commit 6fe61499e8809a9b34a337379f9e47a39dae27f8
parent 9a46f3cf56f01282b23e8c6d5fafb799e3f554d8
Author: Chris Allegretta <chrisa@asty.org>
Date: Mon, 21 May 2001 12:56:25 +0000
All the updates that I've been waiting all weekend to commit, no desc, tough
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@668 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
Diffstat:
M | ChangeLog | | | 10 | +++++++++- |
M | TODO | | | 3 | ++- |
M | files.c | | | 15 | +++++++++++++++ |
M | global.c | | | 2 | ++ |
M | nano.1 | | | 4 | +++- |
M | nano.1.html | | | 6 | ++++-- |
M | nano.c | | | 32 | ++++++++++++++++++++++++++++++-- |
M | nano.h | | | 4 | ++++ |
M | nano.info | | | 28 | +++++++++++++++------------- |
M | nano.texi | | | 4 | +++- |
M | po/ca.po | | | 421 | +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------- |
M | po/cs.po | | | 421 | +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------- |
M | po/de.po | | | 431 | +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------- |
M | po/es.po | | | 421 | +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------- |
M | po/fi.po | | | 421 | +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------- |
M | po/fr.po | | | 427 | +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------- |
M | po/gl.po | | | 421 | +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------- |
M | po/hu.po | | | 421 | +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------- |
M | po/id.po | | | 425 | +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------- |
M | po/it.po | | | 493 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- |
M | po/ru.po | | | 496 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- |
M | po/uk.po | | | 498 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- |
M | proto.h | | | 2 | +- |
M | rcfile.c | | | 21 | +++++++++++++++++++-- |
M | winio.c | | | 6 | ++++++ |
25 files changed, 2800 insertions(+), 2633 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
@@ -2,7 +2,7 @@ Cvs code -
- General
- New global variables currshortcut and currslen to support using
the mouse with the shortcuts. Also supports clicking on files
- in browser.
+ in browser. Added #ifdef DISABLE_MOUSE around this code also.
- Changed mouse disabling code from depending on --enable-tiny
to its own flag, --disable-mouse. The --tiny option defines
this automatically, but now just mouse support can be disabled
@@ -23,6 +23,14 @@ Cvs code -
- Changed all string allocations to charalloc(), new function
designed to take nmalloc argument but call calloc based on
(char *) size.
+ - New macro DISABLE_WRAPJUSTIFY to easily check for both wrapping
+ and justify being disabled. This allows us to compile out the
+ -r flag if neither are set, and will also allow us to comment
+ out -W when it is written.
+ - Allow fill to take a negative value ot signify a "from right side"
+ value. This allows the value to vary with the screen size yet
+ still be correct. New static value wrap_at to minimize code
+ inpact. Updated man page and info file.
- configure.in:
- New option, --enable-nanorc, which allows people to have a .nanorc
initialization file and set options normally used on the command
diff --git a/TODO b/TODO
@@ -30,6 +30,7 @@ For Next Version:
make global variable pointing to current shortcut list to determine what
keystroke to ungetch(). [DONE].
- Implement -o (chroot of sorts)
-- Implement -W (wrap at # less than width of screen), mark -r as deprecated.
+- Allow -r to take a negative argument, meaning right margin instead of
+ left (allows resizing that way), formerly -W arg. [DONE]
$Id$
diff --git a/files.c b/files.c
@@ -259,8 +259,12 @@ int do_insertfile(void)
char *realname = NULL;
wrap_reset();
+
+#ifndef DISABLE_MOUSE
currshortcut = writefile_list;
currslen = WRITEFILE_LIST_LEN;
+#endif
+
i = statusq(1, writefile_list, WRITEFILE_LIST_LEN, "",
_("File to insert [from ./] "));
if (i != -1) {
@@ -279,8 +283,10 @@ int do_insertfile(void)
if (i == NANO_TOFILES_KEY) {
char *tmp = do_browse_from(realname);
+#ifndef DISABLE_MOUSE
currshortcut = writefile_list;
currslen = WRITEFILE_LIST_LEN;
+#endif
#ifdef DISABLE_TABCOMP
realname = NULL;
@@ -508,8 +514,11 @@ int do_writeout(char *path, int exiting)
static int did_cred = 0;
#endif
+#ifndef DISABLE_MOUSE
currshortcut = writefile_list;
currslen = WRITEFILE_LIST_LEN;
+#endif
+
answer = mallocstrcpy(answer, path);
if ((exiting) && (ISSET(TEMP_OPT))) {
@@ -536,8 +545,11 @@ int do_writeout(char *path, int exiting)
if (i == NANO_TOFILES_KEY) {
char *tmp = do_browse_from(answer);
+
+#ifndef DISABLE_MOUSE
currshortcut = writefile_list;
currslen = WRITEFILE_LIST_LEN;
+#endif
if (tmp != NULL)
answer = mallocstrcpy(answer, tmp);
@@ -1178,8 +1190,11 @@ char *do_browser(char *inpath)
blank_statusbar_refresh();
+#ifndef DISABLE_MOUSE
currshortcut = browser_list;
currslen = BROWSER_LIST_LEN;
+#endif
+
editline = 0;
col = 0;
diff --git a/global.c b/global.c
@@ -92,8 +92,10 @@ shortcut browser_list[BROWSER_LIST_LEN];
colorstruct colors[NUM_NCOLORS];
#endif
+#ifndef DISABLE_MOUSE
shortcut *currshortcut = main_list; /* Current shortcut list we're using */
int currslen = MAIN_VISIBLE; /* Length of current shortcut list */
+#endif
#ifndef NANO_SMALL
toggle toggles[TOGGLE_LEN];
diff --git a/nano.1 b/nano.1
@@ -70,7 +70,9 @@ search and replace strings.
.TP
.B \-r (\-\-fill)
Wrap lines at column #cols. By default, this is the width of the screen,
-less eight.
+less eight. If this value is negative, wrapping will occur at #cols from
+the right of the screen, allowing it to vary along with the screen width
+if the screen is resized.
.TP
.B \-s (\-\-speller)
Enable alternative spell checker command.
diff --git a/nano.1.html b/nano.1.html
@@ -93,7 +93,9 @@ search and replace strings.
<DD>
Wrap lines at column #cols. By default, this is the width of the screen,
-less eight.
+less eight. If this value is negative, wrapping will occur at #cols from
+the right of the screen, allowing it to vary along with the screen width
+if the screen is resized.
<DT><B>-s (--speller)</B>
<DD>
@@ -182,6 +184,6 @@ used by others).
This document was created by
<A HREF="http://localhost/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
using the manual pages.<BR>
-Time: 11:22:15 GMT, April 30, 2001
+Time: 02:47:57 GMT, May 20, 2001
</BODY>
</HTML>
diff --git a/nano.c b/nano.c
@@ -62,8 +62,11 @@
#include <getopt.h>
#endif
+#ifndef DISABLE_WRAPJUSTIFY
/* Former globals, now static */
int fill = 0; /* Fill - where to wrap lines, basically */
+int wrap_at = 0; /* Right justified fill value, allows resize */
+#endif
struct termios oldterm; /* The user's original term settings */
static struct sigaction act; /* For all our fun signal handlers */
@@ -181,11 +184,15 @@ void global_init(void)
totlines = 0;
placewewant = 0;
- if (!fill)
+#ifndef DISABLE_WRAPJUSTIFY
+ if (wrap_at)
+ fill = COLS + wrap_at;
+ else if (!fill)
fill = COLS - CHARS_FROM_EOL;
if (fill < MIN_FILL_LENGTH)
die_too_small();
+#endif
hblank = charalloc(COLS + 1);
memset(hblank, ' ', COLS);
@@ -381,9 +388,12 @@ void usage(void)
#endif
printf(_
(" -p --pico Emulate Pico as closely as possible\n"));
+
+#ifndef DISABLE_WRAPJUSTIFY
printf
(_
(" -r [#cols] --fill=[#cols] Set fill cols to (wrap lines at) #cols\n"));
+#endif
#ifndef DISABLE_SPELLER
printf(_
(" -s [prog] --speller=[prog] Enable alternate speller\n"));
@@ -422,8 +432,11 @@ void usage(void)
#endif
#endif
printf(_(" -p Emulate Pico as closely as possible\n"));
+
+#ifndef DISABLE_WRAPJUSTIFY
printf(_
(" -r [#cols] Set fill cols to (wrap lines at) #cols\n"));
+#endif
#ifndef DISABLE_SPELLER
printf(_(" -s [prog] Enable alternate speller\n"));
#endif
@@ -1672,8 +1685,10 @@ void handle_sigwinch(int s)
if ((editwinrows = LINES - 5 + no_help()) < MIN_EDITOR_ROWS)
die_too_small();
+#ifndef DISABLE_WRAPJUSTIFY
if ((fill = COLS - CHARS_FROM_EOL) < MIN_FILL_LENGTH)
die_too_small();
+#endif
hblank = nrealloc(hblank, COLS + 1);
memset(hblank, ' ', COLS);
@@ -2243,7 +2258,10 @@ int main(int argc, char *argv[])
#ifndef DISABLE_SPELLER
{"speller", 1, 0, 's'},
#endif
+
+#ifndef DISABLE_WRAPJUSTIFY
{"fill", 1, 0, 'r'},
+#endif
{"mouse", 0, 0, 'm'},
{"pico", 0, 0, 'p'},
{"nofollow", 0, 0, 'l'},
@@ -2323,12 +2341,20 @@ int main(int argc, char *argv[])
SET(PICO_MODE);
break;
case 'r':
+#ifndef DISABLE_WRAPJUSTIFY
fill = atoi(optarg);
- if (fill <= 0) {
+ if (fill < 0)
+ wrap_at = fill;
+ else if (fill == 0) {
usage(); /* To stop bogus data (like a string) */
finish(1);
}
break;
+#else
+ usage();
+ exit(0);
+
+#endif
#ifndef DISABLE_SPELLER
case 's':
alt_speller = charalloc(strlen(optarg) + 1);
@@ -2461,8 +2487,10 @@ int main(int argc, char *argv[])
while (1) {
+#ifndef DISABLE_MOUSE
currshortcut = main_list;
currslen = MAIN_VISIBLE;
+#endif
#ifndef _POSIX_VDISABLE
/* We're going to have to do it the old way, i.e. on cygwin */
diff --git a/nano.h b/nano.h
@@ -63,6 +63,10 @@
#define VERMSG "GNU nano " VERSION
+#if defined(DISABLE_WRAPPING) && defined(DISABLE_JUSTIFY)
+#define DISABLE_WRAPJUSTIFY 1
+#endif
+
/* Structure types */
typedef struct filestruct {
char *data;
diff --git a/nano.info b/nano.info
@@ -97,7 +97,9 @@ Command Line Options
`-r [#cols], --fill=[#cols].'
Wrap lines at column #cols. By default this is the width of the
- screen, less eight.
+ screen, less eight. If this value is negative, wrapping will occur
+ at #cols from the right of the screen, allowing it to vary along
+ with the screen width if the screen is resized.
`-s [prog], --speller=[prog]'
Invoke [prog] as the spell checker. By default, `nano' uses its
@@ -393,17 +395,17 @@ Node: Top199
Node: Introduction507
Node: Overview933
Node: Command Line Options1513
-Ref: Expert Mode3235
-Node: Editor Basics4078
-Node: Entering Text4303
-Node: Special Functions4643
-Node: The Titlebar5498
-Node: The Statusbar6196
-Node: Shortcut Lists6777
-Node: Online Help7170
-Node: Feature Toggles7546
-Node: The File Browser8689
-Node: Pico Compatibility9398
-Node: Building and Configure Options11440
+Ref: Expert Mode3405
+Node: Editor Basics4248
+Node: Entering Text4473
+Node: Special Functions4813
+Node: The Titlebar5668
+Node: The Statusbar6366
+Node: Shortcut Lists6947
+Node: Online Help7340
+Node: Feature Toggles7716
+Node: The File Browser8859
+Node: Pico Compatibility9568
+Node: Building and Configure Options11610
End Tag Table
diff --git a/nano.texi b/nano.texi
@@ -145,7 +145,9 @@ emulation. @xref{Pico Compatibility}, for more info.
@item -r [#cols], --fill=[#cols].
Wrap lines at column #cols. By default this is the width of the screen,
-less eight.
+less eight. If this value is negative, wrapping will occur at #cols from
+the right of the screen, allowing it to vary along with the screen width
+if the screen is resized.
@item -s [prog], --speller=[prog]
Invoke [prog] as the spell checker. By default, @code{nano} uses its
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-02 19:14+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <jordi@sindominio.net>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: cut.c:45
+#: cut.c:43
#, c-format
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer cridat amb inptr->data = %s\n"
-#: cut.c:151
+#: cut.c:156
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Hem foragitat el cuttbuffer =)\n"
@@ -58,383 +58,383 @@ msgstr "El fitxer \"%s\"
msgid "Reading File"
msgstr "S'estЮ llegint el Fitxer"
-#: files.c:265
+#: files.c:269
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fitxer a inserir [des de ./] "
-#: files.c:314 files.c:339 files.c:575 nano.c:1520
+#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancel╥lat"
-#: files.c:385 files.c:401 files.c:415 files.c:432 files.c:438
+#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "No he pogut obrir el fitxer per a escriure: %s"
-#: files.c:420
+#: files.c:426
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Escrites >%s\n"
-#: files.c:447
+#: files.c:453
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "No he pogut tancar %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:470 files.c:479 files.c:484
+#: files.c:476 files.c:485 files.c:490
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "No he pogut obrir %s per a escriure: %s"
-#: files.c:491
+#: files.c:497
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "No he pogut establir permisos %o en %s: %s"
-#: files.c:496
+#: files.c:502
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d lМnies escrites"
-#: files.c:531
+#: files.c:540
msgid "File Name to write"
msgstr "Nom de Fitxer a escriure"
-#: files.c:550
+#: files.c:562
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "filename Иs %s"
-#: files.c:564
+#: files.c:576
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "El fitxer existeix, SOBREESCRIURE ?"
-#: files.c:986
+#: files.c:998
msgid "(more)"
msgstr "(mИs)"
-#: files.c:1257
+#: files.c:1305
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "No puc ascendre de directori"
# y, c-format
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1267 files.c:1315
+#: files.c:1315 files.c:1363
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "No es pot obrir \"%s\": %s"
-#: files.c:1295 global.c:232
+#: files.c:1343 global.c:234
msgid "Goto Directory"
msgstr "Anar a Directori"
-#: files.c:1300
+#: files.c:1348
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Anar a Cancel╥lat"
-#: global.c:144
+#: global.c:146
msgid "Constant cursor position"
msgstr "PosiciС del cursor constant"
-#: global.c:145
+#: global.c:147
msgid "Auto indent"
msgstr "Auto sagnar"
-#: global.c:146
+#: global.c:148
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendre"
-#: global.c:147
+#: global.c:149
msgid "Help mode"
msgstr "Mode ajuda"
-#: global.c:148
+#: global.c:150
msgid "Pico mode"
msgstr "Mode Pico"
-#: global.c:149
+#: global.c:151
msgid "Mouse support"
msgstr "Suport per a ratolМ"
-#: global.c:150
+#: global.c:152
msgid "Cut to end"
msgstr "Tallar fins al final de lМnia"
-#: global.c:152
+#: global.c:154
msgid "Regular expressions"
msgstr "Expressions regulars"
-#: global.c:154
+#: global.c:156
msgid "Auto wrap"
msgstr "Auto ajustar"
-#: global.c:199
+#: global.c:201
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Invocar el menЗ d'ajuda"
-#: global.c:200
+#: global.c:202
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Escriure el fitxer actual a disc"
-#: global.c:201
+#: global.c:203
msgid "Exit from nano"
msgstr "Sortir de nano"
-#: global.c:202
+#: global.c:204
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Anar a un nЗmero de lМnia especМfic"
-#: global.c:203
+#: global.c:205
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Justificar el parЮgraf actual"
-#: global.c:204
+#: global.c:206
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Desjustificar desprИs d'un justificar"
-#: global.c:205
+#: global.c:207
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "ReemplaГar text al editor"
-#: global.c:206
+#: global.c:208
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Inserir un altre fitxer dins del actual"
-#: global.c:207
+#: global.c:209
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Cercar un text al editor"
-#: global.c:208
+#: global.c:210
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Moure a la pЮgina anterior"
-#: global.c:209
+#: global.c:211
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Moure a la pЮgina segЭent"
-#: global.c:210
+#: global.c:212
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Tallar la lМnia actual i desar-la al cutbuffer"
-#: global.c:211
+#: global.c:213
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Enganxar el cutbuffer a la lМnia actual"
-#: global.c:212
+#: global.c:214
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Mostrar la posiciС del cursor"
-#: global.c:213
+#: global.c:215
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Invocar el corrector ortogrЮfic (si estЮ disponible)"
-#: global.c:214
+#: global.c:216
msgid "Move up one line"
msgstr "Moure una lМnia cap a dalt"
-#: global.c:215
+#: global.c:217
msgid "Move down one line"
msgstr "Moure una lМnia cap a baix"
-#: global.c:216
+#: global.c:218
msgid "Move forward one character"
msgstr "Moure endavant un carЮcter"
-#: global.c:217
+#: global.c:219
msgid "Move back one character"
msgstr "Moure endarrere un carЮcter"
-#: global.c:218
+#: global.c:220
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Moure al principi de la lМnia actual"
-#: global.c:219
+#: global.c:221
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Moure al final de la lМnia actual"
-#: global.c:220
+#: global.c:222
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Anar a la primera lМnia del fitxer"
-#: global.c:221
+#: global.c:223
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Anar a la darrera lМnia del fitxer"
-#: global.c:222
+#: global.c:224
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Redibuixar la pantalla actual"
-#: global.c:223
+#: global.c:225
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Marcar text a la posiciС actual del cursor"
-#: global.c:224
+#: global.c:226
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Suprimir el carЮcter sota el cursor"
-#: global.c:226
+#: global.c:228
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Suprimir el carЮcter a l'esquerra del cursor"
-#: global.c:227
+#: global.c:229
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Inserir un carЮcter tab"
-#: global.c:228
+#: global.c:230
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Inserir un retorn a la posiciС del cursor"
-#: global.c:230
+#: global.c:232
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Fer que la recerca actual siga sensible a majЗscules"
-#: global.c:231
+#: global.c:233
msgid "Go to file browser"
msgstr "Anar a l'explorador de fitxers"
-#: global.c:233
+#: global.c:235
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Cancel╥lar la funciС actual"
-#: global.c:236
+#: global.c:238
msgid "Get Help"
msgstr "Veure Ajuda"
-#: global.c:239 global.c:420 global.c:447
+#: global.c:241 global.c:422 global.c:449
msgid "Exit"
msgstr "Sortir"
-#: global.c:242
+#: global.c:244
msgid "WriteOut"
msgstr "Desar"
-#: global.c:247 global.c:336
+#: global.c:249 global.c:338
msgid "Justify"
msgstr "Justificar"
-#: global.c:251 global.c:257
+#: global.c:253 global.c:259
msgid "Read File"
msgstr "L. Fitxer"
-#: global.c:261 global.c:332 global.c:360
+#: global.c:263 global.c:334 global.c:362
msgid "Replace"
msgstr "ReemplaГar"
-#: global.c:265
+#: global.c:267
msgid "Where Is"
msgstr "Cercar"
-#: global.c:269 global.c:412 global.c:436
+#: global.c:271 global.c:414 global.c:438
msgid "Prev Page"
msgstr "PЮg Ant"
-#: global.c:273 global.c:416 global.c:440
+#: global.c:275 global.c:418 global.c:442
msgid "Next Page"
msgstr "PЮg Seg"
-#: global.c:277
+#: global.c:279
msgid "Cut Text"
msgstr "TallarTxt"
-#: global.c:281
+#: global.c:283
msgid "UnJustify"
msgstr "Desjustificar"
-#: global.c:284
+#: global.c:286
msgid "UnCut Txt"
msgstr "EnganTxt"
-#: global.c:288
+#: global.c:290
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pos Act"
-#: global.c:292
+#: global.c:294
msgid "To Spell"
msgstr "Ortografia"
-#: global.c:296
+#: global.c:298
msgid "Up"
msgstr "Dalt"
-#: global.c:299
+#: global.c:301
msgid "Down"
msgstr "Baix"
-#: global.c:302
+#: global.c:304
msgid "Forward"
msgstr "Endavant"
-#: global.c:305
+#: global.c:307
msgid "Back"
msgstr "Endarrere"
-#: global.c:308
+#: global.c:310
msgid "Home"
msgstr "Inici"
-#: global.c:311
+#: global.c:313
msgid "End"
msgstr "Fi"
-#: global.c:314
+#: global.c:316
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
-#: global.c:317
+#: global.c:319
msgid "Mark Text"
msgstr "MarcarTxt"
-#: global.c:320
+#: global.c:322
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#: global.c:324
+#: global.c:326
msgid "Backspace"
msgstr "RetrocИs"
-#: global.c:328
+#: global.c:330
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: global.c:340
+#: global.c:342
msgid "Enter"
msgstr "Retorn"
-#: global.c:344 global.c:364 global.c:384
+#: global.c:346 global.c:366 global.c:386
msgid "Goto Line"
msgstr "Anar a LМnia"
-#: global.c:350 global.c:371 global.c:392 global.c:402
+#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404
msgid "First Line"
msgstr "Primera LМnia"
-#: global.c:353 global.c:374 global.c:395 global.c:405
+#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407
msgid "Last Line"
msgstr "зltima LМnia"
-#: global.c:356 global.c:377
+#: global.c:358 global.c:379
msgid "Case Sens"
msgstr "Maj/Min"
-#: global.c:367 global.c:387 global.c:398 global.c:408 global.c:429
-#: global.c:432 global.c:450 winio.c:1202
+#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431
+#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel╥lar"
-#: global.c:380
+#: global.c:382
msgid "No Replace"
msgstr "No ReemplaГar"
-#: global.c:425
+#: global.c:427
msgid "To Files"
msgstr "A Fitxers"
-#: global.c:444
+#: global.c:446
msgid "Goto"
msgstr "Anar a"
-#: nano.c:137
+#: nano.c:140
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Buffer escrit a %s\n"
-#: nano.c:139
+#: nano.c:142
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -452,15 +452,15 @@ msgstr ""
"\n"
"No s'ha escrit %s (existeix el fitxer?)\n"
-#: nano.c:148
+#: nano.c:151
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgstr "La mida de la terminal Иs massa petita per a Nano..."
-#: nano.c:156
+#: nano.c:159
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Tecla il╥legal en mode VISUALITZACIс"
-#: nano.c:200
+#: nano.c:207
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
@@ -473,9 +473,9 @@ msgid ""
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
-"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
-"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
+"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
+"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
@@ -499,15 +499,15 @@ msgstr ""
"opcionals estan representades entre parХntesi:\n"
"\n"
-#: nano.c:294
+#: nano.c:301
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "delete_node(): alliberat un node, YEAH!\n"
-#: nano.c:299
+#: nano.c:306
msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
msgstr "delete_node(): alliberat l'Зltim node.\n"
-#: nano.c:354
+#: nano.c:361
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -515,85 +515,85 @@ msgstr ""
"Sintaxi: nano [opciС llarga GNU] [opciС] +LмNIA <fitxer>\n"
"\n"
-#: nano.c:355
+#: nano.c:362
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "OpciС\t\tOpciС llarga\t\tSignificat\n"
-#: nano.c:357
+#: nano.c:364
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tFixar l'amplada de tab en num\n"
-#: nano.c:360
+#: nano.c:367
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\t--regexp\t\tUtilitzar expressions regulars per a ls recerques\n"
-#: nano.c:364
+#: nano.c:371
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versiС i sortir\n"
-#: nano.c:366
+#: nano.c:373
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantment la posiciС del cursor\n"
-#: nano.c:368
+#: nano.c:375
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar aquest missatge\n"
-#: nano.c:370
+#: nano.c:377
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSagnar automЮticament noves lМnies\n"
-#: nano.c:373
+#: nano.c:380
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K talla des del cursor al final de lМnia\n"
-#: nano.c:376
+#: nano.c:383
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enllaГos simbСlics, sobreescriure'ls\n"
-#: nano.c:379
+#: nano.c:386
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratolМ\n"
-#: nano.c:383
+#: nano.c:390
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular a Pico tant com sigui possible\n"
-#: nano.c:386
+#: nano.c:395
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tReplenar columnes (ajustar en) #cols\n"
-#: nano.c:389
+#: nano.c:399
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr ""
" -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector ortogrЮfic alternatiu\n"
-#: nano.c:392
+#: nano.c:402
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutodesar en sortir, sense preguntar\n"
-#: nano.c:394
+#: nano.c:404
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode visualitzaciС (sols lectura)\n"
-#: nano.c:397
+#: nano.c:407
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo ajustar lМnies llargues\n"
-#: nano.c:400
+#: nano.c:410
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la finestra d'ajuda\n"
-#: nano.c:402
+#: nano.c:412
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensiС\n"
-#: nano.c:404
+#: nano.c:414
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tIniciar a la lМnia nЗmero LмNIA\n"
-#: nano.c:406
+#: nano.c:416
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -601,92 +601,92 @@ msgstr ""
"Sintaxi: nano [opciС] +LмNIA <fitxer>\n"
"\n"
-#: nano.c:407
+#: nano.c:417
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "OpciСn\t\tSignificat\n"
-#: nano.c:408
+#: nano.c:418
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\tFixar l'amplada de tab a num\n"
-#: nano.c:409
+#: nano.c:419
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tFer servir expressions regulars per a les recerques\n"
-#: nano.c:410
+#: nano.c:420
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tImprimir informaciС sobre la versiС i sortir\n"
-#: nano.c:411
+#: nano.c:421
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tMostrar constantment la posiciС del cursor\n"
-#: nano.c:412
+#: nano.c:422
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tMostrar aquest missatge\n"
-#: nano.c:413
+#: nano.c:423
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -v \t\tSagnar automЮticament noves lМnies\n"
-#: nano.c:415
+#: nano.c:425
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K talla des del cursor al final de lМnia\n"
-#: nano.c:418
+#: nano.c:428
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNo seguir enllaГos simbРlics, sobreescriure'ls\n"
-#: nano.c:421
+#: nano.c:431
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tHabilitar ratolМ\n"
-#: nano.c:424
+#: nano.c:434
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tEmular a Pico tant com sigui possible\n"
-#: nano.c:426
+#: nano.c:438
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \tOmplir columnes (wrapear lМnies en) #cols\n"
-#: nano.c:428
+#: nano.c:441
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternatiu\n"
-#: nano.c:430
+#: nano.c:443
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutodesar en sortir, no preguntar\n"
-#: nano.c:431
+#: nano.c:444
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tMode visualitzaciС (nomИs de lectura)\n"
-#: nano.c:433
+#: nano.c:446
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNo ajustar lМnies llargues\n"
-#: nano.c:435
+#: nano.c:448
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNo mostrar la finestra d'ajuda\n"
-#: nano.c:436
+#: nano.c:449
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tHabilitar suspensiС\n"
-#: nano.c:437
+#: nano.c:450
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LмNEA\t\tComenГar en la lМnia nЗmero LмNIA\n"
-#: nano.c:444
+#: nano.c:457
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano versiС %s (compilat %s, %s)\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:460
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Correu-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:448
+#: nano.c:461
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -694,137 +694,137 @@ msgstr ""
"\n"
" Opcions compilades:"
-#: nano.c:526
+#: nano.c:539
msgid "Mark Set"
msgstr "Marca Establida"
-#: nano.c:531
+#: nano.c:544
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Esborrada"
-#: nano.c:1033
+#: nano.c:1045
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap cridat amb inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1085
+#: nano.c:1097
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ara = \"%d\"\n"
-#: nano.c:1137
+#: nano.c:1149
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "DesprИs, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1238
+#: nano.c:1250
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar un reemplaГament"
-#: nano.c:1468
+#: nano.c:1480
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer temporal: %s"
-#: nano.c:1474
+#: nano.c:1486
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "RevisiС d'ortografia fallida: no s'ha pogut escriure fitxer temporal!"
-#: nano.c:1486
+#: nano.c:1498
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "RevisiС d'ortografia finalitzada"
-#: nano.c:1488
+#: nano.c:1500
msgid "Spell checking failed"
msgstr "RevisiС d'ortografia fallida"
-#: nano.c:1507
+#: nano.c:1519
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Desar el buffer modificat (RESPONDRE \"No\" DESTRUIRю ELS CAMVIS) ?"
-#: nano.c:1624
+#: nano.c:1636
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP rebut"
-#: nano.c:1687
+#: nano.c:1701
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra superior"
-#: nano.c:1689
+#: nano.c:1703
msgid "Cannot move top win"
msgstr "No es pot moure la finestra superior"
-#: nano.c:1691
+#: nano.c:1705
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra d'ediciС"
-#: nano.c:1693
+#: nano.c:1707
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No es pot moure la finestra d'ediciС"
-#: nano.c:1695
+#: nano.c:1709
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra inferior"
-#: nano.c:1697
+#: nano.c:1711
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No es pot moure la finestra inferior"
-#: nano.c:2006
+#: nano.c:2020
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Ara pots desjustificar!"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2131
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/inhabilitar"
-#: nano.c:2119
+#: nano.c:2146
msgid "enabled"
msgstr "habilitat"
-#: nano.c:2120
+#: nano.c:2147
msgid "disabled"
msgstr "inhabilitat"
-#: nano.c:2173
+#: nano.c:2200
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Detectat NumLock trencat. El tecl. numХric funcionarЮ amb NumLock activat"
-#: nano.c:2405
+#: nano.c:2443
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar les finestres\n"
-#: nano.c:2416
+#: nano.c:2454
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferior\n"
-#: nano.c:2422
+#: nano.c:2460
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: obrir fitxer\n"
-#: nano.c:2478
+#: nano.c:2518
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2505
+#: nano.c:2545
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2538
+#: nano.c:2578
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2584
+#: nano.c:2624
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2610
+#: nano.c:2650
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-%c! (%d)\n"
@@ -908,15 +908,15 @@ msgstr "Avortat"
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Au vinga, sigues assenyat"
-#: utils.c:108
+#: utils.c:97
msgid "nano: malloc: out of memory!"
msgstr "nano: malloc: memРria insuficient!"
-#: utils.c:121
+#: utils.c:111
msgid "nano: calloc: out of memory!"
msgstr "nano: calloc: memРria insuficient!"
-#: utils.c:131
+#: utils.c:121
msgid "nano: realloc: out of memory!"
msgstr "nano: realloc: memРria insuficient!"
@@ -925,43 +925,43 @@ msgstr "nano: realloc: mem
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start per a xplus=%d ha retornat %d\n"
-#: winio.c:288
+#: winio.c:291
#, c-format
msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
msgstr "Aha! '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:470
+#: winio.c:473
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:519
+#: winio.c:522
msgid "New Buffer"
msgstr "Nou Buffer"
-#: winio.c:523
+#: winio.c:526
msgid " File: ..."
msgstr "Fitxer: ..."
-#: winio.c:525
+#: winio.c:528
msgid " DIR: ..."
msgstr " DIR: ..."
-#: winio.c:536
+#: winio.c:539
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
-#: winio.c:1078
+#: winio.c:1081
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Mogut a (%d, %d) a buffer d'ediciС\n"
-#: winio.c:1089
+#: winio.c:1092
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1146
+#: winio.c:1149
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "He aconseguit \"%s\"\n"
@@ -969,81 +969,80 @@ msgstr "He aconseguit \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1175
+#: winio.c:1178
msgid "Yy"
msgstr "Ss"
-#: winio.c:1176
+#: winio.c:1179
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1177
+#: winio.c:1180
msgid "Aa"
msgstr "Tt"
-#: winio.c:1191
+#: winio.c:1194
msgid "Yes"
msgstr "SМ"
-#: winio.c:1195
+#: winio.c:1198
msgid "All"
msgstr "Totes"
-#: winio.c:1200
+#: winio.c:1203
msgid "No"
msgstr "No"
-#: winio.c:1400
+#: winio.c:1403
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1404
-#, c-format
+#: winio.c:1407
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "lМnia %d de %d (%.0f%%), carЮcter %d de %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1545
+#: winio.c:1551
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Abocant buffer de fitxer a stderr...\n"
-#: winio.c:1547
+#: winio.c:1553
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Abocant el cutbuffer a stderr...\n"
-#: winio.c:1549
+#: winio.c:1555
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Abocant un buffer a stderr...\n"
-#: winio.c:1624
+#: winio.c:1630
msgid "The nano text editor"
msgstr "L'editor de textos GNU nano"
-#: winio.c:1625
+#: winio.c:1631
msgid "version "
msgstr "versiС "
-#: winio.c:1626
+#: winio.c:1632
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Per cortesia de:"
-#: winio.c:1627
+#: winio.c:1633
msgid "Special thanks to:"
msgstr "AgraОments especials per a:"
-#: winio.c:1628
+#: winio.c:1634
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "La FundaciС per al Software Lliure (FSF)"
-#: winio.c:1629
+#: winio.c:1635
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim i Eric S. Raymond per ncurses"
-#: winio.c:1630
+#: winio.c:1636
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "i per qualsevol dels qui ens hem oblidat esmentar..."
-#: winio.c:1631
+#: winio.c:1637
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "GrЮcies per fer servir nano!\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
@@ -6,19 +6,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n"
"Last-Translator: VАclav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n"
"Language-Team: N/A\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: cut.c:45
+#: cut.c:43
#, c-format
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer volАno s inptr->data = %s\n"
-#: cut.c:151
+#: cut.c:156
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Blew away cutbuffer =)\n"
@@ -56,392 +56,392 @@ msgstr "Soubor \"%s\" je soubor za
msgid "Reading File"
msgstr "хtu Soubor"
-#: files.c:265
+#: files.c:269
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Soubor pro vlo╬enМ [z ./] "
-#: files.c:314 files.c:339 files.c:575 nano.c:1520
+#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532
msgid "Cancelled"
msgstr "Zru╧eno"
-#: files.c:385 files.c:401 files.c:415 files.c:432 files.c:438
+#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Nemohu otevЬМt soubor pro zАpis: %s"
-#: files.c:420
+#: files.c:426
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "ZapsАno >%s\n"
-#: files.c:447
+#: files.c:453
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Nemohu zavЬМt %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:470 files.c:479 files.c:484
+#: files.c:476 files.c:485 files.c:490
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Nemohu otevЬМt %s pro zАpis: %s"
-#: files.c:491
+#: files.c:497
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Nemohu nastavit pЬМstupvА prАva %o na %s: %s"
-#: files.c:496
+#: files.c:502
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "ZapsАno %d ЬАdek"
-#: files.c:531
+#: files.c:540
msgid "File Name to write"
msgstr "JmИno Souboru pro zapsАnМ"
-#: files.c:550
+#: files.c:562
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "jmИno souboru je %s"
-#: files.c:564
+#: files.c:576
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Soubor existuje, PьEPSAT ?"
