAlternatieve spelling checker gebruiken\n" -#: nano.c:526 +#: nano.c:528 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tAutomatisch wegschrijven bij beКindigen\n" -#: nano.c:527 +#: nano.c:529 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tView modus (alleen lezen)\n" -#: nano.c:529 +#: nano.c:531 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tLange regels niet afbreken\n" -#: nano.c:531 +#: nano.c:533 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tGeen hulpvenster tonen\n" -#: nano.c:532 +#: nano.c:534 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tUitstellen toelaten\n" -#: nano.c:533 +#: nano.c:535 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +REGEL\t\tStart op regelnummer REGEL\n" -#: nano.c:540 +#: nano.c:542 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano versie %s (gecompileerd %s, %s)\n" -#: nano.c:543 +#: nano.c:545 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr "" " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n" " Meld fouten in de vertaling aan vertaling@nl.linux.org." -#: nano.c:544 +#: nano.c:546 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -855,194 +870,295 @@ msgstr "" "\n" " Gecompileerde opties:" -#: nano.c:633 +#: nano.c:635 msgid "Mark Set" msgstr "Markering gezet" -#: nano.c:638 +#: nano.c:640 msgid "Mark UNset" msgstr "Markering gewist" -#: nano.c:1167 +#: nano.c:1242 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap aangeroepen met inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1219 +#: nano.c:1294 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data nu = \"%s\"%\n" -#: nano.c:1271 +#: nano.c:1346 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Na afloop, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1372 +#: nano.c:1447 msgid "Edit a replacement" msgstr "Bewerk vervanging" -#: nano.c:1606 +#: nano.c:1682 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Kon geen tijdelijke bestandsnaam maken: %s" -#: nano.c:1612 +#: nano.c:1688 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Spelling controle faalde: kon niet naar tijdelijk bestand schrijven!" -#: nano.c:1632 +#: nano.c:1708 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Spelling controle afgerond" -#: nano.c:1634 +#: nano.c:1710 msgid "Spell checking failed" msgstr "Spelling controle faalde" -#: nano.c:1663 +#: nano.c:1739 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "Bewaar gemodificeerde buffer (\"Nee\" ANTWOORDEN ZAL VERANDERINGEN " "TENIETDOEN) ? " -#: nano.c:1810 +#: nano.c:1886 msgid "Received SIGHUP" msgstr "SIGHUP ontvangen" -#: nano.c:1874 +#: nano.c:1950 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Kan bovenste venster niet herschalen" -#: nano.c:1876 +#: nano.c:1952 msgid "Cannot move top win" msgstr "Kan bovenste venster niet verplaatsen" -#: nano.c:1878 +#: nano.c:1954 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Kan bewerkingsvenster niet herschalen" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1956 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Kan bewerkingsvenster niet verplaatsen" -#: nano.c:1882 +#: nano.c:1958 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Kan onderste venster niet herschalen" -#: nano.c:1884 +#: nano.c:1960 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Kan onderste venster niet verplaatsen" -#: nano.c:2209 +#: nano.c:2285 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kan nu OnUitlijnen!" -#: nano.c:2331 +#: nano.c:2346 +msgid "" +"Search Command Help Text\n" +"\n" +" Enter the words or characters you would like to search for, then hit enter. " +" If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to " +"the location of the nearest match for the search string.\n" +"\n" +" If using Pico Mode via the -p or --pico flags or using the Meta-P toggle, " +"the previous search string will be shown in brackets after the Search: " +"prompt. Hitting enter without entering any text will preform the previous " +"search. Otherwise, the previous string will be placed in front of the " +"cursor, and can be edited or deleted before hitting enter.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Search mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2360 +msgid "" +"Goto Line Help Text\n" +"\n" +" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If thre are " +"fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " +"last line of the file.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Goto Line mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2367 +msgid "" +"Insert File Help Text\n" +"\n" +" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " +"the current cursor location.\n" +"\n" +" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " +"multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags or the " +"Meta-F toggle, inserting a file will cause it to be loaded into a separate " +"buffer (use Ctrl-< and > to switch between file buffers).\n" +"\n" +" The following function keys are available in Insert File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2378 +msgid "" +"Write File Help Text\n" +"\n" +" Type the name that you wish to save the current file as and hit enter to " +"save the file.\n" +"\n" +" If you are using the marker code with Ctrl-^ and have selected text, you " +"will be prompted to save only the selected portion to a separate file. To " +"reduce the chance of overwriting the current file with just a portion of it, " +"the current filename is not the default in this mode.\n" +"\n" +" The following function keys are available in Write File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2390 +msgid "" +"File Browser Help Text\n" +"\n" +" The file browser is used to visually browse the directory structure to " +"select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page " +"Up/Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected " +"file or enter the selected directory. To move up one level, select the " +"directory called \"..\" at the top of the file list.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in the file browser:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2401 +msgid "" +"Browser Goto Directory Help Text\n" +"\n" +" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" +"\n" +" If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to " +"(attempt to) automatically complete the directory name. The following " +"function keys are available in Browser GotoDir mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2409 +msgid "" +"Spell Check Help Text\n" +"\n" +" The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " +"When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " +"be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " +"misspelled word in the current file.\n" +"\n" +" The following other functions are available in Spell Check mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2493 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s aanzetten/uitzetten" -#: nano.c:2350 +#: nano.c:2512 msgid "enabled" msgstr "aangezet" -#: nano.c:2351 +#: nano.c:2513 msgid "disabled" msgstr "uitgezet" -#: nano.c:2415 +#: nano.c:2577 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "NumLock fout gedetecteerd. Numeriek toetsenbord zal niet goed functioneren " "zonder NumLock" -#: nano.c:2708 +#: nano.c:2870 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: vensters instellen\n" -#: nano.c:2719 +#: nano.c:2881 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: onderste venster\n" -#: nano.c:2725 +#: nano.c:2887 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: bestand openen\n" -#: nano.c:2785 +#: nano.c:2947 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Ik kreeg Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2812 +#: nano.c:2981 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Ik kreeg Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2842 +#: nano.c:3011 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Ik kreeg Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2896 +#: nano.c:3065 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Ik kreeg Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2931 +#: nano.c:3100 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Ik kreeg Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:79 +#: rcfile.c:84 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" msgstr "" -#: rcfile.c:137 +#: rcfile.c:142 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "" -#: rcfile.c:154 +#: rcfile.c:159 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "" -#: rcfile.c:167 +#: rcfile.c:172 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "" -#: rcfile.c:185 +#: rcfile.c:190 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "" -#: rcfile.c:196 +#: rcfile.c:201 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:205 +#: rcfile.c:210 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested tab size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:219 +#: rcfile.c:224 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:224 +#: rcfile.c:229 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:233 +#: rcfile.c:238 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "" -#: rcfile.c:242 +#: rcfile.c:247 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "" @@ -1157,43 +1273,43 @@ msgstr "" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start voor xplus=%d gaf %d\n" -#: winio.c:291 winio.c:453 +#: winio.c:295 winio.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "invoer '%c' (%d)\n" -#: winio.c:485 +#: winio.c:498 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "invoer '%c' (%d)\n" -#: winio.c:533 +#: winio.c:546 msgid "New Buffer" msgstr "Nieuwe buffer" -#: winio.c:537 +#: winio.c:550 msgid " File: ..." msgstr " Bestand: ..." -#: winio.c:539 +#: winio.c:552 msgid " DIR: ..." msgstr " Map: ..." -#: winio.c:550 +#: winio.c:563 msgid "Modified" msgstr "Veranderd" -#: winio.c:1110 +#: winio.c:1127 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Ging naar (%d, %d) in bewerkingsbuffer\n" -#: winio.c:1121 +#: winio.c:1138 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1178 +#: winio.c:1195 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Ik kreeg \"%s\"\n" @@ -1201,81 +1317,80 @@ msgstr "Ik kreeg \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1207 +#: winio.c:1224 msgid "Yy" msgstr "Jj" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1225 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1226 msgid "Aa" msgstr "Aa" -#: winio.c:1223 +#: winio.c:1240 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: winio.c:1227 +#: winio.c:1244 msgid "All" msgstr "Alle" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1249 msgid "No" msgstr "Nee" -#: winio.c:1432 +#: winio.c:1449 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1436 -#, c-format +#: winio.c:1453 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %ld of %ld (%.0f%%)" msgstr "regel %d van %d (%.0f%%), karakter %ld van %ld (%.0f%%)" -#: winio.c:1580 +#: winio.c:1608 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Dumpen bestandsbuffer naar stderr...\n" -#: winio.c:1582 +#: winio.c:1610 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Dumpen snijbuffer naar stderr...\n" -#: winio.c:1584 +#: winio.c:1612 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Dumpen buffer naar stderr...\n" -#: winio.c:1659 +#: winio.c:1687 msgid "The nano text editor" msgstr "De nano tekst editor" -#: winio.c:1660 +#: winio.c:1688 msgid "version " msgstr "versie " -#: winio.c:1661 +#: winio.c:1689 msgid "Brought to you by:" msgstr "U gebracht door:" -#: winio.c:1662 +#: winio.c:1690 msgid "Special thanks to:" msgstr "Speciale dank aan:" -#: winio.c:1663 +#: winio.c:1691 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "De Free Software Foundation" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1692 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim en Eric S. Raymond voor ncurses" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1693 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "en iedereen die we vergeten zijn..." -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1694 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Dank u voor het gebruiken van nano!\n" diff --git a/po/no.po b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-03 17:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-26 12:10-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Eivind KjЬrstad <ekj@vestdata.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -18,157 +18,171 @@ msgstr "" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer vart kalla med inptr->data = %s\n" -#: cut.c:214 +#: cut.c:215 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Frigjorde cut-bufferet\n" -#: files.c:158 +#: files.c:67 +msgid "File already loaded" +msgstr "" + +#: files.c:168 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: ikkje pЕ fЬrste linje, og prev er NULL" -#: files.c:230 files.c:248 +#: files.c:241 files.c:267 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "Leste %d linjer" -#: files.c:266 search.c:217 +#: files.c:262 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted Mac format)" +msgstr "" + +#: files.c:264 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted DOS format)" +msgstr "" + +#: files.c:286 search.c:217 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" ikke funnet" #. We have a new file -#: files.c:270 +#: files.c:290 msgid "New File" msgstr "Ny fil" -#: files.c:283 +#: files.c:303 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "Fila er en katalog" # "enhet" = "device", kanskje, men det er litt forvirrande #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:286 +#: files.c:306 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "Fila er ikke ei vanlig fil" -#: files.c:294 +#: files.c:314 msgid "Reading File" msgstr "Leser fil" -#: files.c:314 +#: files.c:334 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fil som skal settast inn [frЕ ./] " -#: files.c:318 files.c:470 files.c:517 files.c:697 files.c:709 files.c:752 -#: files.c:763 files.c:1332 +#: files.c:338 files.c:490 files.c:541 files.c:725 files.c:737 files.c:780 +#: files.c:791 files.c:1360 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "filnavnet er %s" -#: files.c:349 +#: files.c:369 #, c-format msgid "Can't insert file from outside of %s" msgstr "" -#: files.c:412 files.c:1056 files.c:1417 nano.c:1695 +#: files.c:432 files.c:1084 files.c:1445 nano.c:1771 msgid "Cancelled" msgstr "Avbrutt" -#: files.c:689 files.c:744 +#: files.c:717 files.c:772 msgid "No more open files" msgstr "" -#: files.c:1079 +#: files.c:1107 #, c-format msgid "Can't write outside of %s" msgstr "" -#: files.c:1116 files.c:1132 files.c:1146 files.c:1169 files.c:1178 -#: files.c:1190 +#: files.c:1144 files.c:1160 files.c:1174 files.c:1197 files.c:1206 +#: files.c:1218 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Kunne ikkje Еpne fila for skriving: %s" -#: files.c:1151 +#: files.c:1179 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Skreiv >%s\n" -#: files.c:1200 +#: files.c:1228 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Kunne ikke lukke %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1223 files.c:1232 files.c:1237 +#: files.c:1251 files.c:1260 files.c:1265 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Kunne ikke Еpne %s for skriving: %s" -#: files.c:1244 +#: files.c:1272 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Kunne ikke sette rettighetebe %o pЕ %s: %s" -#: files.c:1251 +#: files.c:1279 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Skreiv %d linjer" -#: files.c:1294 +#: files.c:1322 #, fuzzy msgid "Append Selection to File" msgstr "%s omrЕde til fil" -#: files.c:1297 +#: files.c:1325 #, fuzzy msgid "Write Selection to File" msgstr "%s omrЕde til fil" -#: files.c:1303 +#: files.c:1331 #, fuzzy msgid "File Name to Append" msgstr "Filnamn som skal" -#: files.c:1306 +#: files.c:1334 #, fuzzy msgid "File Name to Write" msgstr "Filnamn som skal" -#: files.c:1346 +#: files.c:1374 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Fila eksisterar, OVERSKRIVE ?" -#: files.c:1866 +#: files.c:1894 msgid "(more)" msgstr "(meir)" -#: files.c:2179 +#: files.c:2211 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Kan ikke skifte katalog" -#: files.c:2191 +#: files.c:2223 msgid "Can't visit parent in restricted mode" msgstr "" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:2202 files.c:2259 +#: files.c:2234 files.c:2291 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Kan ikke Еpne \"%s\": %s" -#: files.c:2230 global.c:295 +#: files.c:2262 global.c:295 msgid "Goto Directory" msgstr "GЕ til katalog" -#: files.c:2237 +#: files.c:2269 #, c-format msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "" -#: files.c:2244 +#: files.c:2276 msgid "Goto Cancelled" msgstr "GЕtil avbrutt" @@ -392,7 +406,8 @@ msgstr "Bruk regul msgid "Find other bracket" msgstr "" -#: global.c:305 +#: global.c:305 global.c:431 global.c:464 global.c:497 global.c:510 +#: global.c:535 global.c:549 global.c:560 global.c:568 global.c:585 msgid "Get Help" msgstr "Hjelp" @@ -400,7 +415,7 @@ msgstr "Hjelp" msgid "Close" msgstr "" -#: global.c:314 global.c:517 global.c:555 +#: global.c:314 global.c:530 global.c:570 msgid "Exit" msgstr "Avslutt" @@ -416,7 +431,7 @@ msgstr "Juster" msgid "Read File" msgstr "Les fil" -#: global.c:336 global.c:407 global.c:435 +#: global.c:336 global.c:407 global.c:442 msgid "Replace" msgstr "Erstatt" @@ -424,11 +439,11 @@ msgstr "Erstatt" msgid "Where Is" msgstr "Finn" -#: global.c:344 global.c:509 global.c:544 +#: global.c:344 global.c:522 global.c:573 msgid "Prev Page" msgstr "Forrige side" -#: global.c:348 global.c:513 global.c:548 +#: global.c:348 global.c:526 global.c:577 msgid "Next Page" msgstr "Neste side" @@ -500,7 +515,7 @@ msgstr "Tab" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:419 global.c:439 global.c:469 +#: global.c:419 global.c:446 global.c:479 msgid "Goto Line" msgstr "GЕ til linje" @@ -508,45 +523,45 @@ msgstr "G msgid "Find Other Bracket" msgstr "" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:489 global.c:499 +#: global.c:434 global.c:467 global.c:500 global.c:512 global.c:537 +#: global.c:551 global.c:562 global.c:587 winio.c:1251 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: global.c:436 global.c:469 global.c:502 global.c:515 msgid "First Line" msgstr "FЬrste linje" -#: global.c:432 global.c:462 global.c:492 global.c:502 +#: global.c:439 global.c:472 global.c:505 global.c:518 msgid "Last Line" msgstr "Siste linje" -#: global.c:443 global.c:473 +#: global.c:450 global.c:483 msgid "Case Sens" msgstr "FЬlsomt for store/smЕ bokstavar" -#: global.c:446 global.c:476 +#: global.c:453 global.c:486 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "GЕ til katalog" -#: global.c:451 global.c:481 +#: global.c:458 global.c:491 msgid "Regexp" msgstr "RegulФrt uttrykk" -#: global.c:456 global.c:486 global.c:495 global.c:505 global.c:529 -#: global.c:537 global.c:540 global.c:558 winio.c:1234 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: global.c:465 +#: global.c:475 msgid "No Replace" msgstr "Ingen erstatting" -#: global.c:522 global.c:533 +#: global.c:541 global.c:555 msgid "To Files" msgstr "Til filer" -#: global.c:526 +#: global.c:545 msgid "Append" msgstr "Legg til" -#: global.c:552 +#: global.c:581 msgid "Goto" msgstr "GЕ til" @@ -576,7 +591,7 @@ msgstr "Vinduet er for lite for Nano..." msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Taten er ulovlig i LES-modus" -#: nano.c:245 +#: nano.c:246 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -625,119 +640,119 @@ msgstr "delete_node(): frigjorde en node, HURRA !\n" msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): frigjorde siste node.\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:407 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" "\n" msgstr "Bruk: nano [GNU lange opsjonar] [opsjonar] +LINJE <fil>\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:408 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Opsjon Lang opsjon Mening\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:413 msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n" msgstr "" -#: nano.c:416 +#: nano.c:418 msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:421 +#: nano.c:423 msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n" msgstr "" -#: nano.c:425 +#: nano.c:427 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R --regexp Bruk regulФre uttrykk\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:431 msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n" msgstr "" -#: nano.c:432 +#: nano.c:434 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr "" " -T [num] --tabsize=[num] Set stЬrrelsen pЕ tab til num\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:437 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr "" " -V --version Skriv ut versjonsnummer og avslutt\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:439 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c --const Vis kursorposisjon\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:441 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h --help Vis denne meldinga\n" -#: nano.c:442 +#: nano.c:444 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr "" " -i --autonindent Indenter nye linjer automatisk\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:446 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k --cut La ^K klippe fra kursoren\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:449 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "" " -l --nofollow Ikke fЬlg symbolske lenker, " "overskriv\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:452 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m --mouse Skru pЕ musstЬttet\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:457 msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n" msgstr "" -#: nano.c:458 +#: nano.c:460 #, fuzzy msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "" " -p --pico Etterlign Pico sЕ nЬye som mulig\n" -#: nano.c:463 +#: nano.c:465 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#cols] --fill=[#cols] Bryt linjer pЕ posisjon #cols\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:469 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] --speller=[prog] Bruk prog for stavesjekk\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:472 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t --tempfile Autolagre ved avslutting\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:474 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v --view Vis (bare lesing) modus\n" -#: nano.c:475 +#: nano.c:477 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w --nowrap Ikkje bryt lange linjer\n" -#: nano.c:478 +#: nano.c:480 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x --nohelp Ikkje vis hjelpevindu\n" # Kva i alle dagar er "suspend" pЕ norsk? -#: nano.c:480 +#: nano.c:482 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z --suspend Skru pЕ suspend\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:484 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINJE Start pЕ linje LINJE\n" -#: nano.c:484 +#: nano.c:486 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "\n" @@ -745,112 +760,112 @@ msgstr "" "Bruk: nano [opsjon] +LINJE <fil>\n" "\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:487 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Opsjon Betydning\n" -#: nano.c:487 +#: nano.c:489 msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n" msgstr "" -#: nano.c:490 +#: nano.c:492 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:493 +#: nano.c:495 msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n" msgstr "" -#: nano.c:495 +#: nano.c:497 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num] Set bredda pЕ en tab til num\n" -#: nano.c:496 +#: nano.c:498 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R Bruk regulФre uttrykk for sЬking\n" -#: nano.c:498 +#: nano.c:500 msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n" msgstr "" -#: nano.c:500 +#: nano.c:502 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V Skriv versjonsnummeret og avslutt\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:503 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c Vis kursorposisjonen konstant\n" -#: nano.c:502 +#: nano.c:504 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h Vis denne meldinga\n" -#: nano.c:504 +#: nano.c:506 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i Indenter nye linjer automagisk\n" -#: nano.c:505 +#: nano.c:507 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k La ^K kutte frЕ kursoren\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:510 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l Ikkje fЬlg symbolske linkar, overskriv\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:513 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m Skru pЕ stЬtte for mus\n" -#: nano.c:515 +#: nano.c:517 msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" msgstr "" -#: nano.c:517 +#: nano.c:519 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p Etterlign Pico sЕ nЬyaktig som mulig\n" -#: nano.c:521 +#: nano.c:523 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] Bryt linjer ved posisjon #cols\n" -#: nano.c:524 +#: nano.c:526 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] Bruk prog til stavesjekking\n" -#: nano.c:526 +#: nano.c:528 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t Autolagre ved avslutning\n" -#: nano.c:527 +#: nano.c:529 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v Vis (bare les) modus\n" -#: nano.c:529 +#: nano.c:531 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w Ikke bryt lange linjer\n" -#: nano.c:531 +#: nano.c:533 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x Ikkje vis hjelpevindu\n" -#: nano.c:532 +#: nano.c:534 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z Tillat suspend\n" -#: nano.c:533 +#: nano.c:535 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINJE Start pЕ linje nummer LINJE\n" -#: nano.c:540 +#: nano.c:542 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr "GNU nano versjon %s (kompilert %s, %s)\n" -#: nano.c:543 +#: nano.c:545 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr "Epost: nano@nano-editor.org Www: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:544 +#: nano.c:546 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -858,141 +873,242 @@ msgstr "" "\n" " Kompilerte opsjoner:" -#: nano.c:633 +#: nano.c:635 msgid "Mark Set" msgstr "Merke satt" -#: nano.c:638 +#: nano.c:640 msgid "Mark UNset" msgstr "Merke fjerna" -#: nano.c:1167 +#: nano.c:1242 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap kalla med inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1219 +#: nano.c:1294 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data nЕ = \"%s\"\n" -#: nano.c:1271 +#: nano.c:1346 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Etter, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1372 +#: nano.c:1447 msgid "Edit a replacement" msgstr "Rediger erstatning" -#: nano.c:1606 +#: nano.c:1682 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Kunne ikkje oprette midlertidig fil: %s" -#: nano.c:1612 +#: nano.c:1688 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Stavekontroll feila: kunne ikkje lage midlertidig fil!" -#: nano.c:1632 +#: nano.c:1708 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavekontroll fullfЬrt" -#: nano.c:1634 +#: nano.c:1710 msgid "Spell checking failed" msgstr "Stavekontroll feila" -#: nano.c:1663 +#: nano.c:1739 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Lagre endra buffer (\"No\" VIL MISTE ENDRINGENE) ? " -#: nano.c:1810 +#: nano.c:1886 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Mottok SIGHUP" -#: nano.c:1874 +#: nano.c:1950 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Kan ikke endre stЬrrelse pЕ toppvinduet" -#: nano.c:1876 +#: nano.c:1952 msgid "Cannot move top win" msgstr "Kan ikke flytte toppvinduet" -#: nano.c:1878 +#: nano.c:1954 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Kan ikke endre stЬrrelse pЕ redigeringsvinduet" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1956 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Kan iikke flytte redigeringsvinduet" -#: nano.c:1882 +#: nano.c:1958 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Kan ikke endre stЬrrelse pЕ bunnvinduet" -#: nano.c:1884 +#: nano.c:1960 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Kan ikke flytte bunnvinduet" -#: nano.c:2209 +#: nano.c:2285 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Du kan no avjustere!" -#: nano.c:2331 +#: nano.c:2346 +msgid "" +"Search Command Help Text\n" +"\n" +" Enter the words or characters you would like to search for, then hit enter. " +" If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to " +"the location of the nearest match for the search string.\n" +"\n" +" If using Pico Mode via the -p or --pico flags or using the Meta-P toggle, " +"the previous search string will be shown in brackets after the Search: " +"prompt. Hitting enter without entering any text will preform the previous " +"search. Otherwise, the previous string will be placed in front of the " +"cursor, and can be edited or deleted before hitting enter.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Search mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2360 +msgid "" +"Goto Line Help Text\n" +"\n" +" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If thre are " +"fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " +"last line of the file.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Goto Line mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2367 +msgid "" +"Insert File Help Text\n" +"\n" +" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " +"the current cursor location.\n" +"\n" +" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " +"multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags or the " +"Meta-F toggle, inserting a file will cause it to be loaded into a separate " +"buffer (use Ctrl-< and > to switch between file buffers).\n" +"\n" +" The following function keys are available in Insert File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2378 +msgid "" +"Write File Help Text\n" +"\n" +" Type the name that you wish to save the current file as and hit enter to " +"save the file.\n" +"\n" +" If you are using the marker code with Ctrl-^ and have selected text, you " +"will be prompted to save only the selected portion to a separate file. To " +"reduce the chance of overwriting the current file with just a portion of it, " +"the current filename is not the default in this mode.\n" +"\n" +" The following function keys are available in Write File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2390 +msgid "" +"File Browser Help Text\n" +"\n" +" The file browser is used to visually browse the directory structure to " +"select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page " +"Up/Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected " +"file or enter the selected directory. To move up one level, select the " +"directory called \"..\" at the top of the file list.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in the file browser:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2401 +msgid "" +"Browser Goto Directory Help Text\n" +"\n" +" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" +"\n" +" If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to " +"(attempt to) automatically complete the directory name. The following " +"function keys are available in Browser GotoDir mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2409 +msgid "" +"Spell Check Help Text\n" +"\n" +" The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " +"When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " +"be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " +"misspelled word in the current file.