nano

nano with my custom patches
git clone git://bsandro.tech/nano
Log | Files | Refs | README | LICENSE

commit a2d849bcd447dcd1cb1fd6a40d6e0c9cd072e670
parent 14b0accd8115474078aa1ef9eb0d677140fd8bc3
Author: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>
Date:   Tue,  2 Oct 2001 19:13:03 +0000

* Added notes about the Free Translation Project.
* Updated the ChangeLog, so it has some meaning :)


git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@817 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8

Diffstat:
MChangeLog | 2++
Mfaq.html | 54++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
2 files changed, 44 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog @@ -229,6 +229,8 @@ nano-1.1.0 - 07/15/2001 - faq.html: - Brought the FAQ up to date, many little changes (Jordi). - Added sections 3.7 and 3.8 for the multibuffer and nanorc support. + - Notes about the Free Translation Project. + - Debian additions. - files.c: do_browser() - Minor fixes to the processing of SELECT function (Rocco) diff --git a/faq.html b/faq.html @@ -534,20 +534,32 @@ this in your <b>.muttrc</b>: <a NAME="5.1"></a><font color="#330000">5.1. There's no translation for my language!</font></h2> -<blockquote><font color="#330000">So, uh, get someone who speaks your native -language to write one =-).&nbsp; Just grab the <b>nano.pot</b> file from -the latest and greatest nano distribution (it's in the <b>po/</b> directory) -and translate each line into your native language on the <b>msgstr</b> -line.&nbsp; Then send it to the <a href="mailto:nano-devel@lists.sourceforge.net">nano-devel</a> list or <a href="mailto:nano@nano-editor.org">nano@nano-editor.org</a>.</font></blockquote> +<blockquote><font color="#330000">On June of 2001, GNU nano entered the +<a href="www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML">Free Translation Project</a> +and since then, translations should be managed from there. +<p>If there isn't a translation for your language, you could ask +<a href="http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/teams.html">your language +team</a> to tranlate nano, or better still, join your team and do it yourself. +Joining a team is easy. You just need to ask the +<a href="mailto:translation@iro.umontreal.ca">TP coordinator</a> to add you +to your team, and send a <a href="http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/disclaim.html">translation disclaimer to the FSF</a> (this is necessary as +nano is an official GNU package, but it does <strong>not</strong> mean that +you transfer the rights of your work to the FSF, it's just so the FSF can +legaly manage them).</p> +<p>In any case, translating nano is very easy.&nbsp; Just grab the +<b>nano.pot</b> file from the latest and greatest nano distribution +(it's in the <b>po/</b> directory) and translate each line into your native +language on the <b>msgstr</b> line.&nbsp; When you're done, you should +send it to the TP's central po repository. <h2> <a NAME="5.2"></a><font color="#330000">5.2. I don't like the translation for &lt;x> in my language.&nbsp;&nbsp; How can I fix it?</font></h2> <blockquote><font color="#330000">The best way would probably be to e-mail -the person listed in the <b>&lt;your_language>.po</b> file with your suggested -corrections and they can in turn forward it to the nano email address, -or the devel list.</font></blockquote> +the person listed in the <code>Last-Translator:</code> field in +<b>&lt;your_language&gt;.po</b> file with your suggested corrections and +they can make the changes reach the nano devel list.</font></blockquote> <hr WIDTH="100%"> <h1> @@ -668,10 +680,28 @@ to your resume.</font></blockquote> <blockquote><font color="#330000">Re-read Section </font><a href="#7.4">7.4</a><font color="#330000"> and you should know the answer.</font></blockquote> -<h1> -<a NAME="8"></a>8. ChangeLog</h1> - -<blockquote>06/31/2000 - Initial framework.</blockquote> +<h2> +<a NAME="8"></a><font color="#330000">8. ChangeLog</font> +</h2> + +<blockquote>2001/10/02 - Update for Free Translation Project.</blockquote> +<blockquote>2001/10/02 - Assorted fixes, Debian additions.</blockquote> +<blockquote>2001/06/30 - Silly typo fix.</blockquote> +<blockquote>2001/05/05 - Spelling fixes by David Lawrence Ramsey.</blockquote> +<blockquote>2001/05/02 - Misc fixes.</blockquote> +<blockquote>2001/03/26 - Typo fix in an URL.</blockquote> +<blockquote>2001/02/17 - Advocacy updates.</blockquote> +<blockquote>2001/02/15 - Added GNU notes for 0.9.99pre3.</blockquote> +<blockquote>2001/02/06 - Typo fixes.</blockquote> +<blockquote>2001/01/14 - Added note about numlock glitch.</blockquote> +<blockquote>2001/01/10 - Linux --&gt; GNU/Linux.</blockquote> +<blockquote>2001/01/09 - Added "making exe smaller section.</blockquote> +<blockquote>2000/12/19 - Typo and assorted error fixes.</blockquote> +<blockquote>2000/11/28 - Added blurb about make install-strip.</blockquote> +<blockquote>2000/11/19 - Changed Debian frozen to stable.</blockquote> +<blockquote>2000/11/18 - Previous string display (4.5).</blockquote> +<blockquote>2000/09/27 - Moved addresses to nano-editor.org.</blockquote> +<blockquote>2000/06/31 - Initial framework.</blockquote> <P> $Id$ </body>