-#: files.c:986
+#: files.c:998
msgid "(more)"
msgstr "(vМce)"
-#: files.c:1257
+#: files.c:1305
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Nemohu se pЬesunout o adresАЬ vЩ╧e"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1267 files.c:1315
+#: files.c:1315 files.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Nemohu zavЬМt %s: %s"
-#: files.c:1295 global.c:232
+#: files.c:1343 global.c:234
#, fuzzy
msgid "Goto Directory"
msgstr "Jdi na ьАdku"
-#: files.c:1300
+#: files.c:1348
#, fuzzy
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Zru╧eno"
-#: global.c:144
+#: global.c:146
#, fuzzy
msgid "Constant cursor position"
msgstr "KonstantnМ pozice kurzoru"
-#: global.c:145
+#: global.c:147
msgid "Auto indent"
msgstr "AutomatickИ odsazenМ"
-#: global.c:146
+#: global.c:148
msgid "Suspend"
msgstr "Zastavit"
-#: global.c:147
+#: global.c:149
msgid "Help mode"
msgstr "NАpovЛdnЩ mСd"
-#: global.c:148
+#: global.c:150
msgid "Pico mode"
msgstr "Pico mСd"
-#: global.c:149
+#: global.c:151
msgid "Mouse support"
msgstr "Podpora my╧i"
-#: global.c:150
+#: global.c:152
msgid "Cut to end"
msgstr "Vyjmout do konce"
-#: global.c:152
+#: global.c:154
msgid "Regular expressions"
msgstr "RegulАrnМ vЩrazy"
-#: global.c:154
+#: global.c:156
msgid "Auto wrap"
msgstr "AutomatickИ zalamovАnМ"
-#: global.c:199
+#: global.c:201
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Vyvolat menu nАpovЛdy"
-#: global.c:200
+#: global.c:202
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Zapsat aktuАlnМ soubor na disk"
-#: global.c:201
+#: global.c:203
msgid "Exit from nano"
msgstr "UkonХit nano"
-#: global.c:202
+#: global.c:204
#, fuzzy
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Jdi na ЬАdku"
-#: global.c:203
+#: global.c:205
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Zarovnej aktuАlnМ odstavec"
-#: global.c:204
+#: global.c:206
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Zru╧ pЬedchozМ zarovnАnМ"
-#: global.c:205
+#: global.c:207
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "ZamЛn text v editoru"
-#: global.c:206
+#: global.c:208
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Vlo╬ soubor do aktuАlnМho souboru"
-#: global.c:207
+#: global.c:209
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Hledej text v editoru"
-#: global.c:208
+#: global.c:210
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "PЬesuР se na pЬedchozМ obrazovku"
-#: global.c:209
+#: global.c:211
msgid "Move to the next screen"
msgstr "PЬesuР se na dal╧М obrazovku"
-#: global.c:210
+#: global.c:212
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Vyjmi aktuАlnМ ЬАdku a ulo╬ ji v cutbufferu"
-#: global.c:211
+#: global.c:213
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Vlo╬ z cutbufferu do aktuАlnМ ЬАdky"
-#: global.c:212
+#: global.c:214
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Uka╬ pozici kurzoru"
-#: global.c:213
+#: global.c:215
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Vyvolej kontrolu pravopisu (pokud je k dispozici)"
-#: global.c:214
+#: global.c:216
msgid "Move up one line"
msgstr "PЬesun o rАdek nahoru"
-#: global.c:215
+#: global.c:217
msgid "Move down one line"
msgstr "PЬesun o ЬАdek dolu"
-#: global.c:216
+#: global.c:218
msgid "Move forward one character"
msgstr "PЬesun o znak dopЬedu"
-#: global.c:217
+#: global.c:219
msgid "Move back one character"
msgstr "PЬesun o znak zpЛt"
-#: global.c:218
+#: global.c:220
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "PЬesun na zaХАtek aktuАlnМ ЬАdky"
-#: global.c:219
+#: global.c:221
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "PЬesun na konec aktuАlnМ ЬАdky"
-#: global.c:220
+#: global.c:222
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "PЬesun na prvnМ ЬАdku souboru"
-#: global.c:221
+#: global.c:223
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "PЬesun na poslednМ ЬАdku souboru"
-#: global.c:222
+#: global.c:224
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Obnov (pЬekresli) obrazovku"
-#: global.c:223
+#: global.c:225
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "OznaХ text na souХasnИ pozici kurzoru"
-#: global.c:224
+#: global.c:226
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Sma╬ znak pod kurzorem"
-#: global.c:226
+#: global.c:228
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Sma╬ znak nalevo od kurzoru"
-#: global.c:227
+#: global.c:229
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Vlo╬ znak tabulАtoru"
-#: global.c:228
+#: global.c:230
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Vlo╬ konec ЬАdky na pozici kurzoru"
-#: global.c:230
+#: global.c:232
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "(Ne)rozly╧uj malА/VELKа pМsmena v souХasnИm vyhledАvАnМ nebo zАmЛnЛ"
-#: global.c:231
+#: global.c:233
msgid "Go to file browser"
msgstr "Jdi do prohlМ╬eХ souborЫ"
-#: global.c:233
+#: global.c:235
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Zru╧ aktuАlnМ funkci"
-#: global.c:236
+#: global.c:238
msgid "Get Help"
msgstr "NАpovЛda"
-#: global.c:239 global.c:420 global.c:447
+#: global.c:241 global.c:422 global.c:449
msgid "Exit"
msgstr "Konec"
-#: global.c:242
+#: global.c:244
msgid "WriteOut"
msgstr "Zapi╧"
-#: global.c:247 global.c:336
+#: global.c:249 global.c:338
msgid "Justify"
msgstr "ZarovnАnМ"
-#: global.c:251 global.c:257
+#: global.c:253 global.c:259
#, fuzzy
msgid "Read File"
msgstr "хМst Soubor"
-#: global.c:261 global.c:332 global.c:360
+#: global.c:263 global.c:334 global.c:362
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "ZАmЛna"
-#: global.c:265
+#: global.c:267
msgid "Where Is"
msgstr "Kde Je"
-#: global.c:269 global.c:412 global.c:436
+#: global.c:271 global.c:414 global.c:438
msgid "Prev Page"
msgstr "PЬedchozМ Strana"
-#: global.c:273 global.c:416 global.c:440
+#: global.c:275 global.c:418 global.c:442
msgid "Next Page"
msgstr "Dal╧М Strana"
-#: global.c:277
+#: global.c:279
msgid "Cut Text"
msgstr "Vyjmi Text"
-#: global.c:281
+#: global.c:283
msgid "UnJustify"
msgstr "OdZarovnej"
-#: global.c:284
+#: global.c:286
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Zru╧ vyjmutМ textu"
-#: global.c:288
+#: global.c:290
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pozice Kurzoru"
-#: global.c:292
+#: global.c:294
msgid "To Spell"
msgstr "Pravopis"
-#: global.c:296
+#: global.c:298
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
-#: global.c:299
+#: global.c:301
msgid "Down"
msgstr "Dolu"
-#: global.c:302
+#: global.c:304
msgid "Forward"
msgstr "DopЬedu"
-#: global.c:305
+#: global.c:307
msgid "Back"
msgstr "ZpЛt"
-#: global.c:308
+#: global.c:310
msgid "Home"
msgstr "DomЫ"
-#: global.c:311
+#: global.c:313
msgid "End"
msgstr "Konec"
-#: global.c:314
+#: global.c:316
msgid "Refresh"
msgstr "Obnov"
-#: global.c:317
+#: global.c:319
#, fuzzy
msgid "Mark Text"
msgstr "OznaХ Text"
-#: global.c:320
+#: global.c:322
msgid "Delete"
msgstr "Zma╬"
-#: global.c:324
+#: global.c:326
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: global.c:328
+#: global.c:330
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: global.c:340
+#: global.c:342
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:344 global.c:364 global.c:384
+#: global.c:346 global.c:366 global.c:386
msgid "Goto Line"
msgstr "Jdi na ьАdku"
-#: global.c:350 global.c:371 global.c:392 global.c:402
+#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404
msgid "First Line"
msgstr "PrvnМ ьАdka"
-#: global.c:353 global.c:374 global.c:395 global.c:405
+#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407
msgid "Last Line"
msgstr "PoslednМ ьАdka"
-#: global.c:356 global.c:377
+#: global.c:358 global.c:379
msgid "Case Sens"
msgstr "Case Sens"
-#: global.c:367 global.c:387 global.c:398 global.c:408 global.c:429
-#: global.c:432 global.c:450 winio.c:1202
+#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431
+#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
-#: global.c:380
+#: global.c:382
#, fuzzy
msgid "No Replace"
msgstr "Bez zАmЛny"
-#: global.c:425
+#: global.c:427
#, fuzzy
msgid "To Files"
msgstr "K SouborЫm"
-#: global.c:444
+#: global.c:446
#, fuzzy
msgid "Goto"
msgstr "Jdi na ьАdku"
-#: nano.c:137
+#: nano.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Buffer zapsАn do %s\n"
-#: nano.c:139
+#: nano.c:142
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -459,15 +459,15 @@ msgstr ""
"\n"
"No %s written (file exists?)\n"
-#: nano.c:148
+#: nano.c:151
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgstr "Okno je moc malИ pro Nano..."
-#: nano.c:156
+#: nano.c:159
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "KlАvesa nepЬМpustnА v PROHLм╝ECмM re╬imu"
-#: nano.c:200
+#: nano.c:207
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
@@ -480,9 +480,9 @@ msgid ""
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
-"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
-"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
+"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
+"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
@@ -502,17 +502,17 @@ msgstr ""
"nastavenou klАvesnici. NАsledujМcМ klАvesy jsou dostupnИ v hlavnМm oknЛ "
"editoru. NАhradnМ klАvesy jsou v zАvorkАch:\n"
-#: nano.c:294
+#: nano.c:301
#, fuzzy
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "delete_node(): uzel uvolnЛn, YAY!\n"
-#: nano.c:299
+#: nano.c:306
#, fuzzy
msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
msgstr "delete_node(): poslednМ uzel uvolnЛn.\n"
-#: nano.c:354
+#: nano.c:361
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -520,86 +520,86 @@ msgstr ""
"Pou╬itМ: nano [GNU dlouhА volba] [volba] +ьаDEK <soubor>\n"
"\n"
-#: nano.c:355
+#: nano.c:362
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Volba\t\tDlouhА volba\t\tSmysl\n"
-#: nano.c:357
+#: nano.c:364
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr "-T [ХМs]\t--tabsize=[ХМs]\t\tNastav ╧МЬku tabulАtoru na ХМs\n"
-#: nano.c:360
+#: nano.c:367
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\t--regexp\t\tPro vyhledАvАnМ pou╬ij regulАrnМ vЩraz\n"
-#: nano.c:364
+#: nano.c:371
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tVypi╧ informace o verzi a skonХi\n"
-#: nano.c:366
+#: nano.c:373
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tStАle ukazuj pozici kurzoru\n"
-#: nano.c:368
+#: nano.c:375
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tUka╬ tuto zprАva\n"
-#: nano.c:370
+#: nano.c:377
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomaticky odsazuj novИ ЬАdky\n"
-#: nano.c:373
+#: nano.c:380
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tNech ^K vyjМmat od kurzoru do konce ЬАdky\n"
-#: nano.c:376
+#: nano.c:383
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNenАsleduj symbolickИ odkazy, pЬepi╧ je\n"
-#: nano.c:379
+#: nano.c:386
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tPovol my╧\n"
-#: nano.c:383
+#: nano.c:390
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n"
-#: nano.c:386
+#: nano.c:395
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#sloupce] \t--fill=[#sloupce]\t\tNastav vyplnЛnИ sloupce na (zalom "
"ЬАdky na) #sloupce\n"
-#: nano.c:389
+#: nano.c:399
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [program] \t--speller=[program]\tPou╬ij jinЩ kontroler pravopisu\n"
-#: nano.c:392
+#: nano.c:402
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomaticky ulo╬ pЬi ukonХenМ, nedotazuj se\n"
-#: nano.c:394
+#: nano.c:404
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -t \t\t--view\t\t\tPROHLм╝ECм re╬im (pouze pro ХtenМ)\n"
-#: nano.c:397
+#: nano.c:407
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNezalamuj dlouhИ ЬАdky\n"
-#: nano.c:400
+#: nano.c:410
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNeukazuj okno nАpovЛdy\n"
-#: nano.c:402
+#: nano.c:412
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPovol zastavenМ\n"
-#: nano.c:404
+#: nano.c:414
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ьаDKA\t\t\t\t\tZaХni na ЬАdce ХМslo ьаDKA\n"
-#: nano.c:406
+#: nano.c:416
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -607,94 +607,94 @@ msgstr ""
"Pou╬itМ: nano [volba] +ьаDKA <soubor>\n"
"\n"
-#: nano.c:407
+#: nano.c:417
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Volba\t\tSmysl\n"
-#: nano.c:408
+#: nano.c:418
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [ХМs]\tNastav velikost tab na ХМs\n"
-#: nano.c:409
+#: nano.c:419
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tPou╬Мvej pro vyhledАvАnМ regulАrnМ vЩrazy\n"
-#: nano.c:410
+#: nano.c:420
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tVypi╧ informace o verzi a skonХi\n"
-#: nano.c:411
+#: nano.c:421
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tStАle ukazuj pozici kurzoru\n"
-#: nano.c:412
+#: nano.c:422
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tUka╬ tuto zprАvu\n"
-#: nano.c:413
+#: nano.c:423
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tAutomaticky odsazuj novИ ЬАdky\n"
-#: nano.c:415
+#: nano.c:425
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\tNech ^K vyjМmat od kurzoru do konce ЬАdky\n"
-#: nano.c:418
+#: nano.c:428
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNenАsleduj symbolickИ odkazy, pЬepi╧ je\n"
-#: nano.c:421
+#: nano.c:431
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tPovol my╧\n"
-#: nano.c:424
+#: nano.c:434
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n"
-#: nano.c:426
+#: nano.c:438
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#sloupce] \tNastav vyplnЛnИ sloupce na (zalom ЬАdky na) #sloupce\n"
-#: nano.c:428
+#: nano.c:441
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [program] \tPou╬ij jinЩ kontroler pravopisu\n"
-#: nano.c:430
+#: nano.c:443
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutomaticky ulo╬ pЬi ukonХenМ, nedotazuj se\n"
-#: nano.c:431
+#: nano.c:444
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tPROHLм╝ECм re╬im (pouze pro ХtenМ)\n"
-#: nano.c:433
+#: nano.c:446
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNezalamuj dlouhИ ЬАdky\n"
-#: nano.c:435
+#: nano.c:448
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNeukazuj okno pomoci\n"
-#: nano.c:436
+#: nano.c:449
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tPovol zastavenМ\n"
-#: nano.c:437
+#: nano.c:450
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ьаDKA\t\tZaХni na ЬАdce ьаDKA\n"
-#: nano.c:444
+#: nano.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano verze %s (kompilovАno %s, %s)\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:460
#, fuzzy
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:448
+#: nano.c:461
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -702,138 +702,138 @@ msgstr ""
"\n"
" SkompilovanИ volby:"
-#: nano.c:526
+#: nano.c:539
msgid "Mark Set"
msgstr "ZnaХka Nastavena"
-#: nano.c:531
+#: nano.c:544
msgid "Mark UNset"
msgstr "ZnaХka OdNastavena"
-#: nano.c:1033
+#: nano.c:1045
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap zavolАno s inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1085
+#: nano.c:1097
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data nynМ = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1137
+#: nano.c:1149
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "PotИ, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1238
+#: nano.c:1250
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Edituj nАhradu"
-#: nano.c:1468
+#: nano.c:1480
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Nemohu vytvoЬit doХasnЩ soubor: %s"
-#: nano.c:1474
+#: nano.c:1486
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Kontrola pravopisu selhala: nemohu zapisovat do doХasnИho souboru!"
-#: nano.c:1486
+#: nano.c:1498
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Kontrola pravopisu dokonХena"
-#: nano.c:1488
+#: nano.c:1500
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Kontrola pravopisu selhala"
-#: nano.c:1507
+#: nano.c:1519
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Ulo╬ zmЛnЛnЩ buffer (ODPOVлом \"Ne\" ZTRATмTE ZMлNY) ? "
-#: nano.c:1624
+#: nano.c:1636
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "PЬijat signАl SIGHUP"
-#: nano.c:1687
+#: nano.c:1701
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Nemohu zmЛnit velikost vrchnМho okna"
-#: nano.c:1689
+#: nano.c:1703
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Nemohu pЬesunout vrchnМ okno"
-#: nano.c:1691
+#: nano.c:1705
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Nemohu zmЛnit velikost editovacМho okna"
-#: nano.c:1693
+#: nano.c:1707
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Nemohu pЬesunout editovacМ okno"
-#: nano.c:1695
+#: nano.c:1709
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Nemohu zmЛnit velikost spodnМho okna"
-#: nano.c:1697
+#: nano.c:1711
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Nemohu pЬesunout spodnМ okno"
-#: nano.c:2006
+#: nano.c:2020
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "MЫ╬e nynМ OdZarovnat!"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2131
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s povol/zaka╬"
-#: nano.c:2119
+#: nano.c:2146
msgid "enabled"
msgstr "povoleno"
-#: nano.c:2120
+#: nano.c:2147
msgid "disabled"
msgstr "zakАzАno"
-#: nano.c:2173
+#: nano.c:2200
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Zji╧tЛna porucha NumLocku. NumerickА klАvesnice nebude fungovat s vypnutЩm "
"NumLockem"
-#: nano.c:2405
+#: nano.c:2443
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: nastav okna\n"
-#: nano.c:2416
+#: nano.c:2454
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: spodnМ okno\n"
-#: nano.c:2422
+#: nano.c:2460
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: otevЬi soubor\n"
-#: nano.c:2478
+#: nano.c:2518
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "MАm Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2505
+#: nano.c:2545
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "MАm Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2538
+#: nano.c:2578
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "MАm Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2584
+#: nano.c:2624
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "MАm Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2610
+#: nano.c:2650
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "MАm Alt-%c! (%d)\n"
@@ -918,16 +918,16 @@ msgstr "P
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Notak, buО rozumnЩ."
-#: utils.c:108
+#: utils.c:97
msgid "nano: malloc: out of memory!"
msgstr "nano: malloc: nedostatek pamЛti!"
-#: utils.c:121
+#: utils.c:111
#, fuzzy
msgid "nano: calloc: out of memory!"
msgstr "nano: malloc: nedostatek pamЛti!"
-#: utils.c:131
+#: utils.c:121
#, fuzzy
msgid "nano: realloc: out of memory!"
msgstr "nano: malloc: nedostatek pamЛti!"
@@ -937,44 +937,44 @@ msgstr "nano: malloc: nedostatek pam
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start pro xplus=%d vrАtilo %d\n"
-#: winio.c:288
+#: winio.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
msgstr "vstup '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:470
+#: winio.c:473
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "vstup '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:519
+#: winio.c:522
msgid "New Buffer"
msgstr "NovЩ Buffer"
-#: winio.c:523
+#: winio.c:526
msgid " File: ..."
msgstr " Soubor: ..."
-#: winio.c:525
+#: winio.c:528
#, fuzzy
msgid " DIR: ..."
msgstr " AdresАЬ: ..."
-#: winio.c:536
+#: winio.c:539
msgid "Modified"
msgstr "ZmЛnЛn"
-#: winio.c:1078
+#: winio.c:1081
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "PЬesunut na (%d, %d) v editovacМm bufferu\n"
-#: winio.c:1089
+#: winio.c:1092
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1146
+#: winio.c:1149
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "MАm \"%s\"\n"
@@ -982,81 +982,80 @@ msgstr "M
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1175
+#: winio.c:1178
msgid "Yy"
msgstr "Aa"
-#: winio.c:1176
+#: winio.c:1179
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1177
+#: winio.c:1180
msgid "Aa"
msgstr "Vv"
-#: winio.c:1191
+#: winio.c:1194
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: winio.c:1195
+#: winio.c:1198
msgid "All"
msgstr "V╧e"
-#: winio.c:1200
+#: winio.c:1203
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: winio.c:1400
+#: winio.c:1403
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1404
-#, c-format
+#: winio.c:1407
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "ЬАdka %d z %d (%.0f%%), znak %d z %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1545
+#: winio.c:1551
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Vyhazuji souborovЩ buffer od stderr...\n"
-#: winio.c:1547
+#: winio.c:1553
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Vyhazuji cutbuffer do stderr...\n"
-#: winio.c:1549
+#: winio.c:1555
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Vyhazuji buffer do stderr...\n"
-#: winio.c:1624
+#: winio.c:1630
msgid "The nano text editor"
msgstr "Nano texotvЩ editor"
-#: winio.c:1625
+#: winio.c:1631
msgid "version "
msgstr "verze "
-#: winio.c:1626
+#: winio.c:1632
msgid "Brought to you by:"
msgstr "PЬinesen k VАm od:"
-#: winio.c:1627
+#: winio.c:1633
msgid "Special thanks to:"
msgstr "SpeciАlnМ dМky:"
-#: winio.c:1628
+#: winio.c:1634
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Software Foundation"
-#: winio.c:1629
+#: winio.c:1635
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim a Eric S. Raymond za ncurses"
-#: winio.c:1630
+#: winio.c:1636
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "a komukoliv na koho jsem zapomЛli..."
-#: winio.c:1631
+#: winio.c:1637
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "DЛkuji za u╬МvАnМ nano!\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Florian KЖnig <floki@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: cut.c:45
+#: cut.c:43
#, c-format
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer aufgerufen mit inptr->data = %s\n"
-#: cut.c:151
+#: cut.c:156
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Inhalt der Zwischenablage verworfen\n"
@@ -58,386 +58,386 @@ msgstr "Datei \"%s\" ist eine Ger
msgid "Reading File"
msgstr "Lese Datei"
-#: files.c:265
+#: files.c:269
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Datei einfЭgen [von ./] "
-#: files.c:314 files.c:339 files.c:575 nano.c:1520
+#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
-#: files.c:385 files.c:401 files.c:415 files.c:432 files.c:438
+#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Konnte nicht in Datei schreiben: %s"
-#: files.c:420
+#: files.c:426
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Schrieb >%s\n"
-#: files.c:447
+#: files.c:453
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Konnte %s nicht schlieъen: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:470 files.c:479 files.c:484
+#: files.c:476 files.c:485 files.c:490
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Konnte %s nicht zum Schreiben Жffnen: %s"
-#: files.c:491
+#: files.c:497
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Konnte Rechte %o fЭr %s nicht setzen: %s"
-#: files.c:496
+#: files.c:502
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d Zeilen geschrieben"
-#: files.c:531
+#: files.c:540
msgid "File Name to write"
msgstr "Dateiname zum Speichern"
-#: files.c:550
+#: files.c:562
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "Dateiname ist %s"
-#: files.c:564
+#: files.c:576
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Datei exisitiert, эBERSCHREIBEN ?"
-#: files.c:986
+#: files.c:998
msgid "(more)"
msgstr "(mehr)"
-#: files.c:1257
+#: files.c:1305
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Konnte nicht in │bergeordnetes Verzeichnis wechseln"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1267 files.c:1315
+#: files.c:1315 files.c:1363
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Konnte \"%s\" nicht Жffnen: %s"
-#: files.c:1295 global.c:232
+#: files.c:1343 global.c:234
#, fuzzy
msgid "Goto Directory"
msgstr "Zu Zeile"
-#: files.c:1300
+#: files.c:1348
#, fuzzy
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
-#: global.c:144
+#: global.c:146
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Cursorposition stДndig anzeigen"
-#: global.c:145
+#: global.c:147
msgid "Auto indent"
msgstr "Automatischer Einzug"
-#: global.c:146
+#: global.c:148
msgid "Suspend"
msgstr "Suspend"
-#: global.c:147
+#: global.c:149
msgid "Help mode"
msgstr "Hilfe-Modus"
-#: global.c:148
+#: global.c:150
msgid "Pico mode"
msgstr "Pico-Modus"
-#: global.c:149
+#: global.c:151
msgid "Mouse support"
msgstr "MausunterstЭtzung"
-#: global.c:150
+#: global.c:152
msgid "Cut to end"
msgstr "Bis zum Ende ausschneiden"
-#: global.c:152
+#: global.c:154
msgid "Regular expressions"
msgstr "RegulДre AusdrЭcke"
-#: global.c:154
+#: global.c:156
msgid "Auto wrap"
msgstr "Automatischer Umbruch"
-#: global.c:199
+#: global.c:201
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Hilfe-MenЭ anzeigen"
-#: global.c:200
+#: global.c:202
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Datei speichern"
-#: global.c:201
+#: global.c:203
msgid "Exit from nano"
msgstr "nano beenden"
-#: global.c:202
+#: global.c:204
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Zu einer Zeile springen"
-#: global.c:203
+#: global.c:205
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Absatz ausrichten"
-#: global.c:204
+#: global.c:206
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Absatzausrochtung rЭckgДngig machen"
-#: global.c:205
+#: global.c:207
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Text im Editor ersetzen"
-#: global.c:206
+#: global.c:208
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Datei einfЭgen"
-#: global.c:207
+#: global.c:209
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Im Editor nach Text suchen"
-#: global.c:208
+#: global.c:210
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Zu der vorhergehenden Seite springen"
-#: global.c:209
+#: global.c:211
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Zu der folgenden Seite springen"
-#: global.c:210
+#: global.c:212
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Zeile ausschneiden und in dir Zwischenablage speichern"
-#: global.c:211
+#: global.c:213
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Aus der Zwischenablage einfЭgen"
-#: global.c:212
+#: global.c:214
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Cursoposition anzeigen"
-#: global.c:213
+#: global.c:215
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "RechtschreibprЭfung aufrufen (wenn verfЭgbar)"
-#: global.c:214
+#: global.c:216
msgid "Move up one line"
msgstr "Zur vorhergehenden Zeile springen"
-#: global.c:215
+#: global.c:217
msgid "Move down one line"
msgstr "Zur folgenden Zeile springen"
-#: global.c:216
+#: global.c:218
msgid "Move forward one character"
msgstr "Zum folgenden Zeichen springen"
-#: global.c:217
+#: global.c:219
msgid "Move back one character"
msgstr "Zum vorhergehenden Zeichen springen"
-#: global.c:218
+#: global.c:220
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Zum Zeilenanfang springen"
-#: global.c:219
+#: global.c:221
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Zum Zeilenende springen"
-#: global.c:220
+#: global.c:222
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Zur ersten Zeile springen"
-#: global.c:221
+#: global.c:223
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Zur letzten Zeile springen"
-#: global.c:222
+#: global.c:224
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Bildschirm auffrischen (neu zeichnen)"
-#: global.c:223
+#: global.c:225
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Text an der derzeitigen Cursorposition markieren"
-#: global.c:224
+#: global.c:226
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Zeichen an der Cursorposition lЖschen"
-#: global.c:226
+#: global.c:228
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Zeichen links vom Cursor lЖschen"
-#: global.c:227
+#: global.c:229
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Tabulator einfЭgen"
-#: global.c:228
+#: global.c:230
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Zeilenumbruch an der Cursorposition einfЭgen"
-#: global.c:230
+#: global.c:232
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr ""
"Groъ- und Kleinschreibung bei Suche oder Erstzen (nicht) berЭcksichtigen"
-#: global.c:231
+#: global.c:233
msgid "Go to file browser"
msgstr "Zum Dateibrowser"
-#: global.c:233
+#: global.c:235
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Funktion abbrechen"
-#: global.c:236
+#: global.c:238
msgid "Get Help"
msgstr "Hilfe"
-#: global.c:239 global.c:420 global.c:447
+#: global.c:241 global.c:422 global.c:449
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: global.c:242
+#: global.c:244
msgid "WriteOut"
msgstr "Speichern"
-#: global.c:247 global.c:336
+#: global.c:249 global.c:338
msgid "Justify"
msgstr "Ausrichten"
-#: global.c:251 global.c:257
+#: global.c:253 global.c:259
msgid "Read File"
msgstr "Datei Жffnen"
-#: global.c:261 global.c:332 global.c:360
+#: global.c:263 global.c:334 global.c:362
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
-#: global.c:265
+#: global.c:267
msgid "Where Is"
msgstr "Wo ist"
-#: global.c:269 global.c:412 global.c:436
+#: global.c:271 global.c:414 global.c:438
msgid "Prev Page"
msgstr "Seite zurЭck"
-#: global.c:273 global.c:416 global.c:440
+#: global.c:275 global.c:418 global.c:442
msgid "Next Page"
msgstr "Seite vor"
-#: global.c:277
+#: global.c:279
msgid "Cut Text"
msgstr "Ausschneiden"
-#: global.c:281
+#: global.c:283
msgid "UnJustify"
msgstr "Ausrichten rЭckgДngig"
-#: global.c:284
+#: global.c:286
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Ausschneiden rЭckgДngig"
-#: global.c:288
+#: global.c:290
msgid "Cur Pos"
msgstr "Cursor"
-#: global.c:292
+#: global.c:294
msgid "To Spell"
msgstr "Rechtschr."
-#: global.c:296
+#: global.c:298
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
-#: global.c:299
+#: global.c:301
msgid "Down"
msgstr "Runter"
-#: global.c:302
+#: global.c:304
msgid "Forward"
msgstr "VorwДrts"
-#: global.c:305
+#: global.c:307
msgid "Back"
msgstr "ZurЭck"
-#: global.c:308
+#: global.c:310
msgid "Home"
msgstr "Pos 1"
-#: global.c:311
+#: global.c:313
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: global.c:314
+#: global.c:316
msgid "Refresh"
msgstr "Auffrischen"
-#: global.c:317
+#: global.c:319
msgid "Mark Text"
msgstr "Text markieren"
-#: global.c:320
+#: global.c:322
msgid "Delete"
msgstr "LЖschen"
-#: global.c:324
+#: global.c:326
msgid "Backspace"
msgstr "RЭcktaste"
-#: global.c:328
+#: global.c:330
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: global.c:340
+#: global.c:342
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:344 global.c:364 global.c:384
+#: global.c:346 global.c:366 global.c:386
msgid "Goto Line"
msgstr "Zu Zeile"
-#: global.c:350 global.c:371 global.c:392 global.c:402
+#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404
msgid "First Line"
msgstr "Erste Zeile"
-#: global.c:353 global.c:374 global.c:395 global.c:405
+#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407
msgid "Last Line"
msgstr "Letzte Zeile"
-#: global.c:356 global.c:377
+#: global.c:358 global.c:379
msgid "Case Sens"
msgstr "GROSZ/klein"
-#: global.c:367 global.c:387 global.c:398 global.c:408 global.c:429
-#: global.c:432 global.c:450 winio.c:1202
+#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431
+#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: global.c:380
+#: global.c:382
msgid "No Replace"
msgstr "Keine Ersetzung"
-#: global.c:425
+#: global.c:427
msgid "To Files"
msgstr "In Dateien"
-#: global.c:444
+#: global.c:446
#, fuzzy
msgid "Goto"
msgstr "Zu Zeile"
-#: nano.c:137
+#: nano.c:140
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Puffer in %s geschrieben\n"
-#: nano.c:139
+#: nano.c:142
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -455,15 +455,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s nicht geschrieben (Datei existiert?)\n"
-#: nano.c:148
+#: nano.c:151
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgstr "FenstergrЖъe ist zu klein fЭr Nano..."