\n" +"\n" +" The following other functions are available in Spell Check mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2493 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s skru pЕ/av" -#: nano.c:2350 +#: nano.c:2512 msgid "enabled" msgstr "pЕ" -#: nano.c:2351 +#: nano.c:2513 msgid "disabled" msgstr "av" -#: nano.c:2415 +#: nano.c:2577 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "NumLock-feil oppdaga. Nummer-tastane vil fungere feil med NumLock av" -#: nano.c:2708 +#: nano.c:2870 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Hoved: Vinduer satt opp\n" -#: nano.c:2719 +#: nano.c:2881 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Hoved: bunnvindu\n" -#: nano.c:2725 +#: nano.c:2887 msgid "Main: open file\n" msgstr "Hoved: Еpne fil\n" -#: nano.c:2785 +#: nano.c:2947 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg fikk Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2812 +#: nano.c:2981 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg fikk Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2842 +#: nano.c:3011 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg fikk Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2896 +#: nano.c:3065 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg fikk Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2931 +#: nano.c:3100 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg fikk Alt-%c (%d)\n" -#: rcfile.c:79 +#: rcfile.c:84 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" @@ -1000,50 +1116,50 @@ msgstr "" "\n" "Trykk retur for Е fortsette lastingen av nano\n" -#: rcfile.c:137 +#: rcfile.c:142 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "parse_rcfile: Leste en kommentar\n" -#: rcfile.c:154 +#: rcfile.c:159 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "Feil i %s pЕ linje %d: kommandon %s ikke forstЕelig" -#: rcfile.c:167 +#: rcfile.c:172 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "parse_rcfile: Leser inn opsjon %s\n" -#: rcfile.c:185 +#: rcfile.c:190 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "Feil i %s pЕ linje %d: opsjonen %s krever et argument" -#: rcfile.c:196 +#: rcfile.c:201 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "Feil i %s pЕ linje %d: den foreslЕtte fyllbredda er %d for lav" -#: rcfile.c:205 +#: rcfile.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested tab size %d too small" msgstr "Feil i %s pЕ linje %d: den foreslЕtte fyllbredda er %d for lav" -#: rcfile.c:219 +#: rcfile.c:224 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "sett flagget %d!\n" -#: rcfile.c:224 +#: rcfile.c:229 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "Skru av flagget %d!\n" -#: rcfile.c:233 +#: rcfile.c:238 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "Feil funnet i .nanorc fila" -#: rcfile.c:242 +#: rcfile.c:247 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "Kan ikkje Еpne ~/.nanorc, %s" @@ -1158,43 +1274,43 @@ msgstr "nano: realloc: tom for minne!" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start for xplus=%d returnerte %d\n" -#: winio.c:291 winio.c:453 +#: winio.c:295 winio.c:466 #, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "Aha! '%c' (%d)\n" -#: winio.c:485 +#: winio.c:498 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "input '%c' (%d)\n" -#: winio.c:533 +#: winio.c:546 msgid "New Buffer" msgstr "Ny buffer" -#: winio.c:537 +#: winio.c:550 msgid " File: ..." msgstr " Fil: ..." -#: winio.c:539 +#: winio.c:552 msgid " DIR: ..." msgstr " KAT: ..." -#: winio.c:550 +#: winio.c:563 msgid "Modified" msgstr "Endret" -#: winio.c:1110 +#: winio.c:1127 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Flyttet til (%d, %d) i rediger buffer\n" -#: winio.c:1121 +#: winio.c:1138 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1178 +#: winio.c:1195 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Jeg fikk \"%s\"\n" @@ -1202,82 +1318,81 @@ msgstr "Jeg fikk \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1207 +#: winio.c:1224 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1225 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1226 msgid "Aa" msgstr "Aa" -#: winio.c:1223 +#: winio.c:1240 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: winio.c:1227 +#: winio.c:1244 msgid "All" msgstr "Alle" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1249 msgid "No" msgstr "Nei" -#: winio.c:1432 +#: winio.c:1449 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1436 -#, c-format +#: winio.c:1453 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %ld of %ld (%.0f%%)" msgstr "linje %d av %d (%.0f%%), tegn %ld av %ld (%.0f%%)" -#: winio.c:1580 +#: winio.c:1608 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Dumper fil-bufferet til stderr...\n" -#: winio.c:1582 +#: winio.c:1610 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Dumper klippbufferet til stderr...\n" -#: winio.c:1584 +#: winio.c:1612 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Skriver et buffer til stderr...\n" -#: winio.c:1659 +#: winio.c:1687 msgid "The nano text editor" msgstr "Tekstredigererern nano" -#: winio.c:1660 +#: winio.c:1688 msgid "version " msgstr "versjon" -#: winio.c:1661 +#: winio.c:1689 msgid "Brought to you by:" msgstr "Bragt til deg av:" -#: winio.c:1662 +#: winio.c:1690 msgid "Special thanks to:" msgstr "Mange takk til:" # Oversette dette ? -#: winio.c:1663 +#: winio.c:1691 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Sofware Foundation" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1692 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim og Eric S. Raymond for ncurses" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1693 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "og alle dei andre vi glЬmte..." -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1694 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Takk for at du bruker nano!\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-03 17:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-26 12:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-08 10:10+0200\n" "Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -18,152 +18,166 @@ msgstr "" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer вызван с inptr->data = %s\n" -#: cut.c:214 +#: cut.c:215 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "cutbuffer сдуло ветром =)\n" -#: files.c:158 +#: files.c:67 +msgid "File already loaded" +msgstr "" + +#: files.c:168 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: не на первой строке и предыдущая NULL" -#: files.c:230 files.c:248 +#: files.c:241 files.c:267 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "Прочитано %d строк" -#: files.c:266 search.c:217 +#: files.c:262 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted Mac format)" +msgstr "" + +#: files.c:264 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted DOS format)" +msgstr "" + +#: files.c:286 search.c:217 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" не найден" #. We have a new file -#: files.c:270 +#: files.c:290 msgid "New File" msgstr "Новый Файл" -#: files.c:283 +#: files.c:303 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "Файл \"%s\" - это директория" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:286 +#: files.c:306 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "Файл \"%s\" является файлом устройства" -#: files.c:294 +#: files.c:314 msgid "Reading File" msgstr "Читаем Файл" -#: files.c:314 +#: files.c:334 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Файл для вставки [от ./]" -#: files.c:318 files.c:470 files.c:517 files.c:697 files.c:709 files.c:752 -#: files.c:763 files.c:1332 +#: files.c:338 files.c:490 files.c:541 files.c:725 files.c:737 files.c:780 +#: files.c:791 files.c:1360 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "имя файла %s" -#: files.c:349 +#: files.c:369 #, c-format msgid "Can't insert file from outside of %s" msgstr "Не могу вставить файл снаружи %s" -#: files.c:412 files.c:1056 files.c:1417 nano.c:1695 +#: files.c:432 files.c:1084 files.c:1445 nano.c:1771 msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" -#: files.c:689 files.c:744 +#: files.c:717 files.c:772 msgid "No more open files" msgstr "Нет больше открытых файлов" -#: files.c:1079 +#: files.c:1107 #, c-format msgid "Can't write outside of %s" msgstr "Не могу записать снаружи %s" -#: files.c:1116 files.c:1132 files.c:1146 files.c:1169 files.c:1178 -#: files.c:1190 +#: files.c:1144 files.c:1160 files.c:1174 files.c:1197 files.c:1206 +#: files.c:1218 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Не могу открыть файл на запись: %s" -#: files.c:1151 +#: files.c:1179 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Записано >%s\n" -#: files.c:1200 +#: files.c:1228 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Не могу закрыть %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1223 files.c:1232 files.c:1237 +#: files.c:1251 files.c:1260 files.c:1265 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Не могу открыть %s на запись: %s" -#: files.c:1244 +#: files.c:1272 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Не могу установить права %o на %s: %s" -#: files.c:1251 +#: files.c:1279 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Записано %d строк" -#: files.c:1294 +#: files.c:1322 msgid "Append Selection to File" msgstr "Добавить Выбранное к файлу" -#: files.c:1297 +#: files.c:1325 msgid "Write Selection to File" msgstr "Записать Выбраное в файл" -#: files.c:1303 +#: files.c:1331 msgid "File Name to Append" msgstr "Имя Файла для добавления" -#: files.c:1306 +#: files.c:1334 msgid "File Name to Write" msgstr "Имя Файла на запись" -#: files.c:1346 +#: files.c:1374 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Файл существует, ПЕРЕПИШЕМ ?" -#: files.c:1866 +#: files.c:1894 msgid "(more)" msgstr "(еще)" -#: files.c:2179 +#: files.c:2211 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Не могу переместить директорию" -#: files.c:2191 +#: files.c:2223 msgid "Can't visit parent in restricted mode" msgstr "Не могу посетить предка в ограниченном режиме" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:2202 files.c:2259 +#: files.c:2234 files.c:2291 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Не могу открыть \"%s\": %s" -#: files.c:2230 global.c:295 +#: files.c:2262 global.c:295 msgid "Goto Directory" msgstr "К директории" -#: files.c:2237 +#: files.c:2269 #, c-format msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Не могу выйти за границы %s в ограниченном режиме" -#: files.c:2244 +#: files.c:2276 msgid "Goto Cancelled" msgstr "Переход Отменен" @@ -383,7 +397,8 @@ msgstr " msgid "Find other bracket" msgstr "Найти соответствующую скобку" -#: global.c:305 +#: global.c:305 global.c:431 global.c:464 global.c:497 global.c:510 +#: global.c:535 global.c:549 global.c:560 global.c:568 global.c:585 msgid "Get Help" msgstr "Помощь" @@ -391,7 +406,7 @@ msgstr " msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: global.c:314 global.c:517 global.c:555 +#: global.c:314 global.c:530 global.c:570 msgid "Exit" msgstr "Выход" @@ -407,7 +422,7 @@ msgstr " msgid "Read File" msgstr "ЧитатьФайл" -#: global.c:336 global.c:407 global.c:435 +#: global.c:336 global.c:407 global.c:442 msgid "Replace" msgstr "Замена" @@ -415,11 +430,11 @@ msgstr " msgid "Where Is" msgstr "Поиск" -#: global.c:344 global.c:509 global.c:544 +#: global.c:344 global.c:522 global.c:573 msgid "Prev Page" msgstr "Пред Cтр" -#: global.c:348 global.c:513 global.c:548 +#: global.c:348 global.c:526 global.c:577 msgid "Next Page" msgstr "След Cтр" @@ -491,7 +506,7 @@ msgstr " msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:419 global.c:439 global.c:469 +#: global.c:419 global.c:446 global.c:479 msgid "Goto Line" msgstr "К строке" @@ -499,56 +514,64 @@ msgstr " msgid "Find Other Bracket" msgstr "Найти Другую Скобку" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:489 global.c:499 +#: global.c:434 global.c:467 global.c:500 global.c:512 global.c:537 +#: global.c:551 global.c:562 global.c:587 winio.c:1251 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: global.c:436 global.c:469 global.c:502 global.c:515 msgid "First Line" msgstr "ПервСтрока" -#: global.c:432 global.c:462 global.c:492 global.c:502 +#: global.c:439 global.c:472 global.c:505 global.c:518 msgid "Last Line" msgstr "ПослСтрока" -#: global.c:443 global.c:473 +#: global.c:450 global.c:483 msgid "Case Sens" msgstr "РегЗависим" -#: global.c:446 global.c:476 +#: global.c:453 global.c:486 msgid "Direction" msgstr "Направление" -#: global.c:451 global.c:481 +#: global.c:458 global.c:491 msgid "Regexp" msgstr "ФормВыр" -#: global.c:456 global.c:486 global.c:495 global.c:505 global.c:529 -#: global.c:537 global.c:540 global.c:558 winio.c:1234 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: global.c:465 +#: global.c:475 msgid "No Replace" msgstr "НеЗамещать" -#: global.c:522 global.c:533 +#: global.c:541 global.c:555 msgid "To Files" msgstr "К Файлам" -#: global.c:526 +#: global.c:545 msgid "Append" msgstr "Добавить" -#: global.c:552 +#: global.c:581 msgid "Goto" msgstr "Перейти К.." #: nano.c:177 #, c-format -msgid "\nBuffer written to %s\n" -msgstr "\nБуфер записан в %s\n" +msgid "" +"\n" +"Buffer written to %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Буфер записан в %s\n" #: nano.c:179 #, c-format -msgid "\nNo %s written (file exists?)\n" -msgstr "\n%s не записан (файл существует?)\n" +msgid "" +"\n" +"No %s written (file exists?)\n" +msgstr "" +"\n" +"%s не записан (файл существует?)\n" #: nano.c:186 msgid "Window size is too small for Nano..." @@ -558,20 +581,43 @@ msgstr " msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Неверная клавиша в режиме Просмотра" -#: nano.c:245 +#: nano.c:246 msgid "" " nano help text\n" "\n" -" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n" +" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " +"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The " +"top line shows the program version, the current filename being edited, and " +"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " +"showing the file being edited. The status line is the third line from the " +"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most " +"commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" -" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n" +" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " +"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " +"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " +"are shown in parentheses:\n" "\n" msgstr "" " текст помощи nano\n" "\n" -" Редактор nano разработан для эмуляции функциональности и простоты использования оригинального редактора UW Pico. Редактор разбит на 4 секции: верхняя строка содержит версию программы, текущее имя файла, который редактируется, и были ли внесены изменения в текущий файл. Вторая секция - это главное окно редактирования, в котором, при некотором желании, можно рассмотреть содержимое редактируемого файла. Строка состояния - 3 строка снизу - показывает разные важные сообщения. И, наконец, последние две строки содержат наиболее общие комбинации клавиш редактора.\n" +" Редактор nano разработан для эмуляции функциональности и простоты " +"использования оригинального редактора UW Pico. Редактор разбит на 4 секции: " +"верхняя строка содержит версию программы, текущее имя файла, который " +"редактируется, и были ли внесены изменения в текущий файл. Вторая секция - " +"это главное окно редактирования, в котором, при некотором желании, можно " +"рассмотреть содержимое редактируемого файла. Строка состояния - 3 строка " +"снизу - показывает разные важные сообщения. И, наконец, последние две строки " +"содержат наиболее общие комбинации клавиш редактора.\n" "\n" -" Система обозначений комбинаций клавиш следующая: 1. Комбинации с Control'ом обозначены символом '^' и вводятся при помощи нажатой кнопки Ctrl; 2. комбинации с Esc (Esc-последовательности) обозначены буквой M и могут быть введены при помощи кнопки Esc, Alt или Meta, в зависимости от используемой клавиатуры. Нижеследущие комбинации доступны в главном окне редактирования. Дополнительные комбинации показаны в скобках:\n" +" Система обозначений комбинаций клавиш следующая: 1. Комбинации с Control'ом " +"обозначены символом '^' и вводятся при помощи нажатой кнопки Ctrl; 2. " +"комбинации с Esc (Esc-последовательности) обозначены буквой M и могут быть " +"введены при помощи кнопки Esc, Alt или Meta, в зависимости от используемой " +"клавиатуры. Нижеследущие комбинации доступны в главном окне редактирования. " +"Дополнительные комбинации показаны в скобках:\n" "\n" #: nano.c:345 @@ -582,401 +628,519 @@ msgstr "delete_node(): msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): освобожден последний узел.\n" -#: nano.c:405 -msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n\n" -msgstr "Использование: nano [длинные опции GNU] [опции] +СТРОКА <файл>\n\n" +#: nano.c:407 +msgid "" +"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" +"\n" +msgstr "" +"Использование: nano [длинные опции GNU] [опции] +СТРОКА <файл>\n" +"\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:408 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Опция\t\tДлинная опция\t\tЗначение\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:413 msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n" msgstr " -D \t\t--dos\t\t\tЗапись файла в формате DOS\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:418 msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -F \t\t--multibuffer\t\tРазрешить несколько файловых буфферов\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:423 msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n" msgstr " -M \t\t--mac\t\t\tЗапись файла в формате Mac\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:427 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tИспользовать формальные выражения\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:431 msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n" msgstr " -S\t\t--smooth\t\tПлавная прокрутка\n" -#: nano.c:432 +#: nano.c:434 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [ном]\t--tabsize=[ном]\t\tУстановить ширину табуляции =ном\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:437 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tПоказать версию и выйти\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:439 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tПостоянно показывать положение курсора\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:441 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tПоказать это сообщение\n" -#: nano.c:442 +#: nano.c:444 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tАвтоматически выравнивать новые строки\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:446 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K вырезает от курсора до конца строки\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:449 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tНе следовать за симлинками, переписывать\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:452 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tРазрешить мышку\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:457 msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n" msgstr " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tУстановить рабочую директорию\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:460 msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tЭмулировать Pico насколько это возможно\n" -#: nano.c:463 -msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" +#: nano.c:465 +msgid "" +" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#стол] \t--fill=[#стол]\t\tПереносить строки в позиции #стол\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:469 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [прог] \t--speller=[прог]\tРазрешить альтернативный спеллчекер\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:472 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tАвтозапись при выходе, без вопросов\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:474 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tРежим просмотра (только чтение)\n" -#: nano.c:475 +#: nano.c:477 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tНе переносить длинные строки\n" -#: nano.c:478 +#: nano.c:480 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tНе показывать подсказку\n" -#: nano.c:480 +#: nano.c:482 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tРазрешить приостановку\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:484 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +СТРОКА\t\t\t\tНачать со строки номер СТРОКА\n" -#: nano.c:484 -msgid "Usage: nano [option] +LINE <file>\n\n" -msgstr "Использование: nano [опция] +СТРОКА <файл>\n\n" +#: nano.c:486 +msgid "" +"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" +"\n" +msgstr "" +"Использование: nano [опция] +СТРОКА <файл>\n" +"\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:487 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Опция\t\tЗначение\n" -#: nano.c:487 +#: nano.c:489 msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n" msgstr " -D \t\tЗапись файла в формате DOS\n" -#: nano.c:490 +#: nano.c:492 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -F \t\tРазрешить несколько файловых буфферов\n" -#: nano.c:493 +#: nano.c:495 msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n" msgstr " -M \t\tЗапись файла в формате Mac\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:497 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [ном]\tУстановить ширину табуляции в ном\n" -#: nano.c:496 +#: nano.c:498 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tИспользовать формальные выражения для поиска\n" -#: nano.c:498 +#: nano.c:500 msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n" msgstr " -S\t\tПлавная прокрутка\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:502 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tПоказать версию и выйти\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:503 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tПостоянно показывать позицию курсора\n" -#: nano.c:502 +#: nano.c:504 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tПоказать это сообщение\n" -#: nano.c:504 +#: nano.c:506 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tАвтоматически выравнивать новые строки\n" -#: nano.c:505 +#: nano.c:507 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t^K вырезает от курсора до конца строки\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:510 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tНе следовать символьным ссылкам, переписывать\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:513 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tРазрешить мышь\n" -#: nano.c:515 +#: nano.c:517 msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" msgstr " -o [dir] \tУстановить рабочую директорию\n" -#: nano.c:517 +#: nano.c:519 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tЭмулировать Pico насколько это возможно\n" -#: nano.c:521 +#: nano.c:523 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#кол] \tЗаворачивать (wrap) строки в позиции #кол\n" -#: nano.c:524 +#: nano.c:526 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tРазрешить альтернативный спеллчекер\n" -#: nano.c:526 +#: nano.c:528 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tАвтозапись при выходе, без лишних вопросов\n" -#: nano.c:527 +#: nano.c:529 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tРежим просмотра (только чтение)\n" -#: nano.c:529 +#: nano.c:531 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tНе заворачивать длинные линии\n" -#: nano.c:531 +#: nano.c:533 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tНе показывать окно помощи\n" -#: nano.c:532 +#: nano.c:534 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tРазрешить приостановку\n" -#: nano.c:533 +#: nano.c:535 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +СТР \t\tНачать со строки номер СТР\n" -#: nano.c:540 +#: nano.c:542 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano версии %s (собрано %s, %s)\n" -#: nano.c:543 +#: nano.c:545 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Емыло: nano@nano-editor.org\tПаутина: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:544 -msgid "\n Compiled options:" -msgstr "\n Собрано с опциями:" +#: nano.c:546 +msgid "" +"\n" +" Compiled options:" +msgstr "" +"\n" +" Собрано с опциями:" -#: nano.c:633 +#: nano.c:635 msgid "Mark Set" msgstr "Метка установлена" -#: nano.c:638 +#: nano.c:640 msgid "Mark UNset" msgstr "Метка снята" -#: nano.c:1167 +#: nano.c:1242 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap вызвано с inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1219 +#: nano.c:1294 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data сейчас = \"%s\"\n" -#: nano.c:1271 +#: nano.c:1346 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "После, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1372 +#: nano.c:1447 msgid "Edit a replacement" msgstr "Редактировать замену" -#: nano.c:1606 +#: nano.c:1682 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Не могу создать временное имя файла: %s" -#: nano.c:1612 +#: nano.c:1688 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Проверка правописания облом-с: не могу записать временный файл." -#: nano.c:1632 +#: nano.c:1708 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Проверка правописания завершена" -#: nano.c:1634 +#: nano.c:1710 msgid "Spell checking failed" msgstr "Проверка правописания не удалась" -#: nano.c:1663 +#: nano.c:1739 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Сохранить измененный буфер (Ответ \"Нет\" УНИЧТОЖИТ все изменения) ?" -#: nano.c:1810 +#: nano.c:1886 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Получили SIGHUP" -#: nano.c:1874 +#: nano.c:1950 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Не могу изменить размер верхнего окна" -#: nano.c:1876 +#: nano.c:1952 msgid "Cannot move top win" msgstr "Не могу переместить верхнее окно" -#: nano.c:1878 +#: nano.c:1954 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Не могу изменить размер окна редактирования" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1956 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Не могу переместить окно редактирования" -#: nano.c:1882 +#: nano.c:1958 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Не могу изменить размер нижнего окна" -#: nano.c:1884 +#: nano.c:1960 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Не могу переместить нижнее окно" -#: nano.c:2209 +#: nano.c:2285 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Сейчас можно отменить выравнивание! (^U)" -#: nano.c:2331 +#: nano.c:2346 +msgid "" +"Search Command Help Text\n" +"\n" +" Enter the words or characters you would like to search for, then hit enter. " +" If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to " +"the location of the nearest match for the search string.\n" +"\n" +" If using Pico Mode via the -p or --pico flags or using the Meta-P toggle, " +"the previous search string will be shown in brackets after the Search: " +"prompt. Hitting enter without entering any text will preform the previous " +"search. Otherwise, the previous string will be placed in front of the " +"cursor, and can be edited or deleted before hitting enter.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Search mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2360 +msgid "" +"Goto Line Help Text\n" +"\n" +" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If thre are " +"fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " +"last line of the file.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Goto Line mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2367 +msgid "" +"Insert File Help Text\n" +"\n" +" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " +"the current cursor location.\n" +"\n" +" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " +"multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags or the " +"Meta-F toggle, inserting a file will cause it to be loaded into a separate " +"buffer (use Ctrl-< and > to switch between file buffers).\n" +"\n" +" The following function keys are available in Insert File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2378 +msgid "" +"Write File Help Text\n" +"\n" +" Type the name that you wish to save the current file as and hit enter to " +"save the file.\n" +"\n" +" If you are using the marker code with Ctrl-^ and have selected text, you " +"will be prompted to save only the selected portion to a separate file. To " +"reduce the chance of overwriting the current file with just a portion of it, " +"the current filename is not the default in this mode.\n" +"\n" +" The following function keys are available in Write File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2390 +msgid "" +"File Browser Help Text\n" +"\n" +" The file browser is used to visually browse the directory structure to " +"select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page " +"Up/Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected " +"file or enter the selected directory. To move up one level, select the " +"directory called \"..\" at the top of the file list.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in the file browser:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2401 +msgid "" +"Browser Goto Directory Help Text\n" +"\n" +" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" +"\n" +" If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to " +"(attempt to) automatically complete the directory name. The following " +"function keys are available in Browser GotoDir mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2409 +msgid "" +"Spell Check Help Text\n" +"\n" +" The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " +"When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " +"be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " +"misspelled word in the current file.\n" +"\n" +" The following other functions are available in Spell Check mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2493 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s - разрешить/запретить" -#: nano.c:2350 +#: nano.c:2512 msgid "enabled" msgstr "разрешено" -#: nano.c:2351 +#: nano.c:2513 msgid "disabled" msgstr "запрещено" -#: nano.c:2415 +#: nano.c:2577 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "Обнаружен сбой NumLock'а. Цифровая клавиатура недоступна (NumLock off)" -#: nano.c:2708 +#: nano.c:2870 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: установить окна\n" -#: nano.c:2719 +#: nano.c:2881 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: нижнее окно\n" -#: nano.c:2725 +#: nano.c:2887 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: открыть файл\n" -#: nano.c:2785 +#: nano.c:2947 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Поймал Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2812 +#: nano.c:2981 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Поймал Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2842 +#: nano.c:3011 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Поймал Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2896 +#: nano.c:3065 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Поймал Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2931 +#: nano.c:3100 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Поймал Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:79 -msgid "\nPress return to continue starting nano\n" -msgstr "\nНажмите Ввод дабы продолжить старт nano\n" +#: rcfile.c:84 +msgid "" +"\n" +"Press return to continue starting nano\n" +msgstr "" +"\n" +"Нажмите Ввод дабы продолжить старт nano\n" -#: rcfile.c:137 +#: rcfile.c:142 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "parse_rcfile: Читаем комментарий\n" -#: rcfile.c:154 +#: rcfile.c:159 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "Ошибка в %s в строке %d: команда %s весьма не вразумительна" -#: rcfile.c:167 +#: rcfile.c:172 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "parse_rcfile: Разбираем опцию %s\n" -#: rcfile.c:185 +#: rcfile.c:190 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "Ошибка в %s в строке %d: опция %s требует аргумент" -#: rcfile.c:196 +#: rcfile.c:201 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "Ошибка в %s в строке %d: запрошенный размер заполнения %d слишком мал" -#: rcfile.c:205 +#: rcfile.c:210 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested tab size %d too small" msgstr "Ошибка в %s в строке %d: запрошенный размер табуляции %d слишком мал" -#: rcfile.c:219 +#: rcfile.c:224 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "установите флаг %d!