-#: nano.c:156
+#: nano.c:159
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "UnzulДssige Taste im View Modus"
-#: nano.c:200
+#: nano.c:207
#, fuzzy
msgid ""
" nano help text\n"
@@ -477,9 +477,9 @@ msgid ""
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
-"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
-"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
+"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
+"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
@@ -494,22 +494,22 @@ msgstr ""
"zeigt wichtige Meldungen. Die untersten zwei Zeilen listen die "
"meistgebrauchten Tastenkombinationen von nano auf.\n"
"\n"
-" Tastenkombinationen werden wie folgt abgekДrzt: Kombinationen mit der Strg-"
-"Taste werden mit einem ^ ausgedrДckt. Escape-Sequenzen werden mit dem Meta "
-"(M)-Symbol angegeben und kЖnnen je nach Tastatureinstellung mit Esc, Alt "
-"oder Meta eingegeben werden. | Die folgenden Tasten(kombinationen) sind im "
-"Hauptfenster verfЭgbar. Optionale Tasten sind eingeklammert.\n"
+" Tastenkombinationen werden wie folgt abgekДrzt: Kombinationen mit der "
+"Strg-Taste werden mit einem ^ ausgedrДckt. Escape-Sequenzen werden mit dem "
+"Meta (M)-Symbol angegeben und kЖnnen je nach Tastatureinstellung mit Esc, "
+"Alt oder Meta eingegeben werden. | Die folgenden Tasten(kombinationen) sind "
+"im Hauptfenster verfЭgbar. Optionale Tasten sind eingeklammert.\n"
"\n"
-#: nano.c:294
+#: nano.c:301
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "delete_node(): Knoten freigegeben.\n"
-#: nano.c:299
+#: nano.c:306
msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
msgstr "delete_node(): letzter Knoten freigegeben.\n"
-#: nano.c:354
+#: nano.c:361
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -517,92 +517,92 @@ msgstr ""
"Aufruf: nano [lange GNU Option] [Option] +ZEILE <Datei>\n"
"\n"
-#: nano.c:355
+#: nano.c:362
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tlange Option\t\tBedeutung\n"
-#: nano.c:357
+#: nano.c:364
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr ""
" -T [Anzahl]\t--tabsize=[Anzahl]\t\tTabulator-GrЖъe auf Anzahl setzen\n"
-#: nano.c:360
+#: nano.c:367
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\t--regexp\t\tRegulДren Ausdruck zur Suche verwenden\n"
-#: nano.c:364
+#: nano.c:371
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
-#: nano.c:366
+#: nano.c:373
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tCursorposition stДndig anzeigen\n"
-#: nano.c:368
+#: nano.c:375
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tDiese Meldung anzeigen\n"
-#: nano.c:370
+#: nano.c:377
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tNeue Zeilen automatisch einrЭcken\n"
-#: nano.c:373
+#: nano.c:380
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n"
-#: nano.c:376
+#: nano.c:383
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr ""
" -l \t\t--nofollow\t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern "
"эberschreiben.\n"
-#: nano.c:379
+#: nano.c:386
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMaus aktivieren\n"
-#: nano.c:383
+#: nano.c:390
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -\t \t--pico\t\t\tPico so genau wie mЖglich imitieren\n"
-#: nano.c:386
+#: nano.c:395
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#Spalten] \t--fill=[#Spalten]\tSpalten auffЭllen (Zeilenumbruch bei) "
"#Spalten\n"
-#: nano.c:389
+#: nano.c:399
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr ""
" -s [Programm] \t--speller=[Programm]\tAlternative RechtschreibprЭfung\n"
-#: nano.c:392
+#: nano.c:402
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tBeim Beenden ohne RЭckfrage speichern\n"
-#: nano.c:394
+#: nano.c:404
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr ""
" -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen Жffnen (keine VerДnderungen mВglich)\n"
-#: nano.c:397
+#: nano.c:407
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
-#: nano.c:400
+#: nano.c:410
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
-#: nano.c:402
+#: nano.c:412
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr ""
" -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurЭck zur Shell) aktivieren\n"
-#: nano.c:404
+#: nano.c:414
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
-#: nano.c:406
+#: nano.c:416
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -610,93 +610,93 @@ msgstr ""
"Aufruf: nano [Option] +ZEILE <Datei>\n"
"\n"
-#: nano.c:407
+#: nano.c:417
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tBedeutung\n"
-#: nano.c:408
+#: nano.c:418
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-GrЖъe auf Anzahl setzen\n"
-#: nano.c:409
+#: nano.c:419
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tRegulДren Ausdruck zur Suche verwenden\n"
-#: nano.c:410
+#: nano.c:420
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
-#: nano.c:411
+#: nano.c:421
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tCursorposition stДndig anzeigen\n"
-#: nano.c:412
+#: nano.c:422
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n"
-#: nano.c:413
+#: nano.c:423
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrЭcken\n"
-#: nano.c:415
+#: nano.c:425
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n"
-#: nano.c:418
+#: nano.c:428
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern Эberschreiben\n"
-#: nano.c:421
+#: nano.c:431
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n"
-#: nano.c:424
+#: nano.c:434
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr "i -p \t\tPico so genau wie mЖglich imitieren\n"
-#: nano.c:426
+#: nano.c:438
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffЭllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n"
-#: nano.c:428
+#: nano.c:441
#, fuzzy
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [Programm] |\tAlternative RechtschreibprЭfung\n"
-#: nano.c:430
+#: nano.c:443
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne RЭckfrage speichern\n"
-#: nano.c:431
+#: nano.c:444
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tNur zum Lesen Жffnen (keine VerДnderungen mЖglich)\n"
-#: nano.c:433
+#: nano.c:446
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
-#: nano.c:435
+#: nano.c:448
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
-#: nano.c:436
+#: nano.c:449
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurЭck zur Shell) aktivieren\n"
-#: nano.c:437
+#: nano.c:450
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
-#: nano.c:444
+#: nano.c:457
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano Version %s (compiliert um %s, %s)\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:460
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWWW: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:448
+#: nano.c:461
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -704,140 +704,140 @@ msgstr ""
"\n"
" Kompilierte Optionen:"
-#: nano.c:526
+#: nano.c:539
msgid "Mark Set"
msgstr "Markierung gesetzt"
-#: nano.c:531
+#: nano.c:544
msgid "Mark UNset"
msgstr "Markierung gelЖscht"
-#: nano.c:1033
+#: nano.c:1045
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1085
+#: nano.c:1097
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1137
+#: nano.c:1149
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1238
+#: nano.c:1250
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Ersetzung editieren"
-#: nano.c:1468
+#: nano.c:1480
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Konnte keine temporДre Datei erzeugen: %s"
-#: nano.c:1474
+#: nano.c:1486
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
"RechtschreibprЭfung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporДre Datei schreiben"
-#: nano.c:1486
+#: nano.c:1498
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "RechtschreibprЭfung abgeschlossen"
-#: nano.c:1488
+#: nano.c:1500
msgid "Spell checking failed"
msgstr "RechtschreibprЭfung fehlgeschlagen"
-#: nano.c:1507
+#: nano.c:1519
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "VerДnderten Puffer speichern (\"Nein\" VERWIRFT DIE дNDERUGNEN) ? "
-#: nano.c:1624
+#: nano.c:1636
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP empfangen"
-#: nano.c:1687
+#: nano.c:1701
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kann die GrЖъe des oberen Fensters nicht verДndern"
-#: nano.c:1689
+#: nano.c:1703
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"
-#: nano.c:1691
+#: nano.c:1705
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kann GrЖъe des Bearbeitungsfensters nicht verДndern"
-#: nano.c:1693
+#: nano.c:1707
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"
-#: nano.c:1695
+#: nano.c:1709
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kann GrЖъe des unteren Fensters nicht verДndern"
-#: nano.c:1697
+#: nano.c:1711
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
-#: nano.c:2006
+#: nano.c:2020
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Kann Absatzausrichtung nicht rЭckgДngig machen"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2131
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s aktivieren/deaktivieren"
-#: nano.c:2119
+#: nano.c:2146
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
-#: nano.c:2120
+#: nano.c:2147
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
-#: nano.c:2173
+#: nano.c:2200
#, fuzzy
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock "
"ausgeschaltet ist"
-#: nano.c:2405
+#: nano.c:2443
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
-#: nano.c:2416
+#: nano.c:2454
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
-#: nano.c:2422
+#: nano.c:2460
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Hauptprogramm: Datei Жffnen\n"
-#: nano.c:2478
+#: nano.c:2518
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2505
+#: nano.c:2545
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2538
+#: nano.c:2578
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2584
+#: nano.c:2624
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2610
+#: nano.c:2650
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
@@ -924,16 +924,16 @@ msgstr "Abgebrochen"
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Komm schon, sei vernЭnftig"
-#: utils.c:108
+#: utils.c:97
msgid "nano: malloc: out of memory!"
msgstr "nano: malloc: Kein Speicher verfЭgbar!"
-#: utils.c:121
+#: utils.c:111
#, fuzzy
msgid "nano: calloc: out of memory!"
msgstr "nano: malloc: Kein Speicher verfЭgbar!"
-#: utils.c:131
+#: utils.c:121
msgid "nano: realloc: out of memory!"
msgstr "nano: realloc: Kein Speicher verfЭgbar!"
@@ -942,45 +942,45 @@ msgstr "nano: realloc: Kein Speicher verf
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start fЭr xplus=%d gab %d zur│ck\n"
-#: winio.c:288
+#: winio.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:470
+#: winio.c:473
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:519
+#: winio.c:522
msgid "New Buffer"
msgstr "Neuer Puffer"
-#: winio.c:523
+#: winio.c:526
#, fuzzy
msgid " File: ..."
msgstr " |Datei: ..."
-#: winio.c:525
+#: winio.c:528
#, fuzzy
msgid " DIR: ..."
msgstr " || Verzeichnis: ..."
-#: winio.c:536
+#: winio.c:539
msgid "Modified"
msgstr "VerДndert"
-#: winio.c:1078
+#: winio.c:1081
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n"
-#: winio.c:1089
+#: winio.c:1092
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1146
+#: winio.c:1149
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Erhielt \"%s\"\n"
@@ -988,81 +988,80 @@ msgstr "Erhielt \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1175
+#: winio.c:1178
msgid "Yy"
msgstr "Jj"
-#: winio.c:1176
+#: winio.c:1179
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1177
+#: winio.c:1180
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
-#: winio.c:1191
+#: winio.c:1194
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: winio.c:1195
+#: winio.c:1198
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: winio.c:1200
+#: winio.c:1203
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: winio.c:1400
+#: winio.c:1403
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1404
-#, c-format
+#: winio.c:1407
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1545
+#: winio.c:1551
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"
-#: winio.c:1547
+#: winio.c:1553
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"
-#: winio.c:1549
+#: winio.c:1555
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
-#: winio.c:1624
+#: winio.c:1630
msgid "The nano text editor"
msgstr "Der nano Text-Editor"
-#: winio.c:1625
+#: winio.c:1631
msgid "version "
msgstr "Version "
-#: winio.c:1626
+#: winio.c:1632
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Entwickelt von:"
-#: winio.c:1627
+#: winio.c:1633
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Speziellen Dank an:"
-#: winio.c:1628
+#: winio.c:1634
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Software Foundation"
-#: winio.c:1629
+#: winio.c:1635
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim und Eric S. Raymond fЭr ncurses"
-#: winio.c:1630
+#: winio.c:1636
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "und alle Nichtgenannten..."
-#: winio.c:1631
+#: winio.c:1637
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Danke fЭr die Benutzung von nano!\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: cut.c:45
+#: cut.c:43
#, c-format
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer llamado con inptr->data = %s\n"
-#: cut.c:151
+#: cut.c:156
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Nos hemos cargado el cutbuffer =)\n"
@@ -58,383 +58,383 @@ msgstr "El fichero \"%s\" es un dispositivo"
msgid "Reading File"
msgstr "Leyendo Fichero"
-#: files.c:265
+#: files.c:269
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
-#: files.c:314 files.c:339 files.c:575 nano.c:1520
+#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: files.c:385 files.c:401 files.c:415 files.c:432 files.c:438
+#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "No pude abrir el fichero para escribir: %s"
-#: files.c:420
+#: files.c:426
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "EscribМ >%s\n"
-#: files.c:447
+#: files.c:453
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "No pude cerrar %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:470 files.c:479 files.c:484
+#: files.c:476 files.c:485 files.c:490
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "No pude abrir %s para escribir: %s"
-#: files.c:491
+#: files.c:497
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "No pude establecer permisos %o en %s: %s"
-#: files.c:496
+#: files.c:502
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d lМneas escritas"
-#: files.c:531
+#: files.c:540
msgid "File Name to write"
msgstr "Nombre de Fichero a escribir"
-#: files.c:550
+#: files.c:562
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "filename es %s"
-#: files.c:564
+#: files.c:576
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "El fichero existe, © SOBREESCRIBIR ?"
-#: files.c:986
+#: files.c:998
msgid "(more)"
msgstr "(mАs)"
-#: files.c:1257
+#: files.c:1305
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "No puedo ascender de directorio"
# y, c-format
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1267 files.c:1315
+#: files.c:1315 files.c:1363
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "No se puede abrir \"%s\": %s"
-#: files.c:1295 global.c:232
+#: files.c:1343 global.c:234
msgid "Goto Directory"
msgstr "Ir a Directorio"
-#: files.c:1300
+#: files.c:1348
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Ir a Cancelado"
-#: global.c:144
+#: global.c:146
msgid "Constant cursor position"
msgstr "PosiciСn del cursor constante"
-#: global.c:145
+#: global.c:147
msgid "Auto indent"
msgstr "Auto indentar"
-#: global.c:146
+#: global.c:148
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: global.c:147
+#: global.c:149
msgid "Help mode"
msgstr "Modo ayuda"
-#: global.c:148
+#: global.c:150
msgid "Pico mode"
msgstr "Modo Pico"
-#: global.c:149
+#: global.c:151
msgid "Mouse support"
msgstr "Soporte para ratСn"
-#: global.c:150
+#: global.c:152
msgid "Cut to end"
msgstr "Cortar hasta el final de lМnea"
-#: global.c:152
+#: global.c:154
msgid "Regular expressions"
msgstr "Expresiones regulares"
-#: global.c:154
+#: global.c:156
msgid "Auto wrap"
msgstr "Auto wrapear"
-#: global.c:199
+#: global.c:201
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Invocar el menЗ de ayuda"
-#: global.c:200
+#: global.c:202
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Escribir el fichero actual a disco"
-#: global.c:201
+#: global.c:203
msgid "Exit from nano"
msgstr "Salir de nano"
-#: global.c:202
+#: global.c:204
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Ir a un nЗmero de lМnea en concreto"
-#: global.c:203
+#: global.c:205
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Justificar el pАrrafo actual"
-#: global.c:204
+#: global.c:206
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Desjustificar despuИs de un justificar"
-#: global.c:205
+#: global.c:207
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Reemplazar texto en el editor"
-#: global.c:206
+#: global.c:208
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Insertar otro fichero en el actual"
-#: global.c:207
+#: global.c:209
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Buscar un texto en el editor"
-#: global.c:208
+#: global.c:210
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Moverse a la pАgina anterior"
-#: global.c:209
+#: global.c:211
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Moverse a la pАgina siguiente"
-#: global.c:210
+#: global.c:212
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Cortar la lМnea actual y guardarla en el cutbuffer"
-#: global.c:211
+#: global.c:213
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Pegar el cutbuffer en la lМnea actual"
-#: global.c:212
+#: global.c:214
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Mostrar la posiciСn del cursor"
-#: global.c:213
+#: global.c:215
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Invocar el corrector ortogrАfico (si estА disponible)"
-#: global.c:214
+#: global.c:216
msgid "Move up one line"
msgstr "Moverse una lМnea hacia arriba"
-#: global.c:215
+#: global.c:217
msgid "Move down one line"
msgstr "Moverse una lМnea hacia abajo"
-#: global.c:216
+#: global.c:218
msgid "Move forward one character"
msgstr "Moverse hacia adelante un carАcter"
-#: global.c:217
+#: global.c:219
msgid "Move back one character"
msgstr "Moverse hacia atrАs un carАcter"
-#: global.c:218
+#: global.c:220
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Moverse al principio de la lМnea actual"
-#: global.c:219
+#: global.c:221
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Moverse al final de la lМnea actual"
-#: global.c:220
+#: global.c:222
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Ir a la primera lМnea del fichero"
-#: global.c:221
+#: global.c:223
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Ir a la Зltima lМnea del fichero"
-#: global.c:222
+#: global.c:224
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Redibujar la pantalla actual"
-#: global.c:223
+#: global.c:225
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Marcar texto en la posiciСn actual del cursor"
-#: global.c:224
+#: global.c:226
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Borrar el carАcter bajo el cursor"
-#: global.c:226
+#: global.c:228
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Borrar el carАcter a la izquierda del cursor"
-#: global.c:227
+#: global.c:229
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Insertar un carАcter tab"
-#: global.c:228
+#: global.c:230
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Insertar un retorno de carro en la posiciСn del cursor"
-#: global.c:230
+#: global.c:232
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Hacer que la bЗsqueda actual sea sensible a mayЗsculas"
-#: global.c:231
+#: global.c:233
msgid "Go to file browser"
msgstr "Ir al navegador de ficheros"
-#: global.c:233
+#: global.c:235
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Cancelar la funciСn actual"
-#: global.c:236
+#: global.c:238
msgid "Get Help"
msgstr "Ver Ayuda"
-#: global.c:239 global.c:420 global.c:447
+#: global.c:241 global.c:422 global.c:449
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: global.c:242
+#: global.c:244
msgid "WriteOut"
msgstr "Guardar"
-#: global.c:247 global.c:336
+#: global.c:249 global.c:338
msgid "Justify"
msgstr "Justificar"
-#: global.c:251 global.c:257
+#: global.c:253 global.c:259
msgid "Read File"
msgstr "L Fichero"
-#: global.c:261 global.c:332 global.c:360
+#: global.c:263 global.c:334 global.c:362
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
-#: global.c:265
+#: global.c:267
msgid "Where Is"
msgstr "Buscar"
-#: global.c:269 global.c:412 global.c:436
+#: global.c:271 global.c:414 global.c:438
msgid "Prev Page"
msgstr "PАg Ant"
-#: global.c:273 global.c:416 global.c:440
+#: global.c:275 global.c:418 global.c:442
msgid "Next Page"
msgstr "PАg Sig"
-#: global.c:277
+#: global.c:279
msgid "Cut Text"
msgstr "CortarTxt"
-#: global.c:281
+#: global.c:283
msgid "UnJustify"
msgstr "Desjustificar"
-#: global.c:284
+#: global.c:286
msgid "UnCut Txt"
msgstr "PegarTxt"
-#: global.c:288
+#: global.c:290
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pos Act"
-#: global.c:292
+#: global.c:294
msgid "To Spell"
msgstr "OrtografМa"
-#: global.c:296
+#: global.c:298
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: global.c:299
+#: global.c:301
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
-#: global.c:302
+#: global.c:304
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
-#: global.c:305
+#: global.c:307
msgid "Back"
msgstr "AtrАs"
-#: global.c:308
+#: global.c:310
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: global.c:311
+#: global.c:313
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: global.c:314
+#: global.c:316
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
-#: global.c:317
+#: global.c:319
msgid "Mark Text"
msgstr "MarcarTxt"
-#: global.c:320
+#: global.c:322
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#: global.c:324
+#: global.c:326
msgid "Backspace"
msgstr "Borrar"
-#: global.c:328
+#: global.c:330
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: global.c:340
+#: global.c:342
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:344 global.c:364 global.c:384
+#: global.c:346 global.c:366 global.c:386
msgid "Goto Line"
msgstr "Ir a LМnea"
-#: global.c:350 global.c:371 global.c:392 global.c:402
+#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404
msgid "First Line"
msgstr "Primera LМnea"
-#: global.c:353 global.c:374 global.c:395 global.c:405
+#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407
msgid "Last Line"
msgstr "зltima LМnea"
-#: global.c:356 global.c:377
+#: global.c:358 global.c:379
msgid "Case Sens"
msgstr "May/Min"
-#: global.c:367 global.c:387 global.c:398 global.c:408 global.c:429
-#: global.c:432 global.c:450 winio.c:1202
+#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431
+#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: global.c:380
+#: global.c:382
msgid "No Replace"
msgstr "No Reemplazar"
-#: global.c:425
+#: global.c:427
msgid "To Files"
msgstr "A Ficheros"
-#: global.c:444
+#: global.c:446
msgid "Goto"
msgstr "Ir a"
-#: nano.c:137
+#: nano.c:140
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Buffer escrito en %s\n"
-#: nano.c:139
+#: nano.c:142
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -452,15 +452,15 @@ msgstr ""
"\n"
"No se ha escrito %s (©existe el fichero?)\n"
-#: nano.c:148
+#: nano.c:151
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgstr "El tamaЯo de la terminal es demasiado pequeЯa para Nano..."
-#: nano.c:156
+#: nano.c:159
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Tecla ilegal en modo VISUALIZACIсN"
-#: nano.c:200
+#: nano.c:207
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
@@ -473,9 +473,9 @@ msgid ""
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
-"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
-"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
+"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
+"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
@@ -499,15 +499,15 @@ msgstr ""
"teclas opcionales estАn representadas entre parИntesis:\n"
"\n"
-#: nano.c:294
+#: nano.c:301
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "delete_node(): liberado un nodo, ║YEAH!\n"
-#: nano.c:299
+#: nano.c:306
msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
msgstr "delete_node(): liberado el Зltimo nodo.\n"
-#: nano.c:354
+#: nano.c:361
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -515,84 +515,84 @@ msgstr ""
"Uso: nano [opciСn larga GNU] [opciСn] +LмNEA <fichero>\n"
"\n"
-#: nano.c:355
+#: nano.c:362
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "OpciСn\t\tOpciСn larga\t\tSignificado\n"
-#: nano.c:357
+#: nano.c:364
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tFijar el ancho de tab en num\n"
-#: nano.c:360
+#: nano.c:367
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\t--regexp\t\tUsar expresiones regulares para las bЗsquedas\n"
-#: nano.c:364
+#: nano.c:371
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versiСn y salir\n"
-#: nano.c:366
+#: nano.c:373
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantemente la posiciСn del cursor\n"
-#: nano.c:368
+#: nano.c:375
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar este mensaje\n"
-#: nano.c:370
+#: nano.c:377
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automАticamente nuevas lМneas\n"
-#: nano.c:373
+#: nano.c:380
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K corta desde el cursor al final de lМnea\n"
-#: nano.c:376
+#: nano.c:383
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlaces simbСlicos, sobreescribirlos\n"
-#: nano.c:379
+#: nano.c:386
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratСn\n"
-#: nano.c:383
+#: nano.c:390
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular a Pico lo mАximo posible\n"
-#: nano.c:386
+#: nano.c:395
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tRellenar columnas (wrapear en) #cols\n"
-#: nano.c:389
+#: nano.c:399
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector alternativo\n"
-#: nano.c:392
+#: nano.c:402
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n"
-#: nano.c:394
+#: nano.c:404
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualizaciСn (sСlo lectura)\n"
-#: nano.c:397
+#: nano.c:407
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear lМneas largas\n"
-#: nano.c:400
+#: nano.c:410
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
-#: nano.c:402
+#: nano.c:412
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensiСn\n"
-#: nano.c:404
+#: nano.c:414
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la lМnea nЗmero LмNEA\n"
-#: nano.c:406
+#: nano.c:416
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -600,92 +600,92 @@ msgstr ""
"Uso: nano [opciСn] +LмNEA <fichero>\n"
"\n"
-#: nano.c:407
+#: nano.c:417
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "OpciСn\t\tSignificado\n"
-#: nano.c:408
+#: nano.c:418
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n"
-#: nano.c:409
+#: nano.c:419
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tUsar expresiones regulares para las bЗsquedas\n"
-#: nano.c:410
+#: nano.c:420
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tImprimir informaciСn sobre la versiСn y salir\n"
-#: nano.c:411
+#: nano.c:421
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posiciСn del cursor\n"
-#: nano.c:412
+#: nano.c:422
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n"
-#: nano.c:413
+#: nano.c:423
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -v \t\tIndentar automАticamente nuevas lМneas\n"
-#: nano.c:415
+#: nano.c:425
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K corta desde el cursor al final de lМnea\n"
-#: nano.c:418
+#: nano.c:428
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simbСlicos, sobreescribirlos\n"
-#: nano.c:421
+#: nano.c:431
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tHabilitar ratСn\n"
-#: nano.c:424
+#: nano.c:434
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tEmular a Pico lo mАximo posible\n"
-#: nano.c:426
+#: nano.c:438
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear lМneas en) #cols\n"
-#: nano.c:428
+#: nano.c:441
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n"
-#: nano.c:430
+#: nano.c:443
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n"
-#: nano.c:431
+#: nano.c:444
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tModo visualizaciСn (sСlo lectura)\n"
-#: nano.c:433
+#: nano.c:446
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNo wrapear lМneas largas\n"
-#: nano.c:435
+#: nano.c:448
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
-#: nano.c:436
+#: nano.c:449
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tHabilitar suspensiСn\n"
-#: nano.c:437
+#: nano.c:450
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LмNEA\t\tComenzar en la lМnea nЗmero LмNEA\n"
-#: nano.c:444
+#: nano.c:457
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano versiСn %s (compilado %s, %s)\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:460
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Correo-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:448
+#: nano.c:461
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -693,139 +693,139 @@ msgstr ""
"\n"
" Opciones compiladas:"
-#: nano.c:526
+#: nano.c:539
msgid "Mark Set"
msgstr "Marca Establecida"
-#: nano.c:531
+#: nano.c:544
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Borrada"
-#: nano.c:1033
+#: nano.c:1045
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1085
+#: nano.c:1097
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n"
-#: nano.c:1137
+#: nano.c:1149
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "DespuИs, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1238
+#: nano.c:1250
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar un reemplazo"
-#: nano.c:1468
+#: nano.c:1480
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
-#: nano.c:1474
+#: nano.c:1486
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
"ComprobaciСn de ortografМa fallida: ║no se pudo escribir fichero temporal!"
-#: nano.c:1486
+#: nano.c:1498
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "RevisiСn de ortografМa finalizada"
-#: nano.c:1488
+#: nano.c:1500
msgid "Spell checking failed"
msgstr "ComprobaciСn de ortografМa fallida"
-#: nano.c:1507
+#: nano.c:1519
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr ""
"© Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRа LOS CAMBIOS) ?"
-#: nano.c:1624
+#: nano.c:1636
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP recibido"
-#: nano.c:1687
+#: nano.c:1701
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaЯo de la ventana superior"
-#: nano.c:1689
+#: nano.c:1703
msgid "Cannot move top win"
msgstr "No se puede mover la ventana superior"
-#: nano.c:1691
+#: nano.c:1705
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaЯo de la ventana de ediciСn"
-#: nano.c:1693
+#: nano.c:1707
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No se puede mover la ventana de ediciСn"
-#: nano.c:1695
+#: nano.c:1709
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaЯo de la ventana inferior"
-#: nano.c:1697
+#: nano.c:1711
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
-#: nano.c:2006
+#: nano.c:2020
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "║Ahora puedes desjustificar!"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2131
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
-#: nano.c:2119
+#: nano.c:2146
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
-#: nano.c:2120
+#: nano.c:2147
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
-#: nano.c:2173
+#: nano.c:2200
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Detectado NumLock roto. El tecl. numИrico funcionarА con NumLock activado"
-#: nano.c:2405
+#: nano.c:2443
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
-#: nano.c:2416
+#: nano.c:2454
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: ventana inferior\n"
-#: nano.c:2422
+#: nano.c:2460
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: abrir fichero\n"
-#: nano.c:2478
+#: nano.c:2518
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "║PillИ Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2505
+#: nano.c:2545
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "║PillИ Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2538
+#: nano.c:2578
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "║PillИ Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2584
+#: nano.c:2624
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "║PillИ Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2610
+#: nano.c:2650
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "║PillИ Alt-%c! (%d)\n"
@@ -909,15 +909,15 @@ msgstr "Abortado"
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Venga ya, se razonable"
-#: utils.c:108
+#: utils.c:97
msgid "nano: malloc: out of memory!"
msgstr "nano: malloc: memoria insuficiente!"
-#: utils.c:121
+#: utils.c:111
msgid "nano: calloc: out of memory!"
msgstr "nano: calloc: memoria insuficiente!"
-#: utils.c:131
+#: utils.c:121
msgid "nano: realloc: out of memory!"
msgstr "nano: realloc: memoria insuficiente!"
@@ -926,43 +926,43 @@ msgstr "nano: realloc: memoria insuficiente!"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolviС %d\n"
-#: winio.c:288
+#: winio.c:291
#, c-format
msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
msgstr "Aha! '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:470
+#: winio.c:473
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:519
+#: winio.c:522
msgid "New Buffer"
msgstr "Nuevo Buffer"
-#: winio.c:523
+#: winio.c:526
msgid " File: ..."
msgstr "Fichero: ..."
-#: winio.c:525
+#: winio.c:528
msgid " DIR: ..."
msgstr " DIR: ..."
-#: winio.c:536
+#: winio.c:539
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: winio.c:1078
+#: winio.c:1081
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de ediciСn\n"
-#: winio.c:1089
+#: winio.c:1092
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1146
+#: winio.c:1149
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "PillИ \"%s\"\n"
@@ -970,81 +970,80 @@ msgstr "Pill
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1175
+#: winio.c:1178
msgid "Yy"
msgstr "Ss"
-#: winio.c:1176
+#: winio.c:1179
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1177
+#: winio.c:1180
msgid "Aa"
msgstr "Tt"
-#: winio.c:1191
+#: winio.c:1194
msgid "Yes"
msgstr "SМ"
-#: winio.c:1195
+#: winio.c:1198
msgid "All"
msgstr "Todas"
-#: winio.c:1200
+#: winio.c:1203
msgid "No"
msgstr "No"
-#: winio.c:1400
+#: winio.c:1403
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1404
-#, c-format
+#: winio.c:1407
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "lМnea %d de %d (%.0f%%), carАcter %d de %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1545
+#: winio.c:1551
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
-#: winio.c:1547
+#: winio.c:1553
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
-#: winio.c:1549
+#: winio.c:1555
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
-#: winio.c:1624
+#: winio.c:1630
msgid "The nano text editor"
msgstr "El editor de textos GNU nano"
-#: winio.c:1625
+#: winio.c:1631
msgid "version "
msgstr "versiСn "
-#: winio.c:1626
+#: winio.c:1632
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Por cortesМa de:"
-#: winio.c:1627
+#: winio.c:1633
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Agradecimientos especiales para:"
-#: winio.c:1628
+#: winio.c:1634
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "La Free Software Foundation"
-#: winio.c:1629
+#: winio.c:1635
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim y Eric S. Raymond por ncurses"
-#: winio.c:1630
+#: winio.c:1636
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "y cualquiera del que nos hayamos olvidado..."
-#: winio.c:1631
+#: winio.c:1637
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "║Gracias por usar nano!\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.18\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: cut.c:45
+#: cut.c:43
#, c-format
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer funktion parametri inptr->data = %s\n"
-#: cut.c:151
+#: cut.c:156
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Leiketila katosi =)\n"
@@ -56,385 +56,385 @@ msgstr "\"%s\" on laitetiedosto"
msgid "Reading File"
msgstr "Lukee tiedostoa"
-#: files.c:265
+#: files.c:269
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "LisДttДvД tiedosto [hakemistossa ./]"
-#: files.c:314 files.c:339 files.c:575 nano.c:1520
+#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruttu"
-#: files.c:385 files.c:401 files.c:415 files.c:432 files.c:438
+#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Tiedostoa ei voitu avata luettavaksi: %s"
-#: files.c:420
+#: files.c:426
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Kirjoitettu: >%s\n"
-#: files.c:447
+#: files.c:453
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Tiedostoa %s ei voitu sulkea: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:470 files.c:479 files.c:484
+#: files.c:476 files.c:485 files.c:490
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata kirjoittamista varten: %s"
-#: files.c:491
+#: files.c:497
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Oikeuksia %o ei voitu asettaa tiedostolle %s: %s"
-#: files.c:496
+#: files.c:502
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d riviД kirjoitettu"
-#: files.c:531
+#: files.c:540
msgid "File Name to write"
msgstr "Kirjoitettavan tiedoston nimi"
-#: files.c:550
+#: files.c:562
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "tiedoston nimi on %s"
-#: files.c:564
+#: files.c:576
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvataanko?"
-#: files.c:986
+#: files.c:998
msgid "(more)"
msgstr "(lisДД)"
-#: files.c:1257
+#: files.c:1305
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Ei voi siirtyД ylДhakemistoon"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1267 files.c:1315
+#: files.c:1315 files.c:1363
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Hakemistoa \"%s\" ei voi avata: %s"
-#: files.c:1295 global.c:232
+#: files.c:1343 global.c:234
#, fuzzy
msgid "Goto Directory"
msgstr "Siirry"
-#: files.c:1300
+#: files.c:1348
#, fuzzy
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Peruttu"
-#: global.c:144
+#: global.c:146
msgid "Constant cursor position"
msgstr "NДytД kohdistimen sijainti aina"
-#: global.c:145
+#: global.c:147
msgid "Auto indent"
msgstr "Automaattinen sisennys"
-#: global.c:146
+#: global.c:148
msgid "Suspend"
msgstr "KeskeytД"
-#: global.c:147
+#: global.c:149
msgid "Help mode"
msgstr "Ohjetila"
-#: global.c:148
+#: global.c:150
msgid "Pico mode"
msgstr "Pico-tila"
-#: global.c:149
+#: global.c:151
msgid "Mouse support"
msgstr "Hiirituki"
-#: global.c:150
+#: global.c:152
msgid "Cut to end"
msgstr "Leikkaa loppuun saakka"
-#: global.c:152
+#: global.c:154
msgid "Regular expressions"
msgstr "SДДnnЖlliset lausekkeet"
-#: global.c:154
+#: global.c:156
msgid "Auto wrap"
msgstr "Automaattinen rivitys"
-#: global.c:199
+#: global.c:201
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Avaa ohjevalikko"
-#: global.c:200
+#: global.c:202
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Kirjoita nykyinen tiedosto levylle"
-#: global.c:201
+#: global.c:203
msgid "Exit from nano"
msgstr "Poistu Nanosta"
-#: global.c:202
+#: global.c:204
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Siirry tietylle riville"
-#: global.c:203
+#: global.c:205
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Tasaa nykyinen kappale"
-#: global.c:204
+#: global.c:206
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Poista tasaus tasauksen jДlkeen"
-#: global.c:205
+#: global.c:207
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Etsi ja korvaa tekstiД"
-#: global.c:206
+#: global.c:208
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "LisДД toinen tiedosto nykyiseen tiedostoon"
-#: global.c:207
+#: global.c:209
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Etsi tekstiД"
-#: global.c:208
+#: global.c:210
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Siirry edelliseen ruutuun"
-#: global.c:209
+#: global.c:211
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Siirry seuraavaan ruutuun"
-#: global.c:210
+#: global.c:212
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Leikkaa nykyinen rivi leiketilaan"
-#: global.c:211
+#: global.c:213
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Kopioi rivi leiketilasta nykyiselle riville"
-#: global.c:212
+#: global.c:214
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "NДytД kohdistimen sijainti"
-#: global.c:213
+#: global.c:215
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "KДynnistД oikoluin (jos saatavilla)"
-#: global.c:214
+#: global.c:216
msgid "Move up one line"
msgstr "Siirry yksi rivi ylЖspДin"
-#: global.c:215
+#: global.c:217
msgid "Move down one line"
msgstr "Siirry yksi rivi alaspДin"
-#: global.c:216
+#: global.c:218
msgid "Move forward one character"
msgstr "Siirry yksi merkki eteenpДin"
-#: global.c:217
+#: global.c:219
msgid "Move back one character"
msgstr "Siirry yksi merkki taaksepДin"
-#: global.c:218
+#: global.c:220
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Siirry nykyisen rivin alkuun"
-#: global.c:219
+#: global.c:221
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Siirry nykyisen rivin loppuun"
-#: global.c:220
+#: global.c:222
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Siirry tiedoston ensimmДiselle riville"
-#: global.c:221
+#: global.c:223
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Siirry tiedoston viimeiselle riville"
-#: global.c:222
+#: global.c:224
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "PiirrД ruutu uudestaan"
-#: global.c:223
+#: global.c:225
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Merkitse kohdistimen kohdalla oleva teksti"
-#: global.c:224
+#: global.c:226
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Poista kohdistimen kohdalla oleva merkki"
-#: global.c:226
+#: global.c:228
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Poista kohdistimesta vasemmalle oleva merkki"
-#: global.c:227
+#: global.c:229
msgid "Insert a tab character"
msgstr "LisДД sarkainmerkki"
-#: global.c:228
+#: global.c:230
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "LisДД rivinvaihto kohdistimen kohdalle"
-#: global.c:230
+#: global.c:232
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Muuta etsintД- tai korvaustoiminnon kirjainkoosta piittaamista."