\n" -#: rcfile.c:224 +#: rcfile.c:229 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "cнимите флаг %d!\n" -#: rcfile.c:233 +#: rcfile.c:238 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "В файле .nanorc найдены ошибки" -#: rcfile.c:242 +#: rcfile.c:247 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "Не могу открыть файл ~/.nanorc, %s" @@ -1088,43 +1252,43 @@ msgstr "nano: realloc: msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start для xplus=%d вернуло %d\n" -#: winio.c:291 winio.c:453 +#: winio.c:295 winio.c:466 #, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "Ага! '%c' (%d)\n" -#: winio.c:485 +#: winio.c:498 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "ввод '%c' (%d)\n" -#: winio.c:533 +#: winio.c:546 msgid "New Buffer" msgstr "Новый Буфер" -#: winio.c:537 +#: winio.c:550 msgid " File: ..." msgstr " Файл: ..." -#: winio.c:539 +#: winio.c:552 msgid " DIR: ..." msgstr " Дир: ..." -#: winio.c:550 +#: winio.c:563 msgid "Modified" msgstr "Изменен" -#: winio.c:1110 +#: winio.c:1127 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Перемещено на (%d, %d) в буфере редактирования\n" -#: winio.c:1121 +#: winio.c:1138 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1178 +#: winio.c:1195 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Поймал \"%s\"\n" @@ -1132,80 +1296,80 @@ msgstr " #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1207 +#: winio.c:1224 msgid "Yy" msgstr "YyДд" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1225 msgid "Nn" msgstr "NnНн" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1226 msgid "Aa" msgstr "AaВв" -#: winio.c:1223 +#: winio.c:1240 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: winio.c:1227 +#: winio.c:1244 msgid "All" msgstr "Все" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1249 msgid "No" msgstr "Нет" -#: winio.c:1432 +#: winio.c:1449 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1436 -#, c-format +#: winio.c:1453 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %ld of %ld (%.0f%%)" msgstr "строка %d из %d (%.0f%%), символ %ld из %ld (%.0f%%)" -#: winio.c:1580 +#: winio.c:1608 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Сброс буфера файла на stderr...\n" -#: winio.c:1582 +#: winio.c:1610 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Сброс cutbuffer'а на stderr...\n" -#: winio.c:1584 +#: winio.c:1612 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Сброс буффера на stderr...\n" -#: winio.c:1659 +#: winio.c:1687 msgid "The nano text editor" msgstr "Текстовый редактор nano" -#: winio.c:1660 +#: winio.c:1688 msgid "version " msgstr "версия " -#: winio.c:1661 +#: winio.c:1689 msgid "Brought to you by:" msgstr "Предоставлен вам:" -#: winio.c:1662 +#: winio.c:1690 msgid "Special thanks to:" msgstr "Особая благодарность:" -#: winio.c:1663 +#: winio.c:1691 msgid "The Free Software Foundation" -msgstr "The Free Software Foundation (фонд свободного программного обеспечения)" +msgstr "" +"The Free Software Foundation (фонд свободного программного обеспечения)" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1692 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Павел Куртис, Зейд бен-Халим и Эрик С. Реймонд за ncurses" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1693 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "и всем остальным, кого мы забыли упомянуть..." -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1694 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Спасибо Вам за выбор nano!\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-03 17:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-26 12:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-05 15:03+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -18,152 +18,166 @@ msgstr "" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer anropades med inptr->data = %s\n" -#: cut.c:214 +#: cut.c:215 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "SprДngde urklippsbufferten =)\n" -#: files.c:158 +#: files.c:67 +msgid "File already loaded" +msgstr "" + +#: files.c:168 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: inte pЕ fЖrsta raden och prev Дr NULL" -#: files.c:230 files.c:248 +#: files.c:241 files.c:267 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "LДste %d rader" -#: files.c:266 search.c:217 +#: files.c:262 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted Mac format)" +msgstr "" + +#: files.c:264 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted DOS format)" +msgstr "" + +#: files.c:286 search.c:217 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" kunde inte hittas" #. We have a new file -#: files.c:270 +#: files.c:290 msgid "New File" msgstr "Ny fil" -#: files.c:283 +#: files.c:303 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" Дr en katalog" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:286 +#: files.c:306 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "Filen \"%s\" Дr en enhetsfil" -#: files.c:294 +#: files.c:314 msgid "Reading File" msgstr "LДser filen" -#: files.c:314 +#: files.c:334 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fil att infoga [frЕn ./] " -#: files.c:318 files.c:470 files.c:517 files.c:697 files.c:709 files.c:752 -#: files.c:763 files.c:1332 +#: files.c:338 files.c:490 files.c:541 files.c:725 files.c:737 files.c:780 +#: files.c:791 files.c:1360 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "filnamnet Дr %s" -#: files.c:349 +#: files.c:369 #, c-format msgid "Can't insert file from outside of %s" msgstr "Kan inte infoga fil frЕn utanfЖr %s" -#: files.c:412 files.c:1056 files.c:1417 nano.c:1695 +#: files.c:432 files.c:1084 files.c:1445 nano.c:1771 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" -#: files.c:689 files.c:744 +#: files.c:717 files.c:772 msgid "No more open files" msgstr "Inga fler Жppna filer" -#: files.c:1079 +#: files.c:1107 #, c-format msgid "Can't write outside of %s" msgstr "Kan inte skriva utanfЖr %s" -#: files.c:1116 files.c:1132 files.c:1146 files.c:1169 files.c:1178 -#: files.c:1190 +#: files.c:1144 files.c:1160 files.c:1174 files.c:1197 files.c:1206 +#: files.c:1218 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Kunde inte Жppna filen fЖr skrivning: %s" -#: files.c:1151 +#: files.c:1179 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Skrev >%s\n" -#: files.c:1200 +#: files.c:1228 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Kunde inte stДnga %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1223 files.c:1232 files.c:1237 +#: files.c:1251 files.c:1260 files.c:1265 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Kunde inte Жppna %s fЖr skrivning: %s" -#: files.c:1244 +#: files.c:1272 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Kunde inte sДtta rДttigheterna %o pЕ %s: %s" -#: files.c:1251 +#: files.c:1279 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Skrev %d rader" -#: files.c:1294 +#: files.c:1322 msgid "Append Selection to File" msgstr "LДgg till markering till fil" -#: files.c:1297 +#: files.c:1325 msgid "Write Selection to File" msgstr "Skriv markering till fil" -#: files.c:1303 +#: files.c:1331 msgid "File Name to Append" msgstr "Filnamn att lДgga till" -#: files.c:1306 +#: files.c:1334 msgid "File Name to Write" msgstr "Filnamn att skriva" -#: files.c:1346 +#: files.c:1374 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Filen existerar, SKRIVA жVER?" -#: files.c:1866 +#: files.c:1894 msgid "(more)" msgstr "(mer)" -#: files.c:2179 +#: files.c:2211 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Kan inte gЕ upp en katalog" -#: files.c:2191 +#: files.c:2223 msgid "Can't visit parent in restricted mode" msgstr "Kan inte besЖka fЖrДlder i begrДnsat lДge" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:2202 files.c:2259 +#: files.c:2234 files.c:2291 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Kan inte Жppna \"%s\": %s" -#: files.c:2230 global.c:295 +#: files.c:2262 global.c:295 msgid "Goto Directory" msgstr "GЕ till katalog" -#: files.c:2237 +#: files.c:2269 #, c-format msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Kan inte gЕ utanfЖr %s i begrДnsat lДge" -#: files.c:2244 +#: files.c:2276 msgid "Goto Cancelled" msgstr "GЕ till avbrutet" @@ -383,7 +397,8 @@ msgstr "Anv msgid "Find other bracket" msgstr "Hitta andra klammern" -#: global.c:305 +#: global.c:305 global.c:431 global.c:464 global.c:497 global.c:510 +#: global.c:535 global.c:549 global.c:560 global.c:568 global.c:585 msgid "Get Help" msgstr "FЕ hjДlp" @@ -391,7 +406,7 @@ msgstr "F msgid "Close" msgstr "StДng" -#: global.c:314 global.c:517 global.c:555 +#: global.c:314 global.c:530 global.c:570 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" @@ -407,7 +422,7 @@ msgstr "Justera" msgid "Read File" msgstr "LДs fil" -#: global.c:336 global.c:407 global.c:435 +#: global.c:336 global.c:407 global.c:442 msgid "Replace" msgstr "ErsДtt" @@ -415,11 +430,11 @@ msgstr "Ers msgid "Where Is" msgstr "Var finns" -#: global.c:344 global.c:509 global.c:544 +#: global.c:344 global.c:522 global.c:573 msgid "Prev Page" msgstr "FЖreg sid" -#: global.c:348 global.c:513 global.c:548 +#: global.c:348 global.c:526 global.c:577 msgid "Next Page" msgstr "NДsta sid" @@ -491,7 +506,7 @@ msgstr "Tabb" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:419 global.c:439 global.c:469 +#: global.c:419 global.c:446 global.c:479 msgid "Goto Line" msgstr "GЕ till rad" @@ -499,57 +514,65 @@ msgstr "G msgid "Find Other Bracket" msgstr "Hitta andra klammern" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:489 global.c:499 +#: global.c:434 global.c:467 global.c:500 global.c:512 global.c:537 +#: global.c:551 global.c:562 global.c:587 winio.c:1251 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: global.c:436 global.c:469 global.c:502 global.c:515 msgid "First Line" msgstr "FЖrsta raden" -#: global.c:432 global.c:462 global.c:492 global.c:502 +#: global.c:439 global.c:472 global.c:505 global.c:518 msgid "Last Line" msgstr "Sista raden" -#: global.c:443 global.c:473 +#: global.c:450 global.c:483 msgid "Case Sens" msgstr "SkiftkДnsl" -#: global.c:446 global.c:476 +#: global.c:453 global.c:486 msgid "Direction" msgstr "Riktning" -#: global.c:451 global.c:481 +#: global.c:458 global.c:491 msgid "Regexp" msgstr "ReguljДrt uttr" -#: global.c:456 global.c:486 global.c:495 global.c:505 global.c:529 -#: global.c:537 global.c:540 global.c:558 winio.c:1234 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: global.c:465 +#: global.c:475 msgid "No Replace" msgstr "Ingen ersДttning" -#: global.c:522 global.c:533 +#: global.c:541 global.c:555 msgid "To Files" msgstr "Till filer" # Denna idiotiska meddelandekonstruktion Дr felrapporterad -#: global.c:526 +#: global.c:545 msgid "Append" msgstr "LДgg till" -#: global.c:552 +#: global.c:581 msgid "Goto" msgstr "GЕ till" #: nano.c:177 #, c-format -msgid "\nBuffer written to %s\n" -msgstr "\nBufferten skrevs till %s\n" +msgid "" +"\n" +"Buffer written to %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Bufferten skrevs till %s\n" #: nano.c:179 #, c-format -msgid "\nNo %s written (file exists?)\n" -msgstr "\nIngen %s skrevs (existerar filen?)\n" +msgid "" +"\n" +"No %s written (file exists?)\n" +msgstr "" +"\n" +"Ingen %s skrevs (existerar filen?)\n" #: nano.c:186 msgid "Window size is too small for Nano..." @@ -559,20 +582,42 @@ msgstr "F msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Tangenten ogiltig i VISNINGslДget" -#: nano.c:245 +#: nano.c:246 msgid "" " nano help text\n" "\n" -" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n" +" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " +"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The " +"top line shows the program version, the current filename being edited, and " +"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " +"showing the file being edited. The status line is the third line from the " +"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most " +"commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" -" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n" +" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " +"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " +"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " +"are shown in parentheses:\n" "\n" msgstr "" " hjДlptext fЖr nano\n" "\n" -" Textredigeraren nano Дr skapad fЖr att emulera funktionaliteten och lДttanvДndheten hos textredigeraren UW Pico. Det finns fyra huvuddelar i redigeraren: жversta raden visar programmets versionsnummer, namnet pЕ filen som redigeras, och om filen har Дndrats. Efter detta finns huvudfЖnstret som visar filen som redigeras. Statusraden Дr tredje raden frЕn nederkanten och visar viktiga meddelanden. De nedersta tvЕ raderna visar de vanligaste kommandona som anvДnds i textredigeraren.\n" +" Textredigeraren nano Дr skapad fЖr att emulera funktionaliteten och " +"lДttanvДndheten hos textredigeraren UW Pico. Det finns fyra huvuddelar i " +"redigeraren: жversta raden visar programmets versionsnummer, namnet pЕ filen " +"som redigeras, och om filen har Дndrats. Efter detta finns huvudfЖnstret som " +"visar filen som redigeras. Statusraden Дr tredje raden frЕn nederkanten och " +"visar viktiga meddelanden. De nedersta tvЕ raderna visar de vanligaste " +"kommandona som anvДnds i textredigeraren.\n" "\n" -" Notationen fЖr kommandon Дr som fЖljer: Sekvenser med Control-tangent skrivs med ett taktecken (^) och trycks tillsammans med Control-tangenten (Ctrl). Escape-sekvenser skrivs med metatecknet (M) och och anges antingen med Esc-, Alt- eller Meta-tangenten beroende pЕ dina tangentbordsinstДllningar. FЖljande tangentkombinationer Дr tillgДngliga i redigerarens huvudfЖnster. Alternativa tangenter visas inom parentes:\n" +" Notationen fЖr kommandon Дr som fЖljer: Sekvenser med Control-tangent " +"skrivs med ett taktecken (^) och trycks tillsammans med Control-tangenten " +"(Ctrl). Escape-sekvenser skrivs med metatecknet (M) och och anges antingen " +"med Esc-, Alt- eller Meta-tangenten beroende pЕ dina " +"tangentbordsinstДllningar. FЖljande tangentkombinationer Дr tillgДngliga i " +"redigerarens huvudfЖnster. Alternativa tangenter visas inom parentes:\n" "\n" #: nano.c:345 @@ -583,401 +628,523 @@ msgstr "delete_node(): frigjorde en nod, JIPPI!\n" msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): frigjorde sista noden.\n" -#: nano.c:405 -msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n\n" -msgstr "AnvДndning: nano [lЕng GNU-flagga] [flagga] +RAD <fil>\n\n" +#: nano.c:407 +msgid "" +"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" +"\n" +msgstr "" +"AnvДndning: nano [lЕng GNU-flagga] [flagga] +RAD <fil>\n" +"\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:408 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Flagga\t\tLЕng flagga\t\tBetydelse\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:413 msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n" msgstr " -D \t\t--dos\t\t\tSkriv fil i DOS-format\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:418 msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -F \t\t--multibuffer\t\tAnvДnd flera filbuffertar\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:423 msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n" msgstr " -M \t\t--mac\t\t\tSkriv fil i Mac-format\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:427 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tAnvДnd reguljДra uttryck fЖr sЖkning\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:431 msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n" msgstr " -S\t\t--smooth\t\tMjuk rullning\n" -#: nano.c:432 +#: nano.c:434 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" -msgstr " -T [tal]\t--tabsize=[tal]\t\tStДll in bredden pЕ ett tabbsteg till tal\n" +msgstr "" +" -T [tal]\t--tabsize=[tal]\t\tStДll in bredden pЕ ett tabbsteg till tal\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:437 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tSkriv ut versionsinformation och avsluta\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:439 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tVisa markЖrposition hela tiden\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:441 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tVisa detta meddelande\n" -#: nano.c:442 +#: nano.c:444 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tDra automatiskt in nya rader\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:446 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" -msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tLЕt ^K klippa ut frЕn markЖren till slutet pЕ raden\n" +msgstr "" +" -k \t\t--cut\t\t\tLЕt ^K klippa ut frЕn markЖren till slutet pЕ raden\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:449 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tFЖlj inte symboliska lДnkar, skriv Жver\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:452 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tAnvДnd mus\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:457 msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n" msgstr " -o [kat] \t--operatingdir=[kat]\tStДll in arbetskatalog\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:460 msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\t--pico\t\t\tEmulera Pico sЕ nДra som mЖjligt\n" -#: nano.c:463 -msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" +#: nano.c:465 +msgid "" +" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [tecken] \t--fill=[tecken]\t\tBryt rader efter antal tecken\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:469 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAnvДnd alternativ stavningskontroll\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:472 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tSpara automatiskt vid avslut, frЕga inte\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:474 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisningslДge (skrivskyddat)\n" -#: nano.c:475 +#: nano.c:477 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tRadbryt inte lЕnga rader\n" -#: nano.c:478 +#: nano.c:480 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tVisa inte hjДlpfЖnster\n" -#: nano.c:480 +#: nano.c:482 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAnvДnd suspend\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:484 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +RAD\t\t\t\t\tStarta vid radnummer RAD\n" -#: nano.c:484 -msgid "Usage: nano [option] +LINE <file>\n\n" -msgstr "AnvДndning: nano [flagga] +RAD <fil>\n\n" +#: nano.c:486 +msgid "" +"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" +"\n" +msgstr "" +"AnvДndning: nano [flagga] +RAD <fil>\n" +"\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:487 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Flagga\t\tBetydelse\n" -#: nano.c:487 +#: nano.c:489 msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n" msgstr " -D \t\tSkriv fil i DOS-format\n" -#: nano.c:490 +#: nano.c:492 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -F \t\tAnvДnd flera filbuffertar\n" -#: nano.c:493 +#: nano.c:495 msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n" msgstr " -M \t\tSkriv fil i Mac-format\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:497 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [tal]\tStДll in bredden pЕ ett tabbsteg till tal\n" -#: nano.c:496 +#: nano.c:498 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tAnvДnd reguljДra uttryck fЖr sЖkning\n" -#: nano.c:498 +#: nano.c:500 msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n" msgstr " -S\t\tMjuk rullning\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:502 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tSkriv ut versionsinformation och avsluta\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:503 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tVisa markЖrposition hela tiden\n" -#: nano.c:502 +#: nano.c:504 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tVisa detta meddelande\n" -#: nano.c:504 +#: nano.c:506 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tDra automatiskt in nya rader\n" -#: nano.c:505 +#: nano.c:507 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tLЕt ^K klippa ut frЕn markЖren till slutet pЕ raden\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:510 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tFЖlj inte symboliska lДnkar, skriv Жver\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:513 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tAnvДnd mus\n" -#: nano.c:515 +#: nano.c:517 msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" msgstr " -o [kat] \tStДll in arbetskatalog\n" -#: nano.c:517 +#: nano.c:519 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEmulera Pico sЕ nДra som mЖjligt\n" -#: nano.c:521 +#: nano.c:523 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [tecken] \tBryt rader efter antal tecken\n" -#: nano.c:524 +#: nano.c:526 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tAnvДnd alternativ stavningskontroll\n" -#: nano.c:526 +#: nano.c:528 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tSpara automatiskt vid avslut, frЕga inte\n" -#: nano.c:527 +#: nano.c:529 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tVisningslДge (skrivskyddat)\n" -#: nano.c:529 +#: nano.c:531 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tRadbryt inte lЕnga rader\n" -#: nano.c:531 +#: nano.c:533 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tVisa inte hjДlpfЖnster\n" -#: nano.c:532 +#: nano.c:534 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tAnvДnd suspend\n" -#: nano.c:533 +#: nano.c:535 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +RAD\t\tStarta vid radnummer RAD\n" -#: nano.c:540 +#: nano.c:542 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano version %s (kompilerad %s, %s)\n" -#: nano.c:543 +#: nano.c:545 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " E-post: nano@nano-editor.org\tHemsida: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:544 -msgid "\n Compiled options:" -msgstr "\n Kompileringsflaggor:" +#: nano.c:546 +msgid "" +"\n" +" Compiled options:" +msgstr "" +"\n" +" Kompileringsflaggor:" -#: nano.c:633 +#: nano.c:635 msgid "Mark Set" msgstr "Markering satt" -#: nano.c:638 +#: nano.c:640 msgid "Mark UNset" msgstr "Markering borttagen" -#: nano.c:1167 +#: nano.c:1242 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap anropades med inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1219 +#: nano.c:1294 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data nu = \"%s\"\n" -#: nano.c:1271 +#: nano.c:1346 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Efter, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1372 +#: nano.c:1447 msgid "Edit a replacement" msgstr "Redigera en ersДttning" -#: nano.c:1606 +#: nano.c:1682 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Kunde inte skapa ett temporДrt filnamn: %s" -#: nano.c:1612 +#: nano.c:1688 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Stavningskontroll misslyckades: kan inte skriva till temporДrfil!" -#: nano.c:1632 +#: nano.c:1708 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavningskontrollen slutfЖrdes" -#: nano.c:1634 +#: nano.c:1710 msgid "Spell checking failed" msgstr "Stavningskontrollen misslyckades" -#: nano.c:1663 +#: nano.c:1739 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " -msgstr "Spara Дndrad buffert (ATT SVARA \"Nej\" KOMMER ATT FжRSTжRA дNDRINGAR)? " +msgstr "" +"Spara Дndrad buffert (ATT SVARA \"Nej\" KOMMER ATT FжRSTжRA дNDRINGAR)? " -#: nano.c:1810 +#: nano.c:1886 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Mottog SIGHUP" -#: nano.c:1874 +#: nano.c:1950 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Kan inte Дndra storlek pЕ Жvre fЖnstret" -#: nano.c:1876 +#: nano.c:1952 msgid "Cannot move top win" msgstr "Kan inte flytta Жvre fЖnstret" -#: nano.c:1878 +#: nano.c:1954 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Kan inte Дndra storlek pЕ redigeringsfЖnstret" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1956 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Kan inte flytta redigeringsfЖnstret" -#: nano.c:1882 +#: nano.c:1958 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Kan inte Дndra storlek pЕ nedre fЖnstret" -#: nano.c:1884 +#: nano.c:1960 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Kan inte flytta nedre fЖnstret" -#: nano.c:2209 +#: nano.c:2285 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kan ojustera nu!" -#: nano.c:2331 +#: nano.c:2346 +msgid "" +"Search Command Help Text\n" +"\n" +" Enter the words or characters you would like to search for, then hit enter. " +" If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to " +"the location of the nearest match for the search string.\n" +"\n" +" If using Pico Mode via the -p or --pico flags or using the Meta-P toggle, " +"the previous search string will be shown in brackets after the Search: " +"prompt. Hitting enter without entering any text will preform the previous " +"search. Otherwise, the previous string will be placed in front of the " +"cursor, and can be edited or deleted before hitting enter.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Search mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2360 +msgid "" +"Goto Line Help Text\n" +"\n" +" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If thre are " +"fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " +"last line of the file.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Goto Line mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2367 +msgid "" +"Insert File Help Text\n" +"\n" +" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " +"the current cursor location.\n" +"\n" +" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " +"multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags or the " +"Meta-F toggle, inserting a file will cause it to be loaded into a separate " +"buffer (use Ctrl-< and > to switch between file buffers).\n" +"\n" +" The following function keys are available in Insert File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2378 +msgid "" +"Write File Help Text\n" +"\n" +" Type the name that you wish to save the current file as and hit enter to " +"save the file.\n" +"\n" +" If you are using the marker code with Ctrl-^ and have selected text, you " +"will be prompted to save only the selected portion to a separate file. To " +"reduce the chance of overwriting the current file with just a portion of it, " +"the current filename is not the default in this mode.\n" +"\n" +" The following function keys are available in Write File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2390 +msgid "" +"File Browser Help Text\n" +"\n" +" The file browser is used to visually browse the directory structure to " +"select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page " +"Up/Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected " +"file or enter the selected directory. To move up one level, select the " +"directory called \"..\" at the top of the file list.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in the file browser:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2401 +msgid "" +"Browser Goto Directory Help Text\n" +"\n" +" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" +"\n" +" If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to " +"(attempt to) automatically complete the directory name. The following " +"function keys are available in Browser GotoDir mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2409 +msgid "" +"Spell Check Help Text\n" +"\n" +" The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " +"When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " +"be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " +"misspelled word in the current file.\n" +"\n" +" The following other functions are available in Spell Check mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2493 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s aktivera/deaktivera" -#: nano.c:2350 +#: nano.c:2512 msgid "enabled" msgstr "aktiverad" -#: nano.c:2351 +#: nano.c:2513 msgid "disabled" msgstr "deaktiverad" -#: nano.c:2415 +#: nano.c:2577 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" -msgstr "NumLock-problem upptДcktes. Tangenterna kommer inte att fungera utan NumLock" +msgstr "" +"NumLock-problem upptДcktes. Tangenterna kommer inte att fungera utan NumLock" -#: nano.c:2708 +#: nano.c:2870 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: konfigurera fЖnster\n" -#: nano.c:2719 +#: nano.c:2881 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: nedre fЖnstret\n" -#: nano.c:2725 +#: nano.c:2887 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: Жppna fil\n" -#: nano.c:2785 +#: nano.c:2947 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Jag mottog Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2812 +#: nano.c:2981 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Jag mottog Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2842 +#: nano.c:3011 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Jag mottog Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2896 +#: nano.c:3065 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Jag mottog Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2931 +#: nano.c:3100 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Jag mottog Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:79 -msgid "\nPress return to continue starting nano\n" -msgstr "\nTryck Retur fЖr att fortsДtta starta nano\n" +#: rcfile.c:84 +msgid "" +"\n" +"Press return to continue starting nano\n" +msgstr "" +"\n" +"Tryck Retur fЖr att fortsДtta starta nano\n" -#: rcfile.c:137 +#: rcfile.c:142 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "parse_rcfile: LДste in en kommentar\n" -#: rcfile.c:154 +#: rcfile.c:159 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "Fel i %s pЕ rad %d: kommandot %s kan inte fЖrstЕs" -#: rcfile.c:167 +#: rcfile.c:172 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "parse_rcfile: Tolkar flaggan %s\n" -#: rcfile.c:185 +#: rcfile.c:190 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "Fel i %s pЕ rad %d: flaggan %s krДver ett argument" -#: rcfile.c:196 +#: rcfile.c:201 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "Fel i %s pЕ rad %d: begДrd fyllningsstorlek %d Дr fЖr liten" -#: rcfile.c:205 +#: rcfile.c:210 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested tab size %d too small" msgstr "Fel i %s pЕ rad %d: begДrd tabulatorstorlek %d Дr fЖr liten" -#: rcfile.c:219 +#: rcfile.c:224 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "satte flagga %d!\n" -#: rcfile.c:224 +#: rcfile.c:229 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "tog bort flagga %d!\n" -#: rcfile.c:233 +#: rcfile.c:238 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "Fel hittades i filen .nanorc" -#: rcfile.c:242 +#: rcfile.c:247 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "Kan inte Жppna filen ~/.nanorc, %s" @@ -1089,44 +1256,44 @@ msgstr "nano: realloc: slut p msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start fЖr xplus=%d returnerade %d\n" -#: winio.c:291 winio.c:453 +#: winio.c:295 winio.c:466 #, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "Aha! \"%c\" (%d)\n" # OsДker. -#: winio.c:485 +#: winio.c:498 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "indata \"%c\" (%d)\n" -#: winio.c:533 +#: winio.c:546 msgid "New Buffer" msgstr "Ny buffert" -#: winio.c:537 +#: winio.c:550 msgid " File: ..." msgstr " Fil:..." -#: winio.c:539 +#: winio.c:552 msgid " DIR: ..." msgstr " KAT:..." -#: winio.c:550 +#: winio.c:563 msgid "Modified" msgstr "дndrad" -#: winio.c:1110 +#: winio.c:1127 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Gick till (%d, %d) i redigeringsbufferten\n" -#: winio.c:1121 +#: winio.c:1138 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1178 +#: winio.c:1195 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Jag mottog \"%s\"\n" @@ -1134,92 +1301,91 @@ msgstr "Jag mottog \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1207 +#: winio.c:1224 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1225 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1226 msgid "Aa" msgstr "Aa" -#: winio.c:1223 +#: winio.c:1240 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: winio.c:1227 +#: winio.c:1244 msgid "All" msgstr "Alla" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1249 msgid "No" msgstr "Nej" -#: winio.c:1432 +#: winio.c:1449 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1436 -#, c-format +#: winio.c:1453 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %ld of %ld (%.0f%%)" msgstr "rad %d av %d (%.0f%%), tecken %ld av %ld (%.0f%%)" -#: winio.c:1580 +#: winio.c:1608 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Dumpar filbufferten till standard fel...