-#: global.c:231
+#: global.c:233
msgid "Go to file browser"
msgstr "Siirry tiedostoselaimeen"
-#: global.c:233
+#: global.c:235
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Peru nykyinen toiminto."
-#: global.c:236
+#: global.c:238
msgid "Get Help"
msgstr "Ohjeita"
-#: global.c:239 global.c:420 global.c:447
+#: global.c:241 global.c:422 global.c:449
msgid "Exit"
msgstr "Lopeta"
-#: global.c:242
+#: global.c:244
msgid "WriteOut"
msgstr "Kirjoita"
-#: global.c:247 global.c:336
+#: global.c:249 global.c:338
msgid "Justify"
msgstr "Tasaa"
-#: global.c:251 global.c:257
+#: global.c:253 global.c:259
msgid "Read File"
msgstr "Lue tied."
-#: global.c:261 global.c:332 global.c:360
+#: global.c:263 global.c:334 global.c:362
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
-#: global.c:265
+#: global.c:267
msgid "Where Is"
msgstr "Etsi"
-#: global.c:269 global.c:412 global.c:436
+#: global.c:271 global.c:414 global.c:438
msgid "Prev Page"
msgstr "Ed. sivu"
-#: global.c:273 global.c:416 global.c:440
+#: global.c:275 global.c:418 global.c:442
msgid "Next Page"
msgstr "Seur. sivu"
-#: global.c:277
+#: global.c:279
msgid "Cut Text"
msgstr "Leikkaa"
-#: global.c:281
+#: global.c:283
msgid "UnJustify"
msgstr "Poista tasaus"
-#: global.c:284
+#: global.c:286
msgid "UnCut Txt"
msgstr "LiitД"
-#: global.c:288
+#: global.c:290
msgid "Cur Pos"
msgstr "Sijainti"
-#: global.c:292
+#: global.c:294
msgid "To Spell"
msgstr "Oikolue"
-#: global.c:296
+#: global.c:298
msgid "Up"
msgstr "YlЖs"
-#: global.c:299
+#: global.c:301
msgid "Down"
msgstr "Alas"
-#: global.c:302
+#: global.c:304
msgid "Forward"
msgstr "EteenpДin"
-#: global.c:305
+#: global.c:307
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
-#: global.c:308
+#: global.c:310
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: global.c:311
+#: global.c:313
msgid "End"
msgstr "End"
-#: global.c:314
+#: global.c:316
msgid "Refresh"
msgstr "PiirrД uudelleen"
-#: global.c:317
+#: global.c:319
msgid "Mark Text"
msgstr "Merkitse tekstiД"
-#: global.c:320
+#: global.c:322
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: global.c:324
+#: global.c:326
msgid "Backspace"
msgstr "Askelpalautin"
-#: global.c:328
+#: global.c:330
msgid "Tab"
msgstr "Sarkain"
-#: global.c:340
+#: global.c:342
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:344 global.c:364 global.c:384
+#: global.c:346 global.c:366 global.c:386
msgid "Goto Line"
msgstr "Siirry"
-#: global.c:350 global.c:371 global.c:392 global.c:402
+#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404
msgid "First Line"
msgstr "1. rivi"
-#: global.c:353 global.c:374 global.c:395 global.c:405
+#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407
msgid "Last Line"
msgstr "Viim. rivi"
-#: global.c:356 global.c:377
+#: global.c:358 global.c:379
msgid "Case Sens"
msgstr "Kirj. koko"
-#: global.c:367 global.c:387 global.c:398 global.c:408 global.c:429
-#: global.c:432 global.c:450 winio.c:1202
+#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431
+#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
-#: global.c:380
+#: global.c:382
msgid "No Replace"
msgstr "дlД korvaa"
-#: global.c:425
+#: global.c:427
msgid "To Files"
msgstr "Tiedosto"
-#: global.c:444
+#: global.c:446
#, fuzzy
msgid "Goto"
msgstr "Siirry"
-#: nano.c:137
+#: nano.c:140
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Teksti kirjoitettu tiedostoon \"%s\"\n"
-#: nano.c:139
+#: nano.c:142
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -452,15 +452,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Tiedostoa %s ei saatu kirjoitettua (onko se jo olemassa?)\n"
-#: nano.c:148
+#: nano.c:151
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgstr "Ikkuna on liian pieni Nanolle..."
-#: nano.c:156
+#: nano.c:159
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Virheellinen nДppДin katselutilassa"
-#: nano.c:200
+#: nano.c:207
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
@@ -473,9 +473,9 @@ msgid ""
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
-"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
-"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
+"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
+"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
@@ -496,102 +496,102 @@ msgstr ""
"sulkeissa:\n"
"\n"
-#: nano.c:294
+#: nano.c:301
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "delete_node(): solmu vapautettu, YAY!\n"
-#: nano.c:299
+#: nano.c:306
msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
msgstr "delete_node(): viimeinen solmu vapautettu.\n"
-#: nano.c:354
+#: nano.c:361
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
msgstr "KДyttЖ: nano [GNU pitkДt valitsimet] [valitsimet] +RIVI <tiedosto>\n"
-#: nano.c:355
+#: nano.c:362
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Valitsin\tPitkД valitsin\t\tMerkitys\n"
-#: nano.c:357
+#: nano.c:364
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [luku]\t--tabsize=[luku]\tAseta sarkaimen leveys\n"
-#: nano.c:360
+#: nano.c:367
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\t--regexp\t\tEtsi sДДnnЖllisillД lausekkeilla\n"
-#: nano.c:364
+#: nano.c:371
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n"
-#: nano.c:366
+#: nano.c:373
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tNДytД kohdistimen sijainti jatkuvasti\n"
-#: nano.c:368
+#: nano.c:375
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tNДytД tДmД ohje\n"
-#: nano.c:370
+#: nano.c:377
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSisennД uudet rivit automaattisesti\n"
-#: nano.c:373
+#: nano.c:380
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K leikkaa rivin loppuun saakka\n"
-#: nano.c:376
+#: nano.c:383
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr ""
" -l \t\t--nofollow\t\tдlД seuraa symbolisia linkkejД, vaan\n"
"\t\t\t\t\tkorvaa ne tiedostoilla.\n"
-#: nano.c:379
+#: nano.c:386
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tKДytД hiirtД\n"
-#: nano.c:383
+#: nano.c:390
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tJДljittele Picoa tarkasti\n"
-#: nano.c:386
+#: nano.c:395
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#lkm] \t--fill=[#lkm]\t\tRivitД annettua pidemmДt rivit\n"
-#: nano.c:389
+#: nano.c:399
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [ohjelma] \t--speller=[ohjelma]\tKДytД annettua oikolukuohjelmaa\n"
-#: nano.c:392
+#: nano.c:402
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr ""
" -t \t\t--tempfile\t\tTallenna tiedosto kysymДttД\n"
"\t\t\t\t\tpoistuttaessa \n"
-#: nano.c:394
+#: nano.c:404
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tKatselutila (vain luku)\n"
-#: nano.c:397
+#: nano.c:407
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tдlД rivitД pitkiД rivejД\n"
-#: nano.c:400
+#: nano.c:410
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tдlД nДytД ohjeikkunaa\n"
-#: nano.c:402
+#: nano.c:412
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tMahdollista keskeyttДminen\n"
-#: nano.c:404
+#: nano.c:414
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +RIVI\t\t\t\t\tSiirry riville RIVI\n"
-#: nano.c:406
+#: nano.c:416
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -599,93 +599,93 @@ msgstr ""
"KДyttЖ: nano [asetukset] +RIVI <tiedosto>\n"
"\n"
-#: nano.c:407
+#: nano.c:417
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Asetus\t\tMerkitys\n"
-#: nano.c:408
+#: nano.c:418
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [leveys]\tAseta sarkaimen leveys\n"
-#: nano.c:409
+#: nano.c:419
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tEtsi sДДnnЖllisillД lausekkeilla\n"
-#: nano.c:410
+#: nano.c:420
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n"
-#: nano.c:411
+#: nano.c:421
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tNДytД kohdistimen sijainti jatkuvasti\n"
-#: nano.c:412
+#: nano.c:422
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tNДytД tДmД ohje\n"
-#: nano.c:413
+#: nano.c:423
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tSisennД uudet rivit automaattisesti\n"
-#: nano.c:415
+#: nano.c:425
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K leikkaa rivin loppuun saakka\n"
-#: nano.c:418
+#: nano.c:428
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tдlД seuraa symbolisia linkkejД, vaan korvaa ne tiedostoilla.\n"
-#: nano.c:421
+#: nano.c:431
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tKДytД hiirtД\n"
-#: nano.c:424
+#: nano.c:434
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tJДljittele Picoa mahdollisimman tarkasti\n"
-#: nano.c:426
+#: nano.c:438
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#lkm] \tRivitД annettua pidemmДt rivit\n"
-#: nano.c:428
+#: nano.c:441
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [ohjelma] \tKДytД annettua oikolukuohjelmaa\n"
-#: nano.c:430
+#: nano.c:443
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tTallenna tiedosto kysymДttД poistuttaessa\n"
-#: nano.c:431
+#: nano.c:444
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tKatselutila (vain luku)\n"
-#: nano.c:433
+#: nano.c:446
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tдlД rivitД pitkiД rivejД\n"
-#: nano.c:435
+#: nano.c:448
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tдlД nДytД ohjeikkunaa\n"
-#: nano.c:436
+#: nano.c:449
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tMahdollista keskeyttДminen\n"
-#: nano.c:437
+#: nano.c:450
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +RIVI\t\tSiirry riville RIVI\n"
-#: nano.c:444
+#: nano.c:457
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU Nano, versio %s. (kДДnnetty %s, %s)\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:460
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr ""
" SДhkЖposti: nano@nano-editor.org\tInternet: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:448
+#: nano.c:461
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -693,137 +693,137 @@ msgstr ""
"\n"
" Mukaan kДДnnetyt valitsimet:"
-#: nano.c:526
+#: nano.c:539
msgid "Mark Set"
msgstr "MerkintД alkoi"
-#: nano.c:531
+#: nano.c:544
msgid "Mark UNset"
msgstr "MerkintД loppui"
-#: nano.c:1033
+#: nano.c:1045
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1085
+#: nano.c:1097
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1137
+#: nano.c:1149
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "JДlkeenpДin, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1238
+#: nano.c:1250
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Muokkaa korvausta"
-#: nano.c:1468
+#: nano.c:1480
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "VДliaikaista tiedostonnimeД ei voitu luoda: %s"
-#: nano.c:1474
+#: nano.c:1486
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Oikaisuluku epДonnistui: vДliaikaistiedostoa ei voitu kirjoittaa"
-#: nano.c:1486
+#: nano.c:1498
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Oikoluku on valmis"
-#: nano.c:1488
+#: nano.c:1500
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Oikaisuluku epДonnistui"
-#: nano.c:1507
+#: nano.c:1519
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset hДviДvДt, jos vastaat \"ei\") ? "
-#: nano.c:1624
+#: nano.c:1636
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Vastaanotettiin SIGHUP"
-#: nano.c:1687
+#: nano.c:1701
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "YlДikkunan kokoa ei voi muuttaa"
-#: nano.c:1689
+#: nano.c:1703
msgid "Cannot move top win"
msgstr "YlДikkunaa ei voi siirtДД"
-#: nano.c:1691
+#: nano.c:1705
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa"
-#: nano.c:1693
+#: nano.c:1707
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirtДД"
-#: nano.c:1695
+#: nano.c:1709
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa"
-#: nano.c:1697
+#: nano.c:1711
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Alaikkunaa ei voi siirtДД"
-#: nano.c:2006
+#: nano.c:2020
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Tasaamisen voi perua nyt."
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2131
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s kДytЖssД/ei kДytЖssД"
-#: nano.c:2119
+#: nano.c:2146
msgid "enabled"
msgstr "kДytЖssД"
-#: nano.c:2120
+#: nano.c:2147
msgid "disabled"
msgstr "ei kДytЖssД"
-#: nano.c:2173
+#: nano.c:2200
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"NumLock-ongelma: NumeronДppДimistЖ toimii vДДrin, kun NumLock ei ole pДДllД."
-#: nano.c:2405
+#: nano.c:2443
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "PДДtila: ikkunoiden asettelu\n"
-#: nano.c:2416
+#: nano.c:2454
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "PДДtila: alaikkuna\n"
-#: nano.c:2422
+#: nano.c:2460
msgid "Main: open file\n"
msgstr "PДДtila: avaa tiedosto\n"
-#: nano.c:2478
+#: nano.c:2518
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2505
+#: nano.c:2545
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2538
+#: nano.c:2578
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2584
+#: nano.c:2624
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2610
+#: nano.c:2650
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n"
@@ -908,15 +908,15 @@ msgstr "Keskeytetty"
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Jotakin jДrkevДД, kiitos?"
-#: utils.c:108
+#: utils.c:97
msgid "nano: malloc: out of memory!"
msgstr ""
-#: utils.c:121
+#: utils.c:111
msgid "nano: calloc: out of memory!"
msgstr ""
-#: utils.c:131
+#: utils.c:121
msgid "nano: realloc: out of memory!"
msgstr ""
@@ -925,43 +925,43 @@ msgstr ""
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start parametrilla xplus=%d palautti %d\n"
-#: winio.c:288
+#: winio.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
msgstr "syЖte '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:470
+#: winio.c:473
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "syЖte '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:519
+#: winio.c:522
msgid "New Buffer"
msgstr "Uusi teksti"
-#: winio.c:523
+#: winio.c:526
msgid " File: ..."
msgstr " Tiedosto: ..."
-#: winio.c:525
+#: winio.c:528
msgid " DIR: ..."
msgstr " HAKEMISTO: ..."
-#: winio.c:536
+#: winio.c:539
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
-#: winio.c:1078
+#: winio.c:1081
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Kohtaan (%d,%d) siirrytty muokkausruudussa\n"
-#: winio.c:1089
+#: winio.c:1092
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1146
+#: winio.c:1149
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Saatiin \"%s\"\n"
@@ -969,81 +969,80 @@ msgstr "Saatiin \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1175
+#: winio.c:1178
msgid "Yy"
msgstr "Kk"
-#: winio.c:1176
+#: winio.c:1179
msgid "Nn"
msgstr "Ee"
-#: winio.c:1177
+#: winio.c:1180
msgid "Aa"
msgstr "aA"
-#: winio.c:1191
+#: winio.c:1194
msgid "Yes"
msgstr "KyllД"
-#: winio.c:1195
+#: winio.c:1198
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
-#: winio.c:1200
+#: winio.c:1203
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: winio.c:1400
+#: winio.c:1403
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1404
-#, c-format
+#: winio.c:1407
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "rivi %d/%d (%.0f%%), merkki %d/%d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1545
+#: winio.c:1551
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "SyЖttДД tiedoston stderriin...\n"
-#: winio.c:1547
+#: winio.c:1553
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "SyЖttДД leiketilan stderriin...\n"
-#: winio.c:1549
+#: winio.c:1555
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "SyЖttДД tekstin stderriin...\n"
-#: winio.c:1624
+#: winio.c:1630
msgid "The nano text editor"
msgstr "Nano-editori"
-#: winio.c:1625
+#: winio.c:1631
msgid "version "
msgstr "versio "
-#: winio.c:1626
+#: winio.c:1632
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Tehneet:"
-#: winio.c:1627
+#: winio.c:1633
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Erikoiskiitokset:"
-#: winio.c:1628
+#: winio.c:1634
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "Free Software Foundation"
-#: winio.c:1629
+#: winio.c:1635
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim ja Eric S. Raymond ncursesista"
-#: winio.c:1630
+#: winio.c:1636
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "ja kaikille muille, jotka unohdimme..."
-#: winio.c:1631
+#: winio.c:1637
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Kiitos Nanon kДyttДmisestД!\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: cut.c:45
+#: cut.c:43
#, c-format
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer appelИ avec inptr->data = %s\n"
-#: cut.c:151
+#: cut.c:156
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "cutbuffer annihilИ -)\n"
@@ -60,395 +60,395 @@ msgstr "Le fichier \"%s\" est un r
msgid "Reading File"
msgstr "Lecture du fichier"
-#: files.c:265
+#: files.c:269
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichier Ю insИrer [depuis ./] "
-#: files.c:314 files.c:339 files.c:575 nano.c:1520
+#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532
msgid "Cancelled"
msgstr "AnnulИ"
-#: files.c:385 files.c:401 files.c:415 files.c:432 files.c:438
+#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en Иcriture: %s"
-#: files.c:420
+#: files.c:426
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "иcrit >%s\n"
-#: files.c:447
+#: files.c:453
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Impossible de fermer %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:470 files.c:479 files.c:484
+#: files.c:476 files.c:485 files.c:490
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s en Иcriture: %s"
-#: files.c:491
+#: files.c:497
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Impossible de donner les permissions %o Ю %s: %s"
-#: files.c:496
+#: files.c:502
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d lignes Иcrites"
-#: files.c:531
+#: files.c:540
msgid "File Name to write"
msgstr "Nom du fichier dans lequel Иcrire"
-#: files.c:550
+#: files.c:562
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "Le nom du fichier est %s"
-#: files.c:564
+#: files.c:576
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Fichier existant, Иcrire par-dessus ?"
-#: files.c:986
+#: files.c:998
msgid "(more)"
msgstr ""
-#: files.c:1257
+#: files.c:1305
msgid "Can't move up a directory"
msgstr ""
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1267 files.c:1315
+#: files.c:1315 files.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Impossible de fermer %s: %s"
-#: files.c:1295 global.c:232
+#: files.c:1343 global.c:234
#, fuzzy
msgid "Goto Directory"
msgstr "-> ligne"
-#: files.c:1300
+#: files.c:1348
#, fuzzy
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "AnnulИ"
-#: global.c:144
+#: global.c:146
#, fuzzy
msgid "Constant cursor position"
msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
-#: global.c:145
+#: global.c:147
#, fuzzy
msgid "Auto indent"
msgstr "-> ligne"
-#: global.c:146
+#: global.c:148
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: global.c:147
+#: global.c:149
msgid "Help mode"
msgstr ""
-#: global.c:148
+#: global.c:150
msgid "Pico mode"
msgstr ""
-#: global.c:149
+#: global.c:151
msgid "Mouse support"
msgstr ""
-#: global.c:150
+#: global.c:152
msgid "Cut to end"
msgstr ""
-#: global.c:152
+#: global.c:154
#, fuzzy
msgid "Regular expressions"
msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions rИguliХres pour la recherche\n"
-#: global.c:154
+#: global.c:156
msgid "Auto wrap"
msgstr ""
-#: global.c:199
+#: global.c:201
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Appelle le menu d'aide"
-#: global.c:200
+#: global.c:202
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Ecrit le fichier en cours sur le disque"
-#: global.c:201
+#: global.c:203
msgid "Exit from nano"
msgstr "Quitte Nano"
-#: global.c:202
+#: global.c:204
#, fuzzy
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Entrer le numИro de ligne"
-#: global.c:203
+#: global.c:205
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Justifie le paragraphe courant"
-#: global.c:204
+#: global.c:206
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr ""
-#: global.c:205
+#: global.c:207
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Remplace le texte dans l'Иditeur"
-#: global.c:206
+#: global.c:208
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "InsХre un autre fichier dans le fichier courant"
-#: global.c:207
+#: global.c:209
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Recherche d'une chaНne dans l'Иditeur"
-#: global.c:208
+#: global.c:210
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Retourne a l'Иcran prИcХdent"
-#: global.c:209
+#: global.c:211
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Aller au prochain Иcran"
-#: global.c:210
+#: global.c:212
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Supprime la ligne courante et la stocke en mИmoire"
-#: global.c:211
+#: global.c:213
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Copie la chaНne en mИmoire vers la ligne courante"
-#: global.c:212
+#: global.c:214
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Affiche la position du curseur"
-#: global.c:213
+#: global.c:215
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Appel du correcteur orthographique (s'il est disponible)"
-#: global.c:214
+#: global.c:216
msgid "Move up one line"
msgstr "DИplace d'une ligne vers le haut"
-#: global.c:215
+#: global.c:217
msgid "Move down one line"
msgstr "DИplace d'une ligne vers le bas"
-#: global.c:216
+#: global.c:218
msgid "Move forward one character"
msgstr "DИplace d'un caractХre en avant"
-#: global.c:217
+#: global.c:219
msgid "Move back one character"
msgstr "DИplace d'un caractХre en arriere"
-#: global.c:218
+#: global.c:220
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "DИplace vers le dИbut de la ligne courante"
-#: global.c:219
+#: global.c:221
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "DИplace vers la fin de la ligne courante"
-#: global.c:220
+#: global.c:222
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Va Ю la premiХre ligne du fichier"
-#: global.c:221
+#: global.c:223
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Va Ю la derniХre ligne du fichier"
-#: global.c:222
+#: global.c:224
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Rafraichit (redessine) l'ecran courant"
-#: global.c:223
+#: global.c:225
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Marquer le texte Ю la position actuelle du curseur"
-#: global.c:224
+#: global.c:226
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Supprime le caractХre oЫ se trouve le curseur"
-#: global.c:226
+#: global.c:228
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Supprime le caractХre Ю la gauche du curseur"
-#: global.c:227
+#: global.c:229
msgid "Insert a tab character"
msgstr "InsХre une tabulation"
-#: global.c:228
+#: global.c:230
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "InsХre un retour-chariot Ю la position du curseur"
-#: global.c:230
+#: global.c:232
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "ExИcuter rechercher/remplacer avec/sans rspect de la casse"
-#: global.c:231
+#: global.c:233
msgid "Go to file browser"
msgstr ""
-#: global.c:233
+#: global.c:235
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Annule la fonction courante"
-#: global.c:236
+#: global.c:238
msgid "Get Help"
msgstr "Appelle l'aide"
-#: global.c:239 global.c:420 global.c:447
+#: global.c:241 global.c:422 global.c:449
msgid "Exit"
msgstr "Quitte"
-#: global.c:242
+#: global.c:244
msgid "WriteOut"
msgstr "Sauvegarde"
-#: global.c:247 global.c:336
+#: global.c:249 global.c:338
msgid "Justify"
msgstr "Justifier"
-#: global.c:251 global.c:257
+#: global.c:253 global.c:259
#, fuzzy
msgid "Read File"
msgstr "Lect. fichier"
-#: global.c:261 global.c:332 global.c:360
+#: global.c:263 global.c:334 global.c:362
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer par"
-#: global.c:265
+#: global.c:267
msgid "Where Is"
msgstr "Recherche"
-#: global.c:269 global.c:412 global.c:436
+#: global.c:271 global.c:414 global.c:438
msgid "Prev Page"
msgstr "Page prИc."
-#: global.c:273 global.c:416 global.c:440
+#: global.c:275 global.c:418 global.c:442
msgid "Next Page"
msgstr "Page suiv."
-#: global.c:277
+#: global.c:279
msgid "Cut Text"
msgstr "Couper"
-#: global.c:281
+#: global.c:283
#, fuzzy
msgid "UnJustify"
msgstr "Justifier"
-#: global.c:284
+#: global.c:286
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Annul. Coup"
-#: global.c:288
+#: global.c:290
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pos. curseur"
-#: global.c:292
+#: global.c:294
msgid "To Spell"
msgstr "Corriger"
-#: global.c:296
+#: global.c:298
msgid "Up"
msgstr "Haut"
-#: global.c:299
+#: global.c:301
msgid "Down"
msgstr "Bas"
-#: global.c:302
+#: global.c:304
msgid "Forward"
msgstr "En avant"
-#: global.c:305
+#: global.c:307
msgid "Back"
msgstr "En arriХre"
-#: global.c:308
+#: global.c:310
msgid "Home"
msgstr "Debut Doc."
-#: global.c:311
+#: global.c:313
msgid "End"
msgstr "Fin Doc0"
-#: global.c:314
+#: global.c:316
msgid "Refresh"
msgstr "RafraНchir"
-#: global.c:317
+#: global.c:319
#, fuzzy
msgid "Mark Text"
msgstr "Marque enregistrИe"
-#: global.c:320
+#: global.c:322
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: global.c:324
+#: global.c:326
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
# No translation...
-#: global.c:328
+#: global.c:330
msgid "Tab"
msgstr "Tabulation"
-#: global.c:340
+#: global.c:342
msgid "Enter"
msgstr "EntrИe"
-#: global.c:344 global.c:364 global.c:384
+#: global.c:346 global.c:366 global.c:386
msgid "Goto Line"
msgstr "-> ligne"
-#: global.c:350 global.c:371 global.c:392 global.c:402
+#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404
msgid "First Line"
msgstr "PremiХre ligne"
-#: global.c:353 global.c:374 global.c:395 global.c:405
+#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407
msgid "Last Line"
msgstr "DerniХre Ligne"
-#: global.c:356 global.c:377
+#: global.c:358 global.c:379
msgid "Case Sens"
msgstr "Casse respectИe"
-#: global.c:367 global.c:387 global.c:398 global.c:408 global.c:429
-#: global.c:432 global.c:450 winio.c:1202
+#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431
+#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: global.c:380
+#: global.c:382
msgid "No Replace"
msgstr "Pas de remplacement"
-#: global.c:425
+#: global.c:427
#, fuzzy
msgid "To Files"
msgstr "Nouveau fichier"
-#: global.c:444
+#: global.c:446
#, fuzzy
msgid "Goto"
msgstr "-> ligne"
-#: nano.c:137
+#: nano.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -457,22 +457,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Buffer Иcrit dans 'nano.save'\n"
-#: nano.c:139
+#: nano.c:142
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No %s written (file exists?)\n"
msgstr ""
-#: nano.c:148
+#: nano.c:151
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgstr ""
-#: nano.c:156
+#: nano.c:159
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Touche illИgale en mode VISUALISATION"
-#: nano.c:200
+#: nano.c:207
#, fuzzy
msgid ""
" nano help text\n"
@@ -486,17 +486,17 @@ msgid ""
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
-"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
-"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
+"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
+"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgstr ""
"Message d'aide de Nano\n"
-"L'Иditeur Nano est conГu pour Иmuler les fonctions et la facilitИ d'utili-"
-"sation de l'Иditeur PICO. Il y a quatre sections principales dans cet "
-"Иditeur : la ligne du haut affiche la version du programme, le "
+"L'Иditeur Nano est conГu pour Иmuler les fonctions et la facilitИ "
+"d'utili-sation de l'Иditeur PICO. Il y a quatre sections principales dans "
+"cet Иditeur : la ligne du haut affiche la version du programme, le "
"fichieractuellement ИditИ, et s'il a ИtИ modifiИ ou non. Ensuite il y a "
"lafenЙtre principale d'Иdition qui affiche le fichier en cours de "
"modification.La ligne d'Иtat est la troisiХme en partant du bas, elle "
@@ -509,17 +509,17 @@ msgstr ""
"entre parenthХses :\n"
"\n"
-#: nano.c:294
+#: nano.c:301
#, fuzzy
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "free_node(): libИration d'un noeud, OUAIS!\n"
-#: nano.c:299
+#: nano.c:306
#, fuzzy
msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
msgstr "free_node(): libИration du dernier noeud \n"
-#: nano.c:354
+#: nano.c:361
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -527,95 +527,95 @@ msgstr ""
"Utilisation: nano [option longue GNU] [option] +LIGNE <fichier>\n"
"\n"
-#: nano.c:355
+#: nano.c:362
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tOption Longue\t\tSignification\n"
-#: nano.c:357
+#: nano.c:364
#, fuzzy
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr ""
"-T \t\t--tabsize=[num]\t\tDefini la profondeur d'une tabulation Ю num\n"
-#: nano.c:360
+#: nano.c:367
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr ""
"-R\t\t--regexp\t\tUtilise les expressions reguliХres pour la recherche\n"
-#: nano.c:364
+#: nano.c:371
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
-#: nano.c:366
+#: nano.c:373
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
-#: nano.c:368
+#: nano.c:375
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAfficher ce message\n"
-#: nano.c:370
+#: nano.c:377
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr ""
" -i \t\t--autoindent\t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
-#: nano.c:373
+#: nano.c:380
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr ""
-#: nano.c:376
+#: nano.c:383
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr ""
" -l \t\t--nofollow\t\tNe suit pas les liens symboliques. Outrepasse "
"l'Иcriture\n"
-#: nano.c:379
+#: nano.c:386
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tActiver le support souris\n"
-#: nano.c:383
+#: nano.c:390
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr ""
-#: nano.c:386
+#: nano.c:395
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tMettre la colonne de fin de ligne Ю (couper "
"les lignes Ю) #cols\n"
-#: nano.c:389
+#: nano.c:399
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr ""
" -s [prog] \t--speller=[prog]\tActiver un vИrificateur orthographique "
"alternatif\n"
-#: nano.c:392
+#: nano.c:402
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr ""
" -t \t\t--tempfile\t\tSauver automatiquement Ю la sortie, sans demander\n"
-#: nano.c:394
+#: nano.c:404
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n"
-#: nano.c:397
+#: nano.c:407
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n"
-#: nano.c:400
+#: nano.c:410
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fenЙtre d'aide\n"
-#: nano.c:402
+#: nano.c:412
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n"
-#: nano.c:404
+#: nano.c:414
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer Ю la ligne LIGNE\n"
-#: nano.c:406
+#: nano.c:416
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -623,230 +623,230 @@ msgstr ""
"Utilisation: nano [option] +LIGNE <fichier>\n"
"\n"
-#: nano.c:407
+#: nano.c:417
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tSignification\n"
-#: nano.c:408
+#: nano.c:418
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr "-T [num]\tDИfini la pronfondeur de tabulation Ю num\n"
-#: nano.c:409
+#: nano.c:419
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions rИguliХres pour la recherche\n"
-#: nano.c:410
+#: nano.c:420
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
-#: nano.c:411
+#: nano.c:421
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
-#: nano.c:412
+#: nano.c:422
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n"
-#: nano.c:413
+#: nano.c:423
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
-#: nano.c:415
+#: nano.c:425
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr ""
-#: nano.c:418
+#: nano.c:428
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr "-l \t\tNe pas suivre les liens symboliques. Outrepasse Ю l'Иcriture\n"
-#: nano.c:421
+#: nano.c:431
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tActiver la souris\n"
-#: nano.c:424
+#: nano.c:434
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr ""
-#: nano.c:426
+#: nano.c:438
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne Ю (couper les lignes Ю) "
"#cols\n"
-#: nano.c:428
+#: nano.c:441
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tActiver un vИrificateur orthographique alternatif\n"
-#: nano.c:430
+#: nano.c:443
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tSauver automatiquement Ю la sortie, sans demander\n"
-#: nano.c:431
+#: nano.c:444
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n"
-#: nano.c:433
+#: nano.c:446
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n"
-#: nano.c:435
+#: nano.c:448
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fenЙtre d'aide\n"
-#: nano.c:436
+#: nano.c:449
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n"
-#: nano.c:437
+#: nano.c:450
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIGNE\t\tDИmarrer Ю la ligne LIGNE\n"
-#: nano.c:444
+#: nano.c:457
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano version %s (compilИe %s, %s)\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:460
#, fuzzy
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
-#: nano.c:448
+#: nano.c:461
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
msgstr ""
-#: nano.c:526
+#: nano.c:539
msgid "Mark Set"
msgstr "Marque enregistrИe"
-#: nano.c:531
+#: nano.c:544
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marque effacИe"
-#: nano.c:1033
+#: nano.c:1045
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap appelИe avec inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1085
+#: nano.c:1097
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n"
-#: nano.c:1137
+#: nano.c:1149
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "AprХs, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1238
+#: nano.c:1250
msgid "Edit a replacement"
msgstr ""
-#: nano.c:1468
+#: nano.c:1480
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossible de crИer un nom de fichier temporaire: %s"
-#: nano.c:1474
+#: nano.c:1486
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
-#: nano.c:1486
+#: nano.c:1498
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "VИrification orthographique terminИe"
-#: nano.c:1488
+#: nano.c:1500
msgid "Spell checking failed"
msgstr ""
-#: nano.c:1507
+#: nano.c:1519
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Sauver le buffer modifiИ (RиPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"
-#: nano.c:1624
+#: nano.c:1636
msgid "Received SIGHUP"
msgstr ""
-#: nano.c:1687
+#: nano.c:1701
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenЙtre du haut"
-#: nano.c:1689
+#: nano.c:1703
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossible de bouger la fenЙtre du haut"
-#: nano.c:1691
+#: nano.c:1705
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenЙtre d'Иdition"
-#: nano.c:1693
+#: nano.c:1707
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossible de bouger la fenЙtre d'Иdition"
-#: nano.c:1695
+#: nano.c:1709
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenЙtre du bas"
-#: nano.c:1697
+#: nano.c:1711
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossible de bouger la fenЙtre du bas"
-#: nano.c:2006
+#: nano.c:2020
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr ""
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2131
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr ""
-#: nano.c:2119
+#: nano.c:2146
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: nano.c:2120
+#: nano.c:2147
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: nano.c:2173
+#: nano.c:2200
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
-#: nano.c:2405
+#: nano.c:2443
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configuration des fenЙtres\n"
-#: nano.c:2416
+#: nano.c:2454
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: fenЙtre du bas\n"
-#: nano.c:2422
+#: nano.c:2460
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
-#: nano.c:2478
+#: nano.c:2518
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reГu Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2505
+#: nano.c:2545
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reГu Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2538
+#: nano.c:2578
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reГu Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2584
+#: nano.c:2624
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reГu Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2610
+#: nano.c:2650
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reГu Alt-%c! (%d)\n"
@@ -932,16 +932,16 @@ msgstr "Annul
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Allez, soyez raisonnable"
-#: utils.c:108
+#: utils.c:97
msgid "nano: malloc: out of memory!"
msgstr "nano: malloc: plus de mИmoire!"