\n" -#: winio.c:1582 +#: winio.c:1610 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Dumpar urklippsbufferten till standard fel...\n" -#: winio.c:1584 +#: winio.c:1612 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Dumpar en buffert til standard fel...\n" -#: winio.c:1659 +#: winio.c:1687 msgid "The nano text editor" msgstr "Textredigeraren nano" -#: winio.c:1660 +#: winio.c:1688 msgid "version " msgstr "version " -#: winio.c:1661 +#: winio.c:1689 msgid "Brought to you by:" msgstr "Presenteras av:" -#: winio.c:1662 +#: winio.c:1690 msgid "Special thanks to:" msgstr "Ytterligare tack till:" -#: winio.c:1663 +#: winio.c:1691 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "Free Software Foundation" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1692 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim och Eric S. Raymond fЖr ncurses" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1693 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "och alla andra som vi har glЖmt..." -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1694 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Tack fЖr att du anvДnder nano!\n" -#~ # Denna idiotiska meddelandekonstruktion Дr felrapporterad +# Denna idiotiska meddelandekonstruktion Дr felrapporterad #~ msgid "Write" #~ msgstr "Skriv" #~ msgid "Backward" #~ msgstr "BakЕt" -#~ # Ja, denna idiotiska meddelandekonstruktion Дr felrapporterad +# Ja, denna idiotiska meddelandekonstruktion Дr felrapporterad #~ msgid "Regexp " #~ msgstr "reguljДr uttrycks" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-03 17:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-26 12:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-08 18:41+0300\n" "Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <kick@renome.rovno.ua>\n" @@ -19,152 +19,166 @@ msgstr "" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer визвано з inptr->data = %s\n" -#: cut.c:214 +#: cut.c:215 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "cutbuffer здуто в╕тром =)\n" -#: files.c:158 +#: files.c:67 +msgid "File already loaded" +msgstr "" + +#: files.c:168 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: не на першому рядку, та ще й попередн╕й ╓ NULL" -#: files.c:230 files.c:248 +#: files.c:241 files.c:267 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "Прочитано %d рядк╕в" -#: files.c:266 search.c:217 +#: files.c:262 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted Mac format)" +msgstr "" + +#: files.c:264 +#, c-format +msgid "Read %d lines (Converted DOS format)" +msgstr "" + +#: files.c:286 search.c:217 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" не знайдено" #. We have a new file -#: files.c:270 +#: files.c:290 msgid "New File" msgstr "Новий файл" -#: files.c:283 +#: files.c:303 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "Файл \"%s\" ╓ директор╕╓ю" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:286 +#: files.c:306 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "Файл \"%s\" ╓ файлом пристрою" -#: files.c:294 +#: files.c:314 msgid "Reading File" msgstr "Чита╓мо файл.." -#: files.c:314 +#: files.c:334 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Файл до вставки [в╕д ./] " -#: files.c:318 files.c:470 files.c:517 files.c:697 files.c:709 files.c:752 -#: files.c:763 files.c:1332 +#: files.c:338 files.c:490 files.c:541 files.c:725 files.c:737 files.c:780 +#: files.c:791 files.c:1360 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "╕м'я файлу ╓ %s" -#: files.c:349 +#: files.c:369 #, c-format msgid "Can't insert file from outside of %s" msgstr "Не можу вставити файл поза %s" -#: files.c:412 files.c:1056 files.c:1417 nano.c:1695 +#: files.c:432 files.c:1084 files.c:1445 nano.c:1771 msgid "Cancelled" msgstr "Скасовано" -#: files.c:689 files.c:744 +#: files.c:717 files.c:772 msgid "No more open files" msgstr "Б╕льш нема в╕дкритих файл╕в" -#: files.c:1079 +#: files.c:1107 #, c-format msgid "Can't write outside of %s" msgstr "Не можу записати поза %s" -#: files.c:1116 files.c:1132 files.c:1146 files.c:1169 files.c:1178 -#: files.c:1190 +#: files.c:1144 files.c:1160 files.c:1174 files.c:1197 files.c:1206 +#: files.c:1218 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Не можу в╕дкрити файл для запису: %s" -#: files.c:1151 +#: files.c:1179 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Записано >%s\n" -#: files.c:1200 +#: files.c:1228 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Не можу зачинити %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1223 files.c:1232 files.c:1237 +#: files.c:1251 files.c:1260 files.c:1265 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Не можу в╕дкрити %s для запису: %s" -#: files.c:1244 +#: files.c:1272 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Не можу встановити права %o на %s: %s" -#: files.c:1251 +#: files.c:1279 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Записано %d рядк╕в" -#: files.c:1294 +#: files.c:1322 msgid "Append Selection to File" msgstr "Додати Виб╕р до файлу" -#: files.c:1297 +#: files.c:1325 msgid "Write Selection to File" msgstr "Записати Виб╕р до файлу" -#: files.c:1303 +#: files.c:1331 msgid "File Name to Append" msgstr "╤м'я файлу для додавання" -#: files.c:1306 +#: files.c:1334 msgid "File Name to Write" msgstr "╤м'я файлу до запису" -#: files.c:1346 +#: files.c:1374 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Файл ╕сну╓, ПЕРЕПИСУ╢МО ?" -#: files.c:1866 +#: files.c:1894 msgid "(more)" msgstr "(дал╕)" -#: files.c:2179 +#: files.c:2211 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Не можу перем╕стити директор╕ю" -#: files.c:2191 +#: files.c:2223 msgid "Can't visit parent in restricted mode" msgstr "Не можу в╕дв╕дати батька в обмеженому режим╕" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:2202 files.c:2259 +#: files.c:2234 files.c:2291 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Не можу в╕дкрити \"%s\": %s" -#: files.c:2230 global.c:295 +#: files.c:2262 global.c:295 msgid "Goto Directory" msgstr "До Директор╕╖" -#: files.c:2237 +#: files.c:2269 #, c-format msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" msgstr "Не можу п╕ти поза %s в обмеженому режим╕" -#: files.c:2244 +#: files.c:2276 msgid "Goto Cancelled" msgstr "Скасовано" @@ -386,7 +400,8 @@ msgstr " msgid "Find other bracket" msgstr "Знайти другу дужку" -#: global.c:305 +#: global.c:305 global.c:431 global.c:464 global.c:497 global.c:510 +#: global.c:535 global.c:549 global.c:560 global.c:568 global.c:585 msgid "Get Help" msgstr "Допомога" @@ -394,7 +409,7 @@ msgstr " msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: global.c:314 global.c:517 global.c:555 +#: global.c:314 global.c:530 global.c:570 msgid "Exit" msgstr "Вихiд" @@ -410,7 +425,7 @@ msgstr " msgid "Read File" msgstr "Чит. Файл" -#: global.c:336 global.c:407 global.c:435 +#: global.c:336 global.c:407 global.c:442 msgid "Replace" msgstr "Зам╕на" @@ -418,11 +433,11 @@ msgstr " msgid "Where Is" msgstr "Пошук" -#: global.c:344 global.c:509 global.c:544 +#: global.c:344 global.c:522 global.c:573 msgid "Prev Page" msgstr "Поп.Стор." -#: global.c:348 global.c:513 global.c:548 +#: global.c:348 global.c:526 global.c:577 msgid "Next Page" msgstr "Наст.Стор" @@ -494,7 +509,7 @@ msgstr " msgid "Enter" msgstr "Ввод" -#: global.c:419 global.c:439 global.c:469 +#: global.c:419 global.c:446 global.c:479 msgid "Goto Line" msgstr "До Рядка" @@ -502,56 +517,64 @@ msgstr " msgid "Find Other Bracket" msgstr "Знайти Другу Дужку" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:489 global.c:499 +#: global.c:434 global.c:467 global.c:500 global.c:512 global.c:537 +#: global.c:551 global.c:562 global.c:587 winio.c:1251 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: global.c:436 global.c:469 global.c:502 global.c:515 msgid "First Line" msgstr "Перший Рядок" -#: global.c:432 global.c:462 global.c:492 global.c:502 +#: global.c:439 global.c:472 global.c:505 global.c:518 msgid "Last Line" msgstr "Останн╕й Рядок" -#: global.c:443 global.c:473 +#: global.c:450 global.c:483 msgid "Case Sens" msgstr "РегЗалеж" -#: global.c:446 global.c:476 +#: global.c:453 global.c:486 msgid "Direction" msgstr "Напрямок" -#: global.c:451 global.c:481 +#: global.c:458 global.c:491 msgid "Regexp" msgstr "ФормВир" -#: global.c:456 global.c:486 global.c:495 global.c:505 global.c:529 -#: global.c:537 global.c:540 global.c:558 winio.c:1234 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - -#: global.c:465 +#: global.c:475 msgid "No Replace" msgstr "Не Зам╕щати" -#: global.c:522 global.c:533 +#: global.c:541 global.c:555 msgid "To Files" msgstr "До Файл╕в" -#: global.c:526 +#: global.c:545 msgid "Append" msgstr "Додати" -#: global.c:552 +#: global.c:581 msgid "Goto" msgstr "До Рядка" #: nano.c:177 #, c-format -msgid "\nBuffer written to %s\n" -msgstr "\nБуфер записано до %s\n" +msgid "" +"\n" +"Buffer written to %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Буфер записано до %s\n" #: nano.c:179 #, c-format -msgid "\nNo %s written (file exists?)\n" -msgstr "\n%s не записано (файл ╕сну╓?)\n" +msgid "" +"\n" +"No %s written (file exists?)\n" +msgstr "" +"\n" +"%s не записано (файл ╕сну╓?)\n" #: nano.c:186 msgid "Window size is too small for Nano..." @@ -561,20 +584,41 @@ msgstr " msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Нев╕рна кнопка в режим╕ VIEW" -#: nano.c:245 +#: nano.c:246 msgid "" " nano help text\n" "\n" -" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n" +" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " +"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The " +"top line shows the program version, the current filename being edited, and " +"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " +"showing the file being edited. The status line is the third line from the " +"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most " +"commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" -" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n" +" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " +"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " +"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " +"are shown in parentheses:\n" "\n" msgstr "" " текст допомоги nano\n" "\n" -" Редактор nano розроблено для емуляц╕╖ функц╕ональност╕ та простоти використання редактору UW Pico. Редактор под╕ля╓ться на 4 головн╕ секц╕╖: верхн╕й рядок м╕стить верс╕ю програми, ╕м'я поточного файлу, що редагу╓ться, та ╕нформац╕ю про те, чи внесено будь-як╕ зм╕ни до файлу. Наступна секц╕я - це головне в╕кно редагування, в якому можна побачити зм╕ст поточного файлу. Рядок статуту ╓ 3 знизу рядком та м╕стить важлив╕ пов╕домлення. Останн╕ два рядки м╕стять найб╕льш загальн╕ комб╕нац╕╖ клав╕ш редактору.\n" +" Редактор nano розроблено для емуляц╕╖ функц╕ональност╕ та простоти " +"використання редактору UW Pico. Редактор под╕ля╓ться на 4 головн╕ секц╕╖: " +"верхн╕й рядок м╕стить верс╕ю програми, ╕м'я поточного файлу, що редагу╓ться, " +"та ╕нформац╕ю про те, чи внесено будь-як╕ зм╕ни до файлу. Наступна секц╕я - " +"це головне в╕кно редагування, в якому можна побачити зм╕ст поточного файлу. " +"Рядок статуту ╓ 3 знизу рядком та м╕стить важлив╕ пов╕домлення. Останн╕ два " +"рядки м╕стять найб╕льш загальн╕ комб╕нац╕╖ клав╕ш редактору.\n" "\n" -" Нотац╕я для комб╕нац╕й: комб╕нац╕╖ з клав╕шею Control показано ╕з симболом '^' та вводяться з натиснутою клав╕шею Control (Ctrl). Esc-комб╕нац╕╖ показано симболом 'M' та вводяться з використанням клав╕ши Esc, Alt або Meta в залежност╕ в╕д Вашо╖ клав╕атури. Наступн╕ комб╕нац╕╖ доступн╕ в головному в╕кн╕ редагування. Додатков╕ комб╕нац╕╖ показан╕ у дужках:\n" +" Нотац╕я для комб╕нац╕й: комб╕нац╕╖ з клав╕шею Control показано ╕з симболом " +"'^' та вводяться з натиснутою клав╕шею Control (Ctrl). Esc-комб╕нац╕╖ " +"показано симболом 'M' та вводяться з використанням клав╕ши Esc, Alt або Meta " +"в залежност╕ в╕д Вашо╖ клав╕атури. Наступн╕ комб╕нац╕╖ доступн╕ в головному " +"в╕кн╕ редагування. Додатков╕ комб╕нац╕╖ показан╕ у дужках:\n" "\n" #: nano.c:345 @@ -585,403 +629,522 @@ msgstr "delete_node(): O msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): зв╕льнено останнього вузла.\n" -#: nano.c:405 -msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n\n" -msgstr "Використання: nano [довг╕ опц╕╖ GNU] [опц╕╖] +РЯДОК <файл>\n\n" +#: nano.c:407 +msgid "" +"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" +"\n" +msgstr "" +"Використання: nano [довг╕ опц╕╖ GNU] [опц╕╖] +РЯДОК <файл>\n" +"\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:408 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Опц╕╖\t\tДовг╕ опц╕╖\t\tЗначення\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:413 msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n" msgstr " -D \t\t--dos\t\t\tЗапис файлу у формат╕ DOS\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:418 msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -F \t\t--multibuffer\t\tДозволити дек╕лька файлових буфер╕в\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:423 msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n" msgstr " -M \t\t--mac\t\t\tЗапис файлу у формат╕ Mac\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:427 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tШукати користуючись Формальними Виразами\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:431 msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n" msgstr " -S\t\t--smooth\t\tПлавна прокрутка\n" -#: nano.c:432 +#: nano.c:434 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [ном]\t--tabsize=[ном]\t\tВстановити розм╕р табуляц╕╖ до ном\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:437 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tНадрукувати верс╕ю та вийти\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:439 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tПост╕йно показувати позиц╕ю курсора\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:441 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tПоказати це пов╕домлення\n" -#: nano.c:442 +#: nano.c:444 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tАвтоматично вир╕внювати нов╕ рядки\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:446 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr "" " -k \t\t--cut\t\t\tДозволити вир╕зати в╕д курсора до к╕нця\n" "\t\t\t\t\tрядка за допомогою ^K\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:449 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tНе йти за с╕мл╕нками, але переписувати\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:452 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tДозволити мишу\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:457 msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n" msgstr " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tВстановити робочий каталог\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:460 msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tЕмулювати Pico наск╕льки це можливо\n" -#: nano.c:463 -msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" -msgstr " -r [#стовб]\t--fill=[#стовб]\t\tЗагортати рядки в позиц╕╖ стовбця #стовб\n" +#: nano.c:465 +msgid "" +" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" +msgstr "" +" -r [#стовб]\t--fill=[#стовб]\t\tЗагортати рядки в позиц╕╖ стовбця #стовб\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:469 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [прог] \t--speller=[прог]\tАльтерн. програма перев╕рки правопису\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:472 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tАвтоЗапис при виход╕, без запитань\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:474 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tРежим переглядання (т╕льки читання)\n" -#: nano.c:475 +#: nano.c:477 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tНе загортати довг╕ рядки\n" -#: nano.c:478 +#: nano.c:480 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tНе показувати в╕кно допомоги\n" -#: nano.c:480 +#: nano.c:482 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tДозволити призупинку\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:484 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +РЯДОК\t\t\t\t\tПочати з рядка номер РЯДОК\n" -#: nano.c:484 -msgid "Usage: nano [option] +LINE <file>\n\n" -msgstr "Використання: nano [опц╕я] +РЯДОК <файл>\n\n" +#: nano.c:486 +msgid "" +"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" +"\n" +msgstr "" +"Використання: nano [опц╕я] +РЯДОК <файл>\n" +"\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:487 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Опц╕я\t\tЗначення\n" -#: nano.c:487 +#: nano.c:489 msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n" msgstr " -D \t\tЗапис файлу у формат╕ DOS\n" -#: nano.c:490 +#: nano.c:492 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -F \t\tДозволити дек╕лька файлових буфер╕в\n" -#: nano.c:493 +#: nano.c:495 msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n" msgstr " -M \t\tЗапис файлу у формат╕ Mac\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:497 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [ном]\tВстановити розм╕р табуляц╕╖ =ном\n" -#: nano.c:496 +#: nano.c:498 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tКористуватися Формальними Виразами для пошуку\n" -#: nano.c:498 +#: nano.c:500 msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n" msgstr " -S\t\tПлавна прокрутка\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:502 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tНадрукувати верс╕ю та вийти\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:503 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tПост╕йно показувати позиц╕ю курсора\n" -#: nano.c:502 +#: nano.c:504 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tПоказати це пов╕домлення\n" -#: nano.c:504 +#: nano.c:506 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tАвтоматично вир╕внювати нов╕ рядки\n" -#: nano.c:505 +#: nano.c:507 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tДозволити ^K вир╕зати в╕д курсора до к╕нця рядка\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:510 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tНе йти за с╕мл╕нками, але переписувати\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:513 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tДозволити мишу\n" -#: nano.c:515 +#: nano.c:517 msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" msgstr " -o [dir] \tВстановити робочий каталог\n" -#: nano.c:517 +#: nano.c:519 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tЕмулювати Pico наск╕льки можливо\n" -#: nano.c:521 +#: nano.c:523 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#кол] \tВстановити загортання рядк╕в в позиц╕╖ #кол\n" -#: nano.c:524 +#: nano.c:526 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [прог] \tАльтернативна програма перев╕рки правопису\n" -#: nano.c:526 +#: nano.c:528 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tАвтоЗапис при виход╕, без запитань\n" -#: nano.c:527 +#: nano.c:529 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tРежим переглядання (т╕льки читання)\n" -#: nano.c:529 +#: nano.c:531 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tНе загортати довг╕ рядки\n" -#: nano.c:531 +#: nano.c:533 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tНе показувати в╕кно допомоги\n" -#: nano.c:532 +#: nano.c:534 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tДозволити призупинку\n" -#: nano.c:533 +#: nano.c:535 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +РЯДОК\t\tПочати з рядка номер РЯДОК\n" -#: nano.c:540 +#: nano.c:542 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano верс╕╖ %s (з╕брано %s, %s)\n" -#: nano.c:543 +#: nano.c:545 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Е-мило: nano@nano-editor.org\tПавутиння: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:544 -msgid "\n Compiled options:" -msgstr "\n З╕брано з опц╕ями:" +#: nano.c:546 +msgid "" +"\n" +" Compiled options:" +msgstr "" +"\n" +" З╕брано з опц╕ями:" -#: nano.c:633 +#: nano.c:635 msgid "Mark Set" msgstr "М╕тку встановлено" -#: nano.c:638 +#: nano.c:640 msgid "Mark UNset" msgstr "М╕тку знято" -#: nano.c:1167 +#: nano.c:1242 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap визвано з inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1219 +#: nano.c:1294 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data зараз = \"%s\"\n" -#: nano.c:1271 +#: nano.c:1346 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "П╕сля, дан╕ = \"%s\"\n" -#: nano.c:1372 +#: nano.c:1447 msgid "Edit a replacement" msgstr "Редагувати зам╕ну" -#: nano.c:1606 +#: nano.c:1682 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Не можу створити тимчасову назву для файлу: %s" -#: nano.c:1612 +#: nano.c:1688 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Перев╕рка орфограф╕╖ не вдалася: неможливо записати тимчасовий файл!" -#: nano.c:1632 +#: nano.c:1708 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Перев╕рку орфограф╕╖ завершено" -#: nano.c:1634 +#: nano.c:1710 msgid "Spell checking failed" msgstr "Перев╕рка орфограф╕╖ не вдалася" -#: nano.c:1663 +#: nano.c:1739 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Зберегти зм╕нений буфер (В╕дпов╕дь \"Н╕\" СКАСУ╢ ВС╤ ЗМ╤НИ) ? " -#: nano.c:1810 +#: nano.c:1886 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Прийнято SIGHUP" -#: nano.c:1874 +#: nano.c:1950 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Не можу зм╕нити розм╕р верхнього в╕кна" -#: nano.c:1876 +#: nano.c:1952 msgid "Cannot move top win" msgstr "Не можу перем╕стити верхнього в╕кно" -#: nano.c:1878 +#: nano.c:1954 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Не можу зм╕нити розм╕р в╕кна редагування" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1956 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Не можу перем╕стити в╕кно редагування" -#: nano.c:1882 +#: nano.c:1958 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Не можу зм╕нити розм╕р нижнього в╕кна" -#: nano.c:1884 +#: nano.c:1960 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Не можу перем╕стити нижн╓ в╕кно" -#: nano.c:2209 +#: nano.c:2285 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Можу зараз же СкасВир╕внювання!" -#: nano.c:2331 +#: nano.c:2346 +msgid "" +"Search Command Help Text\n" +"\n" +" Enter the words or characters you would like to search for, then hit enter. " +" If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to " +"the location of the nearest match for the search string.\n" +"\n" +" If using Pico Mode via the -p or --pico flags or using the Meta-P toggle, " +"the previous search string will be shown in brackets after the Search: " +"prompt. Hitting enter without entering any text will preform the previous " +"search. Otherwise, the previous string will be placed in front of the " +"cursor, and can be edited or deleted before hitting enter.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Search mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2360 +msgid "" +"Goto Line Help Text\n" +"\n" +" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If thre are " +"fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " +"last line of the file.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in Goto Line mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2367 +msgid "" +"Insert File Help Text\n" +"\n" +" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " +"the current cursor location.\n" +"\n" +" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " +"multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags or the " +"Meta-F toggle, inserting a file will cause it to be loaded into a separate " +"buffer (use Ctrl-< and > to switch between file buffers).\n" +"\n" +" The following function keys are available in Insert File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2378 +msgid "" +"Write File Help Text\n" +"\n" +" Type the name that you wish to save the current file as and hit enter to " +"save the file.\n" +"\n" +" If you are using the marker code with Ctrl-^ and have selected text, you " +"will be prompted to save only the selected portion to a separate file. To " +"reduce the chance of overwriting the current file with just a portion of it, " +"the current filename is not the default in this mode.\n" +"\n" +" The following function keys are available in Write File mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2390 +msgid "" +"File Browser Help Text\n" +"\n" +" The file browser is used to visually browse the directory structure to " +"select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page " +"Up/Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected " +"file or enter the selected directory. To move up one level, select the " +"directory called \"..\" at the top of the file list.\n" +"\n" +" The following functions keys are available in the file browser:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2401 +msgid "" +"Browser Goto Directory Help Text\n" +"\n" +" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" +"\n" +" If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to " +"(attempt to) automatically complete the directory name. The following " +"function keys are available in Browser GotoDir mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2409 +msgid "" +"Spell Check Help Text\n" +"\n" +" The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " +"When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " +"be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " +"misspelled word in the current file.\n" +"\n" +" The following other functions are available in Spell Check mode:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nano.c:2493 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s - дозволити/заборонити" -#: nano.c:2350 +#: nano.c:2512 msgid "enabled" msgstr "дозволено" -#: nano.c:2351 +#: nano.c:2513 msgid "disabled" msgstr "заборонено" -#: nano.c:2415 +#: nano.c:2577 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "пом╕чено глюк NumLock'а. Додаткова клав╕атура може не працювати" -#: nano.c:2708 +#: nano.c:2870 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: встановити в╕кна\n" -#: nano.c:2719 +#: nano.c:2881 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: нижн╓ в╕кно\n" -#: nano.c:2725 +#: nano.c:2887 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: в╕дкрити файл\n" -#: nano.c:2785 +#: nano.c:2947 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Я п╕ймав Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2812 +#: nano.c:2981 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Я п╕ймав Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2842 +#: nano.c:3011 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Я п╕ймав Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2896 +#: nano.c:3065 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Я п╕ймав Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2931 +#: nano.c:3100 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Я п╕ймав Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:79 -msgid "\nPress return to continue starting nano\n" -msgstr "\nНажм╕ть Enter щоб продовжити завантаження nano\n" +#: rcfile.c:84 +msgid "" +"\n" +"Press return to continue starting nano\n" +msgstr "" +"\n" +"Нажм╕ть Enter щоб продовжити завантаження nano\n" -#: rcfile.c:137 +#: rcfile.c:142 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "parse_rcfile: чита╓мо коментар╕й\n" -#: rcfile.c:154 +#: rcfile.c:159 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "Помилка в %s у рядку %d: команда %s не зрозум╕ла" -#: rcfile.c:167 +#: rcfile.c:172 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "parse_rcfile: Роз╕брання опц╕╖ %s\n" -#: rcfile.c:185 +#: rcfile.c:190 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "Помилка в %s у рядку %d: опц╕я %s потребу╓ аргумента" -#: rcfile.c:196 +#: rcfile.c:201 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "Помилка в %s у рядку %d: запитаний розм╕р заповнення %d занадто малий" -#: rcfile.c:205 +#: rcfile.c:210 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested tab size %d too small" msgstr "Помилка в %s у рядку %d: запрошений розм╕р табуляц╕╖ %d занадто малий" -#: rcfile.c:219 +#: rcfile.c:224 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "встановить флаг %d!\n" -#: rcfile.c:224 +#: rcfile.c:229 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "убрер╕ть флаг %d!\n" -#: rcfile.c:233 +#: rcfile.c:238 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "Знайдено помилки у файл╕ .nanorc" -#: rcfile.c:242 +#: rcfile.c:247 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "Не можу в╕дкрити файл ~/.nanorc, %s" @@ -1093,43 +1256,43 @@ msgstr "nano: realloc: msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start для xplus=%d повернуто %d\n" -#: winio.c:291 winio.c:453 +#: winio.c:295 winio.c:466 #, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "Ага! '%c' (%d)\n" -#: winio.c:485 +#: winio.c:498 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "вх╕д '%c' (%d)\n" -#: winio.c:533 +#: winio.c:546 msgid "New Buffer" msgstr "Новий Буфер" -#: winio.c:537 +#: winio.c:550 msgid " File: ..." msgstr " Файл: ..." -#: winio.c:539 +#: winio.c:552 msgid " DIR: ..." msgstr " Дир: ..." -#: winio.c:550 +#: winio.c:563 msgid "Modified" msgstr "Зм╕нено" -#: winio.c:1110 +#: winio.c:1127 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Перем╕щено до (%d,%d) в буфер╕ редагування\n" -#: winio.c:1121 +#: winio.c:1138 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "(winio.c) current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1178 +#: winio.c:1195 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Я п╕ймав \"%s\"\n" @@ -1137,81 +1300,80 @@ msgstr " #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1207 +#: winio.c:1224 msgid "Yy" msgstr "YyТт" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1225 msgid "Nn" msgstr "NnНн" -#: winio.c:1209 +#: winio.c:1226 msgid "Aa" msgstr "AaВв" -#: winio.c:1223 +#: winio.c:1240 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: winio.c:1227 +#: winio.c:1244 msgid "All" msgstr "Все" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1249 msgid "No" msgstr "Н╕" -#: winio.c:1432 +#: winio.c:1449 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1436 -#, c-format +#: winio.c:1453 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %ld of %ld (%.0f%%)" msgstr "рядок %d з %d (%.0f%%), л╕тера %ld з %ld (%.0f%%)" -#: winio.c:1580 +#: winio.c:1608 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Скидання буферу файлу до stderr...\n" -#: winio.c:1582 +#: winio.c:1610 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Скидання cutbuffer'у до stderr...\n" -#: winio.c:1584 +#: winio.c:1612 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Скидання буферу до stderr...\n" -#: winio.c:1659 +#: winio.c:1687 msgid "The nano text editor" msgstr "Текстовий редактор nano" -#: winio.c:1660 +#: winio.c:1688 msgid "version " msgstr "верс╕я " -#: winio.c:1661 +#: winio.c:1689 msgid "Brought to you by:" msgstr "Створено для Вас:" -#: winio.c:1662 +#: winio.c:1690 msgid "Special thanks to:" msgstr "Особлива подяка:" -#: winio.c:1663 +#: winio.c:1691 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Software Foundation (Фонд В╕льного Програмного забезпечення)" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1692 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Павло Курт╕с, Зейд син-Хал╕ма та Ер╕к С. Реймонд за ncurses" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1693 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "та ╕ншим кого ми забули..." -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1694 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Дяку╓мо Вам за те, що вибрали nano!\n"