-#: utils.c:121
+#: utils.c:111
#, fuzzy
msgid "nano: calloc: out of memory!"
msgstr "nano: malloc: plus de mИmoire!"
-#: utils.c:131
+#: utils.c:121
#, fuzzy
msgid "nano: realloc: out of memory!"
msgstr "nano: malloc: plus de mИmoire!"
@@ -951,44 +951,44 @@ msgstr "nano: malloc: plus de m
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x renvoyИ pour xplus=%d\n"
-#: winio.c:288
+#: winio.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
msgstr "taper '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:470
+#: winio.c:473
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "taper '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:519
+#: winio.c:522
msgid "New Buffer"
msgstr "Nouveau buffer"
-#: winio.c:523
+#: winio.c:526
msgid " File: ..."
msgstr " Fichier: ..."
-#: winio.c:525
+#: winio.c:528
#, fuzzy
msgid " DIR: ..."
msgstr " Fichier: ..."
-#: winio.c:536
+#: winio.c:539
msgid "Modified"
msgstr "ModifiИ"
-#: winio.c:1078
+#: winio.c:1081
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "DИplacement jusqu'Ю (%d, %d) dans le buffer d'Иdition\n"
-#: winio.c:1089
+#: winio.c:1092
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1146
+#: winio.c:1149
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "J'ai reГu \"%s\"\n"
@@ -996,81 +996,80 @@ msgstr "J'ai re
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1175
+#: winio.c:1178
msgid "Yy"
msgstr "Oo"
-#: winio.c:1176
+#: winio.c:1179
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1177
+#: winio.c:1180
msgid "Aa"
msgstr "Tt"
-#: winio.c:1191
+#: winio.c:1194
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: winio.c:1195
+#: winio.c:1198
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: winio.c:1200
+#: winio.c:1203
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: winio.c:1400
+#: winio.c:1403
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1404
-#, c-format
+#: winio.c:1407
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractХre %d sur %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1545
+#: winio.c:1551
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"
-#: winio.c:1547
+#: winio.c:1553
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"
-#: winio.c:1549
+#: winio.c:1555
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"
-#: winio.c:1624
+#: winio.c:1630
msgid "The nano text editor"
msgstr ""
-#: winio.c:1625
+#: winio.c:1631
msgid "version "
msgstr ""
-#: winio.c:1626
+#: winio.c:1632
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: winio.c:1627
+#: winio.c:1633
msgid "Special thanks to:"
msgstr ""
-#: winio.c:1628
+#: winio.c:1634
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: winio.c:1629
+#: winio.c:1635
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr ""
-#: winio.c:1630
+#: winio.c:1636
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr ""
-#: winio.c:1631
+#: winio.c:1637
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-30 00:16+02:00\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: cut.c:45
+#: cut.c:43
#, c-format
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "chamouse a add_to_cutbuffer con inptr->data = %s\n"
-#: cut.c:151
+#: cut.c:156
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Borrouse o buffer de cortado =)\n"
@@ -56,382 +56,382 @@ msgstr "O ficheiro \"%s\"
msgid "Reading File"
msgstr "Lendo o Ficheiro"
-#: files.c:265
+#: files.c:269
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Ficheiro a inserir [dende ./]"
-#: files.c:314 files.c:339 files.c:575 nano.c:1520
+#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: files.c:385 files.c:401 files.c:415 files.c:432 files.c:438
+#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro para escribir: %s"
-#: files.c:420
+#: files.c:426
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "EscribМuse >%s\n"
-#: files.c:447
+#: files.c:453
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Non se puido pechar %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:470 files.c:479 files.c:484
+#: files.c:476 files.c:485 files.c:490
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Non se puido abrir %s para escribir: %s"
-#: files.c:491
+#: files.c:497
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Non se puideron estabrece-los permisos %o en %s: %s"
-#: files.c:496
+#: files.c:502
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "EscribМronse %d liЯas"
-#: files.c:531
+#: files.c:540
msgid "File Name to write"
msgstr "Nome do Ficheiro a escribir"
-#: files.c:550
+#: files.c:562
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "filename И %s"
-#: files.c:564
+#: files.c:576
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "O ficheiro xa existe, ©SOBRESCRIBIR?"
-#: files.c:986
+#: files.c:998
msgid "(more)"
msgstr "(mАis)"
-#: files.c:1257
+#: files.c:1305
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Non se pode ascender por un directorio"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1267 files.c:1315
+#: files.c:1315 files.c:1363
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Non se puido abrir \"%s\": %s"
-#: files.c:1295 global.c:232
+#: files.c:1343 global.c:234
msgid "Goto Directory"
msgstr "Ir a un Directorio"
-#: files.c:1300
+#: files.c:1348
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Ir-A Cancelado"
-#: global.c:144
+#: global.c:146
msgid "Constant cursor position"
msgstr "PosiciСn do cursor constante"
-#: global.c:145
+#: global.c:147
msgid "Auto indent"
msgstr "Autosangrado"
-#: global.c:146
+#: global.c:148
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: global.c:147
+#: global.c:149
msgid "Help mode"
msgstr "Modo axuda"
-#: global.c:148
+#: global.c:150
msgid "Pico mode"
msgstr "Modo Pico"
-#: global.c:149
+#: global.c:151
msgid "Mouse support"
msgstr "Soporte de rato"
-#: global.c:150
+#: global.c:152
msgid "Cut to end"
msgstr "Cortar ata a fin"
-#: global.c:152
+#: global.c:154
msgid "Regular expressions"
msgstr "ExpresiСns regulares"
-#: global.c:154
+#: global.c:156
msgid "Auto wrap"
msgstr "Corta-las liЯas"
-#: global.c:199
+#: global.c:201
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Chamar ao menЗ de axuda"
-#: global.c:200
+#: global.c:202
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Grava-lo ficheiro actual no disco"
-#: global.c:201
+#: global.c:203
msgid "Exit from nano"
msgstr "SaМr de nano"
-#: global.c:202
+#: global.c:204
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Ir a un determinado nЗmero de liЯa"
-#: global.c:203
+#: global.c:205
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Xustifica-lo parАgrafo actual"
-#: global.c:204
+#: global.c:206
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Des-xustificar despois de xustificar"
-#: global.c:205
+#: global.c:207
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "SubstituМr texto no editor"
-#: global.c:206
+#: global.c:208
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Inserir outro ficheiro no actual"
-#: global.c:207
+#: global.c:209
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Buscar texto no editor"
-#: global.c:208
+#: global.c:210
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Pasar А pantalla anterior"
-#: global.c:209
+#: global.c:211
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Pasar А seguinte pantalla"
-#: global.c:210
+#: global.c:212
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Corta-la liЯa actual e gardala no buffer de cortado"
-#: global.c:211
+#: global.c:213
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Pegar do buffer de cortado na liЯa actual"
-#: global.c:212
+#: global.c:214
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Amosa-la posiciСn do cursor"
-#: global.c:213
+#: global.c:215
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Chamar ao corrector ortogrАfico (se hai un)"
-#: global.c:214
+#: global.c:216
msgid "Move up one line"
msgstr "Subir unha liЯa"
-#: global.c:215
+#: global.c:217
msgid "Move down one line"
msgstr "Baixar unha liЯa"
-#: global.c:216
+#: global.c:218
msgid "Move forward one character"
msgstr "Avanzar un carАcter"
-#: global.c:217
+#: global.c:219
msgid "Move back one character"
msgstr "Recuar un carАcter"
-#: global.c:218
+#: global.c:220
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Ir ao principio da liЯa actual"
-#: global.c:219
+#: global.c:221
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Ir А fin da liЯa actual"
-#: global.c:220
+#: global.c:222
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Ir А primeira liЯa do ficheiro"
-#: global.c:221
+#: global.c:223
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Ir А derradeira liЯa do ficheiro"
-#: global.c:222
+#: global.c:224
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Actualiza-la pantalla actual"
-#: global.c:223
+#: global.c:225
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Marca-lo texto da posiciСn actual do cursor"
-#: global.c:224
+#: global.c:226
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Borra-lo carАcter de embaixo do cursor"
-#: global.c:226
+#: global.c:228
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Borra-lo carАcter А esquerda do cursor"
-#: global.c:227
+#: global.c:229
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Inserir unha tabulaciСn"
-#: global.c:228
+#: global.c:230
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Inserir un retorno de carro na posiciСn do cursor"
-#: global.c:230
+#: global.c:232
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Face-la busca ou substituciСn actual (in)sensible Аs maiЗsculas"
-#: global.c:231
+#: global.c:233
msgid "Go to file browser"
msgstr "Ir ao navegador de ficheiros"
-#: global.c:233
+#: global.c:235
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Cancela-la funciСn actual"
-#: global.c:236
+#: global.c:238
msgid "Get Help"
msgstr "Axuda"
-#: global.c:239 global.c:420 global.c:447
+#: global.c:241 global.c:422 global.c:449
msgid "Exit"
msgstr "SaМr"
-#: global.c:242
+#: global.c:244
msgid "WriteOut"
msgstr "Gravar"
-#: global.c:247 global.c:336
+#: global.c:249 global.c:338
msgid "Justify"
msgstr "Xustif."
-#: global.c:251 global.c:257
+#: global.c:253 global.c:259
msgid "Read File"
msgstr "Ler Fich."
-#: global.c:261 global.c:332 global.c:360
+#: global.c:263 global.c:334 global.c:362
msgid "Replace"
msgstr "Substit."
-#: global.c:265
+#: global.c:267
msgid "Where Is"
msgstr "Buscar"
-#: global.c:269 global.c:412 global.c:436
+#: global.c:271 global.c:414 global.c:438
msgid "Prev Page"
msgstr "PАx. Ant."
-#: global.c:273 global.c:416 global.c:440
+#: global.c:275 global.c:418 global.c:442
msgid "Next Page"
msgstr "PАx. Seg."
-#: global.c:277
+#: global.c:279
msgid "Cut Text"
msgstr "Cortar"
-#: global.c:281
+#: global.c:283
msgid "UnJustify"
msgstr "Des-Xust."
-#: global.c:284
+#: global.c:286
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Pegar"
-#: global.c:288
+#: global.c:290
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pos. Act."
-#: global.c:292
+#: global.c:294
msgid "To Spell"
msgstr "Ortograf."
-#: global.c:296
+#: global.c:298
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: global.c:299
+#: global.c:301
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
-#: global.c:302
+#: global.c:304
msgid "Forward"
msgstr "Adiante"
-#: global.c:305
+#: global.c:307
msgid "Back"
msgstr "AtrАs"
-#: global.c:308
+#: global.c:310
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: global.c:311
+#: global.c:313
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: global.c:314
+#: global.c:316
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: global.c:317
+#: global.c:319
msgid "Mark Text"
msgstr "Marcar"
-#: global.c:320
+#: global.c:322
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: global.c:324
+#: global.c:326
msgid "Backspace"
msgstr "Retroceso"
-#: global.c:328
+#: global.c:330
msgid "Tab"
msgstr "Tabulador"
-#: global.c:340
+#: global.c:342
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:344 global.c:364 global.c:384
+#: global.c:346 global.c:366 global.c:386
msgid "Goto Line"
msgstr "Ir А LiЯa"
-#: global.c:350 global.c:371 global.c:392 global.c:402
+#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404
msgid "First Line"
msgstr "Pri. LiЯa"
-#: global.c:353 global.c:374 global.c:395 global.c:405
+#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407
msgid "Last Line"
msgstr "Der. LiЯa"
-#: global.c:356 global.c:377
+#: global.c:358 global.c:379
msgid "Case Sens"
msgstr "MaiЗ./Min."
-#: global.c:367 global.c:387 global.c:398 global.c:408 global.c:429
-#: global.c:432 global.c:450 winio.c:1202
+#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431
+#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: global.c:380
+#: global.c:382
msgid "No Replace"
msgstr "Non Subst."
-#: global.c:425
+#: global.c:427
msgid "To Files"
msgstr "A Ficheiros"
-#: global.c:444
+#: global.c:446
msgid "Goto"
msgstr "Ir-A"
-#: nano.c:137
+#: nano.c:140
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gravouse o buffer en %s\n"
-#: nano.c:139
+#: nano.c:142
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -449,15 +449,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Non se gravou %s (©xa existe o ficheiro?)\n"
-#: nano.c:148
+#: nano.c:151
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgstr "A fiestra И pequena de mАis para Nano..."
-#: nano.c:156
+#: nano.c:159
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Tecla non vАlida no modo VER"
-#: nano.c:200
+#: nano.c:207
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
@@ -470,9 +470,9 @@ msgid ""
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
-"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
-"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
+"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
+"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
@@ -495,15 +495,15 @@ msgstr ""
"fiestra principal do editor. As teclas opcionais aparecen entre parИnteses:\n"
"\n"
-#: nano.c:294
+#: nano.c:301
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "delete_node(): liberouse un nodo, ║AI!\n"
-#: nano.c:299
+#: nano.c:306
msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
msgstr "delete_node(): liberouse o derradeiro nodo.\n"
-#: nano.c:354
+#: nano.c:361
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -511,84 +511,84 @@ msgstr ""
"Emprego: nano [opciСn longa GNU] [opciСn] +LIяA <ficheiro>\n"
"\n"
-#: nano.c:355
+#: nano.c:362
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "OpciСn\t\tOpciСn longa\t\tSignificado\n"
-#: nano.c:357
+#: nano.c:364
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -t [nЗm]\t--tabsize=[nЗm]\t\tEstabrece-lo ancho da tabulaciСn a nЗm\n"
-#: nano.c:360
+#: nano.c:367
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\t--regexp\t\tFace-la busca con expresiСns regulares\n"
-#: nano.c:364
+#: nano.c:371
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tAmosar informaciСn da versiСn e saМr\n"
-#: nano.c:366
+#: nano.c:373
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tVe-la posiciСn do cursor continuamente\n"
-#: nano.c:368
+#: nano.c:375
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAmosar esta mensaxe\n"
-#: nano.c:370
+#: nano.c:377
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSangra-las novas liЯas automaticamente\n"
-#: nano.c:373
+#: nano.c:380
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tQue ^K corte do cursor А fin da liЯa\n"
-#: nano.c:376
+#: nano.c:383
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNon segui-las ligazСns simbСlicas\n"
-#: nano.c:379
+#: nano.c:386
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tEmprega-lo rato\n"
-#: nano.c:383
+#: nano.c:390
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular Pico o mАis fielmente posible\n"
-#: nano.c:386
+#: nano.c:395
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [col] \t--fill=[col]\t\tCorta-las liЯas na columna col\n"
-#: nano.c:389
+#: nano.c:399
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEmpregar outro corrector ortogrАfico\n"
-#: nano.c:392
+#: nano.c:402
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tGravar ao saМr, sen preguntar\n"
-#: nano.c:394
+#: nano.c:404
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualizaciСn (sС lectura)\n"
-#: nano.c:397
+#: nano.c:407
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon corta-las liЯas longas\n"
-#: nano.c:400
+#: nano.c:410
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon amosa-la fiestra de axuda\n"
-#: nano.c:402
+#: nano.c:412
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPermiti-la suspensiСn\n"
-#: nano.c:404
+#: nano.c:414
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIяA\t\t\t\t\tComezar na liЯa nЗmero LIяA\n"
-#: nano.c:406
+#: nano.c:416
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -596,92 +596,92 @@ msgstr ""
"Emprego: nano [opciСn] +LIяA <ficheiro>\n"
"\n"
-#: nano.c:407
+#: nano.c:417
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "OpciСn\t\tSignificado\n"
-#: nano.c:408
+#: nano.c:418
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [nЗm]\tEstabrece-lo ancho das tabulaciСns a nЗm\n"
-#: nano.c:409
+#: nano.c:419
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tEmpregar expresiСns regulares na busca\n"
-#: nano.c:410
+#: nano.c:420
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tAmosar informaciСn sobre a versiСn e saМr\n"
-#: nano.c:411
+#: nano.c:421
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tAmosa-la posiciСn do cursor constantemente\n"
-#: nano.c:412
+#: nano.c:422
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tAmosar esta mensaxe\n"
-#: nano.c:413
+#: nano.c:423
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tSangra-las novas liЯas automaticamente\n"
-#: nano.c:415
+#: nano.c:425
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\tFacer que ^K corte do cursor А fin da liЯa\n"
-#: nano.c:418
+#: nano.c:428
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNon segui-las ligazСns simbСlicas\n"
-#: nano.c:421
+#: nano.c:431
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tEmprega-lo rato\n"
-#: nano.c:424
+#: nano.c:434
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tEmular Pico o mais fielmente posible\n"
-#: nano.c:426
+#: nano.c:438
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [col] \tCorta-las liЯas na columna nЗmero col\n"
-#: nano.c:428
+#: nano.c:441
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tUsar un corrector ortogrАfico alternativo\n"
-#: nano.c:430
+#: nano.c:443
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tGravar ao saМr, sen preguntar\n"
-#: nano.c:431
+#: nano.c:444
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tModo visualizaciСn (sС lectura)\n"
-#: nano.c:433
+#: nano.c:446
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNon corta-las liЯas longas\n"
-#: nano.c:435
+#: nano.c:448
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNon amosa-la fiestra de axuda\n"
-#: nano.c:436
+#: nano.c:449
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tPermitir suspender\n"
-#: nano.c:437
+#: nano.c:450
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIяA\t\tComezar na liЯa nЗmero LIяA\n"
-#: nano.c:444
+#: nano.c:457
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano versiСn %s (compilado %s, %s)\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:460
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " E-mail: nano@nano-editor.org\tWeb: http://nano-editor.org"
-#: nano.c:448
+#: nano.c:461
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -689,138 +689,138 @@ msgstr ""
"\n"
"OpciСns compiladas:"
-#: nano.c:526
+#: nano.c:539
msgid "Mark Set"
msgstr "Marca Posta"
-#: nano.c:531
+#: nano.c:544
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Quitada"
-#: nano.c:1033
+#: nano.c:1045
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "chamouse a check_wrap con inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1085
+#: nano.c:1097
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data agora = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1137
+#: nano.c:1149
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Despois, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1238
+#: nano.c:1250
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar unha substituciСn"
-#: nano.c:1468
+#: nano.c:1480
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Non se puido crear un ficheiro temporal: %s"
-#: nano.c:1474
+#: nano.c:1486
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
"Fallou a correcciСn ortogrАfica: non se puido grava-lo ficheiro temporal"
-#: nano.c:1486
+#: nano.c:1498
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Rematou a correcciСn ortogrАfica"
-#: nano.c:1488
+#: nano.c:1500
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Fallou a correcciСn ortogrАfica"
-#: nano.c:1507
+#: nano.c:1519
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr ""
"©Grava-lo buffer modificado (SE RESPOSTA \"Non\" HANSE PERDE-LOS CAMBIOS)? "
-#: nano.c:1624
+#: nano.c:1636
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Recibiuse SIGHUP"
-#: nano.c:1687
+#: nano.c:1701
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Non se pode cambia-lo tamaЯo da fiestra superior"
-#: nano.c:1689
+#: nano.c:1703
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Non se pode move-la fiestra superior"
-#: nano.c:1691
+#: nano.c:1705
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Non se pode cambia-lo tamaЯo da fiestra de ediciСn"
-#: nano.c:1693
+#: nano.c:1707
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Non se pode move-la fiestra de ediciСn"
-#: nano.c:1695
+#: nano.c:1709
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Non se pode cambia-lo tamaЯo da fiestra inferior"
-#: nano.c:1697
+#: nano.c:1711
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Non se pode move-la fiestra inferior"
-#: nano.c:2006
+#: nano.c:2020
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "║Agora pode Des-Xustificar!"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2131
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "Activar/desactivar %s"
-#: nano.c:2119
+#: nano.c:2146
msgid "enabled"
msgstr "activado"
-#: nano.c:2120
+#: nano.c:2147
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
-#: nano.c:2173
+#: nano.c:2200
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "Detectouse un fallo en BloqNum. BloqNum ha estar activado sempre."
-#: nano.c:2405
+#: nano.c:2443
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configura-las fiestras\n"
-#: nano.c:2416
+#: nano.c:2454
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: fiestra inferior\n"
-#: nano.c:2422
+#: nano.c:2460
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: abrir ficheiro\n"
-#: nano.c:2478
+#: nano.c:2518
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "║Recibiuse Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2505
+#: nano.c:2545
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "║Recibiuse Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2538
+#: nano.c:2578
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "║Recibiuse Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2584
+#: nano.c:2624
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "║Recibiuse Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2610
+#: nano.c:2650
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "║Recibiuse Alt-%c! (%d)\n"
@@ -904,15 +904,15 @@ msgstr "Abortado"
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Vamos, sexa razonable"
-#: utils.c:108
+#: utils.c:97
msgid "nano: malloc: out of memory!"
msgstr ""
-#: utils.c:121
+#: utils.c:111
msgid "nano: calloc: out of memory!"
msgstr ""
-#: utils.c:131
+#: utils.c:121
msgid "nano: realloc: out of memory!"
msgstr ""
@@ -921,43 +921,43 @@ msgstr ""
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolveu %d\n"
-#: winio.c:288
+#: winio.c:291
#, c-format
msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
msgstr "║AghА! '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:470
+#: winio.c:473
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:519
+#: winio.c:522
msgid "New Buffer"
msgstr "Novo Buffer"
-#: winio.c:523
+#: winio.c:526
msgid " File: ..."
msgstr " Ficheiro: ..."
-#: winio.c:525
+#: winio.c:528
msgid " DIR: ..."
msgstr " DIR: ..."
-#: winio.c:536
+#: winio.c:539
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: winio.c:1078
+#: winio.c:1081
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Moveuse a (%d, %d) no buffer de ediciСn\n"
-#: winio.c:1089
+#: winio.c:1092
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1146
+#: winio.c:1149
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Recibiuse \"%s\"\n"
@@ -965,81 +965,80 @@ msgstr "Recibiuse \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1175
+#: winio.c:1178
msgid "Yy"
msgstr "Ss"
-#: winio.c:1176
+#: winio.c:1179
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1177
+#: winio.c:1180
msgid "Aa"
msgstr "Tt"
-#: winio.c:1191
+#: winio.c:1194
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: winio.c:1195
+#: winio.c:1198
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: winio.c:1200
+#: winio.c:1203
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: winio.c:1400
+#: winio.c:1403
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1404
-#, c-format
+#: winio.c:1407
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "liЯa %d de %d (%.0f%%), carАcter %d de %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1545
+#: winio.c:1551
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Envorcando o buffer de ficheiro a stderr...\n"
-#: winio.c:1547
+#: winio.c:1553
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Envorcando o buffer de cortado a stderr...\n"
-#: winio.c:1549
+#: winio.c:1555
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Envorcando un buffer a stderr...\n"
-#: winio.c:1624
+#: winio.c:1630
msgid "The nano text editor"
msgstr "O editor de texto nano"
-#: winio.c:1625
+#: winio.c:1631
msgid "version "
msgstr "versiСn "
-#: winio.c:1626
+#: winio.c:1632
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Por cortesМa de:"
-#: winio.c:1627
+#: winio.c:1633
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Gracias en especial a:"
-#: winio.c:1628
+#: winio.c:1634
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "A Free Software Foundation"
-#: winio.c:1629
+#: winio.c:1635
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim e Eric S. Raymond por ncurses"
-#: winio.c:1630
+#: winio.c:1636
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "e a todos os que esquencemos..."
-#: winio.c:1631
+#: winio.c:1637
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "║Gracias por usar nano!\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n"
"Last-Translator: Szabolcs Horvath <horvaths@penguinpowered.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: cut.c:45
+#: cut.c:43
#, c-format
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer az inptr->data-val lett meghМvva = %s\n"
-#: cut.c:151
+#: cut.c:156
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "a cutbuffert elfЗjta a szИl =)\n"
@@ -57,385 +57,385 @@ msgstr "A f
msgid "Reading File"
msgstr "FАjl beolvasАsa"
-#: files.c:265
+#: files.c:269
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "FАjl beszЗrАsa [a ./-bСl] "
-#: files.c:314 files.c:339 files.c:575 nano.c:1520
+#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532
msgid "Cancelled"
msgstr "MegszakМtva"
-#: files.c:385 files.c:401 files.c:415 files.c:432 files.c:438
+#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Nem tudom a fАjlt МrАsra megnyitni: %s"
-#: files.c:420
+#: files.c:426
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "мrtam >%s\n"
-#: files.c:447
+#: files.c:453
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Nem tudom lezАrni %s: %s."
#. Try a rename??
-#: files.c:470 files.c:479 files.c:484
+#: files.c:476 files.c:485 files.c:490
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Nem tudom %s-t megnyitni МrАsra: %s"
-#: files.c:491
+#: files.c:497
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Nem tudom a jogosultsАgokat beАllМtani %o on %s: %s"
-#: files.c:496
+#: files.c:502
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d sort elmentettem"
-#: files.c:531
+#: files.c:540
msgid "File Name to write"
msgstr "MentИs mint"
-#: files.c:550
+#: files.c:562
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "a fАjl neve %s"
-#: files.c:564
+#: files.c:576
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "A fАjl mАr lИtezik, felЭlМrjam?"
-#: files.c:986
+#: files.c:998
msgid "(more)"
msgstr "(tovАbb)"
-#: files.c:1257
+#: files.c:1305
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Nem tudok a kЖnyvtАrfАn feljebb lИpni"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1267 files.c:1315
+#: files.c:1315 files.c:1363
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Nem tudom megnyitni \"%s\": %s"
-#: files.c:1295 global.c:232
+#: files.c:1343 global.c:234
#, fuzzy
msgid "Goto Directory"
msgstr "UgrАs"
-#: files.c:1300
+#: files.c:1348
#, fuzzy
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "MegszakМtva"
-#: global.c:144
+#: global.c:146
msgid "Constant cursor position"
msgstr "аllandСan mutatja a kurzor helyИt"
-#: global.c:145
+#: global.c:147
msgid "Auto indent"
msgstr "Automatikus igazМtАs"
-#: global.c:146
+#: global.c:148
msgid "Suspend"
msgstr "FelfЭggesztett"
-#: global.c:147
+#: global.c:149
msgid "Help mode"
msgstr "SЗgС mСd"
-#: global.c:148
+#: global.c:150
msgid "Pico mode"
msgstr "Pico-mСd"
-#: global.c:149
+#: global.c:151
msgid "Mouse support"
msgstr "EgИr tАmogatАs"
-#: global.c:150
+#: global.c:152
msgid "Cut to end"
msgstr "KivАgАs a vИgИig"
-#: global.c:152
+#: global.c:154
msgid "Regular expressions"
msgstr "RegulАris kifejezИsek"
-#: global.c:154
+#: global.c:156
msgid "Auto wrap"
msgstr "Automatikus sortЖrИs"
-#: global.c:199
+#: global.c:201
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "A sЗgС meghМvАsa"
-#: global.c:200
+#: global.c:202
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Az aktuАlis fАjl lemezre mentИse"
-#: global.c:201
+#: global.c:203
msgid "Exit from nano"
msgstr "KilИpИs a nanobСl"
-#: global.c:202
+#: global.c:204
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "UgrАs a megadott szАmЗ sorra"
-#: global.c:203
+#: global.c:205
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Az adott bekezdИs sorkizАrt legyen"
-#: global.c:204
+#: global.c:206
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "A sorkizАrtsАg megszЭntetИse"
-#: global.c:205
+#: global.c:207
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "SzЖveg kicserИlИse"
-#: global.c:206
+#: global.c:208
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Egy mАsik fАjl beszЗrАsa"
-#: global.c:207
+#: global.c:209
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "SzЖveg keresИse"
-#: global.c:208
+#: global.c:210
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "UgrАs az elУzУ oldalra"
-#: global.c:209
+#: global.c:211
msgid "Move to the next screen"
msgstr "UgrАs a kЖvetkezУ oldalra"
-#: global.c:210
+#: global.c:212
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Az aktuАlis sor kivАgАsa a cutbufferbe"
-#: global.c:211
+#: global.c:213
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "A cutbufferben lИvУ sor beillesztИse az aktuАlis sorba"
-#: global.c:212
+#: global.c:214
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "A kurzor helyИnek mutatАsa"
-#: global.c:213
+#: global.c:215
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "A helyesМrАs-ellenУrzУ indМtАsa (ha elИrhetУ)"
-#: global.c:214
+#: global.c:216
msgid "Move up one line"
msgstr "UgrАs az elУzУ sorra"
-#: global.c:215
+#: global.c:217
msgid "Move down one line"
msgstr "UgrАs a kЖvetkezУ sorra"
-#: global.c:216
+#: global.c:218
msgid "Move forward one character"
msgstr "UgrАs a kЖvetkezУ karakterre"
-#: global.c:217
+#: global.c:219
msgid "Move back one character"
msgstr "UgrАs az elУzУ karakterre"
-#: global.c:218
+#: global.c:220
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "UgrАs a sor elejИre"
-#: global.c:219
+#: global.c:221
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "UgrАs a sor vИgИre"
-#: global.c:220
+#: global.c:222
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "UgrАs az elsУ sorra"
-#: global.c:221
+#: global.c:223
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "UgrАs a legutolsС sorra"
-#: global.c:222
+#: global.c:224
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "A kИpernyУ frissМtИse"
-#: global.c:223
+#: global.c:225
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "A szЖveg megjelЖlИse az aktuАlis kurzorpozМciСban"
-#: global.c:224
+#: global.c:226
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "A kurzor helyИn lИvУ karakter tЖrlИse"
-#: global.c:226
+#: global.c:228
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "A kurzor elУtt АllС karakter tЖrlИse"
-#: global.c:227
+#: global.c:229
msgid "Insert a tab character"
msgstr "TabulАtor karakter beszЗrАsa"
-#: global.c:228
+#: global.c:230
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "\"Kocsivissza\" karakter beillesztИse a kurzor helyИre"
-#: global.c:230
+#: global.c:232
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Ebben a keresИsben/cserИben a kis/nagy betШk (nem )szАmМtanak"
-#: global.c:231
+#: global.c:233
msgid "Go to file browser"
msgstr "TallСzАs"
-#: global.c:233
+#: global.c:235
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Az aktuАlis mШvelet megszakМtАsa"
-#: global.c:236
+#: global.c:238
msgid "Get Help"
msgstr "SЗgС"
-#: global.c:239 global.c:420 global.c:447
+#: global.c:241 global.c:422 global.c:449
msgid "Exit"
msgstr "KilИpИs"
-#: global.c:242
+#: global.c:244
msgid "WriteOut"
msgstr "MentИs"
-#: global.c:247 global.c:336
+#: global.c:249 global.c:338
msgid "Justify"
msgstr "SorkizАr"
-#: global.c:251 global.c:257
+#: global.c:253 global.c:259
msgid "Read File"
msgstr "FАjlBeolv"
-#: global.c:261 global.c:332 global.c:360
+#: global.c:263 global.c:334 global.c:362
msgid "Replace"
msgstr "Csere"
-#: global.c:265
+#: global.c:267
msgid "Where Is"
msgstr "KeresИs"
-#: global.c:269 global.c:412 global.c:436
+#: global.c:271 global.c:414 global.c:438
msgid "Prev Page"
msgstr "ElУzУOldal"
-#: global.c:273 global.c:416 global.c:440
+#: global.c:275 global.c:418 global.c:442
msgid "Next Page"
msgstr "KЖvetkezУ"
-#: global.c:277
+#: global.c:279
msgid "Cut Text"
msgstr "KivАgАs"
-#: global.c:281
+#: global.c:283
msgid "UnJustify"
msgstr "NSorkizАr"
-#: global.c:284
+#: global.c:286
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Beilleszt"
-#: global.c:288
+#: global.c:290
msgid "Cur Pos"
msgstr "PozМciС"
-#: global.c:292
+#: global.c:294
msgid "To Spell"
msgstr "Helyes-e?"
-#: global.c:296
+#: global.c:298
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: global.c:299
+#: global.c:301
msgid "Down"
msgstr "Le"
-#: global.c:302
+#: global.c:304
msgid "Forward"
msgstr "ElУre"
-#: global.c:305
+#: global.c:307
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: global.c:308
+#: global.c:310
msgid "Home"
msgstr "Eleje"
-#: global.c:311
+#: global.c:313
msgid "End"
msgstr "VИge"
-#: global.c:314
+#: global.c:316
msgid "Refresh"
msgstr "FrissМt"
-#: global.c:317
+#: global.c:319
msgid "Mark Text"
msgstr "MegjelЖl"
-#: global.c:320
+#: global.c:322
msgid "Delete"
msgstr "TЖrЖl"
-#: global.c:324
+#: global.c:326
msgid "Backspace"
msgstr "VisszalИp"
-#: global.c:328
+#: global.c:330
msgid "Tab"
msgstr "TabulАtor"
-#: global.c:340
+#: global.c:342
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:344 global.c:364 global.c:384
+#: global.c:346 global.c:366 global.c:386
msgid "Goto Line"
msgstr "UgrАs"
-#: global.c:350 global.c:371 global.c:392 global.c:402
+#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404
msgid "First Line"
msgstr "ElsУ sor"
-#: global.c:353 global.c:374 global.c:395 global.c:405
+#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407
msgid "Last Line"
msgstr "UtolsС sor"
-#: global.c:356 global.c:377
+#: global.c:358 global.c:379
msgid "Case Sens"
msgstr "kis/Nagy"
-#: global.c:367 global.c:387 global.c:398 global.c:408 global.c:429
-#: global.c:432 global.c:450 winio.c:1202
+#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431
+#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205
msgid "Cancel"
msgstr "MИgsem"
-#: global.c:380
+#: global.c:382
msgid "No Replace"
msgstr "Nem cserИl"
-#: global.c:425
+#: global.c:427
msgid "To Files"
msgstr "TallСzАs"
-#: global.c:444
+#: global.c:446
#, fuzzy
msgid "Goto"
msgstr "UgrАs"
-#: nano.c:137
+#: nano.c:140
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A buffer a %s fАjlba lett Мrva\n"
-#: nano.c:139
+#: nano.c:142
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -453,15 +453,15 @@ msgstr ""
"\n"
"A %s nem lett Мrva (a fАjl lИtezik?)\n"
-#: nano.c:148
+#: nano.c:151
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgstr "Az ablak mИrete tЗl kicsi a Nanonak..."
-#: nano.c:156
+#: nano.c:159
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "HibАs billentyШ a NиZу mСdnАl"
-#: nano.c:200
+#: nano.c:207
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
@@ -474,9 +474,9 @@ msgid ""
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
-"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
-"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
+"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
+"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
@@ -499,15 +499,15 @@ msgstr ""
"(a vАlaszthatС kombinАciСkat zАrСjelben jelezzЭk):\n"
"\n"
-#: nano.c:294
+#: nano.c:301
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr ""
-#: nano.c:299
+#: nano.c:306
msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
msgstr ""
-#: nano.c:354
+#: nano.c:361
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -515,87 +515,87 @@ msgstr ""
"HasznАlat: nano [GNU hosszЗ opciСk] [opciСk] +SOR <fАjl>\n"
"\n"
-#: nano.c:355
+#: nano.c:362
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "OpciС\t\tHosszЗ opciС\t\tJelentИs\n"
-#: nano.c:357
+#: nano.c:364
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [szАm]\t--tabsize=[szАm]\tA tabulАtor mИretИnek beАllМtАsa\n"
-#: nano.c:360
+#: nano.c:367
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\t--regexp\t\tRegulАris kifejezИs hasznАlata keresИsekben\n"
-#: nano.c:364
+#: nano.c:371
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tVerziСszАm megjelenМtИse Иs kilИpИs\n"
-#: nano.c:366
+#: nano.c:373
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tаllandСan mutatja a kurzor pozМciСjАt\n"
-#: nano.c:368
+#: nano.c:375
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tKiМrja ezt az Эzenetet\n"
-#: nano.c:370
+#: nano.c:377
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatikusan igazМtja az Зj sorokat\n"
-#: nano.c:373
+#: nano.c:380
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tA ^K a kurzor pozМciСjАtУl a sor vИgИig vАg\n"
-#: nano.c:376
+#: nano.c:383
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr ""
" -t \t\t--nofollow\t\tNem kЖveti a szimbolikus kЖtИseket, hanem felЭlМr\n"
-#: nano.c:379
+#: nano.c:386
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tEgИr engedИlyezИse\n"
-#: nano.c:383
+#: nano.c:390
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tA Pico lehetУ legjobb emulАlАsa\n"
-#: nano.c:386
+#: nano.c:395
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#oszlopok] --fill=[#oszlopok]\tOszlopok feltЖltИse (sorok tЖrИse) az "
"#oszlopok-ig\n"
-#: nano.c:389
+#: nano.c:399
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAlternatМv helyesМrАs-ellenУrzУ\n"
-#: nano.c:392
+#: nano.c:402
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomatikus mentИs kilИpИskor\n"
-#: nano.c:394
+#: nano.c:404
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tCsak olvashatС mСd\n"
-#: nano.c:397
+#: nano.c:407
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNem tЖrdeli a sorokat\n"
-#: nano.c:400
+#: nano.c:410
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNem mutatja a sЗgСt\n"
-#: nano.c:402
+#: nano.c:412
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tFelfЭggesztИs engedИlyezИse\n"
-#: nano.c:404
+#: nano.c:414
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +SOR\t\t\t\t\tA SOR. sornАl kezd\n"
-#: nano.c:406
+#: nano.c:416
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -603,92 +603,92 @@ msgstr ""
"HasznАlat: nano [opciСk] +SOR <fАjl>\n"
"\n"
-#: nano.c:407
+#: nano.c:417
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "OpciСk\t\tJelentИs\n"
-#: nano.c:408
+#: nano.c:418
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [szАm]\tBeАllМtja a tabulАtor szИlessИgИt\n"
-#: nano.c:409
+#: nano.c:419
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tRegulАris kifejezИsek hasznАlata keresИskor\n"
-#: nano.c:410
+#: nano.c:420
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tKiМrja a verziСszАmot Иs kilИp\n"
-#: nano.c:411
+#: nano.c:421
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tаllandСan mutatja a kurzor pozМciСjАt\n"
-#: nano.c:412
+#: nano.c:422
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tEzt a sЗgСt mutatja\n"
-#: nano.c:413
+#: nano.c:423
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tAutomatikusan igazМtja az Зj sorokat\n"
-#: nano.c:415
+#: nano.c:425
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\tA ^K a kurzor helyИtУl a sor vИgИig vАg\n"
-#: nano.c:418
+#: nano.c:428
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNem kЖveti a szimbolikus kЖtИseket, helyette felЭlМr\n"
-#: nano.c:421
+#: nano.c:431
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tEgИr engedИlyezИse\n"
-#: nano.c:424
+#: nano.c:434
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tA Pico lehetУ legjobb emulАlАsa\n"
-#: nano.c:426
+#: nano.c:438
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#oszlopok] \tOszlopok feltЖltИse az #oszlopok-ig\n"
-#: nano.c:428
+#: nano.c:441
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tAlternatМv helyesМrАs-ellenУrzУ\n"
-#: nano.c:430
+#: nano.c:443
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutomatikus mentИs kilИpИskor\n"
-#: nano.c:431
+#: nano.c:444
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tCsak olvashatС mСd\n"
-#: nano.c:433
+#: nano.c:446
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNem tЖrdeli a hosszЗ sorokat\n"
-#: nano.c:435
+#: nano.c:448
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNem mutatja a sЗgС ablakot\n"
-#: nano.c:436
+#: nano.c:449
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tFelfЭggesztИs engedИlyezИse\n"
-#: nano.c:437
+#: nano.c:450
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +SOR\t\tA SOR. szАmЗ sorban kezd\n"
-#: nano.c:444
+#: nano.c:457
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano - %s verziС. (fordМtva %s, %s)\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:460
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr ""
-#: nano.c:448
+#: nano.c:461
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -696,140 +696,140 @@ msgstr ""
"\n"
" FordМtАsi paramИterek:"
-#: nano.c:526
+#: nano.c:539
msgid "Mark Set"
msgstr "MegjelЖlИs kezdete"
-#: nano.c:531
+#: nano.c:544
msgid "Mark UNset"
msgstr "MegjelЖlИs vИge"
-#: nano.c:1033
+#: nano.c:1045
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap az inptr->data-bСl lett meghМvva (\"%s\")\n"
-#: nano.c:1085
+#: nano.c:1097
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data most = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1137
+#: nano.c:1149
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "EzutАn az adat ez lett = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1238
+#: nano.c:1250
msgid "Edit a replacement"
msgstr "A helyettesМtУ ИrtИk mСdosМtАsa"
-#: nano.c:1468
+#: nano.c:1480
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Az ideiglenes fАjlt nem tudtam lИtrehozni: %s"
-#: nano.c:1474
+#: nano.c:1486
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
"A helyesМrАs-ellenУrzИs nem sikerЭlt: kИptelen vagyok Мrni a temp fАjlt!"
-#: nano.c:1486
+#: nano.c:1498
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "A helyesМrАs-ellenУrzИs befejezИse"
-#: nano.c:1488
+#: nano.c:1500
msgid "Spell checking failed"
msgstr "HelyesМrАs-ellenУrzИs nem sikerЭlt"
-#: nano.c:1507
+#: nano.c:1519
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr ""
"A vАltozАsokat elmentsem (HA \"NEM\", AKKOR MINDEN MсDOSмTаS ELVESZIK) ?"
-#: nano.c:1624
+#: nano.c:1636
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Kaptam egy SIGHUPot"
-#: nano.c:1687
+#: nano.c:1701
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "A felsУ ablakot nem tudom АtmИretezni"
-#: nano.c:1689
+#: nano.c:1703
msgid "Cannot move top win"
msgstr "A felsУ ablakot nem tudom mozgatni"
-#: nano.c:1691
+#: nano.c:1705
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "A szerkesztУ ablakot nem tudom АtmИretezni"
-#: nano.c:1693
+#: nano.c:1707
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "A szerkesztУ ablakot nem tudom mozgatni"
-#: nano.c:1695
+#: nano.c:1709
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Az alsС ablakot nem tudom АtmИretezni"
-#: nano.c:1697
+#: nano.c:1711
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Az alsС ablakot nem tudom mozgatni"
-#: nano.c:2006
+#: nano.c:2020
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "A sorokat most mАr tudom nem sorkizАrttА tenni"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2131
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s engedИlyezИs/kikapcsolАs"
-#: nano.c:2119
+#: nano.c:2146
msgid "enabled"
msgstr "engedИlyezve"
-#: nano.c:2120
+#: nano.c:2147
msgid "disabled"
msgstr "kikapcsolva"
-#: nano.c:2173
+#: nano.c:2200
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"NumLock hibАt fedeztem fel. A Keypad rosszul mШkЖdhet, ha a NumLock be van "
"kapcsolva"
-#: nano.c:2405
+#: nano.c:2443
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "FУprogram: az ablakok beАllМtАsa\n"
-#: nano.c:2416
+#: nano.c:2454
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "FУprogram: alsС ablak\n"
-#: nano.c:2422
+#: nano.c:2460
msgid "Main: open file\n"
msgstr "FУprogram: fАjl megnyitАsa\n"
-#: nano.c:2478
+#: nano.c:2518
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-O-%c billentyШket lenyomtad! (%d)\n"
-#: nano.c:2505
+#: nano.c:2545
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-1-%c billentyШket lenyomtad! (%d)\n"
-#: nano.c:2538
+#: nano.c:2578
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-2-%c billentyШket lenyomtad! (%d)\n"
-#: nano.c:2584
+#: nano.c:2624
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-%c billentyШket lenyomtad! (%d)\n"
-#: nano.c:2610
+#: nano.c:2650
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-%c billentyШket lenyomtad! (%d)\n"
@@ -914,15 +914,15 @@ msgstr "Megszak
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "GyerЭnk, adj meg egy hihetУbb ИrtИket :-)"
-#: utils.c:108
+#: utils.c:97
msgid "nano: malloc: out of memory!"
msgstr ""
-#: utils.c:121
+#: utils.c:111
msgid "nano: calloc: out of memory!"
msgstr ""
-#: utils.c:131
+#: utils.c:121
msgid "nano: realloc: out of memory!"
msgstr ""
@@ -931,43 +931,43 @@ msgstr ""
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start az xplus=%d-hoz visszatИrt: %d\n"
-#: winio.c:288
+#: winio.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
msgstr "bevitel '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:470
+#: winio.c:473
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "bevitel '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:519
+#: winio.c:522
msgid "New Buffer"
msgstr "зj fАjl"
-#: winio.c:523
+#: winio.c:526
msgid " File: ..."
msgstr " FАjl: ..."
-#: winio.c:525
+#: winio.c:528
msgid " DIR: ..."
msgstr " KЖnyvtАr: ..."
-#: winio.c:536
+#: winio.c:539
msgid "Modified"
msgstr "MСdosМtva"
-#: winio.c:1078
+#: winio.c:1081
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "аtmozgattam (%d, %d) a szerkesztУ-bufferben\n"
-#: winio.c:1089
+#: winio.c:1092
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: winio.c:1146
+#: winio.c:1149
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "A \"%s\" lenyomva van.\n"
@@ -975,81 +975,80 @@ msgstr "A \"%s\" lenyomva van.\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1175
+#: winio.c:1178
msgid "Yy"
msgstr "Ii"
-#: winio.c:1176
+#: winio.c:1179
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1177
+#: winio.c:1180
msgid "Aa"
msgstr "Mm"
-#: winio.c:1191
+#: winio.c:1194
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: winio.c:1195
+#: winio.c:1198
msgid "All"
msgstr "Mindet"
-#: winio.c:1200
+#: winio.c:1203
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: winio.c:1400
+#: winio.c:1403
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr ""
-#: winio.c:1404
-#, c-format
+#: winio.c:1407
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "%d(/%d). sor (%.0f%%) Иs a(z) %d(/%d). karakter (%.0f%%)"
-#: winio.c:1545
+#: winio.c:1551
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "A fАjlbuffer kiМrАsa a standard hibakimenetre...\n"
-#: winio.c:1547
+#: winio.c:1553
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "A cutbuffer kiМrАsa a standard hibakimenetre...\n"
-#: winio.c:1549
+#: winio.c:1555
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "A buffer kiМrАsa a standard hibakimenetre...\n"
-#: winio.c:1624
+#: winio.c:1630
msgid "The nano text editor"
msgstr "A nano szЖvegszerkesztУ"
-#: winio.c:1625
+#: winio.c:1631
msgid "version "
msgstr "verziС "
-#: winio.c:1626
+#: winio.c:1632
msgid "Brought to you by:"
msgstr "A nano-t Уk kИszМtettИk el Neked:"
-#: winio.c:1627
+#: winio.c:1633
msgid "Special thanks to:"
msgstr "KЭlЖn kЖszЖnet:"
-#: winio.c:1628
+#: winio.c:1634
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "A Szabad Szoftver AlapМtvАny"
-#: winio.c:1629
+#: winio.c:1635
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim Иs Eric S. Raymond az ncurses-Иrt"
-#: winio.c:1630
+#: winio.c:1636
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "Иs mindenkinek, akit kifelejtettЭnk volna..."
-#: winio.c:1631
+#: winio.c:1637
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "KЖszЖnjЭk, hogy a nano-t vАlasztottad!\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano-1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 10:09+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: cut.c:45
+#: cut.c:43
#, c-format
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer dipangil dgn inptr->data = %s\n"
-#: cut.c:151
+#: cut.c:156
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Hapus cutbuffer =>\n"
@@ -57,385 +57,385 @@ msgstr "File \"%s\" adalah sebuah file device"
msgid "Reading File"
msgstr "Membaca File"
-#: files.c:265
+#: files.c:269
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] "
-#: files.c:314 files.c:339 files.c:575 nano.c:1520
+#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
-#: files.c:385 files.c:401 files.c:415 files.c:432 files.c:438
+#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s"
-#: files.c:420
+#: files.c:426
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Tulis >%s\n"
-#: files.c:447
+#: files.c:453
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:470 files.c:479 files.c:484
+#: files.c:476 files.c:485 files.c:490
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s"
-#: files.c:491
+#: files.c:497
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s"
-#: files.c:496
+#: files.c:502
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Menulis %d baris"
-#: files.c:531
+#: files.c:540
msgid "File Name to write"
msgstr "Nama file untuk ditulis"
-#: files.c:550
+#: files.c:562
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "Namafile adalah %s"
-#: files.c:564
+#: files.c:576
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "File ada, DITIMPA ?"
-#: files.c:986
+#: files.c:998
msgid "(more)"
msgstr "(lagi)"
-#: files.c:1257
+#: files.c:1305
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Tidak dapat memindahkan direktori"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1267 files.c:1315
+#: files.c:1315 files.c:1363
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\": %s"
-#: files.c:1295 global.c:232
+#: files.c:1343 global.c:234
#, fuzzy
msgid "Goto Directory"
msgstr "Ke baris"
-#: files.c:1300
+#: files.c:1348
#, fuzzy
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
-#: global.c:144
+#: global.c:146
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Posisi kursor konstan"
-#: global.c:145
+#: global.c:147
msgid "Auto indent"
msgstr "Indent otomatis"
-#: global.c:146
+#: global.c:148
msgid "Suspend"
msgstr "Tunda"
-#: global.c:147
+#: global.c:149
msgid "Help mode"
msgstr "Mode bantuan"
-#: global.c:148
+#: global.c:150
msgid "Pico mode"
msgstr "Mode Pico"
-#: global.c:149
+#: global.c:151
msgid "Mouse support"
msgstr "Dukungan mouse"
-#: global.c:150
+#: global.c:152
msgid "Cut to end"
msgstr "Cut hingga akhir"
-#: global.c:152
+#: global.c:154
msgid "Regular expressions"
msgstr "Regular expressions"
-#: global.c:154
+#: global.c:156
msgid "Auto wrap"
msgstr "Wrap otomatis"
-#: global.c:199
+#: global.c:201
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Panggil menu bantuan"
-#: global.c:200
+#: global.c:202
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Tulis file sekarang ke disk"
-#: global.c:201
+#: global.c:203
msgid "Exit from nano"
msgstr "Keluar dari nano"
-#: global.c:202
+#: global.c:204
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Ke nomor baris tertentu"
-#: global.c:203
+#: global.c:205
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Justifikasi paragraf saat ini"
-#: global.c:204
+#: global.c:206
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Unjustifikasi setelah justifikasi"
-#: global.c:205
+#: global.c:207
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Ganti teks dalam editor"
-#: global.c:206
+#: global.c:208
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Sertakan file lain ke file saat ini"
-#: global.c:207
+#: global.c:209
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Cari teks dalam editor"
-#: global.c:208
+#: global.c:210
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Pindah ke layar sebelumnya"
-#: global.c:209
+#: global.c:211
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Pindah ke layar berikutnya"
-#: global.c:210
+#: global.c:212
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Hapus baris saat ini dan taruh dalam cutbuffer"
-#: global.c:211
+#: global.c:213
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Kembalikan dari cutbuffer ke baris saat ini"
-#: global.c:212
+#: global.c:214
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Tampilkan posisi kursor"
-#: global.c:213
+#: global.c:215
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Panggil spell checker (jika ada)"
-#: global.c:214
+#: global.c:216
msgid "Move up one line"
msgstr "Naik satu baris"
-#: global.c:215
+#: global.c:217
msgid "Move down one line"
msgstr "Turun satu baris"
-#: global.c:216
+#: global.c:218
msgid "Move forward one character"
msgstr "Pindah satu karakter ke depan"
-#: global.c:217
+#: global.c:219
msgid "Move back one character"
msgstr "Pindah satu karakter ke belakang"
-#: global.c:218
+#: global.c:220
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Pindah ke awal baris ini"
-#: global.c:219
+#: global.c:221
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Pindah ke akhir baris ini"
-#: global.c:220
+#: global.c:222
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Ke baris terawal file"
-#: global.c:221
+#: global.c:223
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Ke baris terakhir file"
-#: global.c:222
+#: global.c:224
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Refresh layar saat ini"
-#: global.c:223
+#: global.c:225
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Tandai teks pada lokasi kursor saat ini"
-#: global.c:224
+#: global.c:226
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Hapus karakter pada kursor"
-#: global.c:226
+#: global.c:228
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Hapus satu karakter di kiri kursor"
-#: global.c:227
+#: global.c:229
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Masukkan karakter tab"
-#: global.c:228
+#: global.c:230
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Sertakan carriage return di posisi kursor"
-#: global.c:230
+#: global.c:232
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Jadikan pencarian/penggantian saat ini case (in)sensitive"
-#: global.c:231
+#: global.c:233
msgid "Go to file browser"
msgstr "Ke browser file"
-#: global.c:233
+#: global.c:235
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Batalkan fungsi ini"
-#: global.c:236
+#: global.c:238
msgid "Get Help"
msgstr "Cari Bantuan"
-#: global.c:239 global.c:420 global.c:447
+#: global.c:241 global.c:422 global.c:449
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
-#: global.c:242
+#: global.c:244
msgid "WriteOut"
msgstr "Tulis"
-#: global.c:247 global.c:336
+#: global.c:249 global.c:338
msgid "Justify"
msgstr "Justifikasi"
-#: global.c:251 global.c:257
+#: global.c:253 global.c:259
msgid "Read File"
msgstr "Baca File"
-#: global.c:261 global.c:332 global.c:360
+#: global.c:263 global.c:334 global.c:362
msgid "Replace"
msgstr "Ganti"
-#: global.c:265
+#: global.c:267
msgid "Where Is"
msgstr "Di mana"
-#: global.c:269 global.c:412 global.c:436
+#: global.c:271 global.c:414 global.c:438
msgid "Prev Page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
-#: global.c:273 global.c:416 global.c:440
+#: global.c:275 global.c:418 global.c:442
msgid "Next Page"
msgstr "Halaman berikutnya"
-#: global.c:277
+#: global.c:279
msgid "Cut Text"
msgstr "Potong Teks"
-#: global.c:281
+#: global.c:283
msgid "UnJustify"
msgstr "UnJustifikasi"
-#: global.c:284
+#: global.c:286
msgid "UnCut Txt"
msgstr "UnCut Teks"
-#: global.c:288
+#: global.c:290
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pos Kursor"
-#: global.c:292
+#: global.c:294
msgid "To Spell"
msgstr "Mengeja"
-#: global.c:296
+#: global.c:298
msgid "Up"
msgstr "Naik"
-#: global.c:299
+#: global.c:301
msgid "Down"
msgstr "Turun"
-#: global.c:302
+#: global.c:304
msgid "Forward"
msgstr "Depan"
-#: global.c:305
+#: global.c:307
msgid "Back"
msgstr "Belakang"
-#: global.c:308
+#: global.c:310
msgid "Home"
msgstr "Awal"
-#: global.c:311
+#: global.c:313
msgid "End"
msgstr "Akhir"
-#: global.c:314
+#: global.c:316
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
-#: global.c:317
+#: global.c:319
msgid "Mark Text"
msgstr "Tandai Teks"
-#: global.c:320
+#: global.c:322
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: global.c:324
+#: global.c:326
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: global.c:328
+#: global.c:330
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: global.c:340
+#: global.c:342
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:344 global.c:364 global.c:384
+#: global.c:346 global.c:366 global.c:386
msgid "Goto Line"
msgstr "Ke baris"
-#: global.c:350 global.c:371 global.c:392 global.c:402
+#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404
msgid "First Line"
msgstr "Baris pertama"
-#: global.c:353 global.c:374 global.c:395 global.c:405
+#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407
msgid "Last Line"
msgstr "Baris terakhir"
-#: global.c:356 global.c:377
+#: global.c:358 global.c:379
msgid "Case Sens"
msgstr "Case Sens"
-#: global.c:367 global.c:387 global.c:398 global.c:408 global.c:429
-#: global.c:432 global.c:450 winio.c:1202
+#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431
+#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: global.c:380
+#: global.c:382
msgid "No Replace"
msgstr "No Replace"
-#: global.c:425
+#: global.c:427
msgid "To Files"
msgstr "Ke File"
-#: global.c:444
+#: global.c:446
#, fuzzy
msgid "Goto"
msgstr "Ke baris"
-#: nano.c:137
+#: nano.c:140
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Buffer ditulis ke %s\n"
-#: nano.c:139
+#: nano.c:142
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -453,15 +453,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s tidak ditulis (file ada?)\n"
-#: nano.c:148
+#: nano.c:151
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgstr "Ukuran window terlalu kecil bagi Nano..."
-#: nano.c:156
+#: nano.c:159
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Kunci ilegal dalam mode VIEW"
-#: nano.c:200
+#: nano.c:207
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
@@ -474,9 +474,9 @@ msgid ""
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
-"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
-"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
+"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
+"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
@@ -494,8 +494,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Notasi untuk shortcut adalah sebagai berikut : urutan kunci Control "
"dilambangkan\n"
-"dengan simbol caret (^) dan dimasukkan dengan menekan tombol Control "
-"(Ctrl). \n"
+"dengan simbol caret (^) dan dimasukkan dengan menekan tombol Control (Ctrl). "
+"\n"
"Urutan kunci Escape dilambangkan dengan simbol Meta (M) dan dapat dimasukkan "
"dengan \n"
"menggunakan tombol Esc, Alt atau Meta tergantung pada setup keyboard anda. \n"
@@ -503,99 +503,99 @@ msgstr ""
"Kunci-kunci opsional ditunjukkan dalam kurung:\n"
"\n"
-#: nano.c:294
+#: nano.c:301
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "delete_node(): bebaskan sebuah node, YAY!\n"
-#: nano.c:299
+#: nano.c:306
msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
msgstr "delete_node(): bebaskan node terakhir.\n"
-#: nano.c:354
+#: nano.c:361
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
msgstr "Pemakaian: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
-#: nano.c:355
+#: nano.c:362
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option: Long option Arti\n"
-#: nano.c:357
+#: nano.c:364
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num] --tabsize=[num] Set lebar tabulasi ke num\n"
-#: nano.c:360
+#: nano.c:367
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr "-R --regexp Gunakan regular expression untuk mencari\n"
-#: nano.c:364
+#: nano.c:371
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr "-V --version Tampilkan versi dan keluar\n"
-#: nano.c:366
+#: nano.c:373
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr "-c --const Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
-#: nano.c:368
+#: nano.c:375
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr "-h --help Tampilkan pesan ini\n"
-#: nano.c:370
+#: nano.c:377
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr "-i --autoindent Indentasi baris barus secara otomatis\n"
-#: nano.c:373
+#: nano.c:380
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr "-k --cut ^K melakukan cut dari kursor ke akhir baris\n"
-#: nano.c:376
+#: nano.c:383
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr "-l --nofollow Jangan ikuti link simbolik, timpa\n"
-#: nano.c:379
+#: nano.c:386
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr "-m --mouse Aktifkan mouse\n"
-#: nano.c:383
+#: nano.c:390
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr "-p --pico Emulasikan Pico sebaik mungkin\n"
-#: nano.c:386
+#: nano.c:395
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "-r [#cols] --fill=[#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
-#: nano.c:389
+#: nano.c:399
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr "-s [prog] --speller=[prog] Aktifkan speller alternatif\n"
-#: nano.c:392
+#: nano.c:402
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr ""
"-t --tempfile Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n"
-#: nano.c:394
+#: nano.c:404
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr "-v --view Mode Tampil (baca saja)\n"
-#: nano.c:397
+#: nano.c:407
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr "-w --nowrap Jangan wrap baris panjang\n"
-#: nano.c:400
+#: nano.c:410
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr "-x --nohelp Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
-#: nano.c:402
+#: nano.c:412
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr "-z --suspend Aktifkan suspend\n"
-#: nano.c:404
+#: nano.c:414
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n"
-#: nano.c:406
+#: nano.c:416
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -603,92 +603,92 @@ msgstr ""
"Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
-#: nano.c:407
+#: nano.c:417
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option Arti\n"
-#: nano.c:408
+#: nano.c:418
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n"
-#: nano.c:409
+#: nano.c:419
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr "-R Gunakan regular expression untuk mencari\n"
-#: nano.c:410
+#: nano.c:420
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr "-V Tampilkan informasi versi dan keluar\n"
-#: nano.c:411
+#: nano.c:421
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr "-c Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
-#: nano.c:412
+#: nano.c:422
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr "-h Tampilkan pesan ini\n"
-#: nano.c:413
+#: nano.c:423
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr "-i Indent baris barus secara otomatis\n"
-#: nano.c:415
+#: nano.c:425
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr "-k ^K melakukan cut dari kursor ke akhir baris\n"
-#: nano.c:418
+#: nano.c:428
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr "-l Jangan ikuti link simbolik, timpa\n"
-#: nano.c:421
+#: nano.c:431
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr "-m Aktifkan mouse\n"
-#: nano.c:424
+#: nano.c:434
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr "-p Emulasikan Pico sebaik mungkin\n"
-#: nano.c:426
+#: nano.c:438
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "-r [#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
-#: nano.c:428
+#: nano.c:441
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr "-s [prog] Aktifkan speller alternatif\n"
-#: nano.c:430
+#: nano.c:443
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr "-t Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n"
-#: nano.c:431
+#: nano.c:444
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr "-v Mode Tampil (baca saja)\n"
-#: nano.c:433
+#: nano.c:446
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr "-w Jangan wrap baris panjang\n"
-#: nano.c:435
+#: nano.c:448
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr "-x Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
-#: nano.c:436
+#: nano.c:449
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr "-z Aktifkan suspend\n"
-#: nano.c:437
+#: nano.c:450
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n"
-#: nano.c:444
+#: nano.c:457
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr "GNU nano versi %s (compiled %s, %s)\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:460
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:448
+#: nano.c:461
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -696,138 +696,138 @@ msgstr ""
"\n"
"Option kompilasi:"
-#: nano.c:526
+#: nano.c:539
msgid "Mark Set"
msgstr "Set Tanda"
-#: nano.c:531
+#: nano.c:544
msgid "Mark UNset"
msgstr "Unset Tanda"
-#: nano.c:1033
+#: nano.c:1045
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1085
+#: nano.c:1097
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n"
-#: nano.c:1137
+#: nano.c:1149
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
-#: nano.c:1238
+#: nano.c:1250
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Edit pengganti"
-#: nano.c:1468
+#: nano.c:1480
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
-#: nano.c:1474
+#: nano.c:1486
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!"
-#: nano.c:1486
+#: nano.c:1498
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
-#: nano.c:1488
+#: nano.c:1500
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Spell checking gagal"
-#: nano.c:1507
+#: nano.c:1519
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
-#: nano.c:1624
+#: nano.c:1636
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Menerima SIGHUP"
-#: nano.c:1687
+#: nano.c:1701
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
-#: nano.c:1689
+#: nano.c:1703
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
-#: nano.c:1691
+#: nano.c:1705
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
-#: nano.c:1693
+#: nano.c:1707
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
-#: nano.c:1695
+#: nano.c:1709
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
-#: nano.c:1697
+#: nano.c:1711
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
-#: nano.c:2006
+#: nano.c:2020
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2131
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s enable/disable"
-#: nano.c:2119
+#: nano.c:2146
msgid "enabled"
msgstr "enabled"
-#: nano.c:2120
+#: nano.c:2147
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
-#: nano.c:2173
+#: nano.c:2200
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol "
"NumLock off"
-#: nano.c:2405
+#: nano.c:2443
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: menset jendela\n"
-#: nano.c:2416
+#: nano.c:2454
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: jendela bawah\n"
-#: nano.c:2422
+#: nano.c:2460
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: membuka file\n"
-#: nano.c:2478
+#: nano.c:2518
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2505
+#: nano.c:2545
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2538
+#: nano.c:2578
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2584
+#: nano.c:2624
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2610
+#: nano.c:2650
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
@@ -912,16 +912,16 @@ msgstr "Dibatalkan"
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Ayo, yang masuk akal"
-#: utils.c:108
+#: utils.c:97
msgid "nano: malloc: out of memory!"
msgstr "nano: malloc: memori habis!"
-#: utils.c:121
+#: utils.c:111
#, fuzzy
msgid "nano: calloc: out of memory!"
msgstr "nano: malloc: memori habis!"
-#: utils.c:131
+#: utils.c:121
#, fuzzy
msgid "nano: realloc: out of memory!"
msgstr "nano: malloc: memori habis!"
@@ -931,43 +931,43 @@ msgstr "nano: malloc: memori habis!"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start untuk xplus=%d mengembalikan %d\n"
-#: winio.c:288
+#: winio.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
msgstr "input '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:470
+#: winio.c:473
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "input '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:519
+#: winio.c:522
msgid "New Buffer"
msgstr "Buffer baru"
-#: winio.c:523
+#: winio.c:526
msgid " File: ..."
msgstr " File: ..."
-#: winio.c:525
+#: winio.c:528
msgid " DIR: ..."
msgstr " DIR: ..."
-#: winio.c:536
+#: winio.c:539
msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi"
-#: winio.c:1078
+#: winio.c:1081
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n"
-#: winio.c:1089
+#: winio.c:1092
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1146
+#: winio.c:1149
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n"
@@ -975,81 +975,80 @@ msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1175
+#: winio.c:1178
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: winio.c:1176
+#: winio.c:1179
msgid "Nn"
msgstr "Tt"
-#: winio.c:1177
+#: winio.c:1180
msgid "Aa"
msgstr "Ss"
-#: winio.c:1191
+#: winio.c:1194
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: winio.c:1195
+#: winio.c:1198
msgid "All"
msgstr "Semua"
-#: winio.c:1200
+#: winio.c:1203
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: winio.c:1400
+#: winio.c:1403
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1404
-#, c-format
+#: winio.c:1407
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1545
+#: winio.c:1551
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
-#: winio.c:1547
+#: winio.c:1553
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
-#: winio.c:1549
+#: winio.c:1555
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
-#: winio.c:1624
+#: winio.c:1630
msgid "The nano text editor"
msgstr "Nano teks editor"
-#: winio.c:1625
+#: winio.c:1631
msgid "version "
msgstr "versi "
-#: winio.c:1626
+#: winio.c:1632
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Dibuat untuk anda oleh:"
-#: winio.c:1627
+#: winio.c:1633
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Ucapan terima kasih khusus kepada:"
-#: winio.c:1628
+#: winio.c:1634
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Software Foundation"
-#: winio.c:1629
+#: winio.c:1635
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurse"
-#: winio.c:1630
+#: winio.c:1636
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "dan orang lain yang kami lupa...."
-#: winio.c:1631
+#: winio.c:1637
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Terima kasih telah menggunakan nano!\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-11 20:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-13 17:17GMT\n"
"Last-Translator: Marco Colombo <magicdice@inwind.it>\n"
"Language-Team: Italiano\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer chiamato con inptr->data = %s\n"
-#: cut.c:148
+#: cut.c:156
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Svuota cutbuffer =)\n"
@@ -59,370 +59,385 @@ msgstr "Il file \"%s\"
msgid "Reading File"
msgstr "Lettura file"
-#: files.c:263
+#: files.c:269
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File da inserire [da ./] "
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1515
+#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura: %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:426
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Scrivi >%s\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:453
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Impossibile chiudere %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:476 files.c:485 files.c:490
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Impossibile aprire %s in scrittura: %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:497
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Impossibile configurare i permessi di %o su %s: %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:502
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Scritte %d linee"
-#: files.c:525
+#: files.c:540
msgid "File Name to write"
msgstr "Salva con nome"
-#: files.c:542
+#: files.c:562
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "Il nome file Х %s"
-#: files.c:556
+#: files.c:576
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?"
-#: files.c:978
+#: files.c:998
msgid "(more)"
msgstr "(ancora)"
-#: files.c:1237
+#: files.c:1305
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Non posso risalire la directory"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1245
+#: files.c:1315 files.c:1363
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Impossibile aprire \"%s\": %s"
-#: global.c:132
+#: files.c:1343 global.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Goto Directory"
+msgstr "Vai a..."
+
+#: files.c:1348
+#, fuzzy
+msgid "Goto Cancelled"
+msgstr "Annullato"
+
+#: global.c:146
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Mostra sempre la posizione del cursore"
-#: global.c:133
+#: global.c:147
msgid "Auto indent"
msgstr "Indentazione automatica"
-#: global.c:134
+#: global.c:148
msgid "Suspend"
msgstr "Sospendi"
-#: global.c:135
+#: global.c:149
msgid "Help mode"
msgstr "MenЫ Aiuto"
-#: global.c:136
+#: global.c:150
msgid "Pico mode"
msgstr "ModalitЮ Pico"
-#: global.c:137
+#: global.c:151
msgid "Mouse support"
msgstr "Supporto per il mouse"
-#: global.c:138
+#: global.c:152
msgid "Cut to end"
msgstr "Taglia fino alla fine"
-#: global.c:140
+#: global.c:154
msgid "Regular expressions"
msgstr "Espressioni regolari"
-#: global.c:142
+#: global.c:156
msgid "Auto wrap"
msgstr "A capo automatico"
-#: global.c:186
+#: global.c:201
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Invoca Aiuto"
-#: global.c:187
+#: global.c:202
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Salva il file corrente sul disco"
-#: global.c:188
+#: global.c:203
msgid "Exit from nano"
msgstr "Esci da nano"
-#: global.c:189
+#: global.c:204
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Vai ad un numero linea specifico"
-#: global.c:190
+#: global.c:205
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Giustifica il paragrafo corrente"
-#: global.c:191
+#: global.c:206
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Annulla la giustificazione"
-#: global.c:192
+#: global.c:207
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Sostituisci testo all'interno dell'editor"
-#: global.c:193
+#: global.c:208
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Inserisci un file dentro il corrente"
-#: global.c:194
+#: global.c:209
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Cerca testo all'interno dell'editor"
-#: global.c:195
+#: global.c:210
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Vai alla pagina precedente"
-#: global.c:196
+#: global.c:211
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Vai alla pagina successiva"
-#: global.c:197
+#: global.c:212
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Taglia la linea corrente e memorizzala nel cutbuffer"
-#: global.c:198
+#: global.c:213
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Incolla dal cutbuffer dentro la linea corrente"
-#: global.c:199
+#: global.c:214
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Mostra la posizione del cursore"
-#: global.c:200
+#: global.c:215
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Invoca il correttore ortografico (se disponibile)"
-#: global.c:201
+#: global.c:216
msgid "Move up one line"
msgstr "Vai alla riga superiore"
-#: global.c:202
+#: global.c:217
msgid "Move down one line"
msgstr "Vai alla riga inferiore"
-#: global.c:203
+#: global.c:218
msgid "Move forward one character"
msgstr "Avanza di un carattere"
-#: global.c:204
+#: global.c:219
msgid "Move back one character"
msgstr "Arretra di un carattere"
-#: global.c:205
+#: global.c:220
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Vai all'inizio della linea corrente"
-#: global.c:206
+#: global.c:221
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Vai alla fine delle linea corrente"
-#: global.c:207
+#: global.c:222
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Vai alla prima linea del file"
-#: global.c:208
+#: global.c:223
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Vai all'ultima linea del file"
-#: global.c:209
+#: global.c:224
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Aggiorna la schermata corrente"
-#: global.c:210
+#: global.c:225
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Marca testo nella posizione corrente del cursore"
-#: global.c:211
+#: global.c:226
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Elimina i caratteri sotto il cursore"
-#: global.c:213
+#: global.c:228
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Elimina i caratteri a sinistra del cursore"
-#: global.c:214
+#: global.c:229
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Inserisci una tabulazione"
-#: global.c:215
+#: global.c:230
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Inserisci un ritorno a capo alla posizione del cursore"
-#: global.c:217
+#: global.c:232
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Ricerca/Sostituisci con case (in)sensitive"
-#: global.c:218
+#: global.c:233
msgid "Go to file browser"
msgstr "Sfoglia..."
-#: global.c:219
+#: global.c:235
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Annulla la funzione corrente"
-#: global.c:222
+#: global.c:238
msgid "Get Help"
msgstr "Aiuto"
-#: global.c:225 global.c:406 global.c:430
+#: global.c:241 global.c:422 global.c:449
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
-#: global.c:228
+#: global.c:244
msgid "WriteOut"
msgstr "Salva"
-#: global.c:233 global.c:322
+#: global.c:249 global.c:338
msgid "Justify"
msgstr "Giustifica"
-#: global.c:237 global.c:243
+#: global.c:253 global.c:259
msgid "Read File"
msgstr "Inserisci"
-#: global.c:247 global.c:318 global.c:346
+#: global.c:263 global.c:334 global.c:362
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"
-#: global.c:251
+#: global.c:267
msgid "Where Is"
msgstr "Cerca"
-#: global.c:255 global.c:398 global.c:422
+#: global.c:271 global.c:414 global.c:438
msgid "Prev Page"
msgstr "Pag Prec"
-#: global.c:259 global.c:402 global.c:426
+#: global.c:275 global.c:418 global.c:442
msgid "Next Page"
msgstr "Pag Seg"
-#: global.c:263
+#: global.c:279
msgid "Cut Text"
msgstr "Taglia"
-#: global.c:267
+#: global.c:283
msgid "UnJustify"
msgstr "Giustifica"
-#: global.c:270
+#: global.c:286
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Incolla"
-#: global.c:274
+#: global.c:290
msgid "Cur Pos"
msgstr "Posizione"
-#: global.c:278
+#: global.c:294
msgid "To Spell"
msgstr "Ortografia"
-#: global.c:282
+#: global.c:298
msgid "Up"
msgstr "Alza"
-#: global.c:285
+#: global.c:301
msgid "Down"
msgstr "Abbassa"
-#: global.c:288
+#: global.c:304
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
-#: global.c:291
+#: global.c:307
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: global.c:294
+#: global.c:310
msgid "Home"
msgstr "Inizio"
-#: global.c:297
+#: global.c:313
msgid "End"
msgstr "Fine"
-#: global.c:300
+#: global.c:316
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
-#: global.c:303
+#: global.c:319
msgid "Mark Text"
msgstr "Marca testo"
-#: global.c:306
+#: global.c:322
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: global.c:310
+#: global.c:326
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: global.c:314
+#: global.c:330
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: global.c:326
+#: global.c:342
msgid "Enter"
msgstr "Invio"
-#: global.c:330 global.c:350 global.c:370
+#: global.c:346 global.c:366 global.c:386
msgid "Goto Line"
msgstr "Vai a..."
-#: global.c:336 global.c:357 global.c:378 global.c:388
+#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404
msgid "First Line"
msgstr "Prima riga"
-#: global.c:339 global.c:360 global.c:381 global.c:391
+#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407
msgid "Last Line"
msgstr "Ultima riga"
-#: global.c:342 global.c:363
+#: global.c:358 global.c:379
msgid "Case Sens"
msgstr "Case sens"
-#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1064
+#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431
+#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: global.c:366
+#: global.c:382
msgid "No Replace"
msgstr "Non sostituire"
-#: global.c:411
+#: global.c:427
msgid "To Files"
msgstr "Nuovo file"
-#: nano.c:141
+#: global.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Goto"
+msgstr "Vai a..."
+
+#: nano.c:140
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -431,7 +446,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Buffer scritto su %s\n"
-#: nano.c:143
+#: nano.c:142
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -440,15 +455,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s non scritto (il file esiste?)\n"
-#: nano.c:152
+#: nano.c:151
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgstr "Dimensione della finestra troppo piccola per nano..."
-#: nano.c:160
+#: nano.c:159
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Chiave illegale nella modalitЮ VISTA"
-#: nano.c:204
+#: nano.c:207
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
@@ -470,31 +485,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aiuto di nano\n"
"\n"
-" nano Х un editor di testi disegnato per emulare le funzionalitЮ e la facilitЮ d'uso "
-"di Pico. Ci sono quattro sezioni principali dell'editor: La riga superiore mostra "
-"la versione del programma, il nome del file correntemente in uso e se il file Х "
-"stato modificato oppure no. PiЫ sotto c'Х la finestra principale che mostra il "
-"contenuto del file che si sta editando. La linea di stato Х la terza linea dal basso "
-"e mostra importanti messaggi. Le due righe finali mostrano le abbreviazioni piЫ "
-"comunemente usate. \n"
+" nano Х un editor di testi disegnato per emulare le funzionalitЮ e la "
+"facilitЮ d'uso di Pico. Ci sono quattro sezioni principali dell'editor: La "
+"riga superiore mostra la versione del programma, il nome del file "
+"correntemente in uso e se il file Х stato modificato oppure no. PiЫ sotto "
+"c'Х la finestra principale che mostra il contenuto del file che si sta "
+"editando. La linea di stato Х la terza linea dal basso e mostra importanti "
+"messaggi. Le due righe finali mostrano le abbreviazioni piЫ comunemente "
+"usate. \n"
"\n"
-" La notazione per le abbreviazioni Х la seguente: Le sequenze col tasto Control "
-"sono identificate con il simbolo (^) e sono introdotte col tasto Control (Ctrl). Le "
-"sequenze col tasto Escape sono identificate col simbolo Meta (M) e possono essere "
-"inserite usato alternativamente il tasto Esc, Alt o Meta secondo la configurazione della "
-"vostra tastiera. Le seguenti abbreviazioni sono disponibili nella finestra principale "
-"dell'editor. Le sequenze alternative sono mostrate tra parentesi.\n"
+" La notazione per le abbreviazioni Х la seguente: Le sequenze col tasto "
+"Control sono identificate con il simbolo (^) e sono introdotte col tasto "
+"Control (Ctrl). Le sequenze col tasto Escape sono identificate col simbolo "
+"Meta (M) e possono essere inserite usato alternativamente il tasto Esc, Alt "
+"o Meta secondo la configurazione della vostra tastiera. Le seguenti "
+"abbreviazioni sono disponibili nella finestra principale dell'editor. Le "
+"sequenze alternative sono mostrate tra parentesi.\n"
"\n"
-#: nano.c:298
+#: nano.c:301
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "delete_node(): liberado un nodo, YEAH!\n"
-#: nano.c:303
+#: nano.c:306
msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
msgstr "delete_node(): liberado l'ultimo nodo.\n"
-#: nano.c:358
+#: nano.c:361
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -502,85 +519,89 @@ msgstr ""
"Utilizzo: nano [opzioni lunghe GNU] [opzioni] +LINEA <file>\n"
"\n"
-#: nano.c:359
+#: nano.c:362
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opzioni\t\tOpzioni lunghe\t\tSignificato\n"
-#: nano.c:361
+#: nano.c:364
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
-msgstr " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tImposta lunghezza della tabulazione a num\n"
+msgstr ""
+" -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tImposta lunghezza della tabulazione a num\n"
-#: nano.c:364
+#: nano.c:367
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\t--regexp\t\tUsa espressioni regolari nella ricerca\n"
-#: nano.c:368
+#: nano.c:371
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
-#: nano.c:370
+#: nano.c:373
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
-#: nano.c:372
+#: nano.c:375
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostra questo messaggio\n"
-#: nano.c:374
+#: nano.c:377
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndenta automaticamente le nuove linee\n"
-#: nano.c:377
+#: nano.c:380
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tImposta ^K per tagliare dal cursore a fine riga\n"
-#: nano.c:380
+#: nano.c:383
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi\n"
-#: nano.c:383
+#: nano.c:386
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tAttiva mouse\n"
-#: nano.c:387
+#: nano.c:390
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmula Pico il piЫ possibile\n"
-#: nano.c:390
-msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
+#: nano.c:395
+msgid ""
+" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tConfigura riempimento colonne a (interrompi "
"righe a) #cols\n"
-#: nano.c:393
+#: nano.c:399
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
-msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAttiva correttore ortografico alternativo\n"
+msgstr ""
+" -s [prog] \t--speller=[prog]\tAttiva correttore ortografico alternativo\n"
-#: nano.c:396
+#: nano.c:402
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
-msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tSalvataggio automatico in uscita senza conferma\n"
+msgstr ""
+" -t \t\t--tempfile\t\tSalvataggio automatico in uscita senza conferma\n"
-#: nano.c:398
+#: nano.c:404
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisualizzazione (sola lettura)\n"
-#: nano.c:401
+#: nano.c:407
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon interrompere linee lunghe\n"
-#: nano.c:404
+#: nano.c:410
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon mostrare finestra Aiuti\n"
-#: nano.c:406
+#: nano.c:412
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAbilita sospensione\n"
-#: nano.c:408
+#: nano.c:414
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tInizia alla linea numero\n"
-#: nano.c:410
+#: nano.c:416
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -588,92 +609,93 @@ msgstr ""
"Utilizzo: nano [opzioni] +LINEA <file>\n"
"\n"
-#: nano.c:411
+#: nano.c:417
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opzioni\t\tSignificato\n"
-#: nano.c:412
+#: nano.c:418
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\tImposta lunghezza della tabulazione a num\n"
-#: nano.c:413
+#: nano.c:419
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tUsa espressioni regulari nella ricerca\n"
-#: nano.c:414
+#: nano.c:420
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
-#: nano.c:415
+#: nano.c:421
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
-#: nano.c:416
+#: nano.c:422
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tMostra questo messaggio\n"
-#: nano.c:417
+#: nano.c:423
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -v \t\tIndentazione automatica nuove linee\n"
-#: nano.c:419
+#: nano.c:425
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\tImposta ^K per tagliare dal cursor a fine riga\n"
-#: nano.c:422
+#: nano.c:428
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi\n"
-#: nano.c:425
+#: nano.c:431
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tAttiva mouse\n"
-#: nano.c:428
+#: nano.c:434
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tEmula Pico il piЫ possibile\n"
-#: nano.c:429
+#: nano.c:438
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
-msgstr " -r [#cols] \tConfigura riempimento colonne (interrompi righe a) #cols\n"
+msgstr ""
+" -r [#cols] \tConfigura riempimento colonne (interrompi righe a) #cols\n"
-#: nano.c:431
+#: nano.c:441
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tAttiva correttore ortografico alternativo\n"
-#: nano.c:433
+#: nano.c:443
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tSalvataggio automatico in uscita senza conferma\n"
-#: nano.c:434
+#: nano.c:444
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tVisualizza (sola lettura)\n"
-#: nano.c:436
+#: nano.c:446
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNon interrompere linee lunghe\n"
-#: nano.c:438
+#: nano.c:448
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNon mostrare la finestra Aiuti\n"
-#: nano.c:439
+#: nano.c:449
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tAttiva sospensione\n"
-#: nano.c:440
+#: nano.c:450
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINEA\t\tInizia alla LINEA numero\n"
-#: nano.c:447
+#: nano.c:457
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano versione %s (compilato %s, %s)\n"
-#: nano.c:450
+#: nano.c:460
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:451
+#: nano.c:461
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -681,140 +703,141 @@ msgstr ""
"\n"
" Opzioni di compilazione:"
-#: nano.c:519
+#: nano.c:539
msgid "Mark Set"
msgstr "Imposta mark"
-#: nano.c:524
+#: nano.c:544
msgid "Mark UNset"
msgstr "Rimuovi mark"
-#: nano.c:1025
+#: nano.c:1045
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1077
+#: nano.c:1097
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ora = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1129
+#: nano.c:1149
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1231
+#: nano.c:1250
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Modifica sostituzione"
-#: nano.c:1462
+#: nano.c:1480
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s"
-#: nano.c:1468
+#: nano.c:1486
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
-msgstr "Controllo ortografico fallito: impossibile scrivere su file temporaneo!"
+msgstr ""
+"Controllo ortografico fallito: impossibile scrivere su file temporaneo!"
-#: nano.c:1480
+#: nano.c:1498
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Controllo ortografico terminato"
-#: nano.c:1482
+#: nano.c:1500
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Controllo ortografico fallito"
-#: nano.c:1502
+#: nano.c:1519
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr ""
"Salva il buffer modificato? (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI "
"AVVENUTI) "
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1636
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Ricevuto SIGHUP"
-#: nano.c:1661
+#: nano.c:1701
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore"
-#: nano.c:1663
+#: nano.c:1703
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore"
-#: nano.c:1665
+#: nano.c:1705
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica"
-#: nano.c:1667
+#: nano.c:1707
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica"
-#: nano.c:1669
+#: nano.c:1709
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
-#: nano.c:1671
+#: nano.c:1711
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
-#: nano.c:1979
+#: nano.c:2020
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Impossibile togliere giustificazione!"
-#: nano.c:2077
+#: nano.c:2131
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s abilita/disabilita"
-#: nano.c:2092
+#: nano.c:2146
msgid "enabled"
msgstr "abilitato"
-#: nano.c:2093
+#: nano.c:2147
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"
-#: nano.c:2145
+#: nano.c:2200
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Rilevata pressione del NumLock: il keypad potrebbe non funzionare col "
"Numlock spento"
-#: nano.c:2371
+#: nano.c:2443
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configura finestre\n"
-#: nano.c:2378
+#: nano.c:2454
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferiore\n"
-#: nano.c:2384
+#: nano.c:2460
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: apri file\n"
-#: nano.c:2437
+#: nano.c:2518
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2464
+#: nano.c:2545
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2497
+#: nano.c:2578
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2543
+#: nano.c:2624
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2569
+#: nano.c:2650
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
@@ -886,147 +909,155 @@ msgstr "Sostituisci con [%s]"
msgid "Replace with"
msgstr "Sostituisci con"
-#. Ask for it
-#: search.c:683
+#: search.c:682
msgid "Enter line number"
msgstr "Inserisci numero linea"
-#: search.c:685
+#: search.c:684
msgid "Aborted"
msgstr "Operazione annullata"
-#: search.c:705
+#: search.c:693
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Avanti, sii ragionevole"
-#: search.c:710
-#, c-format
-msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
-msgstr "Solo %d linee disponibili, salto all'ultima"
+#: utils.c:97
+msgid "nano: malloc: out of memory!"
+msgstr ""
+
+#: utils.c:111
+msgid "nano: calloc: out of memory!"
+msgstr ""
+
+#: utils.c:121
+msgid "nano: realloc: out of memory!"
+msgstr ""
#: winio.c:124
#, c-format
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start per xplus=%d ha riportato %d\n"
-#: winio.c:448
+#: winio.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
+msgstr "input '%c' (%d)\n"
+
+#: winio.c:473
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "input '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:490
+#: winio.c:522
msgid "New Buffer"
msgstr "Nuovo Buffer"
-#: winio.c:494
+#: winio.c:526
msgid " File: ..."
msgstr " File: ..."
-#: winio.c:496
+#: winio.c:528
msgid " DIR: ..."
msgstr " Dir: ..."
-#: winio.c:507
+#: winio.c:539
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
-#: winio.c:959
+#: winio.c:1081
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Spostato in (%d, %d) nel buffer di modifica\n"
-#: winio.c:970
+#: winio.c:1092
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1015
+#: winio.c:1149
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Premuto \"%s\"\n"
-#. String of yes characters accepted
-#. Same for no
-#. And all, surprise!
-#. Temp string for above
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1178
msgid "Yy"
msgstr "Ss"
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1179
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1040
+#: winio.c:1180
msgid "Aa"
msgstr "Tt"
-#: winio.c:1053
+#: winio.c:1194
msgid "Yes"
msgstr "SЛ"
-#: winio.c:1057
+#: winio.c:1198
msgid "All"
msgstr "Tutti"
-#: winio.c:1062
+#: winio.c:1203
msgid "No"
msgstr "No"
-#: winio.c:1205
+#: winio.c:1403
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1209
-#, c-format
+#: winio.c:1407
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1551
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n"
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1553
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n"
-#: winio.c:1343
+#: winio.c:1555
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n"
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1630
msgid "The nano text editor"
msgstr "L'editor di testi nano"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1631
msgid "version "
msgstr "versione"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1632
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Prodotto per voi da:"
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1633
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Ringraziamenti speciali a:"
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1634
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "La Free Software Foundation"
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1635
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim e Eric S. Raymond per ncurses"
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1636
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "e chiunque altro abbiamo dimenticato..."
-#: winio.c:1425
+#: winio.c:1637
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Grazie per aver usato nano!\n"
+#~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
+#~ msgstr "Solo %d linee disponibili, salto all'ultima"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-16 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -13,412 +13,428 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: cut.c:44
+#: cut.c:43
#, c-format
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer вызван с inptr->data = %s\n"
-#: cut.c:150
+#: cut.c:156
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "cutbuffer сдуло ветром =)\n"
-#: files.c:123
+#: files.c:124
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: не на первой строке и предыдущая NULL"
-#: files.c:185 files.c:203
+#: files.c:186 files.c:204
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "Прочитано %d строк"
-#: files.c:221 search.c:193
+#: files.c:222 search.c:194
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" не найден"
#. We have a new file
-#: files.c:225
+#: files.c:226
msgid "New File"
msgstr "Новый Файл"
-#: files.c:238
+#: files.c:239
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Файл \"%s\" - это директория"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:241
+#: files.c:242
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Файл \"%s\" является файлом устройства"
-#: files.c:248
+#: files.c:249
msgid "Reading File"
msgstr "Читаем Файл"
-#: files.c:262
+#: files.c:269
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Файл для вставки [от ./]"
-#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
+#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"
-#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433
+#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Не могу открыть файл на запись: %s"
-#: files.c:415
+#: files.c:426
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Записано >%s\n"
-#: files.c:442
+#: files.c:453
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Не могу закрыть %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:465 files.c:474 files.c:479
+#: files.c:476 files.c:485 files.c:490
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Не могу открыть %s на запись: %s"
-#: files.c:486
+#: files.c:497
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Не могу установить права %o на %s: %s"
-#: files.c:491
+#: files.c:502
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Записано %d строк"
-#: files.c:524
+#: files.c:540
msgid "File Name to write"
msgstr "Имя Файла на запись"
-#: files.c:541
+#: files.c:562
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "имя файла %s"
-#: files.c:555
+#: files.c:576
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Файл существует, ПЕРЕПИШЕМ ?"
-#: files.c:977
+#: files.c:998
msgid "(more)"
msgstr "(еще)"
-#: files.c:1236
+#: files.c:1305
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Не могу переместить директорию"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1244
+#: files.c:1315 files.c:1363
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Не могу открыть \"%s\": %s"
-#: global.c:131
+#: files.c:1343 global.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Goto Directory"
+msgstr "К строке"
+
+#: files.c:1348
+#, fuzzy
+msgid "Goto Cancelled"
+msgstr "Отменено"
+
+#: global.c:146
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Постоянное положение курсора"
-#: global.c:132
+#: global.c:147
msgid "Auto indent"
msgstr "Автовыравнивание"
-#: global.c:133
+#: global.c:148
msgid "Suspend"
msgstr "Приостановить"
-#: global.c:134
+#: global.c:149
msgid "Help mode"
msgstr "Режим помощи"
-#: global.c:135
+#: global.c:150
msgid "Pico mode"
msgstr "Режим Pico"
-#: global.c:136
+#: global.c:151
msgid "Mouse support"
msgstr "Поддержка мыши"
-#: global.c:137
+#: global.c:152
msgid "Cut to end"
msgstr "Вырезать до конца"
-#: global.c:139
+#: global.c:154
msgid "Regular expressions"
msgstr "Формальные выражения (regexp)"
-#: global.c:141
+#: global.c:156
msgid "Auto wrap"
msgstr "Авто перевод"
-#: global.c:185
+#: global.c:201
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Выполнить меню помощи"
-#: global.c:186
+#: global.c:202
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Записать текущий файл на диск"
-#: global.c:187
+#: global.c:203
msgid "Exit from nano"
msgstr "Выход из nano"
-#: global.c:188
+#: global.c:204
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Перейти на указанный номер строки"
-#: global.c:189
+#: global.c:205
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Выровнять текущий абзац"
-#: global.c:190
+#: global.c:206
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Отменить последнее выравнивание"
-#: global.c:191
+#: global.c:207
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Заменить текст в пределах редактора"
-#: global.c:192
+#: global.c:208
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Вставить другой файл в текущий"
-#: global.c:193
+#: global.c:209
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Искать текст в пределах редактора"
-#: global.c:194
+#: global.c:210
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Переместиться на предыдущий экран"
-#: global.c:195
+#: global.c:211
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Переместиться на следущий экран"
-#: global.c:196
+#: global.c:212
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Вырезать текущую строку и сохранить ее в cutbuffer'е"
-#: global.c:197
+#: global.c:213
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Вставить содержимое cutbuffer'а в текущую строку"
-#: global.c:198
-msgid "Show the posititon of the cursor"
+#: global.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Показать положение курсора"
-#: global.c:199
+#: global.c:215
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Выполнить проверку орфографии (если есть)"
-#: global.c:200
+#: global.c:216
msgid "Move up one line"
msgstr "Подняться на одну строку"
-#: global.c:201
+#: global.c:217
msgid "Move down one line"
msgstr "Опуститься на одну строку"
-#: global.c:202
+#: global.c:218
msgid "Move forward one character"
msgstr "Вперед на один символ"
-#: global.c:203
+#: global.c:219
msgid "Move back one character"
msgstr "Назад на один символ"
-#: global.c:204
+#: global.c:220
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Переместиться на начало текущей строки"
-#: global.c:205
+#: global.c:221
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Переместиться в конец текущей строки"
-#: global.c:206
+#: global.c:222
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Переместиться на первую строку файла"
-#: global.c:207
+#: global.c:223
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Переместиться на последнюю строку файла"
-#: global.c:208
+#: global.c:224
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Перерисовать текущий экран"
-#: global.c:209
+#: global.c:225
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Отметить текст с текущей позиции курсора"
-#: global.c:210
+#: global.c:226
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Удалить символ под курсором"
-#: global.c:212
+#: global.c:228
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Удалить символ слева от курсора"
-#: global.c:213
+#: global.c:229
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Вставить символ табуляции"
-#: global.c:214
+#: global.c:230
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Вставить CR (перевод строки) в позиции курсора"
-#: global.c:216
+#: global.c:232
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Сделать текущий поиск или замену регистро(не)зависимой"
-#: global.c:217
+#: global.c:233
msgid "Go to file browser"
msgstr "Пойти в просмотрщик файлов"
-#: global.c:218
+#: global.c:235
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Отменить текущую функцию"
-#: global.c:221
+#: global.c:238
msgid "Get Help"
msgstr "Помощь"
-#: global.c:224 global.c:405 global.c:429
+#: global.c:241 global.c:422 global.c:449
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
-#: global.c:227
+#: global.c:244
msgid "WriteOut"
msgstr "Записать"
-#: global.c:232 global.c:321
+#: global.c:249 global.c:338
msgid "Justify"
msgstr "Выровнять"
-#: global.c:236 global.c:242
+#: global.c:253 global.c:259
msgid "Read File"
msgstr "ЧитатьФайл"
-#: global.c:246 global.c:317 global.c:345
+#: global.c:263 global.c:334 global.c:362
msgid "Replace"
msgstr "Замена"
-#: global.c:250
+#: global.c:267
msgid "Where Is"
msgstr "Поиск"
-#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
+#: global.c:271 global.c:414 global.c:438
msgid "Prev Page"
msgstr "Пред Cтр"
-#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
+#: global.c:275 global.c:418 global.c:442
msgid "Next Page"
msgstr "След Cтр"
-#: global.c:262
+#: global.c:279
msgid "Cut Text"
msgstr "Вырезать"
-#: global.c:266
+#: global.c:283
msgid "UnJustify"
msgstr "Отм Выравн"
-#: global.c:269
+#: global.c:286
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Отм Вырез"
-#: global.c:273
+#: global.c:290
msgid "Cur Pos"
msgstr "ТекПозиция"
-#: global.c:277
+#: global.c:294
msgid "To Spell"
msgstr "Орфография"
-#: global.c:281
+#: global.c:298
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: global.c:284
+#: global.c:301
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: global.c:287
+#: global.c:304
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
-#: global.c:290
+#: global.c:307
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: global.c:293
+#: global.c:310
msgid "Home"
msgstr "Начало"
-#: global.c:296
+#: global.c:313
msgid "End"
msgstr "Конец"
-#: global.c:299
+#: global.c:316
msgid "Refresh"
msgstr "Перерисовать"
-#: global.c:302
+#: global.c:319
msgid "Mark Text"
msgstr "Отметить"
-#: global.c:305
+#: global.c:322
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: global.c:309
+#: global.c:326
msgid "Backspace"
msgstr "Забой (BS)"
-#: global.c:313
+#: global.c:330
msgid "Tab"
msgstr "Табуляция"
-#: global.c:325
+#: global.c:342
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:329 global.c:349 global.c:369
+#: global.c:346 global.c:366 global.c:386
msgid "Goto Line"
msgstr "К строке"
-#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
+#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404
msgid "First Line"
msgstr "ПервСтрока"
-#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390
+#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407
msgid "Last Line"
msgstr "ПослСтрока"
-#: global.c:341 global.c:362
+#: global.c:358 global.c:379
msgid "Case Sens"
msgstr "РегЗависим"
-#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
-#: global.c:417 winio.c:1063
+#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431
+#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
-#: global.c:365
+#: global.c:382
msgid "No Replace"
msgstr "НеЗамещать"
-#: global.c:410
+#: global.c:427
msgid "To Files"
msgstr "К Файлам"
+#: global.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Goto"
+msgstr "К строке"
+
#: nano.c:140
#, c-format
msgid ""
@@ -445,7 +461,7 @@ msgstr "
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Неверная клавиша в режиме Просмотра"
-#: nano.c:203
+#: nano.c:207
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
@@ -484,15 +500,15 @@ msgstr ""
"Дополнительные комбинации показаны в скобках:\n"
"\n"
-#: nano.c:297
+#: nano.c:301
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "delete_node(): ой, узел освобожден!..\n"
-#: nano.c:302
+#: nano.c:306
msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
msgstr "delete_node(): освобожден последний узел.\n"
-#: nano.c:357
+#: nano.c:361
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -500,85 +516,84 @@ msgstr ""
"Использование: nano [длинные опции GNU] [опции] +СТРОКА <файл>\n"
"\n"
-#: nano.c:358
+#: nano.c:362
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Опция\t\tДлинная опция\t\tЗначение\n"
-#: nano.c:360
+#: nano.c:364
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [ном]\t--tabsize=[ном]\t\tУстановить ширину табуляции =ном\n"
-#: nano.c:363
+#: nano.c:367
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\t--regexp\t\tИспользовать формальные выражения\n"
-#: nano.c:367
+#: nano.c:371
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tПоказать версию и выйти\n"
-#: nano.c:369
+#: nano.c:373
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tПостоянно показывать положение курсора\n"
-#: nano.c:371
+#: nano.c:375
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tПоказать это сообщение\n"
-#: nano.c:373
+#: nano.c:377
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tАвтоматически выравнивать новые строки\n"
-#: nano.c:376
+#: nano.c:380
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K вырезает от курсора до конца строки\n"
-#: nano.c:379
+#: nano.c:383
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tНе следовать за симлинками, переписывать\n"
-#: nano.c:382
+#: nano.c:386
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tРазрешить мышку\n"
-#: nano.c:386
+#: nano.c:390
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tЭмулировать Pico насколько это возможно\n"
-#: nano.c:389
+#: nano.c:395
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
-msgstr ""
-" -r [#стол] \t--fill=[#стол]\t\tПереносить строки в позиции #стол\n"
+msgstr " -r [#стол] \t--fill=[#стол]\t\tПереносить строки в позиции #стол\n"
-#: nano.c:392
+#: nano.c:399
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [прог] \t--speller=[прог]\tРазрешить альтернативный спеллчекер\n"
-#: nano.c:395
+#: nano.c:402
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tАвтозапись при выходе, без вопросов\n"
-#: nano.c:397
+#: nano.c:404
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tРежим просмотра (только чтение)\n"
-#: nano.c:400
+#: nano.c:407
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tНе переносить длинные строки\n"
-#: nano.c:403
+#: nano.c:410
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tНе показывать подсказку\n"
-#: nano.c:405
+#: nano.c:412
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tРазрешить приостановку\n"
-#: nano.c:407
+#: nano.c:414
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +СТРОКА\t\t\t\tНачать со строки номер СТРОКА\n"
-#: nano.c:409
+#: nano.c:416
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -586,92 +601,92 @@ msgstr ""
"Использование: nano [опция] +СТРОКА <файл>\n"
"\n"
-#: nano.c:410
+#: nano.c:417
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Опция\t\tЗначение\n"
-#: nano.c:411
+#: nano.c:418
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [ном]\tУстановить ширину табуляции в ном\n"
-#: nano.c:412
+#: nano.c:419
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tИспользовать формальные выражения для поиска\n"
-#: nano.c:413
+#: nano.c:420
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tПоказать версию и выйти\n"
-#: nano.c:414
+#: nano.c:421
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tПостоянно показывать позицию курсора\n"
-#: nano.c:415
+#: nano.c:422
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tПоказать это сообщение\n"
-#: nano.c:416
+#: nano.c:423
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tАвтоматически выравнивать новые строки\n"
-#: nano.c:418
+#: nano.c:425
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K вырезает от курсора до конца строки\n"
-#: nano.c:421
+#: nano.c:428
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tНе следовать символьным ссылкам, переписывать\n"
-#: nano.c:424
+#: nano.c:431
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tРазрешить мышь\n"
-#: nano.c:427
+#: nano.c:434
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tЭмулировать Pico насколько это возможно\n"
-#: nano.c:428
+#: nano.c:438
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#кол] \tЗаворачивать (wrap) строки в позиции #кол\n"
-#: nano.c:430
+#: nano.c:441
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tРазрешить альтернативный спеллчекер\n"
-#: nano.c:432
+#: nano.c:443
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tАвтозапись при выходе, без лишних вопросов\n"
-#: nano.c:433
+#: nano.c:444
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tРежим просмотра (только чтение)\n"
-#: nano.c:435
+#: nano.c:446
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tНе заворачивать длинные линии\n"
-#: nano.c:437
+#: nano.c:448
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tНе показывать окно помощи\n"
-#: nano.c:438
+#: nano.c:449
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tРазрешить приостановку\n"
-#: nano.c:439
+#: nano.c:450
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +СТР \t\tНачать со строки номер СТР\n"
-#: nano.c:446
+#: nano.c:457
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano версии %s (собрано %s, %s)\n"
-#: nano.c:449
+#: nano.c:460
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Емыло: nano@nano-editor.org\tПаутина: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:450
+#: nano.c:461
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -679,346 +694,357 @@ msgstr ""
"\n"
" Собрано с опциями:"
-#: nano.c:518
+#: nano.c:539
msgid "Mark Set"
msgstr "Метка установлена"
-#: nano.c:523
+#: nano.c:544
msgid "Mark UNset"
msgstr "Метка снята"
-#: nano.c:1024
+#: nano.c:1045
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap вызвано с inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1076
+#: nano.c:1097
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data сейчас = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1128
+#: nano.c:1149
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "После, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1230
+#: nano.c:1250
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Редактировать замену"
-#: nano.c:1461
+#: nano.c:1480
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Не могу создать временное имя файла: %s"
-#: nano.c:1467
+#: nano.c:1486
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Проверка правописания облом-с: не могу записать временный файл."
-#: nano.c:1479
+#: nano.c:1498
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Проверка правописания завершена"
-#: nano.c:1481
+#: nano.c:1500
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Проверка правописания не удалась"
-#: nano.c:1501
+#: nano.c:1519
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Сохранить измененный буфер (Ответ \"Нет\" УНИЧТОЖИТ все изменения) ?"
-#: nano.c:1597
+#: nano.c:1636
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Получили SIGHUP"
-#: nano.c:1660
+#: nano.c:1701
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Не могу изменить размер верхнего окна"
-#: nano.c:1662
+#: nano.c:1703
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Не могу переместить верхнее окно"
-#: nano.c:1664
+#: nano.c:1705
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Не могу изменить размер окна редактирования"
-#: nano.c:1666
+#: nano.c:1707
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Не могу переместить окно редактирования"
-#: nano.c:1668
+#: nano.c:1709
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Не могу изменить размер нижнего окна"
-#: nano.c:1670
+#: nano.c:1711
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Не могу переместить нижнее окно"
-#: nano.c:1978
+#: nano.c:2020
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Сейчас можно отменить выравнивание! (^U)"
-#: nano.c:2076
+#: nano.c:2131
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s - разрешить/запретить"
-#: nano.c:2091
+#: nano.c:2146
msgid "enabled"
msgstr "разрешено"
-#: nano.c:2092
+#: nano.c:2147
msgid "disabled"
msgstr "запрещено"
-#: nano.c:2144
+#: nano.c:2200
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "Обнаружен сбой NumLock'а. Цифровая клавиатура недоступна (NumLock off)"
-#: nano.c:2366
+#: nano.c:2443
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: установить окна\n"
-#: nano.c:2373
+#: nano.c:2454
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: нижнее окно\n"
-#: nano.c:2379
+#: nano.c:2460
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: открыть файл\n"
-#: nano.c:2431
+#: nano.c:2518
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Поймал Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2458
+#: nano.c:2545
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Поймал Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2491
+#: nano.c:2578
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Поймал Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2533
+#: nano.c:2624
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Поймал Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2650
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Поймал Alt-%c! (%d)\n"
-#: search.c:117
+#: search.c:118
#, c-format
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "Регистрозавимый поиск формального выражения%s%s"
-#: search.c:119
+#: search.c:120
#, c-format
msgid "Regexp Search%s%s"
msgstr "Поиск формального выражения%s%s"
-#: search.c:121
+#: search.c:122
#, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Регистро-зависимый поиск%s%s"
-#: search.c:123
+#: search.c:124
#, c-format
msgid "Search%s%s"
msgstr "Поиск%s%s"
-#: search.c:126
+#: search.c:127
msgid " (to replace)"
msgstr " (что менять)"
-#: search.c:135 search.c:326
+#: search.c:136 search.c:327
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Поиск отменен"
-#: search.c:199
+#: search.c:200
#, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" не найдено"
-#: search.c:248
+#: search.c:249
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Поиск завернут"
-#: search.c:348
+#: search.c:349
#, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "Заменено %d вхождений"
-#: search.c:350
+#: search.c:351
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "Заменено 1 вхождение"
-#: search.c:488 search.c:592 search.c:608
+#: search.c:489 search.c:599 search.c:615
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Замена отменена"
-#: search.c:538
+#: search.c:539
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Заменить это вхождение?"
-#: search.c:550
+#: search.c:551
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Замена не получилась: неизвестное подвыражение!"
-#: search.c:633
+#: search.c:640
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Заменить на [%s]"
-#: search.c:637 search.c:641
+#: search.c:644 search.c:648
msgid "Replace with"
msgstr "Заменить на"
-#. Ask for it
-#: search.c:676
+#: search.c:682
msgid "Enter line number"
msgstr "Введите номер строки"
-#: search.c:678
+#: search.c:684
msgid "Aborted"
msgstr "Прервано"
-#: search.c:698
+#: search.c:693
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Эта, а можно чуть более адекватно?"
-#: search.c:703
-#, c-format
-msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
-msgstr "Только %d строк доступно, пропускаем до последней строки"
+#: utils.c:97
+msgid "nano: malloc: out of memory!"
+msgstr ""
-#: winio.c:123
+#: utils.c:111
+msgid "nano: calloc: out of memory!"
+msgstr ""
+
+#: utils.c:121
+msgid "nano: realloc: out of memory!"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:124
#, c-format
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start для xplus=%d вернуло %d\n"
-#: winio.c:447
+#: winio.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
+msgstr "ввод '%c' (%d)\n"
+
+#: winio.c:473
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "ввод '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:489
+#: winio.c:522
msgid "New Buffer"
msgstr "Новый Буфер"
-#: winio.c:493
+#: winio.c:526
msgid " File: ..."
msgstr " Файл: ..."
-#: winio.c:495
+#: winio.c:528
msgid " DIR: ..."
msgstr " Дир: ..."
-#: winio.c:506
+#: winio.c:539
msgid "Modified"
msgstr "Изменен"
-#: winio.c:958
+#: winio.c:1081
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Перемещено на (%d, %d) в буфере редактирования\n"
-#: winio.c:969
+#: winio.c:1092
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1014
+#: winio.c:1149
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Поймал \"%s\"\n"
-#. String of yes characters accepted
-#. Same for no
-#. And all, surprise!
-#. Temp string for above
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1178
msgid "Yy"
msgstr "YyДд"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1179
msgid "Nn"
msgstr "NnНн"
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1180
msgid "Aa"
msgstr "AaВв"
-#: winio.c:1052
+#: winio.c:1194
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: winio.c:1056
+#: winio.c:1198
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: winio.c:1061
+#: winio.c:1203
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: winio.c:1204
+#: winio.c:1403
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1208
+#: winio.c:1407
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "строка %d из %d (%.0f%%), символ %d из %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1338
+#: winio.c:1551
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Сброс буфера файла на stderr...\n"
-#: winio.c:1340
+#: winio.c:1553
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Сброс cutbuffer'а на stderr...\n"
-#: winio.c:1342
+#: winio.c:1555
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Сброс буффера на stderr...\n"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1630
msgid "The nano text editor"
msgstr "Текстовый редактор nano"
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1631
msgid "version "
msgstr "версия "
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1632
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Предоставлен вам:"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1633
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Особая благодарность:"
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1634
msgid "The Free Software Foundation"
-msgstr "The Free Software Foundation (фонд свободного программного обеспечения)"
+msgstr ""
+"The Free Software Foundation (фонд свободного программного обеспечения)"
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1635
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Павел Куртис, Зейд бен-Халим и Эрик С. Реймонд за ncurses"
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1636
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "и всем остальным, кого мы забыли упомянуть..."
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1637
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Спасибо Вам за выбор nano!\n"
+
+#~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
+#~ msgstr "Только %d строк доступно, пропускаем до последней строки"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-10 18:40+0300\n"
"Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@lambada.rovno.ua>\n"
@@ -13,412 +13,430 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: cut.c:44
+#: cut.c:43
#, c-format
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer визвано з inptr->data = %s\n"
-#: cut.c:150
+#: cut.c:156
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "cutbuffer здуто в╕тром =)\n"
-#: files.c:123
+#: files.c:124
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: не на першому рядку, та ще й попередн╕й ╓ NULL"
-#: files.c:185 files.c:203
+#: files.c:186 files.c:204
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "Прочитано %d рядк╕в"
-#: files.c:221 search.c:193
+#: files.c:222 search.c:194
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" не знайдено"
#. We have a new file
-#: files.c:225
+#: files.c:226
msgid "New File"
msgstr "Новий файл"
-#: files.c:238
+#: files.c:239
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Файл \"%s\" ╓ директор╕╓ю"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:241
+#: files.c:242
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Файл \"%s\" ╓ файлом пристрою"
-#: files.c:248
+#: files.c:249
msgid "Reading File"
msgstr "Чита╓мо файл.."
-#: files.c:262
+#: files.c:269
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Файл до вставки [в╕д ./] "
-#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
+#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасовано"
-#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433
+#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Не можу в╕дкрити файл для запису: %s"
-#: files.c:415
+#: files.c:426
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Записано >%s\n"
-#: files.c:442
+#: files.c:453
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Не можу зачинити %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:465 files.c:474 files.c:479
+#: files.c:476 files.c:485 files.c:490
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Не можу в╕дкрити %s для запису: %s"
-#: files.c:486
+#: files.c:497
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Не можу встановити права %o на %s: %s"
-#: files.c:491
+#: files.c:502
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Записано %d рядк╕в"
-#: files.c:524
+#: files.c:540
msgid "File Name to write"
msgstr "╤м'я файлу до запису"
-#: files.c:541
+#: files.c:562
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "╕м'я файлу ╓ %s"
-#: files.c:555
+#: files.c:576
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Файл ╕сну╓, ПЕРЕПИСУ╢МО ?"
-#: files.c:977
+#: files.c:998
msgid "(more)"
msgstr "(дал╕)"
-#: files.c:1236
+#: files.c:1305
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Не можу перем╕стити директор╕ю"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1244
+#: files.c:1315 files.c:1363
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Не можу в╕дкрити \"%s\": %s"
-#: global.c:131
+#: files.c:1343 global.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Goto Directory"
+msgstr "До Рядка"
+
+#: files.c:1348
+#, fuzzy
+msgid "Goto Cancelled"
+msgstr "Скасовано"
+
+#: global.c:146
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Пост╕йна позиц╕я курсора"
-#: global.c:132
+#: global.c:147
msgid "Auto indent"
msgstr "Автовир╕внювання"
-#: global.c:133
+#: global.c:148
msgid "Suspend"
msgstr "Призупинити"
-#: global.c:134
+#: global.c:149
msgid "Help mode"
msgstr "Режим допомоги"
-#: global.c:135
+#: global.c:150
msgid "Pico mode"
msgstr "Режим Pico"
-#: global.c:136
+#: global.c:151
msgid "Mouse support"
msgstr "П╕дтримка миш╕"
-#: global.c:137
+#: global.c:152
msgid "Cut to end"
msgstr "Вир╕зати до к╕нця"
-#: global.c:139
+#: global.c:154
msgid "Regular expressions"
msgstr "Формальн╕ вирази (regexp)"
-#: global.c:141
+#: global.c:156
msgid "Auto wrap"
msgstr "Авто загортання"
-#: global.c:185
+#: global.c:201
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Викликати меню допомоги"
-#: global.c:186
+#: global.c:202
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Записати поточний файл на диск"
-#: global.c:187
+#: global.c:203
msgid "Exit from nano"
msgstr "Вих╕д з nano"
-#: global.c:188
+#: global.c:204
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Перейти до вказаного рядка"
-#: global.c:189
+#: global.c:205
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Вир╕вняти поточний абзац"
-#: global.c:190
+#: global.c:206
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Скасувати останн╓ вир╕внювання"
-#: global.c:191
+#: global.c:207
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Зам╕нити текст у межах редактора"
-#: global.c:192
+#: global.c:208
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Вставити ╕нший файл до поточного"
-#: global.c:193
+#: global.c:209
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Шукати текст в межах редактору"
-#: global.c:194
+#: global.c:210
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Перейти до попередього екрану"
-#: global.c:195
+#: global.c:211
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Перейти до наступного екрану"
-#: global.c:196
+#: global.c:212
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Вир╕зати поточний рядок та пом╕стити його до cutbuffer'у"
-#: global.c:197
+#: global.c:213
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
-msgstr "Скасувати вир╕зання та вставити зм╕ст cutbuffer'у\n\t\t\t до поточного рядка"
+msgstr ""
+"Скасувати вир╕зання та вставити зм╕ст cutbuffer'у\n"
+"\t\t\t до поточного рядка"
-#: global.c:198
-msgid "Show the posititon of the cursor"
+#: global.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Показати позиц╕ю курсора"
-#: global.c:199
+#: global.c:215
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Викликати програму пошуку друкарських помилок (якщо ╓)"
-#: global.c:200
+#: global.c:216
msgid "Move up one line"
msgstr "П╕днятися вгору на один рядок"
-#: global.c:201
+#: global.c:217
msgid "Move down one line"
msgstr "Перем╕ститися на рядок нижче"
-#: global.c:202
+#: global.c:218
msgid "Move forward one character"
msgstr "Вперед на одну лiтеру"
-#: global.c:203
+#: global.c:219
msgid "Move back one character"
msgstr "Назад на одну лiтеру"
-#: global.c:204
+#: global.c:220
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Перемiститися до початку поточного рядка"
-#: global.c:205
+#: global.c:221
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Перемiститися на кiнець поточного рядка"
-#: global.c:206
+#: global.c:222
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Перемiститися до першого рядка файлу"
-#: global.c:207
+#: global.c:223
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Перемiститися до останього рядка файлу"
-#: global.c:208
+#: global.c:224
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Перемалювати поточний екран"
-#: global.c:209
+#: global.c:225
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Пом╕тити текст п╕д поточною позиц╕╓ю курсора"
-#: global.c:210
+#: global.c:226
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Видалити л╕теру п╕д курсором"
-#: global.c:212
+#: global.c:228
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Видалити л╕теру зл╕ва в╕д курсора"
-#: global.c:213
+#: global.c:229
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Вставити симбол табуляцi╖"
-#: global.c:214
+#: global.c:230
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Вставити симбол CR (повернення гол╕вки) в поз. курсора"
-#: global.c:216
+#: global.c:232
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Зробити поточний пошук або зам╕ну (не)залежним в╕д регистру л╕тер"
-#: global.c:217
+#: global.c:233
msgid "Go to file browser"
msgstr "До переглядача файл╕в"
-#: global.c:218
+#: global.c:235
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Скасувати поточну функцiю"
-#: global.c:221
+#: global.c:238
msgid "Get Help"
msgstr "Допомога"
-#: global.c:224 global.c:405 global.c:429
+#: global.c:241 global.c:422 global.c:449
msgid "Exit"
msgstr "Вихiд"
-#: global.c:227
+#: global.c:244
msgid "WriteOut"
msgstr "Записати"
-#: global.c:232 global.c:321
+#: global.c:249 global.c:338
msgid "Justify"
msgstr "Вир╕внювання"
-#: global.c:236 global.c:242
+#: global.c:253 global.c:259
msgid "Read File"
msgstr "Чит. Файл"
-#: global.c:246 global.c:317 global.c:345
+#: global.c:263 global.c:334 global.c:362
msgid "Replace"
msgstr "Зам╕на"
-#: global.c:250
+#: global.c:267
msgid "Where Is"
msgstr "Пошук"
-#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
+#: global.c:271 global.c:414 global.c:438
msgid "Prev Page"
msgstr "Попередня"
-#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
+#: global.c:275 global.c:418 global.c:442
msgid "Next Page"
msgstr "Наступна"
-#: global.c:262
+#: global.c:279
msgid "Cut Text"
msgstr "Вир╕зати"
-#: global.c:266
+#: global.c:283
msgid "UnJustify"
msgstr "СкасВир╕вн"
-#: global.c:269
+#: global.c:286
msgid "UnCut Txt"
msgstr "СкасВир╕з"
-#: global.c:273
+#: global.c:290
msgid "Cur Pos"
msgstr "Позиц╕я"
-#: global.c:277
+#: global.c:294
msgid "To Spell"
msgstr "Правопис"
-#: global.c:281
+#: global.c:298
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
-#: global.c:284
+#: global.c:301
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: global.c:287
+#: global.c:304
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
-#: global.c:290
+#: global.c:307
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: global.c:293
+#: global.c:310
msgid "Home"
msgstr "Початок"
-#: global.c:296
+#: global.c:313
msgid "End"
msgstr "К╕нець"
-#: global.c:299
+#: global.c:316
msgid "Refresh"
msgstr "Перемалювати"
-#: global.c:302
+#: global.c:319
msgid "Mark Text"
msgstr "Пом╕тити"
-#: global.c:305
+#: global.c:322
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
-#: global.c:309
+#: global.c:326
msgid "Backspace"
msgstr "Заб╕й"
-#: global.c:313
+#: global.c:330
msgid "Tab"
msgstr "Табуляц╕я"
-#: global.c:325
+#: global.c:342
msgid "Enter"
msgstr "Ввод"
-#: global.c:329 global.c:349 global.c:369
+#: global.c:346 global.c:366 global.c:386
msgid "Goto Line"
msgstr "До Рядка"
-#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
+#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404
msgid "First Line"
msgstr "Перший Рядок"
-#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390
+#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407
msgid "Last Line"
msgstr "Останн╕й Рядок"
-#: global.c:341 global.c:362
+#: global.c:358 global.c:379
msgid "Case Sens"
msgstr "РегЗалеж"
-#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
-#: global.c:417 winio.c:1063
+#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431
+#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
-#: global.c:365
+#: global.c:382
msgid "No Replace"
msgstr "Не Зам╕щати"
-#: global.c:410
+#: global.c:427
msgid "To Files"
msgstr "До Файл╕в"
+#: global.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Goto"
+msgstr "До Рядка"
+
#: nano.c:140
#, c-format
msgid ""
@@ -445,7 +463,7 @@ msgstr "
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Нев╕рна кнопка в режим╕ VIEW"
-#: nano.c:203
+#: nano.c:207
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
@@ -482,15 +500,15 @@ msgstr ""
"в╕кн╕ редагування. Додатков╕ комб╕нац╕╖ показан╕ у дужках:\n"
"\n"
-#: nano.c:297
+#: nano.c:301
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "delete_node(): Oй.. вузол зв╕льнено!\n"
-#: nano.c:302
+#: nano.c:306
msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
msgstr "delete_node(): зв╕льнено останнього вузла.\n"
-#: nano.c:357
+#: nano.c:361
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -498,85 +516,87 @@ msgstr ""
"Використання: nano [довг╕ опц╕╖ GNU] [опц╕╖] +РЯДОК <файл>\n"
"\n"
-#: nano.c:358
+#: nano.c:362
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Опц╕╖\t\tДовг╕ опц╕╖\t\tЗначення\n"
-#: nano.c:360
+#: nano.c:364
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [ном]\t--tabsize=[ном]\t\tВстановити розм╕р табуляц╕╖ до ном\n"
-#: nano.c:363
+#: nano.c:367
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\t--regexp\t\tКористуватись Формальними Виразами для пошуку\n"
-#: nano.c:367
+#: nano.c:371
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tНадрукувати верс╕ю та вийти\n"
-#: nano.c:369
+#: nano.c:373
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tПост╕йно показувати позиц╕ю курсора\n"
-#: nano.c:371
+#: nano.c:375
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tПоказати це пов╕домлення\n"
-#: nano.c:373
+#: nano.c:377
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tАвтоматично вир╕внювати нов╕ рядки\n"
-#: nano.c:376
+#: nano.c:380
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
-msgstr " -k \t\t--cut\t\tДозволити вир╕зати в╕д курсора до к╕нця рядка за допомогою ^K\n"
+msgstr ""
+" -k \t\t--cut\t\tДозволити вир╕зати в╕д курсора до к╕нця рядка за допомогою "
+"^K\n"
-#: nano.c:379
+#: nano.c:383
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tНе йти за с╕мл╕нками, але переписувати\n"
-#: nano.c:382
+#: nano.c:386
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tДозволити мишу\n"
-#: nano.c:386
+#: nano.c:390
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tЕмулювати Pico наск╕льки можливо\n"
-#: nano.c:389
+#: nano.c:395
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#стовб]\t--fill=[#стовб]\t\tЗагортати рядки в позиц╕╖ стовбця #стовб\n"
-#: nano.c:392
+#: nano.c:399
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [прог] \t--speller=[прог]\tАльтерн. програма перев╕рки правопису\n"
-#: nano.c:395
+#: nano.c:402
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tАвтоЗапис при виход╕, без запитань\n"
-#: nano.c:397
+#: nano.c:404
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\tРежим переглядання (т╕льки читання)\n"
-#: nano.c:400
+#: nano.c:407
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tНе загортати довг╕ рядки\n"
-#: nano.c:403
+#: nano.c:410
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tНе показувати в╕кно допомоги\n"
-#: nano.c:405
+#: nano.c:412
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tДозволити призупинку\n"
-#: nano.c:407
+#: nano.c:414
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +РЯДОК\t\t\t\t\tПочати з рядка номер РЯДОК\n"
-#: nano.c:409
+#: nano.c:416
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@@ -584,92 +604,92 @@ msgstr ""
"Використання: nano [опц╕я] +РЯДОК <файл>\n"
"\n"
-#: nano.c:410
+#: nano.c:417
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Опц╕я\t\tЗначення\n"
-#: nano.c:411
+#: nano.c:418
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [ном]\tВстановити розм╕р табуляц╕╖ =ном\n"
-#: nano.c:412
+#: nano.c:419
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tКористуватися Формальними Виразами для пошуку\n"
-#: nano.c:413
+#: nano.c:420
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tНадрукувати верс╕ю та вийти\n"
-#: nano.c:414
+#: nano.c:421
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tПост╕йно показувати позиц╕ю курсора\n"
-#: nano.c:415
+#: nano.c:422
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tПоказати це пов╕домлення\n"
-#: nano.c:416
+#: nano.c:423
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tАвтоматично вир╕внювати нов╕ рядки\n"
-#: nano.c:418
+#: nano.c:425
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\tДозволити ^K вир╕зати в╕д курсора до к╕нця рядка\n"
-#: nano.c:421
+#: nano.c:428
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tНе йти за с╕мл╕нками, але переписувати\n"
-#: nano.c:424
+#: nano.c:431
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tДозволити мишу\n"
-#: nano.c:427
+#: nano.c:434
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tЕмулювати Pico наск╕льки можливо\n"
-#: nano.c:428
+#: nano.c:438
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#кол] \tВстановити загортання рядк╕в в позиц╕╖ #кол\n"
-#: nano.c:430
+#: nano.c:441
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [прог] \tАльтернативна програма перев╕рки правопису\n"
-#: nano.c:432
+#: nano.c:443
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tАвтоЗапис при виход╕, без запитань\n"
-#: nano.c:433
+#: nano.c:444
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tРежим переглядання (т╕льки читання)\n"
-#: nano.c:435
+#: nano.c:446
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tНе загортати довг╕ рядки\n"
-#: nano.c:437
+#: nano.c:448
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tНе показувати в╕кно допомоги\n"
-#: nano.c:438
+#: nano.c:449
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tДозволити призупинку\n"
-#: nano.c:439
+#: nano.c:450
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +РЯДОК\t\tПочати з рядка номер РЯДОК\n"
-#: nano.c:446
+#: nano.c:457
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano верс╕╖ %s (з╕брано %s, %s)\n"
-#: nano.c:449
+#: nano.c:460
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Е-мило: nano@nano-editor.org\tПавутиння: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:450
+#: nano.c:461
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -677,346 +697,356 @@ msgstr ""
"\n"
" З╕брано з опц╕ями:"
-#: nano.c:518
+#: nano.c:539
msgid "Mark Set"
msgstr "М╕тку встановлено"
-#: nano.c:523
+#: nano.c:544
msgid "Mark UNset"
msgstr "М╕тку знято"
-#: nano.c:1024
+#: nano.c:1045
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap визвано з inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1076
+#: nano.c:1097
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data зараз = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1128
+#: nano.c:1149
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "П╕сля, дан╕ = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1230
+#: nano.c:1250
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Редагувати зам╕ну"
-#: nano.c:1461
+#: nano.c:1480
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Не можу створити тимчасову назву для файлу: %s"
-#: nano.c:1467
+#: nano.c:1486
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Перев╕рка орфограф╕╖ не вдалася: неможливо записати тимчасовий файл!"
-#: nano.c:1479
+#: nano.c:1498
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Перев╕рку орфограф╕╖ завершено"
-#: nano.c:1481
+#: nano.c:1500
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Перев╕рка орфограф╕╖ не вдалася"
-#: nano.c:1501
+#: nano.c:1519
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Зберегти зм╕нений буфер (В╕дпов╕дь \"Н╕\" СКАСУ╢ ВС╤ ЗМ╤НИ) ? "
-#: nano.c:1597
+#: nano.c:1636
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Прийнято SIGHUP"
-#: nano.c:1660
+#: nano.c:1701
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Не можу зм╕нити розм╕р верхнього в╕кна"
-#: nano.c:1662
+#: nano.c:1703
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Не можу перем╕стити верхнього в╕кно"
-#: nano.c:1664
+#: nano.c:1705
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Не можу зм╕нити розм╕р в╕кна редагування"
-#: nano.c:1666
+#: nano.c:1707
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Не можу перем╕стити в╕кно редагування"
-#: nano.c:1668
+#: nano.c:1709
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Не можу зм╕нити розм╕р нижнього в╕кна"
-#: nano.c:1670
+#: nano.c:1711
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Не можу перем╕стити нижн╓ в╕кно"
-#: nano.c:1978
+#: nano.c:2020
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Можу зараз же СкасВир╕внювання!"
-#: nano.c:2076
+#: nano.c:2131
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s - дозволити/заборонити"
-#: nano.c:2091
+#: nano.c:2146
msgid "enabled"
msgstr "дозволено"
-#: nano.c:2092
+#: nano.c:2147
msgid "disabled"
msgstr "заборонено"
-#: nano.c:2144
+#: nano.c:2200
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "пом╕чено глюк NumLock'а. Додаткова клав╕атура може не працювати"
-#: nano.c:2366
+#: nano.c:2443
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: встановити в╕кна\n"
-#: nano.c:2373
+#: nano.c:2454
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: нижн╓ в╕кно\n"
-#: nano.c:2379
+#: nano.c:2460
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: в╕дкрити файл\n"
-#: nano.c:2431
+#: nano.c:2518
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Я п╕ймав Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2458
+#: nano.c:2545
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Я п╕ймав Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2491
+#: nano.c:2578
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Я п╕ймав Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2533
+#: nano.c:2624
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Я п╕ймав Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2650
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Я п╕ймав Alt-%c! (%d)\n"
-#: search.c:117
+#: search.c:118
#, c-format
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "Регистрозалежний пошук Формального Виразу%s%s"
-#: search.c:119
+#: search.c:120
#, c-format
msgid "Regexp Search%s%s"
msgstr "Пошук Формального Виразу%s%s"
-#: search.c:121
+#: search.c:122
#, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Регистрозалежний пошук%s%s"
-#: search.c:123
+#: search.c:124
#, c-format
msgid "Search%s%s"
msgstr "Пошук%s%s"
-#: search.c:126
+#: search.c:127
msgid " (to replace)"
msgstr " (до зам╕ни)"
-#: search.c:135 search.c:326
+#: search.c:136 search.c:327
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Пошук скасовано"
-#: search.c:199
+#: search.c:200
#, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" не знайдено"
-#: search.c:248
+#: search.c:249
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Пошук Загорнуто"
-#: search.c:348
+#: search.c:349
#, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "Зам╕нено %d входжень"
-#: search.c:350
+#: search.c:351
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "Зам╕нено 1 входження"
-#: search.c:488 search.c:592 search.c:608
+#: search.c:489 search.c:599 search.c:615
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Зам╕ну скасовано"
-#: search.c:538
+#: search.c:539
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Зам╕нити цей прим╕рник?"
-#: search.c:550
+#: search.c:551
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Зам╕на невдала: незнайомий п╕двираз!"
-#: search.c:633
+#: search.c:640
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Зам╕нити на [%s]"
-#: search.c:637 search.c:641
+#: search.c:644 search.c:648
msgid "Replace with"
msgstr "Зам╕нити на"
-#. Ask for it
-#: search.c:676
+#: search.c:682
msgid "Enter line number"
msgstr "Введ╕ть номер рядка"
-#: search.c:678
+#: search.c:684
msgid "Aborted"
msgstr "Прервано"
-#: search.c:698
+#: search.c:693
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Гей, будьте автотентичн╕"
-#: search.c:703
-#, c-format
-msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
-msgstr "Т╕льки %d рядк╕в у наявност╕, ск╕па╓мо до останього рядка"
+#: utils.c:97
+msgid "nano: malloc: out of memory!"
+msgstr ""
+
+#: utils.c:111
+msgid "nano: calloc: out of memory!"
+msgstr ""
-#: winio.c:123
+#: utils.c:121
+msgid "nano: realloc: out of memory!"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:124
#, c-format
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start для xplus=%d повернуто %d\n"
-#: winio.c:447
+#: winio.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
+msgstr "вх╕д '%c' (%d)\n"
+
+#: winio.c:473
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "вх╕д '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:489
+#: winio.c:522
msgid "New Buffer"
msgstr "Новий Буфер"
-#: winio.c:493
+#: winio.c:526
msgid " File: ..."
msgstr " Файл: ..."
-#: winio.c:495
+#: winio.c:528
msgid " DIR: ..."
msgstr " Дир: ..."
-#: winio.c:506
+#: winio.c:539
msgid "Modified"
msgstr "Зм╕нено"
-#: winio.c:958
+#: winio.c:1081
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Перем╕щено до (%d,%d) в буфер╕ редагування\n"
-#: winio.c:969
+#: winio.c:1092
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "(winio.c) current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1014
+#: winio.c:1149
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Я п╕ймав \"%s\"\n"
-#. String of yes characters accepted
-#. Same for no
-#. And all, surprise!
-#. Temp string for above
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1178
msgid "Yy"
msgstr "YyТт"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1179
msgid "Nn"
msgstr "NnНн"
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1180
msgid "Aa"
msgstr "AaВв"
-#: winio.c:1052
+#: winio.c:1194
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: winio.c:1056
+#: winio.c:1198
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: winio.c:1061
+#: winio.c:1203
msgid "No"
msgstr "Н╕"
-#: winio.c:1204
+#: winio.c:1403
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1208
+#: winio.c:1407
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "рядок %d з %d (%.0f%%), л╕тера %d з %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1338
+#: winio.c:1551
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Скидання буферу файлу до stderr...\n"
-#: winio.c:1340
+#: winio.c:1553
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Скидання cutbuffer'у до stderr...\n"
-#: winio.c:1342
+#: winio.c:1555
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Скидання буферу до stderr...\n"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1630
msgid "The nano text editor"
msgstr "Текстовий редактор nano"
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1631
msgid "version "
msgstr "верс╕я "
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1632
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Створено для Вас:"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1633
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Особлива подяка:"
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1634
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Software Foundation (Фонд В╕льного Програмного забезпечення)"
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1635
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Павло Курт╕с, Зейд син-Хал╕ма та Ер╕к С. Реймонд за ncurses"
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1636
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "та ╕ншим кого ми забули..."
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1637
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Дяку╓мо Вам за те, що вибрали nano!\n"
+
+#~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
+#~ msgstr "Т╕льки %d рядк╕в у наявност╕, ск╕па╓мо до останього рядка"
diff --git a/proto.h b/proto.h
@@ -34,7 +34,7 @@ extern int current_x, current_y, posible_max, totlines;
extern int placewewant;
extern int mark_beginx, samelinewrap;
extern int totsize, temp_opt;
-extern int fill, flags,tabsize;
+extern int fill, wrap_at, flags,tabsize;
extern int search_last_line;
extern int currslen;
diff --git a/rcfile.c b/rcfile.c
@@ -50,7 +50,11 @@ rcoption rcopts[NUM_RCOPTS] =
{"nofollow", FOLLOW_SYMLINKS},
{"mouse", USE_MOUSE},
{"pico", PICO_MODE},
+
+#ifndef DISABLE_WRAPJUSTIFY
{"fill", 0},
+#endif
+
{"speller", 0},
{"tempfile", TEMP_OPT},
{"view", VIEW_MODE},
@@ -160,8 +164,16 @@ void parse_rcfile(FILE *rcstream, char *filename)
rcopts[i].name);
#endif
if (set == 1 || rcopts[i].flag == FOLLOW_SYMLINKS) {
- if (!strcasecmp(rcopts[i].name, "fill") ||
- !strcasecmp(rcopts[i].name, "speller")) {
+ if (
+#ifndef DISABLE_WRAPJUSTIFY
+ !strcasecmp(rcopts[i].name, "fill") ||
+#endif
+#ifndef DISABLE_SPELLER
+ !strcasecmp(rcopts[i].name, "speller")
+#else
+ 0
+#endif
+ ) {
if (*ptr == '\n' || *ptr == '\0') {
rcfile_msg(&errors, _("Error in %s on line %d: option %s requires an argument"),
@@ -171,6 +183,8 @@ void parse_rcfile(FILE *rcstream, char *filename)
option = ptr;
ptr = parse_next_word(ptr);
if (!strcasecmp(rcopts[i].name, "fill")) {
+#ifndef DISABLE_WRAPJUSTIFY
+
if ((i = atoi(option)) < MIN_FILL_LENGTH) {
rcfile_msg(&errors,
_("Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"),
@@ -178,10 +192,13 @@ void parse_rcfile(FILE *rcstream, char *filename)
}
else
fill = i;
+#endif
}
else {
+#ifndef DISABLE_SPELLER
alt_speller = charalloc(strlen(option) + 1);
strcpy(alt_speller, option);
+#endif
}
} else
SET(rcopts[i].flag);
diff --git a/winio.c b/winio.c
@@ -271,8 +271,11 @@ int nanogetstr(int allowtabs, char *buf, char *def, shortcut s[], int slen,
x_left = strlen(buf);
x = strlen(def) + x_left;
+#ifndef DISABLE_MOUSE
currshortcut = s;
currslen = slen;
+#endif
+
/* Get the input! */
if (strlen(def) > 0)
strcpy(inputbuf, def);
@@ -1420,8 +1423,11 @@ int do_help(void)
curs_set(0);
blank_statusbar();
+#ifndef DISABLE_MOUSE
currshortcut = help_list;
currslen = HELP_LIST_LEN;
+#endif
+
kp = keypad_on(edit, 1);
kp2 = keypad_on(bottomwin, 1);